- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:30Kambulat Gürkem Aruslan, Emel Çolgeçen i drugi.
01:11Kambulat Gürkem Aruslan, Emel Çolgeçen i drugi.
01:22Kambulat Gürkem Aruslan, Emel Çolgeçen i drugi.
01:46Kambulat Gürkem Aruslan, Emel Çolgeçen.
02:03Kambulat Gürkem Aruslan...
02:36Kambulat Gürkem Aruslan...
02:37Kambulat Gürkem Aruslan...
02:44Kambulat Gürkem Aruslan...
02:50Kambulat Gürkem Aruslan...
02:51Kambulat Gürkem Aruslan...
03:13Kambulat Gürkem Aruslan...
03:17Kambulat Gürkem Aruslan...
03:18Kambulat Gürkem Aruslan...
03:20Kambulat Gürkem Aruslan...
03:23Kambulat Gürkem Aruslan...
03:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:23Evet.
07:30Ne?
07:32Ne?
07:33Ne?
07:34Ne?
07:35Ne?
07:35Ne?
07:37Ne?
07:38Ne?
07:42Sefen,
07:45ти знаеш ни нещо.
07:48Ние бяхме на игрищите,
07:50татко.
07:55Да, татко.
08:00Нямаме нищо общо.
08:02Однана е параноик.
08:16Вие никога не сте ме лъгали.
08:20Не е имало лъжи между нас.
08:24Добре.
08:26Вярвам ви.
08:28Но лъжете ли?
08:30Наказанието ще бъде сурово.
08:35Държа да го знаете.
08:45Синън, внимавай.
08:46Намери го.
08:47В момента сме заедно.
08:50Седеше сам в парка до училището.
08:54Добре.
08:56Може ли да прекараме малко време заедно
08:58и да го доведа до вечера?
09:03Добре.
09:04Благодаря ви.
09:06С господин Юнсал ли говори?
09:08Да.
09:09Поисках да остана малко със синън
09:11и той се съгласи.
09:13Чудо.
09:14Наистина.
09:17Датко, ще стреляме ли по балоните?
09:19Да стреляме по балоните?
09:21Да.
09:22И може ли да се стреля по балоните?
09:24Може, разбира се, татко.
09:27Добре, хубаво.
09:29Стрели.
09:31Не е ли странно?
09:33Сигурно в целият свят само тук се стреля по балони.
09:37Погледни морето.
09:38Пълно е смъртви балони.
09:40Не може така.
09:42Това е убийство.
09:46Обаче става за заглавие на роман.
09:49Убийствата на балоните.
09:51Учителката по география, госпожа Хитмет,
09:53влезе сутринта в кухнята и с ужас видя
09:55насреща си един мъртъв балон.
09:57Помисли, че...
09:58Какви ги говориш, Пойраса?
10:00Остави го.
10:01Пак започна с измислиците.
10:03Да.
10:04Тичай да стреляш по мъртвите балони.
10:08Да се глемли за малко.
10:12От два часа сме заедно,
10:14а още в нищо не сме се забъркали.
10:18Ще те питам нещо.
10:20Погледни ме.
10:23Толкова зле ли изглеждам отстрани?
10:25Да.
10:28Но вече е край на проблемите.
10:31Днес бях на интервю за работа.
10:33Каква работа?
10:35Ами пак шофьор.
10:38На един възрастен господин.
10:40Сутринта ще го карам на плуване.
10:42Ще возя вноците му.
10:44Заплатата е добра.
10:46Ако ми плаща осигуровки,
10:51ще заведа дело и ще си върна синан.
10:55Дай Боже.
10:56Да видим аз какво ще правя.
10:59Защо?
11:00Дения в който се запознахме.
11:02Да.
11:03Подадох му база на пускане, за да замина за Англия.
11:06Сериозно?
11:09И още ли мислиш да заминаваш?
11:13Да.
11:15Искам.
11:16Тук нищо не ме задържа.
11:24Какво ще правиш в Англия?
11:28В Англия.
11:31Небето там винаги е сило.
11:34Хората са студени.
11:35Не спира да вали.
11:39Слънцето се появява толкова рядко, че някой го обожествяват.
11:43Не преувеличавай.
11:47Да оставим това, но вуланът на колите е от грешната страна.
11:51Пълен абсурд.
11:52Говориш така сякаш с години си живял там.
11:55Не, знам от филмите.
11:56Татко.
11:57Ще да мликна оба.
12:00Аз ще купя.
12:01Вие стоите, сега ще дойда.
12:03Добре, благодаря.
12:05Дете, като види нещо.
12:07Идвам.
12:12Какво има?
12:13Погрижен си?
12:15Не питай, татко.
12:17Какво има?
12:18Мисля, че съм влюбен.
12:23Влюбен ли си?
12:24Да.
12:27Тъжкони.
12:47Какви мъжа сме ние?
12:50Излагахме човека, който толкова години ни храни.
13:00Бяхме принудени.
13:02И какво от това?
13:04Ако татко бахли и разбере за лъжата, няма да ни погледне повече.
13:10Така е.
13:17Съзнаваш ли в какво положение ни постави?
13:20Ако никой не се издаде, няма проблем.
13:23Какви ги говориш?
13:25Да не сме някакви бъбриви жени.
13:28Север.
13:30Има още нещо.
13:31Однан каза, че е отишъл в хотела, но някой бил взел записите от камерите.
13:36Вие ли ги взехте?
13:38Не сме ги взели ние.
13:41И аз се изненадах, като чух.
13:44Загазихме.
13:45Само записи ни липсваха.
13:48Каза ли нещо с Йофи Кер?
13:53Идете да проверите.
13:55Трябва да вземем мерки.
13:58Ще проверим.
14:01Хубаво.
14:03Ще проверим, спокойно.
14:06Видеозаписи, гласови записи, накрая ще оперен пешкира ние.
14:18Как се казва момичето?
14:21Кое момиче?
14:23Синан се е влюбил.
14:27Казва се Пелин.
14:30Да знеш колко е красива, като ангел.
14:33Има слатни руси коси, сини очи.
14:37Насът ти е леко очип.
14:39Трябва да я видиш, татко.
14:42Много е хубаво.
14:44Сине, какви ги говориш?
14:47Полудяли?
14:48Наколко години си?
14:49Каква любов?
14:50Татко, любовта е в сърцето, а не възраста.
14:55Разбрали сега?
14:57Да, разбрах.
14:58Забравям, че е мой син.
15:00Е, какво ще правиш?
15:02Имаш ли план?
15:04Мисля.
15:05Дей, напиша стихотворение.
15:10Не, не, не, дей.
15:11Трябва хубаво да помислим.
15:13Щом сме загазили да помислим.
15:16Нали?
15:17Ако е лично, аз ще тръгвам.
15:19Не, не.
15:22Един момент, чакай малко.
15:25Урокът е за любовта, нали?
15:27Да.
15:28Тема.
15:30Как да накарам момичи да се влюби в мен?
15:33Първа точка.
15:34Най-бързия начин е като се държим грубо с нея.
15:40Моля?
15:41Так, така.
15:45Така.
15:47Забрави за писането на стихове.
15:49Не опитвай да използваш и приятел за посредник.
15:54Нали сте в един клас?
15:56Са ученици сте.
15:57Така и е.
15:57Не, не, не сме в един клас.
16:00Не сте ли?
16:01Не.
16:03Но се познавате, нали?
16:05Не.
16:07Тя знае ли за съществуването ти?
16:10Така много силаш.
16:12Добре, добре.
16:15Хубаво да кажем, че стане чудо и се окажете някъде саедно.
16:19Тя ще застане срещу теб.
16:21Каквото и да говори, не я слушай.
16:24Прекъсвай я.
16:25Може даже да я оскубеш.
16:28Знаеш ли защо?
16:30Момичетата харесват нехрани майковци.
16:33Разбрали?
16:34А с поетите могат да бъдат само приятели.
16:37С тях само си приказват.
16:40Чао ли си тази книга, унази книга, да и до там.
16:43Разбираш ли?
16:43Какво скаш да кажеш?
16:46Аз съм тяма на 8 години.
16:48Любовната мъка била ужасно нещо.
16:54Да.
16:56Знаеш ли какво всъщност е любовта?
16:59Какво?
17:02Все едно да изядеш един юмрук в лицето.
17:05Да плюеш кръв.
17:07После да изядеш още един.
17:10Пак да плюеш кръв.
17:13Болите, но не можеш да кажеш.
17:16Не можеш да обясниш.
17:21Никой не би те разбрал.
17:25Знаеш ли кое е най-лошото?
17:28Кое?
17:32Това е най-хубавото, което може да ти се случи.
17:57Има шкалва по устата, но са навсякъде.
18:01Наистина си влюбен.
18:12Здравей, не джедат.
18:13Так си се, Тратин.
18:15Господин Зафер иска да говори с теб.
18:18За това ти се обаждам.
18:20За какво иска да говори с мен?
18:22По същия въпрос от онзи ден.
18:25Баща ми си каза думата по този въпрос.
18:28Знам какво каза господин Бахари.
18:30Господин Зафер иска да знае какво ще кажеш ти.
18:37Добре, ще видим.
18:41Каза ще видим.
18:43Не знам дали ще дойде.
18:46Ще дойде.
18:58Господин Джанан, пристигнахме.
19:02Добре.
19:11Трудно ли е?
19:14Кое?
19:16Да се разделиш с синен.
19:24Предпочитам да ми изтръгнат сърцето.
19:27Синен?
19:28Синен?
19:29Хайде, миличък.
19:31Хайде, Алла.
19:31Стигнахме.
19:33Хайде, Алла.
19:34Ти няма ли те дойдеш?
19:36Оттук продължаваме в различни посоки, момчето ми.
19:41Добре.
19:42Забуди ли се?
19:50Дай ми чантата.
19:55Ела при мен.
20:15Синен.
20:18Къде беше Чедо?
20:20Толкова се уплашихме.
20:22Прибрав се.
20:24Къде е бил?
20:25В парк.
20:26В парк.
20:27Да влизаме вътре.
20:28Гладен ли си?
20:30Татко, кога ще се видим пак?
20:34Когато искаш, синен.
20:38Много те обичам.
20:40Аз те обичам повече.
20:43Зами си чантата.
20:54Кога ще разбереш?
20:57Каквото и да правиш, няма да ни разделиш.
21:01Промей го.
21:03И ти разбери.
21:06Съсипат дъщеря ми.
21:07Няма да допусна да съсипеш и синен.
21:11Каквото и да ми струва.
21:12Не, аз съсипах дъщеря ти.
21:14Ти я смачка.
21:16Но нарочи мен.
21:18Нали?
21:20И двамата го знаем.
21:49Идем.
21:50Аднан защо беше дошъл?
21:53Не знам.
21:54Сина му бил изчезнал.
21:55Не можел да го открие.
22:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:34İsterseniz uçurma da başlayın?
25:37Ve neden idem?
25:39Şuraya konuşalım.
25:44Şuraya konuşalım.
25:46Şuraya bakma grafik.
25:56Mümtas.
25:59Bu dianol ete.
26:03Alo
26:03Suzay, uredih vücala. Prokuror'a подписa bir durum.
26:09Takı mı? Sıraşlı mı?
26:10Sıraşlı mı?
26:13Sıraşlı mı?
26:14Sıraşlı mı?
26:15Sıraşlı mı?
26:16Ne, ne.
26:17Uçraşlı mı?
26:18Sıraşlı mı?
26:20Öğle, öyledim.
26:21Sıraşlı mı?
26:23Sıraşlı mı?
26:37Orazla?
26:40Sıraşlı mı?
26:41Sıraşlı mı?
26:42Bizeğan ulaşılsınCómo?
26:48İş CAMİN
26:49Hop stage
26:49Osmanlı mı?
26:49azaşlı mı?
27:02İmash li bolki?
27:04Ne, çok güzel.
27:10İyi, miliyka.
27:13Şimdi biraz yaparız.
27:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:13Tamam.
35:15Ben bakar.
35:16Ben bakar.
35:17Ben bakar.
35:18Hadi.
35:19Haba.
35:22Ben bakar.
35:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:26medicinal.
38:27Eğretmen Olá.
38:28Eğretmenim, mademim.
38:28Ne istemiyorum.
38:29-Karışlı.
38:29Tevbertim, ve benzer.
38:31results.
38:33-Karışlı.
38:34-Sele türent.
38:34-Karışlı.
38:39Kafak.
38:41Buge, doğaca, ki siz üçüncerem belangrijk isimleriyle?
38:47Ne?
38:48-Eysen.
38:49Yaşın.
38:50Buge, doğaca, sõyağı eni ?
38:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments