Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 23 ore fa
film fantascienza in italiano
Trascrizione
00:00:00Grazie a tutti.
00:00:54Grazie a tutti.
00:01:12Grazie a tutti.
00:01:44Grazie a tutti.
00:02:04Grazie a tutti.
00:02:08Grazie a tutti.
00:02:25Grazie a tutti.
00:03:28Grazie a tutti.
00:03:31Grazie a tutti.
00:04:14Grazie a tutti.
00:04:42Grazie a tutti.
00:06:02...
00:06:02...
00:06:03...
00:06:32...
00:06:33......
00:07:05............
00:07:06.........
00:07:36......
00:08:06............
00:08:36......
00:09:12............
00:09:36............
00:10:07...............
00:10:40............
00:11:10.........
00:11:39...............
00:11:41............
00:11:42...............
00:11:52............
00:11:53.....................
00:11:56........................
00:11:59We were out there longer than I thought.
00:12:02Well, we should have taken the extra tanks, like I said.
00:12:06You're always in such a hurry.
00:12:09Not always, honey.
00:12:10Waited 30 years for you to come along.
00:12:13Then you won't mind waiting another 30.
00:12:16Ha, ha, ha. Sorry, sweetheart. Another two weeks to wind up this operation, then we're on our way to Miami.
00:12:23You've got everything all figured out, haven't you?
00:12:26That's why Lassidy hired me.
00:12:29I'm an expert at figuring.
00:12:31What did you find out?
00:12:35Pictures will tell you as much as I know.
00:12:36I only got a couple of long shots, Doctor.
00:12:39Unfortunately, we weren't able to move in for a close-up.
00:12:41I want to see them as soon as they're out of the soup. Don't bother to wait for them to
00:12:45dry.
00:12:45Yes, sir.
00:12:48Well, what do you think, Hugh?
00:12:50Oh, some new kind of submarine.
00:12:53No, it isn't a sub. We know that.
00:12:55How do we know that?
00:12:56The Navy didn't waste any time answering my request.
00:12:59They sent out their top submariner.
00:13:01I think you know him, Commander Wayne.
00:13:04You're not serious.
00:13:06I don't understand.
00:13:08Welcome to the club, Doctor.
00:13:10A lot of people don't understand Commander Wayne.
00:13:18Seventy percent of the Earth's surface is covered by ocean, and we know less about it than we do the
00:13:23surface of the moon.
00:13:24Every day our crew brings in some new form of life, or a plant like that, to be studied and
00:13:30classified.
00:13:32The forms of life in the sea are endless.
00:13:34You're really serious about this, aren't you?
00:13:37It's a serious problem.
00:13:39There's enough food in the ocean to supply the world's population forever.
00:13:44The sea is a perpetual food factory.
00:13:48And the specimen is under the microscope, Commander.
00:13:52Oh.
00:13:54Well, after a tour of duty aboard a submarine for a few years, a man remembers that there are a
00:13:58lot more interesting things to study than seaweed.
00:14:03Like women, for instance?
00:14:05Yes, if they look like you.
00:14:07And I suppose I'm just the woman you've been searching for.
00:14:10You have a few of the qualifications.
00:14:14Why don't you try that you've got a beautiful mind routine, or the indirect approach, you know, about becoming platonic
00:14:22friends?
00:14:23Well, somebody must have given you a pretty bad time.
00:14:26Wrong again, Commander. I just know a lot about men.
00:14:30I bet you do.
00:14:33For your information, I've lived with five of them.
00:14:36Oh? All at once?
00:14:38Yes.
00:14:39I grew up with five older brothers, and they taught me all the tricks.
00:14:43I've heard it all, Commander.
00:14:45Commander Wayne, the photographs are ready. Will you join me in the lab, please?
00:14:51Right away, Doctor.
00:14:54Now, you listen to me, beautiful.
00:14:56I happen to have grown up with a couple of sisters.
00:14:59Let me tell you something.
00:15:00A brother doesn't always tell a sister everything.
00:15:03So you might have a few surprises in store for you, Doctor.
00:15:07Shut that under your microscope and study it a while.
00:15:20Oh, Commander Wayne.
00:15:22Just one minute, please.
00:15:24You special guests aboard Sea Lab.
00:15:26What do you want Ho Lee to cook you for dinner?
00:15:29Oh, I don't know Ho Lee. Use your own discretion.
00:15:31Good, good. How about pork chops? Or a big, big steak?
00:15:35How about some seafood?
00:15:36Good, seafood.
00:15:38Seafood, you mean fish?
00:15:40Yeah, fish.
00:15:46How Ho Lee gonna get fish?
00:15:53Mr. Mike, just a minute, please.
00:15:56Where you go with my fish?
00:15:58Your fish?
00:15:58What's the matter with you? These are priority specimens.
00:16:01Oh, for special dinner.
00:16:03Fish for dinner?
00:16:04Ho Lee.
00:16:05You better check in the sick bay.
00:16:14You think this one shows more details, Commander?
00:16:18Doesn't look like any marine animal I've ever seen.
00:16:21Is it possible the Russians have developed some new undersea craft?
00:16:24Oh, it isn't Russian.
00:16:26Doesn't look like a submarine at all in the sense that we use the word.
00:16:29Well, what then?
00:16:30You tell me, Doctor.
00:16:32I'm gonna send a communicator to Washington
00:16:34request that a naval unit be sent to this area.
00:16:36Neatime, I suggest that you terminate your research program
00:16:39until we can determine what this object is and what it's doing here.
00:16:42Aren't you jumping to some rather hasty conclusions, Commander?
00:16:46We have no particular reason to suspect that this object represents danger.
00:16:50Navy Commander Wayne is used to making hasty decisions.
00:16:58Hello, Maddox.
00:17:01Well, you do what you want to do, Doctor,
00:17:03but I still think this is a matter for military authorities.
00:17:07Commander, I have no objection to your sending a communicator to the Navy Department.
00:17:10You can make any request you wish.
00:17:13However, in as much as this is a private civilian operation under my supervision,
00:17:18I do think it's up to me to decide on its termination.
00:17:22Not just the same as giving orders aboard the Starfish, is it, Commander?
00:17:28Dr. Lasseter, it's returning. It's headed this way.
00:17:40The range is two miles.
00:17:42I'm closing fast.
00:17:44It's at a depth of 60 feet.
00:17:46If it stays in that course, it's headed directly for us.
00:17:50I don't believe they have anything to worry about.
00:17:52If they intended to attack us, they could have done it before.
00:17:55They?
00:18:03I'm receiving the signal again at a much higher frequency.
00:18:06How much higher?
00:18:07It's approaching a million cycles.
00:18:09Don't you think he should secure all watertight doors, Doctor?
00:18:12Well, that doesn't seem to be on a collision course now, Commander.
00:18:15Well, it must have us on our system that's steering it clear of us.
00:18:18I was thinking about ultrasonic havitation, Doctor Wilson.
00:18:22You could be right, Doctor.
00:18:24We're loaded with chemicals and gases,
00:18:26which could become irradiated by high-frequency sound waves.
00:18:31Sound emergency. Seal those compartments, Maddox.
00:18:38Attention all personnel. Attention all personnel.
00:18:41This is not a drill.
00:18:42Go to your emergency stations at once.
00:19:16Pass right over us.
00:19:21Must be 50 feet in diameter.
00:19:27Must be 50 feet in diameter.
00:19:37The line's gone dead, Doctor.
00:19:39We're out of contact with Topside.
00:19:41What about the air tubes, Maddox?
00:19:44Still attacked?
00:19:55Did he get scared?
00:19:56A little bit.
00:19:58It's reduced speed. It's dropping down to the bottom.
00:20:09There's a deep trench out there. Maybe that's where it's going.
00:20:13How deep?
00:20:14About a mile in some places.
00:20:16Maybe that explains why we haven't detected it before.
00:20:19What do you mean?
00:20:20Those deep trenches, they make a pretty good place to hide.
00:20:24You're inferring that they or it prefers to remain unknown?
00:20:27Something like that, Doctor.
00:20:29If they wanted to, they could have made an official appearance.
00:20:48They stopped moving.
00:20:50About 2,000 yards.
00:20:52Right at the edge of the trench.
00:20:54Signal stopped, Doctor Lassiter.
00:20:58Let's settle down.
00:21:04Dr. Wilson, let me know if there's any change.
00:21:07Did you have much damage in there?
00:21:10Nothing but a few frayed nerves.
00:21:13Utility room from control.
00:21:15Is everything all right in your area, Doctor James?
00:21:18Well, everything except the air.
00:21:19It's like a wet blanket.
00:21:21Return to normal routine.
00:21:24All personnel retire from emergency stations.
00:21:28Open watertight doors.
00:21:33Resume ventilation, Maddox.
00:21:39Ventilators open, pressure normal.
00:21:41You better get out there and see what's happened to our communication lines.
00:21:44Take Tex along with you.
00:21:45Right.
00:21:45All right.
00:21:50Commander, one of us better stay on duty throughout the night.
00:21:53I'll take the first watch, Doctor.
00:21:56All right, Holy, he'll bring you some supper.
00:21:58Might as well relax, Ellis.
00:22:00May take some time to fix those radio lines.
00:22:02Yes, sir.
00:22:03Guess you feel right at home down here, don't you, Commander?
00:22:06And in a way.
00:22:08One big difference, though.
00:22:10Never had women aboard a submarine.
00:22:12Do you mind, Commander?
00:22:13Mind?
00:22:14Best looking crew I ever served with.
00:22:20What happened between you and Maddox?
00:22:24Kinda like him, don't you?
00:22:26I guess I do.
00:22:28But I really don't know him very well.
00:22:31Well, Maddox isn't an easy man to know, honey.
00:22:34Weren't you his commanding officer?
00:22:36Executive officer.
00:22:37He was our chief engineer.
00:22:40Why did he leave the service?
00:22:45You'll have to ask him that, dear.
00:22:48Something happened on board your submarine, didn't it?
00:22:52That's right.
00:22:53What?
00:22:56I'd rather not discuss it.
00:22:58Or maybe you're ashamed to discuss it.
00:23:09That's fine.
00:23:14Maybe we'll get to her.
00:23:20How did I get to shoot her?
00:23:22You're a little bit of fire.
00:23:29And you're there.
00:23:32I'm not.
00:23:33It was a great day.
00:23:35You were a big part of the ship, aren't you?
00:23:35I'm big.
00:23:36But I'm very scared.
00:23:58e in compliance
00:23:59with your request
00:24:00for more detailed information
00:24:01I am proceeding
00:24:03to the area
00:24:03of the unknown object
00:24:04to investigate
00:24:06will report my observations
00:24:07upon my return
00:24:09signed
00:24:09Commander Wayne
00:24:11that's about all else
00:24:16now doctor
00:24:17did any of the crewmen
00:24:18volunteer
00:24:18they all did
00:24:19you forget commander
00:24:21that our main purpose
00:24:22in being here
00:24:22is to explore the unknown
00:24:24good
00:24:24Maddox will go with you
00:24:26Maddox
00:24:27he's the most experienced
00:24:55I left the starfish
00:24:56I told you what would happen
00:24:57if I ever saw you again
00:25:00forget it Maddox
00:25:01forget it
00:25:02I'll never forget that day
00:25:03as long as I live
00:25:04I've thought about that day
00:25:05for three years
00:25:06over and over again
00:25:07those five men
00:25:08pounding and clawing
00:25:09at that door
00:25:10trying desperately
00:25:11to get out of that
00:25:11flooding compartment
00:25:12they were just kids Wayne
00:25:14and you were on the other
00:25:15side of that door
00:25:16you didn't make a move
00:25:17to help them
00:25:19you know why
00:25:19I couldn't open that door
00:25:20I only know one thing
00:25:22you close that door
00:25:23and us and left us
00:25:24to drown like rats
00:25:25do you think I can
00:25:25ever forget that
00:25:28well you managed to escape
00:25:30do you think I'll
00:25:31ever forget that
00:25:34listen Miss Wells
00:25:36you better stay behind
00:25:38here in the aquasphere
00:25:39I'll take the camera
00:25:41commander Wayne
00:25:42I take my odors
00:25:43from Dr. Lasseter
00:25:47Maddox
00:25:49I don't know
00:25:49what's happened
00:25:50in the past
00:25:50between you
00:25:51and the commander
00:25:52but whatever
00:25:52your difference is
00:25:53they'll have to wait
00:25:53until this operation
00:25:54is concluded
00:25:55is that clearly understood
00:25:56understood
00:26:00good luck
00:26:01thanks doctor
00:26:32for you
00:26:54what's happened
00:26:54have to wait
00:26:54and you might get
00:26:54the moonlight
00:26:54and you
00:27:07Grazie a tutti.
00:27:38Grazie a tutti.
00:28:08Grazie a tutti.
00:28:32Grazie a tutti.
00:29:07Grazie a tutti.
00:29:36Grazie a tutti.
00:30:06Grazie a tutti.
00:30:42Grazie a tutti.
00:31:15Grazie a tutti.
00:31:48Grazie a tutti.
00:32:26Grazie a tutti.
00:32:37Grazie a tutti.
00:33:02Grazie a tutti.
00:33:53Grazie a tutti.
00:34:06Grazie a tutti.
00:35:28Grazie a tutti.
00:35:58Grazie a tutti.
00:36:58Grazie a tutti.
00:36:59Grazie a tutti.
00:38:04Grazie a tutti.
00:38:46Grazie a tutti.
00:40:59Grazie a tutti.
00:41:45Attention, Admiral Bradford, urgent
00:41:48Request you send demolition units to this area immediately
00:41:51To destroy submerged spacecraft, end of message
00:41:54Stop!
00:41:56Stop!
00:41:59Hello, Topside, please repeat that message
00:42:03Hello, Topside, Topside, this is Commander Wayne, please repeat the message
00:42:08Hello, Topside, please repeat the message
00:42:11Hello, Topside, please repeat the message
00:42:16That monster seems determined to isolate us
00:42:18Or annihilate us
00:42:19Doctor, I think you better close those window guards
00:42:22If that thing can break out, it can break in
00:42:24Do you think it'll try to attack us?
00:42:26Doctor, I think that thing will do everything it can
00:42:29To try to prevent anyone from knowing of its existence
00:42:33Maybe it's not as dangerous as you think
00:42:36Maybe it's more afraid of us than we appear to be of it
00:42:38Any animal will defend itself, Commander, especially a primitive one
00:42:42One thing I'm certain of, Doctor
00:42:44That thing is not primitive
00:42:46I'll bet you it's a lot smarter than both of us
00:42:48Well, that's all the more reason we should try to communicate with you
00:42:51Help!
00:43:04Well?
00:43:06Do you still think it's frightening of us, Doctor?
00:43:08I had no idea
00:43:10Do you realize the importance of this phenomenon, Commander?
00:43:13I realize the danger we're in
00:43:16Anything at all, Ellis?
00:43:18No, sir, something must have happened to their equipment
00:43:20More likely something happened to them
00:43:24Yes, supply
00:43:26The surface pumps have stopped
00:43:28How long will the emergency has to apply last?
00:43:30About 12 hours
00:43:31A little longer if we're conservative
00:43:33Doctor Wilson has a severe cerebral hemorrhage
00:43:35We'll have to get him to a hospital at once
00:43:36Well, there's nothing we can do about it
00:43:37We've lost contact with the surface crew
00:43:39I don't understand
00:43:40Can't somebody go out and see what's wrong?
00:43:42We know what's wrong, Doctor James
00:43:43We just don't know exactly what to do about it
00:43:46If you don't hear from me within an hour
00:43:47You'll know there's nothing we can do about it
00:43:49Ellis, stand by that receiver
00:44:08Oh, Mike
00:44:09Get me one of your best spirit guns, will you?
00:44:11You can't go out there alone
00:44:12That's suicide
00:44:13Do you know what this place is going to be like
00:44:14In about 12 hours after the air gives out?
00:44:17When the air gives out?
00:44:19It pumps her out
00:44:19We're on the emergency tanks
00:44:36Now listen
00:44:37Tell Dr. James to have Dr. Wilson ready
00:44:39I'm going to try to get the diving bell working
00:44:40Commander, you cannot go out there alone
00:44:43I'm pretty good with these things, Commander
00:44:45Okay, Mike
00:44:56Watch it, Mike
00:44:58Watch it
00:45:14Let's get them to the infirmary
00:45:14Dr. James
00:45:16Take it easy
00:45:17Dr. James
00:45:19Take it easy
00:45:20Take it easy
00:45:23Let's get him to the infirmary
00:45:24Come on easy
00:45:25Very 1961
00:45:46Grazie a tutti.
00:46:16Grazie a tutti.
00:46:27Grazie a tutti.
00:46:29Grazie a tutti.
00:46:30Grazie a tutti.
00:46:35Grazie a tutti.
00:47:35Grazie a tutti.
00:52:35Do you know something, Hugh?
00:52:36Grazie a tutti.
00:52:37Grazie a tutti.
00:52:38Grazie a tutti.
00:53:16Grazie a tutti.
00:55:01Grazie a tutti.
00:55:25Grazie a tutti.
00:55:28Grazie a tutti.
00:55:44Grazie a tutti.
00:55:56Grazie a tutti.
00:55:57Grazie a tutti.
00:56:52Grazie a tutti.
00:56:54Grazie a tutti.
00:57:04Grazie a tutti.
00:57:06Grazie a tutti.
00:57:07Ciao.
00:57:07Grazie a tutti.
00:57:08Grazie a tutti.
00:57:09Ciao.
00:57:10Grazie a tutti.
00:57:38Grazie a tutti.
00:58:07Grazie a tutti.
00:58:42Grazie a tutti.
00:58:44Grazie a tutti.
00:58:56Grazie a tutti.
00:58:59Grazie a tutti.
00:59:18Grazie a tutti.
00:59:50Grazie a tutti.
01:00:20Grazie a tutti.
01:00:55Grazie a tutti.
01:01:21Grazie a tutti.
01:02:07Grazie a tutti.
01:02:10a tutti.
01:02:14Grazie a tutti.
01:02:17Grazie a tutti.
01:02:18a tutti.
01:02:19Grazie a tutti.
01:02:21Grazie a tutti.
01:02:23Grazie a tutti.
01:02:27and get the air punch started. Ellis, stand by the hydrophones.
01:02:30Be ready to leave as soon as we get the diving bell operating.
01:02:36Now remember, keep this hatch secure.
01:02:51One shot will be enough.
01:02:53Any more might kill him, he's near enough death now.
01:02:55But doctor, the commander says...
01:02:56Commander Wayne is not interested in scientific research, I am.
01:03:33Let's get this gear off.
01:03:54Now listen, you see that you can get the pump started.
01:03:58I'll check the radio shack. Go ahead.
01:04:00Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:02Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:27Let's go.
01:04:29Let's go.
01:04:30Let's go.
01:04:31Let's go.
01:04:32Let's go.
01:04:33Let's go.
01:04:39We're too late to you. He's dead.
01:04:44Sì, i luoghi i luoghi i luoghi.
01:05:22A presto.
01:05:48A presto.
01:06:20A presto.
01:06:43Two of these ought to be enough boldness, Maddox.
01:06:50Sandy, get the automatic timer from the photographic enlarged and bring it to the mess hall.
01:07:22Do you really think you're doing the right thing here, Commander?
01:07:24I mean, don't you think we should take the opportunity of studying this entire phenomenon before it's destroyed?
01:07:30Doc, do you think the best way to prevent a war is to wait until the enemy drops a bomb
01:07:34on you?
01:07:34I mean, we really haven't tried to understand its purpose in coming.
01:07:40Doc, maybe you haven't thought about this, but wherever this thing came from, land animals like ourselves could be its
01:07:48natural enemies.
01:07:49Maybe it's here trying to avoid the destruction by man.
01:07:53Well, whatever it is, we can't afford to take any chances.
01:07:57Let's go.
01:08:09Ellis, get some more chains behind its legs.
01:08:16Now, if I were you people, I'd stay far away from this thing.
01:08:20That means all of you.
01:08:38Not this time, Sandy.
01:08:41I mean it.
01:08:43She might need help.
01:08:44I said no.
01:08:47I'm sorry about the way things turned out.
01:08:49It doesn't matter.
01:08:51I told you that.
01:08:52It matters to me.
01:08:55It matters to you, too.
01:08:56You know it.
01:08:58We can never have anything together now.
01:09:00Don't, Hugh?
01:09:01Every time I'd look at you, I'd be reminded of the coward in me.
01:09:04It's over.
01:09:05Don't torture yourself.
01:09:07No, it isn't.
01:09:10Maybe it'll never be over.
01:09:12When this mission's finished, I'm going away somewhere new and get a fresh start.
01:09:16That won't be so easy, Hugh.
01:09:18Maybe not.
01:09:20But facing you and the others, that's not easy either.
01:09:26It's the only way for me, Sandy.
01:09:29You know that.
01:09:31Are you ready, Maddox?
01:09:40Go, mad minute.
01:09:41Come on.
01:09:41Come on.
01:09:46Come on.
01:09:48What?
01:09:48Come on.
01:10:03Grazie a tutti.
01:10:41Grazie a tutti.
01:11:04Grazie a tutti.
01:11:22Grazie a tutti.
01:12:03Grazie a tutti.
01:12:44Grazie a tutti.
01:13:03Grazie a tutti.
01:13:23No, doctor, stay away!
01:13:54The phones won't work now.
01:14:37Grazie a tutti.
01:15:05Grazie a tutti.
01:15:34Grazie a tutti.
01:16:20All right, we got about three minutes.
01:16:32Get ready to make a run for both of you.
01:16:34No, no, let's get Ryan!
01:16:36No, Mittal!
01:16:44Get her out of here while you've still got a chance.
01:16:46Come on, put your mouthpiece, Art.
01:16:57Get out of here!
01:17:18Get out of here!
01:17:44Get out of here!
01:18:14Get out of here!
01:18:14Get out of here!
01:18:15Get out of here!
01:18:39Get out of here!
01:19:06Get out of here!
01:19:24Get out of here!
01:19:48Get out of here!
01:19:54Get out of here!
01:20:00Get out of here!
01:20:02Get out of here!
01:20:04Get out of here!
01:20:05Get out of here!
01:20:21Get out of here!
01:20:27Get out of here!
01:20:32Get out of here!
01:20:33Get out of here!
01:20:41Get out of here!
01:20:43Get out of here!
01:20:53Get out of here!
01:21:00Get out of here!
01:21:04Get out of here!
01:21:05Get out of here!
01:21:07Get out of here!
Commenti

Consigliato