00:00:29Il nostro corso gratuito www.mesmerism.info
00:00:58www.mesmerism.info
00:01:00www.mesmerism.info
00:01:03www.mesmerism.info
00:01:03Oh, amore mio, amore mio...
00:01:11Tommy... Tommy...
00:01:13Tommy...
00:01:14Tommy...
00:01:23È tutto meraviglioso.
00:01:52Jody.
00:01:54Ciao, Reg.
00:01:55Come va?
00:01:59Tommy è morto.
00:02:02È così, è finito il nostro gioco a tre.
00:02:05Io non riesco a crederci.
00:02:08Perché si è ucciso?
00:02:09Senti, Reg, io vado a fare atto di presenza.
00:02:12Ci vediamo dopo, eh?
00:02:13D'accordo.
00:02:29Senti, Reg.
00:02:53Senti, Reg.
00:03:32Grazie.
00:03:54Grazie.
00:04:22Grazie.
00:04:53Grazie.
00:05:37Il funerale sta per cominciare, signore.
00:05:42Grazie.
00:05:45Signore.
00:06:04È stata una buona idea quella di non far venire tuo fratello piccolo al funerale di Tommy.
00:06:09Sì, infatti dopo la morte dei nostri genitori andò soggetto ad incubi per settimane.
00:06:22Grazie.
00:06:23Grazie.
00:06:29Grazie.
00:06:39Grazie.
00:06:48Grazie.
00:06:59Grazie.
00:07:01Grazie.
00:07:16Grazie.
00:07:27Grazie a tutti.
00:07:55Grazie a tutti questi posti.
00:08:06Grazie a tutti.
00:08:08Grazie a tutti.
00:08:28Grazie a tutti.
00:08:29Grazie a tutti.
00:08:35Grazie a tutti.
00:08:35Grazie a tutti.
00:08:39Grazie a tutti.
00:08:51Grazie a tutti.
00:09:07Grazie a tutti.
00:09:09Grazie a tutti.
00:09:10Grazie a tutti.
00:09:21Grazie a tutti.
00:09:23È tornato Michael e vorrebbe parlarti.
00:09:33È contenta che tu sia venuto e senti che qualcosa non va.
00:09:39Dille che io...
00:09:40Dillielo tu, ci senti.
00:09:43Ah, già.
00:09:46È di nuovo Jody.
00:09:48Ho scoperto che se ne andrà via.
00:10:22Alla prossima.
00:10:32Il solito difetto lo sistemo io.
00:10:48Tobi!
00:10:48Tobi!
00:10:51Che fai da queste parti?
00:10:53Per Tobi?
00:10:54Già, sai, io non sopporto i funerali.
00:10:58Mi distruggono, è più forte di me.
00:11:01Io volevo solo dirti che ho saputo di questa storia che mi dispiace.
00:11:04Io ti ringrazio.
00:11:06In due anni non so che altro poteva succedere.
00:11:10Ho sentito che sei stato fuori.
00:11:12Già.
00:11:13E come mai sei tornato qui?
00:11:15Beh, sai, devo pensare, un ragazzo.
00:11:17Strano, io avrei giurato che non ti saresti fatto più vivo.
00:11:21Hai ragione, infatti.
00:11:24Ma ora che ha tredici anni penso che lo manderò a vivere da sua zia.
00:11:27Anche se sono sicuro che a lui non piacerà.
00:11:30E il guaio è che ora mi seguo dappertutto.
00:11:32Come se sapesse che sto per lasciarlo.
00:11:35È un ragazzo testardo, ma io gli voglio bene.
00:11:38Sentirò la sua mancanza.
00:11:48La nonna dice che non devi preoccuparti.
00:11:50Se decidi di andar via ti porterà con sé.
00:11:53Spero che abbia ragione.
00:11:54Lei ha sempre ragione.
00:11:58Ah, c'è dell'altro.
00:12:01Una cosa che ora mi fa paura.
00:12:03Quando stavo curiosando nel cimitero di Morningside
00:12:06ho visto qualcosa, qualcosa che mi ha agghiacciato il sangue.
00:12:52è un ragazzino di QTSS.
00:12:55E un ragazzino di QTSS.
00:13:02Michael, la nonna vorrebbe fare un piccolo gioco
00:13:06Ah, e questa da dove è uscita?
00:13:08Mettici dentro una mano
00:13:11Cosa contiene?
00:13:12Mettici la mano dentro
00:13:16Ehi, ma che cosa c'è?
00:13:21Ehi, mi sta facendo male
00:13:22Non aver paura, Michael
00:13:25Ma non riesco a tirarla fuori
00:13:27Non aver paura
00:13:29Rivoglio la mia mano
00:13:30Non aver paura
00:13:36È solo nella tua mente, è la paura quella che uccide
00:13:40È questo che la nonna vuole che impari
00:13:45Sì, però mi ha fatto male
00:13:49Era tutto nella tua mente
00:13:55Sarà
00:14:06Vieni a trovarci ancora
00:14:08Sì, sì, va bene
00:14:15Sì, sì, va bene
00:14:59Ciao Reg, una nuova canzone?
00:15:01Ci sto lavorando.
00:15:10life-è sent in here at midnight.
00:15:15And I be sent in here till noon.
00:15:22You see, my lady left me lonely.
00:15:26Yes, she did.
00:15:29My baby left me blue.
00:15:58Siamo proprio bravi, no?
00:16:14Siamo proprio bravi, no?
00:16:47Siamo proprio bravi.
00:17:36Siamo proprio bravi.
00:18:06Siamo proprio bravi.
00:18:36Siamo proprio bravi.
00:18:38Questo posto non ti dà un po' di brividi?
00:18:42No, anzi mi eccita.
00:18:46Allora?
00:18:46Cosa penseresti di fare adesso?
00:18:52Beh, io direi...
00:19:14Oh...
00:19:32però
00:19:34però
00:19:46no
00:20:18No, no, no.
00:20:48Oh, che diavolo!
00:20:51Quello è mio fratello.
00:20:52E allora?
00:20:53Ha sempre un sacco di problemi.
00:21:16Mike!
00:21:20Mike, si può sapere che succede?
00:21:22C'è qualcosa laggiù.
00:21:23Lo so, l'ho visto.
00:21:25Che cosa?
00:21:26Ascolta, io vi stavo seguendo.
00:21:29Io non volevo far niente, ma è là fuori e vuol prendermi.
00:21:32Cosa c'è là fuori?
00:21:34Ma non lo so.
00:21:35Era piccolo, scuro e disteso per terra.
00:21:39Probabilmente era solo un grosso topo.
00:21:41No, non era un topo.
00:21:44Ma dov'è quella ragazza?
00:21:46È laggiù che mi sta aspettando, rompiscate.
00:21:50Hai sentito?
00:21:52Ma era soltanto il vento.
00:21:55È meglio che la raggiungi prima che arrivi lui.
00:21:58Ehi, dico, ma non è che lavori un po' troppo d'immaginazione?
00:22:02Senti, facciamo così.
00:22:05Tu ora vai a casa e quando torno ne riparliamo.
00:22:10Sicuro che andrà tutto bene?
00:22:11Dai, sparisci.
00:22:23Senti, facciamo così.
00:22:47Senti, facciamo così.
00:23:15Senti, facciamo così.
00:23:43Senti, facciamo così.
00:23:57Senti, facciamo così.
00:24:20Senti, facciamo così.
00:24:53Senti, facciamo così.
00:25:25Senti.
00:25:54Senti, facciamo così.
00:25:56Eravamo...
00:25:57Eravamo...
00:25:59Senti, facciamo così.
00:26:33Giody, facciamo così.
00:26:35Giody, sei tu?
00:26:38Senti, facciamo così.
00:26:49Senti, facciamo così.
00:26:49Eravamo...
00:27:18Senti, facciamo così.
00:27:21...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:21...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:24...
00:27:25...
00:27:30...
00:27:55...
00:27:55...
00:27:56...
00:27:56...
00:27:56...
00:27:57...
00:27:57...
00:27:59...
00:28:00...
00:28:01...
00:28:01...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:07...
00:31:09...
00:31:14...
00:32:45...
00:32:53...
00:34:24...
00:34:28...
00:36:28...
00:36:35...
00:44:36...
00:44:38...
00:44:46...
00:44:47...
00:44:47...
00:44:49...
00:44:49...
00:44:51...
00:44:52...
00:44:52...
00:55:53...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:01...
00:56:02...
Commenti