Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:15Днес ви предстои нова битка за територия.
00:00:20Екшън!
00:00:27Рибарите повеждат.
00:00:32Добъйте ме!
00:00:35Не мога да повярвам на очите си. Не виждат ли, че не мърнят? Те са закачени. Бива, бива, но чак
00:00:41такава глупост.
00:00:50Леле, какъв обрат.
00:00:54Ако ме видяхте, се скриха в хутията от срам.
00:00:58И жатварите, свечениха! Тази битка за територия!
00:01:07Второ място за овците. Рибарите губят втора поредна битка за територия.
00:01:18Още една седмица ще трябва да оживеете край Дивата река.
00:01:22Е, да ви...
00:01:23...и мизерията.
00:01:29Причината за това забавяне, за това нерешаване на този пъзъл според мен беше обстоятелството, за които сме поставени.
00:01:36Крива ракета, космоса и е крив.
00:01:39Имаха елементарни грешки.
00:01:42Не може да имаш два различни цвята морски звезди.
00:01:45Едното да е лилаво, другото да е оранжево.
00:01:47И ти да ръгаш лилавото при оранжевото.
00:01:50Е...
00:01:52Ще бъдем само трима.
00:01:54С мен ще бъдат две амазонки, които имат обща съдба.
00:01:58Нищо, че се бият в редиците на различни племена.
00:02:05За мен това е човек, за който...
00:02:09...да мен ми пука повече, отколкото за мен самата.
00:02:13И даже ако има как да се разменим, веднага бих се разменила с нея, за да може...
00:02:18Или ако трябваше...
00:02:18Запърнявам да има.
00:02:19Ако има, как аз, ако думам, за да може чакия, те веднага бих го направила.
00:02:25Трябва да намериш начин.
00:02:27Да изнесеш няколко яйца от кукушарника.
00:02:31И да и ги предадеш.
00:02:32По време на следващата номинационна битка.
00:02:36Никой от племето на ловците не трябва да разбира за това.
00:02:41Добре.
00:02:44Изглеждаш ми съвсем леко плаха във взаимоотношенията си в племето.
00:02:48Със то, дър ли?
00:02:49Аз съм дошла тук да изпитам себе си отчасти, да, но аз съм дошла тук заради сестра ми.
00:02:54И това за жалоство означава, че когато се случват ени неща, които аз не мога да търпя, аз трябва да
00:03:00си затварям устата.
00:03:01Няма да си позволяваш да си затваряш устата заради някакви предрата да ти тъпия и да позволяваш на някакви бичета
00:03:07да ти се качват на главата.
00:03:08Да и да го оставя да ми прави психоатаки.
00:03:11Едно и най-тежкото изпитание.
00:03:19Успокаи се.
00:03:19Ти ще го убие тоа.
00:03:37Добро утро.
00:03:40Добро утро.
00:03:41Георги съм аз.
00:03:43Чепарко.
00:03:44Така.
00:03:44Добро работа.
00:03:45Имам разбера се.
00:03:46Да освободим и другите.
00:03:49Добро утро.
00:03:50Добро утро.
00:03:51Овци, ставайте.
00:03:55Тук се става малко по-ранко от обикновеното.
00:03:58Предполагам, че сикнете.
00:04:01Малко оставането е доста раничко, но няма как.
00:04:06Трябва да се адаптираме.
00:04:09Нямам търпение да напече свънце и да се стопя.
00:04:12Няма време за спане тукър.
00:04:14Което не работи, няма да еде.
00:04:16Нощес аз не можах да спя.
00:04:18Изчутента се събудих леко кисело, ако може така да се изразя.
00:04:30Чакай, отка, отка.
00:04:31Изрази, пътвене, чакай.
00:04:32Явно Тодор е доил.
00:04:34Именно, да.
00:04:38Не съм капитан, а не аз ги става годни муи.
00:04:41Мога отбуркък.
00:04:43Въпрос на време е да разберем дали ще се справим.
00:04:45Че ние свикнахме в резиденцията и адаптацията малко по-сложно мае ни идва.
00:04:53Ще свикнете с малко по-суровите условия.
00:04:56Щом затварите, могат.
00:04:57Значи ние можем три пъти повече.
00:05:04Някой девойка не иска ли да пробваме?
00:05:05А, и аз искал.
00:05:07Сега искаме да пробваме.
00:05:07Да ми давайте да видиме.
00:05:09Те го приемат как малко, като приключение, един вид да пробват, да такуват.
00:05:14Не колкото да свършим работата на бързо и да спечелим храната.
00:05:20О, о, о!
00:05:22Ей!
00:05:22Не стапае!
00:05:24Ей!
00:05:25Пре, мао коза ми върваме.
00:05:53Тази нощ спах много добре.
00:05:56Двамата с вадим, много се разбираме.
00:05:58Подхръхваме синхрон.
00:06:00Той е на високите, аз съм на низките.
00:06:02Да е така, че да не си пречим.
00:06:03Двата ни гласа резонират перфектно и се спим много приятно.
00:06:09Оле!
00:06:12Пържени филейки!
00:06:15Пълен поднос филейки.
00:06:17Леле, какъв кеф!
00:06:24Да оставяме и филейки.
00:06:26Е, със сигурност това да виж колко нова.
00:06:28Малко ще е трудно да ги задеме верно.
00:06:30Да.
00:06:41Коколи часа.
00:06:43Само аз.
00:06:44Както винаги.
00:06:46Последно.
00:06:49Първа сутрин.
00:06:50Няма кози, няма прасета.
00:06:54Спах доколкото си исках, аз станах последна, естествено.
00:06:58Най-некрай да съм си аз малко по-черна преди, ама по-добре, както прикладите.
00:07:03Защото бях за да прилича вече на тях.
00:07:08Звъзти, си ми сгорява на тирадийските.
00:07:12Не искам, но ще съм тя ден на шезонга да го махна на този ужасен тен.
00:07:17Седя си край басейна.
00:07:18Имам, имам си Ири, имам си всичко.
00:07:28Ири?
00:07:29Кеф е тука.
00:07:31Кеф е на дървеника, не е като оступанството на маста, как е, жахва.
00:07:35И тързим сяката.
00:07:36Да, и обикараме сяката.
00:07:39Изинаме, че баха те викам.
00:07:40Да.
00:07:41Обаче, много ми се допикола.
00:07:43Така по цял ден могат кавам.
00:07:45Така цял живот могат да се откарам.
00:07:47Нали, цял живот даже.
00:07:50Боготария ти.
00:07:52Маля, ако и кафе има си, има има.
00:07:56Ири.
00:07:58Дали не се отпускаме прекалено много?
00:08:02Искате да фарим да потренираме малко?
00:08:04Аз да.
00:08:05Много ми се тренира на мен.
00:08:06Ай, хобите, ставите да тренираме.
00:08:08Не, бе, е още малко, но ли 15 минути, бе?
00:08:10Ай, капитан, още малко е.
00:08:12Така ще си изкарам телият ден.
00:08:15Идва може.
00:08:20Цяла седмица се налага, нали, да работиме здраво за храна.
00:08:24И храната беше в много малки количества.
00:08:27Сега май-малко го ударихме на бухемски живот.
00:08:30Определено трябва да се отпускаме тук.
00:08:33О, боже.
00:08:43Супер, прекрасна си, благодаря.
00:08:47Извинявай, извинявай.
00:08:48А може ли да ми оберича с кората на яма?
00:08:51Разбира се.
00:08:52Мм, да си?
00:08:55Определено е готино да се седи и да си почиваш.
00:08:58Аз много обичам да си почивам в някаква част от деня, да не правя нищо.
00:09:01Обаче, не трябва да свикваме така.
00:09:14Аз съм си принцеска.
00:09:16Не си давам кралството на нихои.
00:09:24Абе, си да горе!
00:09:26Абе, си да горе!
00:09:36Няма да ме бутата е.
00:09:37Какво те фърнем с шезонга, как спиш?
00:09:39Не, да, садата ми, може ли сме си?
00:09:43Можем.
00:09:44Ще ми отдавиш вълмингото.
00:09:45Вълмингото ли бутата?
00:09:46Абе, садата ми, може ли сме си?
00:10:13Абе, садата ми, може ли сме си?
00:10:16Абе, че е толкова, но съм такова, че искам на другите плена да видато какво е.
00:10:20Те ще видят, не се притесняй.
00:10:22Искам не си да дойдат.
00:10:23Само не със злоба.
00:10:26Аз въобще не злобя.
00:10:28Просто искам да видят те какво и да видят когато няма да ида, защото колкото вчера коментираха, че могат те
00:10:35на реката.
00:10:36Това като не знаеш е много лесно да казваш какво можеш и какво не.
00:10:40Искам да го видя онва биченце тъпото, червеното.
00:10:44Където само да ми падне ще му разбия тъпата мутра честно.
00:10:48В кучи гъс ще го навра.
00:10:50Комплексар гносен.
00:10:51Ма нещо обиде ли така, какво?
00:10:54Настъпиме по болното. Само това ще кажа.
00:10:57Значи, то няма как да не проявяваме слабост пред племената и те да ни ни мачка.
00:11:01Ти беше човека, който реагира адски, грубо.
00:11:06Адски грубо, реагира адски неразбрано.
00:11:09Фризьорката Христа днес е много огорчена, защото вчера докато се опитваше да реди пъзела,
00:11:15аз влязох от срам в съндъка и тихо си поридах.
00:11:19Нея това явно и огорчи много и трябваше да се дигне скандал по повода.
00:11:24Това да сведеш глава и да загубиш като някаква мърше, но...
00:11:28Не знам, за мене не е правило това, аз не би го направила никога.
00:11:31Човек трябва да губиш достойно.
00:11:32Това е главата високо, когато има смисъл да я вдигна високо, има скво да го подплатя това.
00:11:37Нали, защото пък от друга страна ми се струва смешно.
00:11:41Загубила съм втора сетмица, ми зерстваме.
00:11:44Ние мислим супер различни всички.
00:11:46И просто аз не виждам как ще се стиковаме.
00:11:48Затова леко по-леко какво ще се отсипваме и мисля, че са стиковатни.
00:11:52Просто ние сме много различни.
00:11:53Много ние нямаме до пирна точка.
00:11:56Катя трябва да отпадне, тъй като създаде първия конфликт в племето
00:12:00и тя винаги говори в първо лице единствено число.
00:12:03Не смятам, че може да бъде променен и не смятам, че тя самата го иска.
00:12:07Върлянето в съндъка, движенията хаотични и неуродовесени пред водещите...
00:12:14Абе съм аз в най-чистата ми форма.
00:12:16ОК, значи ние не сме хора, които сме еднакви, просто си разделяме пътищата и това е...
00:12:20Ама аз и предизвестно сега бях по същия начин.
00:12:23Не, чак такова нещо...
00:12:26Значи самото унижение, което си търпяхме вчера през отборите и през всичко аз,
00:12:30никога не съм позволявала да го търпя сега.
00:12:32Аз ми съм се почувствала унизено от какво е направил с вчера.
00:12:40Не, не.
00:12:42Свърших ме с тебе, сприятелските кимваният...
00:12:44Господин капитан, да!
00:12:46Акшон!
00:12:50Овците много глупо загубиха преди дата си.
00:12:53Няма думки за клешти!
00:13:23А-а-а-а!
00:13:27А-а-а-а!
00:13:54А-а-а!
00:13:56А-а-а!
00:14:00Чувствам, че целият ният отбор е предаден от Катя. Не смятам, че е нормално един човек, когато е в колектив
00:14:05от още седем човека и него да говори с аз.
00:14:10Пред цялата публика, пред водещите, пред другите отбори ти показа как те е срам от твоите съплеменници.
00:14:18Което какво означава, че ние чакай и слушайме само. Което какво означава пред всички останали, че ние имаме пробойни, че
00:14:25ние се караме и че ти примерно не ни харесваш.
00:14:29Писна ми се аз да изслушвам. Ние имаме пробойни и се караме и от преди това. И ти казах, че
00:14:34не ме е срам от вас, срамме от това, което направихме вчера.
00:14:38Аз ти казвам как изглежда в очите на всички останали. Просто ти го казвам. Разбираш ли?
00:14:46Те се смеят за мен. Никога не ми е пукал какво си мислят хората.
00:14:48Окей, добре. На тебе не ти пука.
00:14:51Аз това общество не го харесвам.
00:14:53Суши ме сега, Мал. На тебе не ти пука, но точно както казахме, ние сме един колектив.
00:14:59Когато ти си в един колектив и си част от един колектив, на тебе трябва да ти пука за целия
00:15:04колектив, не само за себе си.
00:15:06А, ще почне надивея и аз. Аз съм единствената, на която постоянно и се повтаря млъкни и си слагам цетката
00:15:12на устата да млъкна.
00:15:13Вие ако се имате за колектив, окей. Ние сме дошли тук на игра. Казва се, игри на волята. Това е
00:15:20игра. За мен колектива е на терена. Показването ни е на терена.
00:15:24Ами окей, ти защо не показваш ти пикрите? Некакъв ти е характера. Аз не съм дошла тук да си променям
00:15:30характера с моето уважение и извинение.
00:15:33Да се съобразявам с твоите виждания каква съм аз или твоите виждания каква съм аз. Аз съм такава каквато съм.
00:15:39Не искам никой да ме приема.
00:15:41Слагам си цетката в племето и си мълча. Като почна да ви дразня, виждате давам всичко от себе си и
00:15:47съм почнала да мълча.
00:15:48Съдете ме това, което правя там, грешките, които правя там. Не грешките ми като личност. Защото твоята идея за добра
00:15:56личност и твоята идеята на всеки един от нас се различават.
00:16:00Аз съм доволна със себе си като личност. Това, че чупя стойки, това, че съм емоционална и си показвам чувствата
00:16:07и съм излагала племето, за мен е окей.
00:16:10Аз няма да си леп на фалшивата усвиска.
00:16:13Ама чакай, ето, ти виждаш и да, ти си аз, аз, аз, аз.
00:16:17Според мен е това, че тя няма семейство, няма приятел, няма деца. От тук виждаме азът, за който говорихме преди
00:16:27малко.
00:16:29Човек, жена на тази възда, според мен, трябва да има човек до себе си.
00:16:35Колектива не е само на арената, колектива и тук и на арената. Точно така.
00:16:38Това се опитва да ти обясни, Христа, че ако тук няма колективна арената...
00:16:42Аз ако искам някой нещо да ми обясня, ще запиша на уроци.
00:16:45Аз! Аз, аз, аз, отново, точно от Христа, това не мога да го приема, защото дори на елементарния разбор вчера,
00:16:55който трябваше да направим за играта, тя го обърна за нейните идеи отвън, нейното семейство отвън и нейните житейски драми.
00:17:06Всеки е на някаква степен е го центрик.
00:17:09В моите очи в момента, ето пак, аз в моите очи, всички искате аз да се съобразя с вашите виждания.
00:17:17И никой не иска да се съобрази с моите.
00:17:19И се опитвам да ви обернем с това и нас какво наигра.
00:17:33Ти си единствената, която през пет минути аз, аз. Аз не мога да мълча, аз само мрънкиям.
00:17:40Не, веднъж ми е направо впечатление, когато Иван каже нещо и Христа веднага.
00:17:46Да, хора, хайде, хайде. Племенната му жена съм я кръстила аз.
00:17:51Стига да искам, мога много да хапя. И толкова неща мога да кажа, че тук ще седите и ще гледате
00:17:56в една точка и ще ви стане мъчно засело.
00:17:59Но не го правя. Мълча си, гледам да не ви натоварвам с моите неща и това е.
00:18:08И точка по въпроса.
00:18:10Чувствам се недооценена и неразбрана.
00:18:14И това ми тъжи по някакъв начин, но...
00:18:18Ще отгледам повече топки от тях и ще го преглътна.
00:18:42Вчера получих тайна задача да открадна яйца за сестра си Катя, която вече втора седмица готова надивата река.
00:18:50Аз от стрината почнем да си ходя при кокошките и да си ги проверявам, когато останалите правят нещо друго.
00:18:56В крайна сметка успях да взема три яйца от кокошките и също за закуска имахме яйца, които ни дадоха, които
00:19:03си сварихме.
00:19:04Аз моето яйце не го изядуха, си го прибрах.
00:19:10Още нямам едната кокошка между тумът.
00:19:13Оп, оп, оп.
00:19:15Аз ходих с яке под претекст, че се пази от слънцето и си ги пахах я по джубовете, я по
00:19:20ръкавите, така че да не изпадат, гледах да не се държа много съмнително.
00:19:25Аз Хем се обличам да не изгория, Хем ми е супер топ.
00:19:29Сигурна съм, че ще се справя обаче, изобщо нямам съмнение, тъй като не съм, в момента ми е най-главният
00:19:34ми приоритет е тази задачата да бъде изпълна успешно.
00:20:05ДИНАМИЧЕСКАЯ
00:20:11ДИНАМИЧЕСКАЯ
00:20:12Това, което решиха да направя е да сложа яйцата си в джоба на якето си, надявайки се, че тя също
00:20:20ще си донесе якето.
00:20:21Ако тя не си донесе якето, по някакъв начин, просто ще ги предам яйцата.
00:20:25Ката, аз избирам кружунчето.
00:20:30Кружунчето, Ева, Ваня, капитана.
00:20:34Много ми е странно и нетипично да се прави, че не познавам собствената си сестра.
00:20:39Не знам, защо му викат кружунчета, те са го измислили.
00:20:41Ката е мъничка и супер-бързо фарче.
00:20:43Още в началото, когато се събираха племената, ние се погледнахме, аз и направих така, в смисъл на това се отлепя.
00:20:57И после така, държеки ръката си долу, тоя сменяме якетата.
00:21:01Така, че още в този момент, в което племената се събираха, ние вече знаехме какво ще правим и се разбрахме.
00:21:14Отново сме надъхани!
00:21:16Ще те надъхам аз един ден!
00:21:21Някой ден си я мая в това живот!
00:21:25Заяждаше си изключително много на Тодор, преди битката да започне, защото тя знае, че аз имам търкания с Тодор.
00:21:32Не, не, свършихме с тебе, с приятелските кимвания, господин капитан. Да, до тук бяхме.
00:21:38Офи, да тръгам да бягам ли колопа?
00:21:41Да знам. Фото си предсени от това прави. Само се надях и да не сме един срещу един някой ден.
00:21:50Малее, много ма е страх, че.
00:21:51Ако ще прави, не знам.
00:21:52Смей се, смей се. Не знаеш личната злоба, колко е злоба.
00:21:56Това колко беше агресивна и на предела психически показва колко много и се отразява глада.
00:22:14Офи, рибари, жътвари! Добре дошли на арената!
00:22:20Жътвари, вчера вие триумфюрахте в битката за територия и се нанесохте в резиденцията.
00:22:27Как отпразнувахте победата?
00:22:29С много хубава вечеря, след това се организирахме леко партии и всичко вече супер!
00:22:37Рибари, чухте ли?
00:22:39Не!
00:22:39Не, не, не!
00:22:43Иване, имате ли сили?
00:22:45Имаме!
00:22:48Как да беше такова масата? Имаме много!
00:22:50Кажи, човек, дай глас!
00:22:52Имаме сили!
00:22:53Но почти не те чувам, не си закусвал!
00:22:55Не, кажи, че ти не чуваш!
00:22:57Ясно те чувам!
00:22:58А, така!
00:22:59Кога ще закачваме?
00:23:05Племена, време е за първата номинационна битка!
00:23:09Първото стъпало към безопасността тази седмица!
00:23:13Победителите излизат сухи!
00:23:15Загубилите ще изхвърлят двама зад борда!
00:23:18В четвъртък всички номинирани се впускат в битка за спасение!
00:23:23Цел на всеки един от тях ще бъде ето това!
00:23:26Един от двата спасителни тотема на СДАЙ!
00:23:32Двата тотема на СДАЙ ще бъдат спечелени в битката за спасение!
00:23:37Тотемът гарантира сигурност на всеки, който успее да го спечели!
00:23:40Днес може да си гарантирате неприкосновеност, като издигнете своя собствен племенен тотем!
00:23:47Тотемът не е просто украшение!
00:23:50Той е пазителят на племето!
00:23:52Тотемът е олицетворение на духовете, които го закрилят!
00:23:56Тотем буквално означава неговия род!
00:23:59На езика на индианското племе – Оджиббе!
00:24:03Всички племена по света почитат своите тотеми и обожествяват зверовете, на които искат да приличат!
00:24:09Всеки иска да е смел като лъв!
00:24:13Зора като орел!
00:24:15Хитър като лисица!
00:24:17И всеки иска да спечели тази битка!
00:24:20Защото победата ви гарантира неприкосновеност!
00:24:24А ето и правилата!
00:24:28Тотемът на всяко племе е разделен на части, които трябва да съберете!
00:24:32Те са разпръстнати по трасето с препятствия!
00:24:36Или пък са заролени в пясъка!
00:24:37Ще ги събирате в хода на състезанието!
00:24:41Всяка част, която намерите, носите до финала по най-бързия начин!
00:24:46В тази битка ще бъдете оковани един за друг за глезените!
00:24:51Попет има от племе глезен за глезен!
00:24:55Още на старта имате парче от пъзела, което трябва да пренесете!
00:25:00След това, първото ви препятствие е мрежа, под която трябва да пропалзите!
00:25:05След това, трябва заедно да преминете по платформите, без никой да стъпва на пясъка!
00:25:12Ако някой стъпи, връщате се от начало на същото препятствие!
00:25:17След платформите, влизате във въжения лабиринт!
00:25:21За да излезете от него, трябва да следвате въжето водач!
00:25:26После, отново без да падате минавате по змейката!
00:25:29Когато стигнете ринга, викате един от останалите, за да купае!
00:25:34В пясъка ще откриете последното парче от вашиято темп!
00:25:38После викате двамата, за да решават пъзела и да започнат да го злобяват!
00:25:42Първото племе, което го реши правилно, печели битката!
00:25:47Последните отиват на съвет и изпращат двама воени на номинации!
00:25:52Имате пет минути да изготвите вашата стратегия!
00:25:56Реших да предам яйцата на сестра ми да разменя якетата,
00:25:59докато ни се обясняваха подробностите за битката.
00:26:02Здравейте! Здравейте!
00:26:05Постарене пак правилата!
00:26:07Всички се бяха събрали в полукръг и внимаваха какво им се обяснява,
00:26:12което ми позволи да пристъпя две крачки назад и без никой да забележи
00:26:15да изтичам до мястото на рибарите и после обратно до мястото на овците.
00:26:21Въпроси имате ли?
00:26:22Не!
00:26:23Добре! Успех!
00:26:24Трябва да издарете петимата, които ще участват за стратегия.
00:26:27Имате още три минути за стратегия.
00:26:29Всички ли играем?
00:26:30Всички играем, да?
00:26:32Петима са заедно в синхрон.
00:26:34Един копай, два мариния пъзъл.
00:26:36Аз по принцип...
00:26:38Аз не се чувствам добре да съм синхрон с вас.
00:26:41Бих се предложила на пъзъл.
00:26:42Аз и аз съм много голям за минаване през...
00:26:46Копайне.
00:26:46...змейката ли е, какво му викат, защото там трябва да сте много гъвкави.
00:26:52Кои ще са тие пе човека? Аз мисля, ние трите са сигурност.
00:26:54Аз искам също.
00:26:56Аз мога да се...
00:26:56Добре?
00:26:57Добре.
00:26:59Един човек трябва да остане.
00:27:01А, да едва му. Извинявам се.
00:27:03Някой трябва да се повтори също.
00:27:07Аз съм окей да копая и да редаклю.
00:27:09И аз съм окей.
00:27:11Трябва права не да.
00:27:12Трябва права не да.
00:27:14Трябва да кажеш 5, 6, 7, 8 или каквото искаш.
00:27:18Десен ляв.
00:27:19Не, десен ляв, защото ще се объртваме.
00:27:21Десен ляв, десен ляв, десен ляв, от на вас да са пара ляв.
00:27:24Да, ние с Иоанка сме ляв.
00:27:25Ама ти ще командваш за твой тубе човек.
00:27:27И ще командваш и за мен и за Лазаринов, а няма командваш за тях двете.
00:27:31За това според нен кажи.
00:27:32Ти трябва да знае, че на моят десен, само те две ще остават на ляв.
00:27:35Ама това е обърквващо.
00:27:35Само те на двете остават на ляв. Не объркваш.
00:27:37Дайте го изрепетирам.
00:27:38Само като тръгнеш да казваш преди това...
00:27:40Оставете го на него какво е по-лесно.
00:27:42А не просто да тръгваш.
00:27:43Само кази, на него може да му е по-лесно така, нали?
00:27:45Трябва да му е по-лесно.
00:27:46Добре, кой да го...
00:27:47Е, гледай, това ти казвам.
00:27:48Даме иде.
00:27:49Отготвяш човек, не може да тръгнеш.
00:27:50Кажи три и и хоп.
00:27:51Преди днешната битка се опитахме да изрепетираме това, че Тодор трябва да брои, за да имаме хубав синхрон на играта.
00:27:59А неговите думи бяха...
00:28:01Ай, с койно е, че не си да усещаш краката?
00:28:04Е, как?
00:28:04Петима души ще си усещат краката, вързани един за друг.
00:28:09Ловци, рибари, жафари!
00:28:11Готови ли сте за битка?
00:28:13Да!
00:28:14Готови!
00:28:18Екшен!
00:28:24Ля, раз, два, раз, два!
00:28:27Раз, раз!
00:28:30Ловците са най-бързи, жътвавите ги договат, а рибарите трябва да сменят май тактиката.
00:28:37Те ходат напреде.
00:28:39Не да обарим.
00:28:39Обарете!
00:28:40Обарете, изправете!
00:28:42Изправете!
00:28:42Айде, ни кидаве!
00:28:43Дави, раз!
00:28:47Искаш ли да смениш нос?
00:28:48Вижте ловците, като в древна римска галера.
00:28:54Раз, два, раз, два!
00:28:56Рибарите са много назад.
00:28:59Раздалечете се!
00:28:59Айде, бе, хуй обе, айде, бе!
00:29:01А жътварите хвалаха много добро темпо.
00:29:04Раз, два, раз, два, раз, два!
00:29:07Вижте каква предни дя вземат жътварите!
00:29:10Раз, два, раз, два, раз, два!
00:29:12Не се сгурдявате, хуй обе!
00:29:14Раз, два, раз!
00:29:17Рибарите са като орел, рак и штука.
00:29:19Така, така, така, така, така, така!
00:29:22Точно така!
00:29:23Но доста пързо са решили да наваксат.
00:29:27Раз, два, раз, два!
00:29:28Мете го!
00:29:29Раз, два, раз!
00:29:30Въртим се натам!
00:29:32Жътварите оставиха първото си парче.
00:29:35Да не забравя, че трябва да се върнат през цялото трасе, за да започват с мрежата.
00:29:41Ступай, ступай, Сузи!
00:29:42Раз!
00:29:42Не, това е раз.
00:29:44Раз!
00:29:45Оставай го!
00:29:46Върти!
00:29:47Ловците също са готови!
00:29:49Завърти!
00:29:49Поставай!
00:29:50Айде!
00:29:51Дайте, леки!
00:29:52Обърти сега!
00:29:54Рибарите също оставиха своето парче.
00:30:03Да видим кой ще се справи първи с мрежата.
00:30:07Ловците наново опитват, хващат нов ритъм.
00:30:10Раз, два!
00:30:11Раз, два!
00:30:15Равенство между ловци и жътвари!
00:30:23Ще ни изпреварят на мрежата.
00:30:25Жаравах са, бебе, Майя. Спокойно ще ни изпреварят.
00:30:27Ти изпреварят права на ма.
00:30:32И ловсите първи стигнаха до мрежата.
00:30:38Браво, браво!
00:30:39Браво, браво, машинки!
00:30:40Ставай!
00:30:47В mash.
00:30:52Внимателно.
00:30:52Въртим към Солшко.
00:30:55Няма дура клехти!
00:30:57Ааааа!
00:31:00Вземат второ парче от пъзълолуците.
00:31:04Сега, по най-бързия начин, трябва да се върнат до мястото, където пъзълът ще бъде подреден!
00:31:11Сега е достатър!
00:31:12Сега...
00:31:12Сега...
00:31:14Не сте там!
00:31:16Обърка хтица! Газ! Газ!
00:31:18Става да го носите!
00:31:20Не сме на това, нали?
00:31:22Да, да, да!
00:31:23Само взимайте и минавайте!
00:31:26Ловчите бъркат!
00:31:28Трябва по най-бързия начин да отиват
00:31:30да остат парчето и след това намират по това!
00:31:36Ловчите много глупо загубиха предидата си,
00:31:38аж натварите се опитват да поведат.
00:31:40Отново повеждат!
00:31:42Да видим какво ще стане!
00:31:44Рибарите отново загубиха ритъм!
00:31:46Така!
00:31:47Айде, сега да координираме!
00:31:48Така!
00:31:51За сметка на ловците,
00:31:53които вече напредват!
00:31:55Да се усещаме!
00:31:56Супер смех!
00:31:58За еро темпо искаме да живем!
00:32:01Раз! Раз!
00:32:06Ловци и жатвари оставиха парчетта
00:32:08и почти едновременно ще започнат да се връщат!
00:32:12Рибарите също вече като че ли се ориентираха
00:32:15как ще върви тази споношка!
00:32:16Раз! Раз!
00:32:18Раз!
00:32:19Леко избързват там!
00:32:23Следват платформите през които трябва да преминат!
00:32:26Да видим кой ще е по-бърз!
00:32:31Маля пехотинци! Браво са!
00:32:33Бавно там! Бавно и сигурно!
00:32:35Хорото за жатварите води Сюзан!
00:32:38За ловците води Тодор!
00:32:41Никите и си тук!
00:32:43Стъпвай!
00:32:44Николай се захваща за рибарите!
00:32:46Дръжта се хова!
00:32:49Стъпвай!
00:32:49Ако някой стъпи на земята, започвате всички от начало!
00:32:53Дръж!
00:32:55Дръжата стъпи!
00:32:56А така!
00:32:58Дръж те се хова един за друг!
00:33:00Дръж те се хова!
00:33:02Няма какъв връща се!
00:33:04Ето, рибарите започват от начало!
00:33:09Дръжа се!
00:33:10Бавно, бавно, води ме!
00:33:12Сега ще разкачам!
00:33:14Върнете се! Вай стъпи на земята!
00:33:16Бавно, хора!
00:33:17Бавно, бавно, бавно!
00:33:19Точно това е! Мърдам за ти на това място!
00:33:20Добре, е стопър!
00:33:21Точно тях!
00:33:24Мисляте!
00:33:26Браво, браво, браво!
00:33:27Да видим дали овците ще успеят да се прехвърлят!
00:33:31Много добре се справят!
00:33:32Три барите също сякаш намериха верния тон!
00:33:34Сега, Саша, аз спускам лео кръкът и ти трябва да позимеш твое вето!
00:33:38Така!
00:33:39Позиме ги!
00:33:46Тук трябва търпение!
00:33:48Позиме и баланс!
00:33:49Стъпи по-фунача, за да има място за мене!
00:33:51Ще сте по-съдръжме отчурима!
00:33:54Силозън води жътокрай!
00:33:55Жътварите отново се връщат!
00:33:57Говорете си, Симена, кой е крак местите!
00:34:00Жътварите от първи сега са вече последни!
00:34:03Да видим какво става отбора на овците!
00:34:06Не, не, дай са, дай са!
00:34:07Дай ти!
00:34:08Не, дръжкате, дръжкате!
00:34:10Стъпни вътре, стъпни вътре!
00:34:13Давайте!
00:34:17Тоже това е, браво!
00:34:19Браво отбор, супер сте!
00:34:21Рибари и овци са рамо до рамо!
00:34:25Готово, готово!
00:34:27Готово, готово!
00:34:27Снимавайте!
00:34:29Примателно!
00:34:30Чакай!
00:34:34Не бързай!
00:34:36Аз не бързам!
00:34:36А ти си координирай!
00:34:38Аз дължели да дължавам!
00:34:41Ето, го видиш го пак!
00:34:43Мускане, мускане, барбита, тук няма място!
00:34:45Ела да го видиш вече!
00:34:47Ти бълзкаш всички не барбита!
00:34:50Леко!
00:34:55Рибари и овци са рамо до рамо!
00:34:59Готово, готово, готово!
00:35:02Снимавайте!
00:35:03Примателно!
00:35:04Леко, леко!
00:35:05Чакай!
00:35:05Давай!
00:35:10Рибари!
00:35:11От начало!
00:35:13От начало ми нападе!
00:35:16Бора, спокойно!
00:35:18Спокойно!
00:35:19Спокойно!
00:35:21На три!
00:35:22Едно, две, три!
00:35:24Да видим!
00:35:27Жътвари от начало!
00:35:31Аз мога да го направя, амитко мърна назад!
00:35:34Дишайте всички!
00:35:36Ловците все още продължават напред!
00:35:40Да видим дали ще успеят да задържат прединята, която тук още им се оформи!
00:35:44И пързваме!
00:35:45Пързваме!
00:35:47Пързваме!
00:35:48Пързваме!
00:35:50Пързваме!
00:35:51Не сме падна нито веднъж мълкнете и се средоточете!
00:35:58Сега, Оваринов, трябва да направи шпагат!
00:36:01Не бързват ловците!
00:36:03Дебнат плячката си!
00:36:06Дебнат първото място!
00:36:08Не искат да загубят човек от отбора си!
00:36:11Сега, сега, сега, сега, сега!
00:36:13Айде!
00:36:14Едно, две, три, Сузи!
00:36:17Държиш ли се?
00:36:18Ивана!
00:36:19На три стъпвам с този тука!
00:36:22Два, две, три!
00:36:25Гайто той ми стъпива по кръка!
00:36:27Хората казах, трябва да стъпим!
00:36:28Браво, браво, давайте!
00:36:29Бой, бой, бой, бой!
00:36:33Всички останаха!
00:36:34Хвата, бери тама!
00:36:35Ловците са първи!
00:36:37Рибарите са втори!
00:36:38Ато сега не се разплати там и не успеят да задържат!
00:36:42Така, Майна трябва да го пусниш!
00:36:43Едно, пъткам!
00:36:46Добре!
00:36:48Не!
00:36:49Дръж!
00:36:51Дръж, помагайте си!
00:36:53Ники, пусни ми, приятел!
00:36:55Щупи го това, Майка!
00:36:56Покойно стъпи!
00:36:57Ай!
00:37:00Тодор вече е на финала!
00:37:03Да!
00:37:04Дръжте се само за мене, за мене да дръжте!
00:37:06Какво е стъпва, Младаринка?
00:37:08Оп, тигам!
00:37:10Оп, долу стъпва, бавно, бавно!
00:37:13Иоанна също е на земята с единия крак!
00:37:17Лепо!
00:37:18Готови ли сте?
00:37:19Ники, айде приятели!
00:37:23Не, Рибари, отначало!
00:37:25Що?
00:37:25Нищо, защото стъпих, няма шикар!
00:37:29Тигай!
00:37:31Тигай!
00:37:35Почти готови са ловците!
00:37:37Ева стъпи с единия крак, остава само Базаринов!
00:37:39За него това изглежда абсолютно лесно!
00:37:42Браво!
00:37:43Парчето, парчето!
00:37:46Изместете се, за да тръгнем по същия начин!
00:37:48Ловците водят вече с едно парче!
00:37:50Раз, два!
00:37:51Запъцват се към финала, да видим кое ще е следващото племе!
00:37:54Раз, два!
00:37:58Айде! Дръж ти за мен!
00:38:00Дръж ти за мен!
00:38:02Жатвари или Рибари?
00:38:03За момента жатварите водят!
00:38:05Аз съм на пропаст!
00:38:08Едно, две, три!
00:38:12Раз, два!
00:38:13Раз, два!
00:38:14Раз, два!
00:38:15Раз, два!
00:38:16А ловците вече се връщат, за да се заемат с лабиринта!
00:38:22Временно класиране!
00:38:23Първи са ловците!
00:38:24Втори жатвари!
00:38:26Слушайте се!
00:38:28Ето, така!
00:38:30Последни, както вече се очертава, пак са Рибарите!
00:38:33Хайде!
00:38:34Айде се пил върху моя крак, Саше!
00:38:35Върху, да? Да, върху този Никите, първи крачка, приятел!
00:38:39Айде, давай! Спокойно, давай!
00:38:42Двайс, готов!
00:38:42Две, три!
00:38:44Можете се премести?
00:38:45Три!
00:38:47Стойте!
00:38:47Ние си говорим, не викам!
00:38:52Имаме разплащане в жатварите, да видим дали ще успеят да овладеят трусовете!
00:38:56Ивана!
00:38:58Лягам на гол!
00:39:00Клякайте, клякайте!
00:39:03Кучиската!
00:39:04Тук трябва да минеме така!
00:39:05Само, чакай, да че...
00:39:08Иловците са вече по трасето!
00:39:13Да видим Рибари или жатварище с следващите, които ще ги последват!
00:39:18Посними, майчика!
00:39:19Секунда да мина!
00:39:20Леко!
00:39:27Рибари!
00:39:27Стани ми радокос на земята!
00:39:30Искам спокойно и се стъпвате върху крака!
00:39:35Три!
00:39:36Три!
00:39:36Само трябва да си премеси мини крака!
00:39:38Стой, не може да бързай!
00:39:40Не бързай!
00:39:42Стоп!
00:39:44Жатварите са на финала!
00:39:45Тук е най-тежко ако сгрешиш!
00:39:48Митко, давай!
00:39:49Много внимавайте!
00:39:52Много внимавайте!
00:39:54Едно!
00:39:55Едно!
00:39:55Тя винаги го прави това!
00:39:57Едно, две, три!
00:39:58Не, нямаш!
00:40:01Малко само раднете и така!
00:40:03Три!
00:40:06Последни метри, Митко вече е на земята!
00:40:08Тихо!
00:40:10Едно, две, три!
00:40:11Слизър!
00:40:14Абсолютно! Жатварите минаха!
00:40:15Земете до тема!
00:40:18Само Рибарите изостанаха!
00:40:21Прескачам! Вижте как прескачам!
00:40:23Над въжето!
00:40:24Прескачай с мене!
00:40:26Над въжето!
00:40:27Да видим как се справят лопсите!
00:40:29Те вече са по-страсето с лабиринта!
00:40:32Над въжето! Прескачай с мене!
00:40:35Оказа се доста по-застукан този лабиринт, отколкото очакваха!
00:40:39Раз! Два! Раз! Два! Раз! Два!
00:40:41Раз! Два!
00:40:43Давай!
00:40:45Раз! Очакай нардис и...
00:40:47Раз! Два!
00:40:50Аз махам моят! Саши пускай!
00:40:52Пускай! Пускай! Пускай!
00:40:54Чакай, май, да ме освободи другия!
00:40:56Пускаш ли, Саши?
00:40:57Арибарите стъпка по стъпка се опитват да завършат това изпитание!
00:41:01Оказа се доста непредодолима пропаст!
00:41:03Трябва баланс,
00:41:05комуникация, координация,
00:41:06търпение!
00:41:09Ние се държим за въжето ли?
00:41:10Сузи, давай!
00:41:12Минаваш оттука под това!
00:41:13Държи въжето, нали всички?
00:41:14Да! Просто следваш въжето!
00:41:19Имаше нещо, което
00:41:21на мен лично, още по време самата игра,
00:41:23ми повлия доста злей.
00:41:26Един по един просто и си помагам.
00:41:29Защо ще...
00:41:31Аз смятам, че именно
00:41:32защото сме отбор и това е много
00:41:35отборна игра, много синхронна,
00:41:37всички трябваше да се подкрепяме.
00:41:39Димитър се държеше с мен все едно,
00:41:41дърпам отбора надолу.
00:41:43Хайде, Митко, идвайте насало!
00:41:44Аз съм тук, Жери, Жери, няма как да изчакам.
00:41:46Вижте, вижте какво стало.
00:41:47Хайде, повързо, какво чакате?
00:41:51След което Димитър
00:41:52отново ми пускаше въжето
00:41:54и не ми показваше къде трябва да мина.
00:41:58Ама никой не ми казва от къде трябва да мина
00:41:59и така няма как да изчакаме.
00:42:01Гледай, бе, Жерки!
00:42:02Гледай, бе, Жерки!
00:42:04Гледай мен, бе, къде минавам.
00:42:07Ти просто ме го пускаш!
00:42:09Вижте, не ми казваш!
00:42:10Да, сега ми не подаде, обаче
00:42:12в принцип ми го пускаш и първам тихаш.
00:42:14След това ме дърпаш и ми се караш, че се бавя.
00:42:17Жери, аз съм тук.
00:42:19Блочиш ме, дърпаш ме.
00:42:20Да, защото не сме в синхрон в момента.
00:42:22На мен не ми беше особено приятно при положение,
00:42:25че ние сме отборни,
00:42:26трябва да си помагам един на друг.
00:42:28Всеги е там за да посочи на другия къде да стъпи.
00:42:31Аз в момента, в който едва ли не малко
00:42:33се забавях, той започваше да ми крещи
00:42:35и да ме обвинява, че едва ли не
00:42:37заради мен цели отбор се бави.
00:42:39Не мисля, че беше вярно за жътва,
00:42:41аз просто бях на годината,
00:42:42аз нямаше никак да мина заедно с тях.
00:42:50Хоп, давай, прискачай.
00:42:52Точно така.
00:42:54Прискачай, прискачай, минахме от това.
00:42:56Вижте, овците са мълчевиви
00:42:58и методични.
00:42:59И вижте абсолютен контраст при жътварите.
00:43:02Въртете се вече, вече трябва да се тамърsca.
00:43:04Останете на колене!
00:43:06Имана трябва ми тогакът Correcte.
00:43:08Застанете на колене!
00:43:08О houратите!
00:43:10Се тая така, как сме?
00:43:12Не се тая на колене!
00:43:16Следващия държи, следващия държи, пускай и ка Sanskrit.
00:43:18Пускай?
00:43:18Следващия държи, точно така.
00:43:20Следващия държи,
00:43:22дигаш кърка, и онче.
00:43:23Дигаш кръка, точно така.
00:43:26Дръж, са ни остана.
00:43:28Финални метри за синята гасеница.
00:43:30Айде, Ники, давай, приятел.
00:43:34Аз съм готов.
00:43:35Трябва да ни подпирате.
00:43:36Стой, Алек, да преместа.
00:43:37Майче, чакай.
00:43:38Спокойно, момичета.
00:43:40Когато крака на Стани Мира,
00:43:41стъпи на земята, всички ще отдъхнем.
00:43:44Стъпай.
00:43:45Майче, са ми на премястък.
00:43:47Мръдници, мръдници.
00:43:50Абсолютно успяха.
00:43:51Браво!
00:43:52Айде, бе!
00:43:53Айде, ръст!
00:43:56Сега, ари, барите определено ще трябва да се стегнат
00:43:58и да дигнат оборотите.
00:43:59Так, так, так.
00:44:00Алекс, виж го какво прави Алекс, бе, човек.
00:44:02Алекс е като такова, е така се му краката.
00:44:05Да.
00:44:06А човек, не моли да застанеш така и да кажеш...
00:44:10Покойно, и следващото е доста тегаво.
00:44:12Ето, го, виж го пак.
00:44:12Ела да го видиш, бе, човек.
00:44:14Аз го откачаме.
00:44:15Алекс!
00:44:15Абе, не ми го показвай това, бе!
00:44:20Айде, Ванче, ни от тука, бе!
00:44:21Чакай!
00:44:22Отдолу!
00:44:22Отдолу, добре, най-долу се минава, давай.
00:44:24Просто наистина там се замокнаме.
00:44:26Абе, чакай, безпокойно!
00:44:28Ой, мушичи, че...
00:44:29Блъскани, мушкани, барбита, тук няма място.
00:44:32Давай, ти.
00:44:32Ти блъскаш всички не е барбита.
00:44:33Тихо, тихо, тихо.
00:44:35Тук никой не е барби, да.
00:44:37Ти искам мушкан, но да си машиношко, тушко, дай.
00:44:39Давай, те искам машини!
00:44:40Трябва да внимават с това лъже и жатвари, и овци.
00:44:44Виж, от къде ли минавам аз, виж?
00:44:46Ако не внимават, ще се оплетат.
00:44:51Не бързайте!
00:44:52Чакай, чакай, чакай, чакай!
00:44:54Отгоре, Джери!
00:44:55Отгоре, Джери, слушай, къде ти казваме?
00:44:57Ни го не ме го подаде!
00:44:59За дружните рибари се връщат, за да се хвърлят в лабиринта.
00:45:03Раз, два, раз, два!
00:45:05Минах мега, минах му машини!
00:45:08Само края вече, ето.
00:45:10Минаваме само от там, от тук и сме готови.
00:45:12Да, бе, добре!
00:45:14Оле, хора!
00:45:16Хлъсно!
00:45:16Давай, давай, давай!
00:45:17Връщаме се!
00:45:17Да, да, връщаме се!
00:45:18Нормално!
00:45:19Добре!
00:45:24Ай, следва е въжето, приятел!
00:45:25Не, това бъже къде?
00:45:26Това бъжето, после ще да ги на...
00:45:27От него ни минавам!
00:45:28Да, от него, Майя!
00:45:29От него ни...
00:45:31Спокойно!
00:45:31Ловците са вече свободни!
00:45:33И вземат поредното си парче!
00:45:35И!
00:45:36Раз, два, раз, два, раз, два!
00:45:39Много задружно племе!
00:45:40Вижте как бързичко върват!
00:45:42Раз, два, раз, два!
00:45:43Всякаш са един човек!
00:45:45Раз, два, раз, два!
00:45:46Ето, под тия две, добре?
00:45:48Дръж го!
00:45:49Не го пускай!
00:45:50Ама защо ние сме от едната с другата с другата?
00:45:52Дайте го прехвърлим от едната с всичките да бъдаме в него миски!
00:45:54И аз следъв лаза!
00:45:55Еми всички!
00:45:55И чакай, момчетота!
00:45:57Раз, два, раз, два!
00:46:00Очакайте, обръщайте се да почваме!
00:46:01Гледате, искам пак си...
00:46:02Да, да, да!
00:46:06Буксуват малко рибарите!
00:46:08Да, бе, мързър!
00:46:09Ники, виждеш ли къде е съвещу?
00:46:11Добре!
00:46:11Аз Сьюзан се е заела с разпристането на този лабиринт!
00:46:15Тук отдолу!
00:46:28Бавно, бавно!
00:46:29Аз съм стабилен!
00:46:30Хора, чико, чакайте да че е последна възърновка да качи!
00:46:33Да, качиха!
00:46:34Качи, да!
00:46:34Дръжете спокойно, тръгвайте!
00:46:36Няма да бързе миски!
00:46:36Вижте тази червена стоношка!
00:46:38Вижте я как започна да пълзи!
00:46:41Узмейката!
00:46:43Шатварите сякаш успяха да намерят пътя!
00:46:47Влездахме при чове!
00:46:48А рибарите просто са се заплели!
00:46:51Искам да ни покъде къде минава въжето!
00:46:53Тука!
00:46:53Хора, следвайте въжето!
00:46:56Така!
00:46:57Барските мрежи са по-страшни!
00:46:59Ники, кое е началото на въжето?
00:47:01Да там тази!
00:47:02Така!
00:47:03Ни насам?
00:47:04Да, ето насам, а това говорим?
00:47:05Айде, минавайте!
00:47:09Чакай точно малко, че веди няма е крак,
00:47:11тоя го дърпа назад!
00:47:13Събрица, събрица малко!
00:47:14Чакайте, не, събрица се!
00:47:15Събрица съм!
00:47:15Здарните да дойдат напред!
00:47:17Човекто не мога да дойдя към бада,
00:47:18с когато дадам!
00:47:19Макажирамо!
00:47:19Айде, айде, айде!
00:47:21Сказва, ще следвам!
00:47:22Хора, почни сме там!
00:47:24Дишете всички!
00:47:25И жатварите приключиха с оберинта!
00:47:27А ловците приключват почти с змейката!
00:47:31Ари, ба, скача, скача!
00:47:33Браво!
00:47:35Браво!
00:47:35Малко са на ловците!
00:47:37И!
00:47:38Раз, два!
00:47:39Раз, два!
00:47:40Раз, два!
00:47:41Раз, два!
00:47:41Раз, два!
00:47:41Раз, два!
00:47:41Раз, два, раз!
00:47:45От къде сме?
00:47:46Може ли на нас някой да обяснява?
00:47:48Ими, но това се чудим!
00:47:49Да, ми чудиме, сема!
00:47:50Аз не съм видял, от къде почва вжеето!
00:47:52Е, тука, е, трябва да минем е под това!
00:47:54Еми, дама!
00:47:55Как да минеме, като ние трябва да минем с Мира?
00:47:57Ако Вие сте минали, ние трябва да...
00:47:58Ние не сме минали през това, развираш!
00:48:00Иво, вие сте минали тука, а ние с Миро не сме минали.
00:48:03Не, ние не сме минали въобще по това, мая, разбираш?
00:48:06Ние минахме просто и по скочка.
00:48:07Еми аз в момента се обърках, разбираш ли?
00:48:10Ами, не ли един от пред трябва да следи?
00:48:12Раз, два!
00:48:13Давай, давай!
00:48:15И ето, стигнаха вече.
00:48:18Милен прави страхотен спринт.
00:48:21Доктора Милен, тича да окаже първа помощ.
00:48:23Давай, докторе!
00:48:25Трябва да намери вижте го какво прави. Той просто е като булдозер.
00:48:28Добава!
00:48:30По средата, по средата.
00:48:34Да видим, жафарите се качват по змейката.
00:48:38Още? По бълго хора.
00:48:40Аз мога още също.
00:48:42Едно, две, три.
00:48:44Парите са изгубени в лабиринта.
00:48:47Пускай въжете и минавай и е така след нега.
00:48:49Ай, давайте, синхрон! Всички синхрон!
00:48:51Ай, по-бързо!
00:48:53Всех сме се бърлили като некви парички.
00:48:55Ние се връщаме обратно.
00:48:57Хора, ние се врърнем!
00:48:58Байно, да връщаме сло.
00:48:59Ама давайте на тук!
00:49:01Давайте ли бари!
00:49:04Не, веднъж те правили обрати!
00:49:07Давай, Миленски!
00:49:08Не само там, не, не, не по-глед!
00:49:10По средата, а така, а така!
00:49:11Е там купа!
00:49:13Е там купа, е там купа, е точно така!
00:49:15Май, Милен е надушил нещо!
00:49:16Е надушил мимо вето!
00:49:18Да видим!
00:49:19Вижте го, той е почти вече до колена!
00:49:23Симона е готова на старта!
00:49:25Само чака сигнал!
00:49:27За да дойде да сглобяват от тема!
00:49:30Няма търпение!
00:49:31Ето го, последата част от свъзваме!
00:49:33Ето го, този сприт на Симона!
00:49:36Стичай!
00:49:38Сега, Милени Симона, трябва да сглобат тук!
00:49:40Айде, Симонка, газ!
00:49:41Казвам ви, това е глава на божество!
00:49:45Това е най-във ляво, най-горето!
00:49:47Не го, посвете го за на края!
00:49:49Посвете го най-горе!
00:49:52Въжето го объркахте още в началото!
00:49:54Дайте по-бързо да видиме какво мога направене!
00:49:57Ама, Алекс, като минаваш, дръж ги тия въжето, защото и ние...
00:50:00Така е, не, не, така е! Ники прави се, давай, така е!
00:50:02Да е, Ники!
00:50:03Тук съм сега?
00:50:04Та само води въжето от вреде!
00:50:05И го гледай накъде сте!
00:50:07И дайте по-бързо!
00:50:08Какво да направим, направим! Ако не, ще си бързам!
00:50:11Ще тук!
00:50:11Тук се само да се въжето ти, не който мине да ги пустош от така, ги объртат!
00:50:16Ивана?
00:50:16Да, да, да, ще си мързаш другето.
00:50:18Раз, два, три!
00:50:20Стойте!
00:50:21Едно, две, три!
00:50:22Оп!
00:50:24Сега, Вайс, чуеме нещо.
00:50:25Моля те, придърпай си крака към тебе.
00:50:28Към мене. Още малко.
00:50:30И сега стъпам аз.
00:50:32Стъпи от макайде.
00:50:33Аз мога да стъпам от тук, но нека да не рискуна.
00:50:35Стъпи по-написно.
00:50:36И, чакайте!
00:50:37Наша крак, двамата, можете ли го свалишо?
00:50:39Едно, две, три!
00:50:41Ама нека да е така.
00:50:42Айде!
00:50:42ОК, стоп!
00:50:42Калино продолжам, Reading отup females.
00:50:44Айде!
00:50:44Ако това е около...
00:50:45Третье двете са така.
00:50:47Обаче дорните...
00:50:47Долните е...
00:50:49Здоровото �за не е там.
00:50:52Горните парче не е там, Анта.
00:50:53Горните две са онките.
00:50:54Не, не, не!
00:50:55Това беше.
00:50:56Това е далко, да!
00:51:00Тряга, в invasive!
00:51:02Тряга, вARS два!
00:51:04Тряга, виние, че пак си крсиш.
00:51:06Завърти!
00:51:08Тряга, ох?
00:51:09Завърти,ielle!
00:51:10Да, това е миленски диша.
00:51:12Браво, браво!
00:51:16Само посивашето напред, дърпай го и минавай.
00:51:18Кое веже държаш само?
00:51:20Довиде? Добре.
00:51:22А ти си координирай ръце.
00:51:23Аз сплъжи ли да държам?
00:51:26Спокойно!
00:51:30Нещо се случи с рибарите.
00:51:35Ажътварите лекичко се приплъзват към финала.
00:51:37Вижте ли тази гасеница.
00:51:40Окей, стоп.
00:51:41Сега стоп, аж прикал.
00:51:43Ивана на три стъпо му двака.
00:51:44Раз, два, три.
00:51:48Тук е окей.
00:51:50И тук е окей.
00:51:52Ей, добре. Мисля, че сме готови.
00:51:56Ето го.
00:51:57Ето го.
00:51:59Ники, гледай. Зойди ги, човек.
00:52:03Нищо, Ники, последния.
00:52:04Да сме голяма работа.
00:52:05Музиката.
00:52:07Правильно.
00:52:10Ето, имаме очи, нос, уста, корона.
00:52:15И...
00:52:16Овците са първи!
00:52:18Браво, много сте добри.
00:52:20Това ми е първа битка като капитан.
00:52:22Като капитан мога да кажа, че всеки един от момента се справя перфектно,
00:52:27според моите очаквания.
00:52:28Ако забележа нещото, което не ми харесва,
00:52:31това заеднага ще подходя по друг начин
00:52:33и няма да оставя нещата да изляят извън контрол.
00:52:36Да видим които са втори!
00:52:39Любо вече копае!
00:52:41Браво момче!
00:52:41Супер си, брате. Точно така.
00:52:44Арибарите решиха да почнат от начало.
00:52:46Играта се обръща в последния момент.
00:52:48Може па да имаме къснета, конечен.
00:52:49Видиш към го косата. Къде е вържето?
00:52:51Ето тук.
00:52:52Ето го!
00:52:53Браво момче!
00:52:54Браво момче!
00:52:54Любо на Пипа парчет.
00:52:56Ти да види какво ще се случи.
00:52:58Браво, Любо!
00:52:59Изкопай го още малко какво трябва. Не бързаш изобщо.
00:53:01Влади е готов на стартова позиция.
00:53:03Вече нетърпение очаква да се включи.
00:53:07Браво!
00:53:08Изкопаха последното парчелто тема.
00:53:10Ето го!
00:53:11Любо показва последното парчелто тема.
00:53:14Влади може да започне своя спринт.
00:53:17Виждате, той не губи изобщото време.
00:53:19Просто прелита.
00:53:27Това е втория чар.
00:53:28Займи ромб.
00:53:33Тук разстояние за дамо е вентуално да прекарвам.
00:53:36Оплели сме се в началото трябва да оплетохме,
00:53:40защото всеки, който минаеше от първите,
00:53:42върляше въжето на някакъде.
00:53:43А ние не минахме по същото време.
00:53:45Ние не минахме по един и също маршрут.
00:53:47Не, не минахме по един и също маршрут.
00:53:49Отдавно и да е проблема.
00:53:50Това е така.
00:53:52Не, не.
00:53:54Започна да прави сверки любов с вече готовите овци.
00:53:59Може това да не е основата?
00:54:02Въпреки, че преписат, все пак таза се оказва не толкова лесна задача.
00:54:07Зглобяването на то тема.
00:54:12Виждам оста, виждам нос, виждам очи.
00:54:16Така?
00:54:16Дай славямо короната.
00:54:18Да го коронясаме.
00:54:19Да го коронясаме.
00:54:22Дай коронясайте го.
00:54:25Браво!
00:54:26Край!
00:54:28Битката приключи!
00:54:32Айде, развързвайте се.
00:54:35Стука.
00:54:37Иятме.
00:54:38Иятме, че заговорихме отново.
00:54:41Моите дума не се чуваше.
00:54:43Иво се опита да ни вземе думата както винаги.
00:54:46На въжетата се оплетохме жестоко.
00:54:49Той не казваше на останалите играчи отзад какво да правяте, гледаше мен.
00:54:53А пък аз съм първия, всъщност аз гледам аз какво да правя.
00:54:57просто се увъртяхме като патята не в калчища, ами като слепи патята в као, до ушите.
00:55:05Ловци!
00:55:07Вие спечелихте битката с огромна преднина.
00:55:14Гениална стратегия и безупречно изпълнение.
00:55:18Тодорен!
00:55:19Ти губиш и изобщо някога бе човек.
00:55:22Губя естествено как няма да губя.
00:55:24Кога?
00:55:24Имам много загуби в живота, но съм ги преодолявал с чест и достойност.
00:55:29Като те гледам на арената, ми изгледаш като човек, който ще мине през тена, ако трябва.
00:55:35Ако трябва, ако се наложи, ще мина.
00:55:39Дори и през жена.
00:55:40Виждам, че твой хъст е заразителен.
00:55:42Е, стига де.
00:55:43Право.
00:55:43Никви сме изменявали се.
00:55:45Тук съм дошъл за наградата и това е нещо няма да ме спре по пътята.
00:55:48За нея.
00:55:49Това е.
00:55:52Лъвци, в това изпитание бяхте като един човек.
00:55:56Успяхте първи да издигнете своято тем и сега заслужено ще имате за крилата на боговете.
00:56:03Тази вечер вие сте неприкосновени.
00:56:07Територията ви очаква.
00:56:11Всяка една победа е важна.
00:56:13Раден се, че днес победихме въпреки, че не беше толкова важно да сме на първо място,
00:56:17понеже това е вся допълнителен респект на вече респектираните останали две племена.
00:56:23А чисто за нас това може би ще изчисти до някаква степен дръзгите, но...
00:56:30А да не, ама надали.
00:56:34Жътвари, справихте се отлично, но завършихте втори.
00:56:38Внимавайте, ако некия живот в резиденцията ви разглези, утре може и да загубите.
00:56:46Жътвари, вие останахте втори, но все пак вдигнахте до тема.
00:56:51Вие също сте спасени и сте в безопасност.
00:56:55Резиденцията ви очаквам.
00:56:58Чао!
00:57:02Рибари, думата, която най-добре описва вашето представене днес е срам.
00:57:08Срамно представене.
00:57:11Позорна загуба.
00:57:13Катастрофа в синю.
00:57:14Драконе, кой е виновен за това?
00:57:20Тя дори невъзпитане не може да изслуша някой, когато говори.
00:57:24А да наричаш жена въшла е добро възпитание.
00:57:27Аз ти казвам и на теб директно, и на Ивана.
00:57:29А тя не ми говори право състота. Не, не, не, не.
00:57:31Правиш ми се тук на мъжи ми.
00:57:33Абсолютно хво?
00:57:33Не знам си кво изведнъж.
00:57:35Вери, казва да, така беше.
00:57:36Не съм казвала нищо на любов.
00:57:44Думата, която най-добре описва вашето представене днес е.
00:57:46Срам.
00:57:49Срамно представене.
00:57:51Позорна загуба.
00:57:53Катастрофа в синю.
00:57:55Драконе, кой е виновен за това?
00:57:57Няма виновни.
00:58:00Направихме най-добрата възможна стратегия.
00:58:02Всеки се е раздал максимално на терена.
00:58:06Просто явно не може да се сработим все още като един екип.
00:58:10Ники?
00:58:12Аз поемам част от вината днес, като човек, който водиш от бъда.
00:58:18Всичко беше перефектно, докато не стигнахме до вържетата.
00:58:23Оттам следвахме пътя на вържето.
00:58:25Не знам какво се е случило. Въртяхме се жестоко.
00:58:28И да иска човек така да стане, не може да го направи както нас.
00:58:32Просто направихме един кръговрат.
00:58:35Не знай, но как.
00:58:37Уникални.
00:58:37Просто сме уникално време и...
00:58:40Ние сме щастливи, защото губиме за първи път номинация.
00:58:45Рибари!
00:58:46Днес бяхте безнадежден случай и ви чака съдбоносна вечер.
00:58:52Никой не може да ви спаси от номинационния съвет.
00:58:56Ще се срещнем отново, когато слънцето залезе.
00:59:00Дивата река ви очаква.
00:59:23Е, не се изчакваме ли? Как може така?
00:59:25Е, какво е от всички сияте ми? Нямам проблем си.
00:59:27Е, всички сияте ми, нямам проблем си.
00:59:30В момента, който седнахме на масата тази вечер, усетих едно доста голямо напрежение.
00:59:50Напрежението го имаше още от тръгване след битката накъм резиденцията.
00:59:57Ако по-станам, защо накрая така...
01:00:01А те ми сте кепи вечерно време за отечките.
01:00:02Защо накрая така се отечките ралки?
01:00:05Ммм, да, аз си много полезен, ама...
01:00:07Що?
01:00:08Ама, не са встали вечер, тази фаза.
01:00:10Венчарква.
01:00:11Какво?
01:00:12Що от Джерри беше разтранен?
01:00:14Що по-смето?
01:00:15Питам те.
01:00:16Мен питаш?
01:00:19Да, бе, да.
01:00:20Нямам представа.
01:00:21Чиво не си?
01:00:22Да.
01:00:22Малко прекали.
01:00:24С кой е?
01:00:24Не с крещяването пак.
01:00:27Питчове има проблемки.
01:00:31Много да се сдържим.
01:00:33Сега ще ви кажа често, защото съм се разтрепирал.
01:00:36Много мразя.
01:00:38Да си правим женски игрички.
01:00:41В смисъл?
01:00:41И да се излагаме.
01:00:43От далече се вижда.
01:00:47Очевидно си ли чик, срещу кой се опитате да настроите.
01:00:49В момента...
01:00:50Кой да настроим?
01:00:51Аз ти казвам и на теб директно и на Ивана.
01:00:54Парк ли аз?
01:00:55Да.
01:00:57Парк ти.
01:00:58Много.
01:00:59Познасяте супер много раздор в футбора.
01:01:01Опитате се да го направите много тънко, но и не сме по простаци и го виждаме да ви кажа.
01:01:05Не, не, чакай малко.
01:01:06Я не ми говори първо с този тон.
01:01:07Не, не, не.
01:01:08Първо не ми говори с този тон.
01:01:09Първо не ми говори с този тон.
01:01:10Нека се изслушаме.
01:01:11Ако грешеш, ще си извинаме.
01:01:13Раздор в футбора се опитвам аз.
01:01:15Не искам да че опитваме.
01:01:17Ивана е силен играч в битките, но е много обиграна и много хитра.
01:01:22Мисля, че тя внася малко смут в редиците,
01:01:26понеже забелязвам една лека коалиция между Ивана, Сюзан, Митко и Вайс се още на канта.
01:01:39Искам да чуя лично твоите претенции.
01:01:42Не, не, не, не.
01:01:42Искам да чуя лично ситуация, в която аз съм създала конфликт,
01:01:48именно в което имаш предвид.
01:01:50Искам да чуя лично къде аз съм създала конфликт.
01:01:52С намеци, с едва и не опити.
01:01:54Не, не, не, не, искам конкретно.
01:01:55Нямам конкретен пример, казвам ти, чувам просто различни намеци.
01:01:59Той не се справи, пък виждам, че е писал не е точно така.
01:02:03Аз къде съм коментирал това?
01:02:04Искам да... не, човек, когато ти казваш нещо,
01:02:06искам да си го подкрепиш с фактори, защото ти така с една от думите ти е така, изидат от устата.
01:02:10Усещам, че едва и не нападнахте Джери.
01:02:16На него му трябваше да намери някоя жертва,
01:02:19за да може той да изглежда светлият защитник на фона на лошата Ивана,
01:02:26която прави заговори племето и едва ли не разделя и влада и.
01:02:34Може сега, аз искам да кажа случката.
01:02:36Ще бъда честна, не иска да говоря по принцип за това.
01:02:39Обаче Митко, доста често, да не кажа през сялото време,
01:02:44когато ви му кажахте нещо Митко направи.
01:02:46Той веднага казваше не мога, трябва да влача Джери, не мога.
01:02:49Аз имам един въпрос, аз лично на теб крещах ли ти?
01:02:51Не.
01:02:52В принцип, знамаш за доста силен играч.
01:02:54Защо?
01:02:55По време на вървението, не се обърне, не го каза на мен.
01:03:00Аз няколко пъти му казах на Митко.
01:03:01На мен, на мен.
01:03:02Не исках ли да се занимава ни с това?
01:03:04Ма за това не искаш, аз съм човека, който си застанал да води.
01:03:06Защо не казах?
01:03:07Защо да ти кажа на Митко ми крещи?
01:03:08Защо трябва да ходиш да го казваш на някакой това човека?
01:03:11Не съм го казвала.
01:03:11И да става това нещо?
01:03:13Защо Любо знае преди...
01:03:15Защо го е забелязал?
01:03:16Аз не съм го е забелязал.
01:03:18Не съм казала нищо на Любо.
01:03:20Супер тъпо, да знаете супер тъпо.
01:03:23Грешката е там, че някой се опитва да защитава друг по такъв начин, като говори вместо него.
01:03:33Според мен цялото напрежение дойде оттам, че след като видяхме, че Джери е разстроена, тя не казват какво е разстроена.
01:03:41Вие също.
01:03:42Получите едно...
01:03:43Аз от къде да знам защо Джери е разстроена.
01:03:45Къде да знам, бе Джери?
01:03:47Аз и Лю...
01:03:48Много гадно.
01:03:49А това не прече.
01:03:51А това ще не съм казала на тях, не съм казала просто сигурно замълчах и не исках е това да
01:03:54става това.
01:03:55Ама те го знаят преди нас.
01:03:56Ама няма да стане това.
01:03:58Аз със само съзнал, че...
01:03:59Чакай малко, те го знаят преди човека, който трябва да го знае.
01:04:02Аз не съговоря с него.
01:04:03Секунда, секунда, секунда.
01:04:05По принцип, с теб исках да говоря днес, след вечеря.
01:04:07Аз защо? Не говори да.
01:04:08Защото не сме навечеря, шагал сега.
01:04:10Може ли сама да питам нещо?
01:04:12Защо ти повдигнал въпроса?
01:04:14Защото просто не мога да се здрави.
01:04:15А откъде ти знаеш детайлите за това нещо?
01:04:18Какви детайли?
01:04:18Че той нещо е направил на Джерри.
01:04:22Защото така съм видял в играта.
01:04:23Така си видял в играта.
01:04:25Как така...
01:04:26Ти беше...
01:04:30Айде бъди честен.
01:04:32Честен съм, да.
01:04:33Това съм забелязал.
01:04:34Правиш ми се тук на мъжи ми.
01:04:36Абсолютно.
01:04:36Не знам да си по-изведнъж.
01:04:39Така съм го забелязал от 50 метра.
01:04:41Е, как от 50 метра?
01:04:43А те от 1 метър как не са забелязали такова нещо?
01:04:46Аз това не мога да разбера.
01:04:47Добре, ако греша, казвате греши точно въпроса.
01:04:50Джерри казват, да, така беше.
01:04:53Застегна съм от такива определения ка мен.
01:04:55Аз не обичам тези етикети.
01:04:58И аз не съм бил п*** и това ще го видите.
01:05:01Разговорът можеше да бъде много по-нормален.
01:05:04Открит какъвто съм аз.
01:05:05Забелязал съм, не съм забелязал.
01:05:07Джерри не ми е казвала.
01:05:08Тяпак ми казва, в смисъл...
01:05:10Аз ти го казвам на теб с първият чок на воду.
01:05:14Грешката ти, Любо, тук беше,
01:05:16че вместо Джерри да си повдигне темата,
01:05:18за която си казахме, че всеки ще си каза това, което ме има повдигнати.
01:05:22От първият ден се разбрах.
01:05:23Тук всички сме наравни.
01:05:25Добре, не знаете ли какво?
01:05:27Чакайте малко, за какво говорите, някакви глупости.
01:05:29В началото на играта се разбрахме, ако има някакъв проблем,
01:05:32всеки със всеки да си казва какво има.
01:05:34Доли някой да се скара, все тая по-добре да се изговори,
01:05:37отколко си има очите като първият.
01:05:38Аз съм файтер, за мен е частта и достойността е над всичко.
01:05:42Ама ако ще играем кървият кървият истории...
01:05:43За това дайте да го запазим.
01:05:44Аз също мога да играя кървият кървият истории.
01:05:56Защото в момента всички сме много разклатени,
01:05:59и емоционални и психически.
01:06:03Не може да ръкво станам.
01:06:09Страшни мъже.
01:06:16Аз станах от масата, защото това, което видях, беше адски грозно.
01:06:21Само защото някой си беше замълчал.
01:06:23А още в началото ние си обещахме да си казваме всичко.
01:06:27Ти са бъркал номинации?
01:06:29Ти се почувства хитрецо застрашение?
01:06:32Какво?
01:06:32Аз ли съм хитрецо?
01:06:34Да, ти се почувства застрашение?
01:06:35Какво?
01:06:38Нищо исках да го издадим.
01:06:39Той казах, че няма значение дали ще го номинирате.
01:06:41Аз казах, че няма.
01:06:43Ти ми хвърли една ръкавица.
01:06:45Ти и Ивана тук някакви разговори.
01:06:48Не знам си какво хвърля тази ръкавица.
01:06:49И се скри навътре така пак за пореден път.
01:06:52За пореден път, моля!
01:06:54Ами явно.
01:06:55Знаете в тази битка според мен как се решават такива проблеми?
01:07:01Как?
01:07:03С дуел?
01:07:04Ами явно.
01:07:26Тябва да седнем и да видиме какво стана с тази да игра и какво не стана и да се разбереме.
01:07:35Ами явно.
01:07:37На мен лично стратегията днеска ми хареса.
01:07:40Чисто както бяхме избрани.
01:07:42Но за съжаление ни се оплетохме във въжето.
01:07:46Грешка.
01:07:47За мен стратегията беше абсолютно грешна хора.
01:07:50Значи може ли само да те прекъснат нос на въжетата?
01:07:53Защото след като Ники минеше и ти трябваше да хванеш неговото въже, за да минаш ти и след това да
01:08:00го подадеш на Алекс.
01:08:01Така.
01:08:02Вие там прекъсвахте веригата.
01:08:04Ти минаваше и за тебе другите.
01:08:07Ти минаваше трима човека.
01:08:08Не, аз не обвинявам никой.
01:08:11Аз това съм видяла.
01:08:12Аз това съм видяла.
01:08:15От там мъжето се изпускаше.
01:08:17Аз кога съм сметнал, че съм допуснал грешка, съм се извинил и съм поел пълната отговорност за моите грешки.
01:08:26Такава грешка днес не смятам, че имах.
01:08:30Ние там трябваше да сме един наистина за всички, а не всеки за себе си.
01:08:38Стратегията беше още в началото абсолютно грешна.
01:08:40Трябваше да сме четири момичета и ники.
01:08:43За мен това е абсолютно правилното, което трябваше.
01:08:47Защото вие имате големи крака.
01:08:48Там, където минавахме, как се наричам на това...
01:08:50На тия малките пълнчета.
01:08:53Ако бяхме момичета с момче, абсолютно без проблем ще бяхме да минем оттам.
01:08:57Защото те имат големи крака.
01:08:58Те се настъпваха, беше много трудно.
01:09:01Ама не издавитува.
01:09:02Нямаме никъв синхрон.
01:09:03Ние сме сталка просто.
01:09:07Просто е...
01:09:08Никъв синхрон нямаме, наистина.
01:09:10Или там където мога със денг синхрон.
01:09:12Па не мога го със дадем, защото после пък не мога комбинираме играчите.
01:09:15Христа, аз пак ти казвам...
01:09:16Арибирате ли до къде сме се докарали?
01:09:17Аз пак ти казвам...
01:09:19Ако си бяхме направили стратегията дошла в началото...
01:09:22Аз предложих да блеся, питай Иво.
01:09:24Предложих му да блеся на негото мяло.
01:09:25Със сигурност ние четверте и Ники щяхме да...
01:09:28Нали сега не искам да казвам нещо, обаче всичко щяхме да мине.
01:09:33Абсолютно Ники беше оплашен и ми стискаше ръката и ми казваше, моля ти се, казвай ми какво да правя.
01:09:40Племето се опитва да пробута Ники пред мен, защото вижда, че аз съм много труден за манипулация и съм трудно
01:09:48шлифован диамант, което го разбирам.
01:09:50Аз съм окей с това нещо.
01:09:53Това цялото нещо пак идва от сцепения колектив преди това.
01:09:57Защото примерно...
01:09:59Кат, ако си говореше с Иво...
01:10:02А си говоря с Иво, той просто не ми отговаря.
01:10:04Окей, щяхте да сте всичките жени там.
01:10:06Освен не въшла.
01:10:07Това, че не разговарям с тебе в племето, не означава, че не разговарям с тебе в игрите.
01:10:11Вчера като дърпахме...
01:10:12Ама, играта също е племе. Пак е нашето племе на друго място. Сещаш ли се?
01:10:16Не.
01:10:17Това, че не искам да говоря с тебе, това е защото ти ме дразниш и не си ми приятна като
01:10:22характер, като човек, като личност.
01:10:25Въобще...
01:10:25Нищо лично.
01:10:27Точно така.
01:10:27Това е нищо лично.
01:10:28Но ние в крайна сметка тук не сме се събрали, за да се харесваме. Развира, че тук сме се събрали,
01:10:34за да работим заедно.
01:10:35И аз вчера като един професионалист и предложих да гребеме заедно. Ти отказах.
01:10:40И аз като една непрофесионалистка и аматьорка те отказах.
01:10:43Точно така. Ето ти сама го казах.
01:10:45Греба, да ти точно аматьор не смей да ме наричаш.
01:10:47Не, аз мога да смя всичко, което искам да кажа. Развира, че ти не си човек, който ще ми забърни
01:10:52да казвам.
01:10:54Просто ти казвам, че ти вчера реално показа каква си всъщност и че не можеш да загърбиш егото си.
01:11:00Така че и да ме критикуваш мене, и да ме критикуваш, аз съм окей със себе си, съжалявам единствено за
01:11:06племето.
01:11:07Не мисля, че който и не е бил константно обиждан.
01:11:09Да, не те изслушвам.
01:11:10Тя дори невъзпитана и не може да изслуша някой, когато говори. Развира, че това е смисъл.
01:11:18И това е признак за лошо възпитание.
01:11:22Това е страхотна обида към майка ми, че аз съм невъзпитана.
01:11:27Аз мога да пазя етикет и поведение.
01:11:30Това, че не го правя, е друг въпрос.
01:11:32Винаги съм била мила и отчитива.
01:11:35Винаги съм казала добър ден със мивка, наздраве ако кихнеш.
01:11:38Да наричаш жена въшла е добро възпитание.
01:11:42Ами ти, ако заслужаваш и те наричам по друг начин,
01:11:45щеш да се държиш по-добаващо. Развираш ли?
01:11:47Добре. Благодаря ти за заслужите.
01:11:49Щеш да излъчва уважение към мен.
01:11:53Ако ти излъчваш уважение към мен, аз щях да излъчвам уважение към чудесно.
01:11:55Аз нямам причина да те уважавам.
01:11:57Където се казва, дори по-възрастните трябва да се уважават.
01:12:00Те тук трябва да се усетиш, че си малко по-мъничък.
01:12:03Ти по никакъв начин не ми показваш, че заслужаваш и капчество уважение. Развираш ли?
01:12:09И повярвай ми, че аз не говоря от своя име само.
01:12:16Ти дразниш околните около себе си и ти сама казваш, че си такава. Развираш ли?
01:12:20Аз не в момента не те критикувам.
01:12:22Сказвам, че съм трудна за съжителство.
01:12:23Точно така. Трудна си за съжителство и казваш, че имаш проблеми с това, че мрънкаш постоянно и изнерваш хора.
01:12:31Не, нямам проблеми с това.
01:12:33Ти за мене си призрак. Не искам да говоря с тебе като цяло.
01:12:38Ако има игра, в която се налага да работим заедно, аз съм склонен да работя с теб, за да племето
01:12:44са добре.
01:12:46Нямам абсолютно никакво търпение да го номинирам.
01:12:50И така отвътре вече ми гори и подскачвам на едно място.
01:12:54Днеска загубихме.
01:12:57Ще се изправим на номинации.
01:13:01Да, да, само да ми се дълде думата веднъж и да се каже, слушайте сега, тя какво ще ви каже,
01:13:06няма да млъкна.
01:13:19Тя е една бомба с закъсната.
01:13:23Тик-так, тик-так.
01:13:24Добре, ти не съм неща и на всекъде. Ясно ви те?
01:13:27Не.
01:13:28Щето вече ви пари и на мен предет.
01:13:29Не ми е ясно.
01:13:32Ей, луфащи пътя, тръгвай си.
01:13:35Аз съм ушла по-дот това.
01:13:37Ако там нещо се прецакат, стой да видиш какво ще стане.
01:13:41Това неща, това неща, това неща.
01:13:42Това неща, това неща, че е грозно.
01:13:42Това е живота, смисъл, това е играта.
01:13:44Габна ще бъде.
01:13:45Не габна?
01:13:47Добре, дочни на арената!
01:13:49Браво!
01:13:50Днес ви предстои номинационна битка.
01:13:53Атака!
01:13:54Всяка секунда е от значение.
01:13:57Не, не, не, не.
01:13:58Добре, дочни.
01:14:05Сегурсан, добре ли си?
01:14:08Всичко ще се реши от предвидливостта на племената.
01:14:11Три, две, едно, край!
01:14:16Край, битката приключи!
01:14:21Край, битката.

Recommended