Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00No, it isn't.
00:00:48No, it isn't.
00:01:01Değerli mi yaptığına acıyor içim hala muhtaç sularına.
00:01:15This means that the oil is damaged or damaged.
00:01:29However, this will result in some damage.
00:01:36Tamam o zaman.
00:01:38Tamam.
00:02:05Yüreğimden kan aya kan aya olmazlara vururum.
00:02:21Doesn't bakıyorsun la katil gibi?
00:02:23Aras'ta niye partı yaptın?
00:02:24Bir de beni çağırıyorsun barışın falan diyorsun.
00:02:27Harbiden lan adam bıçakladı Aras'ı.
00:02:28Nasıl barışacak?
00:02:29Doesn't it sound like anything?
00:02:32Ee bıçakladı ama.
00:02:36Sen mi yaptın?
00:02:39Aras çok olmaya başladım artık.
00:02:40Geberteceğim onu.
00:02:41Sen Aras'ta hiçbir şey yapamazsın.
00:02:43Otur abinin yapacaklarını izle.
00:03:13Aras'ta hiçbir şey yapamazsın.
00:03:27Geldik Şebnem Hanım.
00:03:30Dinliyorum.
00:03:36Deniz sizden çok özür diliyor.
00:03:39Çok pişman olmuş tabii yaptığına.
00:03:45Deniz özür dilemiyor.
00:03:48Yani ben duyamıyorum.
00:03:51Evet.
00:03:53What does it mean or what does it mean?
00:03:58Buraya kadar geldiğine göre söyleyecek bir şeyim vardır.
00:04:03Then it will be activated.
00:04:06Neden yazdın?
00:04:07Bence siz biliyorsunuz.
00:04:12Alem?
00:04:15Bilmiyorum.
00:04:17Neden?
00:04:18Arası bıçaklayan Kutay değil çünkü.
00:04:24Kim bıçakladı?
00:04:30Evet sana soruyorum.
00:04:32Kim bıçakladı?
00:04:35Değeceğin cevabın...
00:04:38...hayatınızda...
00:04:39...needi nasıl değiştireceğini...
00:04:41...iyice hesap et.
00:04:43Ona göre cevap ver.
00:04:51Evet.
00:04:54Siz onun kusuruna bakmayın Şebnem Hanım.
00:04:57Yani...
00:04:57...psikolojisi bozuldu onun.
00:04:59Bir doktora falan götüreceğim ben zaten.
00:05:01Baksın şunun kafasına.
00:05:02Psikolojim bozuk falan değil.
00:05:04Sesini yükseltme.
00:05:06Benim evimde sesini yükseltemezsin.
00:05:09Annene saygı duymayabilirsin ama...
00:05:11...benim evimde sesini yükseltemezsin.
00:05:13Doesn't it matter what you're doing?
00:05:15Özür mü dileyeyim?
00:05:18Benim hayatta kimsenin özrüne ihtiyacım olmadı.
00:05:22It's a good thing to say that sandığın kadar önemli değil.
00:05:26Bütün bu yaptıklarına bakılırsa...
00:05:29...inde bulunduğun ruh hali hiç sağlıklı değil.
00:05:31Orası çok net.
00:05:35Ama ben bu seferlik...
00:05:37...bu yaptığını...
00:05:39...sabırla karşılayacağım.
00:05:43Zaten o çocuk...
00:05:45...o serseri çocuk yüzünden böyle oldu.
00:05:47Kışkırttı benim kızımı...
00:05:48...yoksa benim kızım böyle şeyler yapabilecek birisi değil ki yani.
00:05:51Bir daha zaten asla böyle bir şey olmayacak.
00:05:58Anlaştığım size sevindim.
00:06:06Ben eve gidince de konuşacağım onunla.
00:06:08Siz hiç merak etmeyin.
00:06:13Bir de bu vakıfla ilgili yaşaymızı...
00:06:16It's a good idea to do it again.
00:06:18Ailene odaklan.
00:06:22Aile ve problemlerinle ilgilen.
00:06:24Belli ki buna çok ihtiyacınız var.
00:06:41Teoman.
00:06:44Leyla.
00:06:47Teoman.
00:06:49Teoman.
00:06:49Efendim Anne.
00:06:51Kardeşin nerede?
00:06:53Ne oldu anne ya?
00:06:57It's just a misfire.
00:07:00Kim?
00:07:01Macaws.
00:07:02Hangi Aras?
00:07:03O Aras işte oğlum.
00:07:05Baban davet etti.
00:07:06Şaka mı ya?
00:07:06Ne alaka Aras?
00:07:07Babam niye davet etti ki Aras’ı?
00:07:10Kutay'la yaşanan olaydan dolayı...
00:07:11...çocuk bizi kırmayıp şikayetçi olmadı ya...
00:07:13...baban teşekkür etmek istedi.
00:07:14Yok ben o Aras'ı da falan oturmam.
00:07:16Ben yorum ya da itiraz istemiyorum.
00:07:18Nezaket gereği bir akşam yemeği yiyeceğiz.
00:07:20Hepsi o kadar.
00:07:46Kolay gelsin.
00:07:47Hoş geldin.
00:07:48Baklava ne kadar?
00:07:49Fiyatlar burada yazıyor.
00:07:53Tamam.
00:07:54Ben 465 gram tulumu alacağım.
00:07:56465?
00:07:57Vurlusayın mı?
00:07:58Yok o düz hesap olsun diye.
00:08:10Kimseye güvenme.
00:08:18Ben çıkıyorum.
00:08:20Nereye çıkıyorsun?
00:08:21Takılacağım biraz.
00:08:22Size afiyet olsun.
00:08:25Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:08:26Akşam yemeğine katılacaksın.
00:08:28Zorla mı?
00:08:29Zorla.
00:08:30Ya delireceğim şimdi ya.
00:08:31İstemiyorum bak o herif elimde kalacak benim.
00:08:32Taman'cığım ben demin kardeşinin yanında yeterince açık olamadım.
00:08:36Tekrar anlatıyorum.
00:08:37Sen bu çocuğu yaraladın.
00:08:40Çocuk da sağ olsun şikayetçi olmadı.
00:08:42Baban teşekkür etmek için çocuğu evimizde misafir etmek istiyor.
00:08:46Şimdi anladın mı?
00:08:47Mesele bu mu?
00:08:48Tamam.
00:08:49Giderim ben de teslim olurum o zaman.
00:08:56İnşallah does not yapıyorsun sen?
00:08:58Testeğim olurmuş.
00:08:59Ne teslim olalım o zaman?
00:09:04Yemek hazır Şebnem Hanım.
00:09:06Sofrayı hazırlamamı ister misiniz?
00:09:08Tamam.
00:09:09Üstünü değiştiriyorsun.
00:09:11Akşam yemeği için hazır ol.
00:09:15Sağol Meryemciğim.
00:09:17Bundan sonrasını ben hallederim.
00:09:19Anla sana vereceklerim vardı.
00:09:27Bunlar Ayhan'la sana.
00:09:29Birer maaş ikramiye.
00:09:31İkramiye mi?
00:09:32Niye ki?
00:09:37Its günlerde çok can sıkıcı şeyler yaşadık.
00:09:39Biraz moral olsun istedim.
00:09:41Valla mahcup ettiniz beni.
00:09:43Allah razı olsun.
00:09:46Güle güle kula.
00:09:47Teşekkür ederim.
00:09:52Hayatım.
00:09:54Teoman bu yemek olayıyla ilgili acayip stresli.
00:09:57Lütfen rica ediyorum bu akşamlık üstüne gitme olur mu?
00:09:59It's time to take off at the same time.
00:10:01Başka hiçbir şey istemiyorum.
00:10:15Ne oluyor ya?
00:10:22Geldin mi?
00:10:26Gidiyorsun bu evden.
00:10:28Born?
00:10:30Nesini anlamadın?
00:10:31Defolup gidiyorsun bu evden.
00:10:33İstemiyorum artık seni.
00:10:35Sen ciddi misin?
00:10:36Şaka yapar gibi bir halim mi var benim?
00:10:39Yürü.
00:10:40Yürü yürü yürü.
00:10:41Al pılığını fırçın al.
00:10:43Defolup gidiyorsun burada.
00:10:44If you don't know what to do with it, you can use it.
00:10:47Kendi başının çaresine de bakarsın artık.
00:10:49Bana bak.
00:10:51Bana bak.
00:10:51It's a good idea to have a good time.
00:10:53Duydun mu?
00:10:54Sen benim hayatımı mahvettin.
00:10:56Al bakelım ben de senin hayatını mahvediyorum.
00:10:58Al bakalım.
00:10:59Is there anything else you can do?
00:11:00Söylesene.
00:11:01Bir tane ya.
00:11:02Bir tane yer vardı.
00:11:04Well, it doesn't matter what you're doing.
00:11:05Onu da sayende kaybettim ben.
00:11:07Al.
00:11:08İstediğiniz oldu.
00:11:09Kına yakın.
00:11:10Nuray sabah zaman akşamak kadar böyle bu yerinde kalsın.
00:11:13Şivesini doldursun.
00:11:15Bana diyorsun da senin pikolojin bozuk asıl.
00:11:17Kendini bir görebilsen keşke.
00:11:18Bana bak.
00:11:19Bana bak benim sinirimi bozma mahvederim seni.
00:11:21What if it doesn't mean anything?
00:11:23Şu kadarcık umrumda değil.
00:11:24Şu kadar vicdan yapmıyorum.
00:11:26O gidiyorsun.
00:11:27Where does this mean that you can use an article?
00:11:29Is it possible to find out what to do with it?
00:11:31Umrumda bile değil.
00:11:35Bak ben geleme kadar gitmiş olacaksın Nurga.
00:11:38Duydun mu?
00:11:47Abla.
00:11:48Ben de geleceğim.
00:11:50Olmaz Ali sen hadi içeri gir blacığım.
00:11:51Bana ne abla?
00:11:52Ben de geleceğim.
00:11:55Olmaz bir tanem bak.
00:11:56Hadi sözümü dinle lütfen gir içeri.
00:11:58Geleyim ne olur beni bırakma abla.
00:12:13Doesn't it seem like it's going to happen?
00:12:17Hoş geldin Aras.
00:12:25Hoş geldin.
00:12:50Hoş geldin.
00:12:53Here we go, here we go.
00:13:28Here we go, here we go.
00:13:53Aç karnın olmaz.
00:13:55Insülin direncinin için iyi değil.
00:13:58Sen ne zaman yedin ki de seviyorsun?
00:14:01Ara sıra yiyorum.
00:14:03Tamam artık.
00:14:05How can it be done?
00:14:07Afiyet olsun.
00:14:14Kuzum, ne yapıyorsun burada tek başına?
00:14:17Çay demledim, hadi gel çay içelim.
00:14:18Canım istemiyorum.
00:14:19Baban da gelsin diyorum.
00:14:21Anne, istemiyorum.
00:14:23Çıkar mısın?
00:14:26Ya ben çık diyorum, sen giriyorsun.
00:14:29Bake, Şemlem Hanımlar birer maaş ikramiye verdiler babanla bana.
00:14:34Niye?
00:14:34İçlerinden geldi.
00:14:36Baskası olsa kapının önüne koyar.
00:14:38Ama bak morale olsun diye bir de üstüne para verdiler.
00:14:40Ben oğluma ne alayım bu parayla?
00:14:43Başka bir şey dediler mi?
00:14:44Yok, ne desinler?
00:14:48Kutay'ım, bir daha öyle şeyler yapma en kuzum.
00:14:52Allah muhafaza, bir hata yaparsın dönüşü olmaz.
00:14:54Öyle şaka maka yapma arkadaşlarını.
00:14:56Hakan Beylerden bir şey istemeyi de bir daha yüzünüz tutmaz o.
00:14:59Anne!
00:15:00Aynı şeyleri elli kere söyleyip durmayın.
00:15:02Anladık dedik ya.
00:15:03Tamam oğlum.
00:15:04Söylemem bir daha kızma.
00:15:06Yapmazsın sen zaten artık.
00:15:08Yaparsam da kendi başımın çaresine bakarım.
00:15:10Kimseye ihtiyacım olmaz.
00:15:11O parayla da sakın bana bir şey almayın.
00:15:28Yemeklerimizi sevmedin galiba.
00:15:30Hiçbir şey dokunmadın.
00:15:31Well, that's the end of it or it's gone.
00:15:34Giderken yanına alırız.
00:15:35Yurtta yersin acıkınca.
00:15:42Yurtta yemek var.
00:15:43Olsun olsun.
00:15:44Sen gene de al.
00:15:45Arkadaşlarına da verirsin.
00:15:46Uzatma artık.
00:15:47Sana ne sen niye rahatsız oldun?
00:15:49Misafirimizin yanında tartışmayacaksınız değil mi?
00:15:52Sen yiyemeyeceksin zorlama kendini.
00:15:54Baking gel does not taste.
00:15:56Elinize sağlık.
00:16:05Born?
00:16:06Senin adına utanıyorum.
00:16:09Yemeğinizi yemeyecekseniz kalkın.
00:16:10Well then it's time to get started.
00:16:21Sen niye sinirin bozuk anne?
00:16:24Ne oluyor herkese bu akşam?
00:16:26Hela yeter.
00:16:39However, this will cause damage.
00:16:42Kodrum'da bir tane olduğunu söylemiştim.
00:16:44Bunlar da öyle.
00:16:46Balınla evini yöntemi sanma ha.
00:16:48Koleksiyonum.
00:16:49Senin de arabalara ilgin var diye.
00:16:53Hepsi çok güzel.
00:16:55Allah kaza bela vermesin.
00:16:57Yemekler de çok güzeldi yemesem de.
00:17:00Ama ben buraya bunlar için gelmedim.
00:17:04Ne öğrenmek istiyorsun?
00:17:09Yurtta niye benimle ilgili sorular sordunuz?
00:17:11What are the reasons for this?
00:17:15This means that you do not have to worry about it.
00:17:21Kim?
00:17:23Yakın bir arkadaşım.
00:17:25Deniz.
00:17:30Did you know what to do?
00:17:32Yeterli bir sebep değil mi?
00:17:35Haline bakılırsa haberin yoktu.
00:17:36Öyle mi?
00:17:37Ben kimseden böyle bir şey istemem.
00:17:39Tamam.
00:17:41Birbirimizi yanlış anladık demem ki.
00:17:43Peki Deniz'i...
00:17:44Merak etme.
00:17:45Eşim sadece konuştu uyardı.
00:17:46Hepsini.
00:17:50Demek İstanbul'dan sıkıldığın Bodrum'a geldi de.
00:17:53Gençler İstanbul'da dururken Bodrum bile olsa
00:17:55It's a good idea to add some ingredients.
00:17:58Seni hangi rüzgar attı.
00:18:01Aile hikayesi mi yoksa?
00:18:06Halen buralı falan mı yani?
00:18:08Yok değillerdi.
00:18:11Hayatta değiller sana.
00:18:15Beş yaşımdayken trafik kazasını kaybettim.
00:18:20Başına sağ olsun.
00:18:23İlk arabada değil misin?
00:18:25O arabadaydım.
00:18:26Öyle mi?
00:18:27Daha da zordur eminim.
00:18:31Kazayı hatırlıyor musun yoksa?
00:18:38Kimseye güvenme.
00:18:48Abin, ablan ya da cardesin falan var mıydı?
00:18:53Yok.
00:18:54Kimsem yok.
00:18:57Bunları yarın değişmek çin sormayalım.
00:18:59Yaşına göre çok olgunsun.
00:19:00Bu olgunluğun arkasındaki acıyı merak ettim.
00:19:02Paylaştığın için sağ olun.
00:19:03Ben de beni buraya sorgulamak için çağırdığını zahitmiştim.
00:19:08Does it need to be done?
00:19:16Bu arabanın bir sorunu var.
00:19:20Ben çözemedim.
00:19:21Belki sen onlarsın.
00:19:47Yapabilecek gibi sen tabii.
00:19:48Yoksa yaralı yaralı sormama kendini.
00:19:57Bunun buna bakma anlarsın.
00:20:01Efendim?
00:20:06Evin erkeği olarak bu olaya bir el atıyorum.
00:20:08Burayı hareketlendireceğim.
00:20:09Nasıl yapacakmışsın onu?
00:20:10Ya o konuda en üstten bir fikrim yok.
00:20:12Ama bir yolunu bulacağım.
00:20:14So you'll be able to find out more.
00:20:16Laflara bak laflara.
00:20:17Sen önce okulunu hallet.
00:20:18Buraları ben düşünürüm.
00:20:20Ya bu yemeklerin hakkı değil ki ma ya.
00:20:21Burada sıra olması, kuyruk olması lazım ya.
00:20:23But it's the same as what you're drinking.
00:20:25Do not damage any damage.
00:20:27Ya tamam işte.
00:20:28Çalışmalara başlıyorum.
00:20:29Bir daha Zafer abiyle konuşurum.
00:20:30Bir uğrarım.
00:20:31Onun çevresi geniş.
00:20:32Yani reklamda illa mutlaka yardımcı olur.
00:20:35İyi akşamlar.
00:20:36Ah ah.
00:20:37Hoş geldiniz.
00:20:38Deniz.
00:20:38Aman benim Ali Paşa'm.
00:20:41Hadi geç otur.
00:20:43Freeze.
00:20:43Ne haber ya?
00:20:44Ne güzel sürpriz oldu.
00:20:45Enes'ciğim hadi hadi.
00:20:46Otur ayakta kalma.
00:20:47Biz de Ali'yle yürüyorduk.
00:20:49O da acıktım bilince.
00:20:50Tam yerine gelmişsiniz.
00:20:51Fırına balık attım.
00:20:52Bu Şupra.
00:20:52Vallahi şanslısınız.
00:20:53Özlem teyze ben çok aç değilim ya.
00:20:55Ya Şupra diyor ya.
00:20:56Sırf bu Şupra'yı yemek için buldurma gelenleri gördüm ben.
00:20:59Özlem'in bahçesi burası.
00:21:00Kimse yemek yemeden çıkamaz.
00:21:02Ay sen kocaman mı oldun?
00:21:05Adam olmuş bu ayol.
00:21:06Bayağı adam olmuş.
00:21:08Ay güzelim benim.
00:21:14Canım mı sıktı?
00:21:16Yok.
00:21:20Özlem teyze de zahmet oldu ya.
00:21:22Zahmet ne ya?
00:21:23Yenir mi, ikilir mi?
00:21:32Tam da yeriydi aslında ama.
00:21:36Aa Aras'ı arayayım.
00:21:38Gelebiliyorsa o da gelsin.
00:21:40Annen?
00:21:42Bir şey demez ya.
00:21:48Alo Aras ne yapıyorsun?
00:21:51Ya oturuyoruz biz bizim bahçede.
00:21:53Gelsene sen de.
00:21:55Born?
00:21:56Ciddi misin?
00:21:58Tamam görüşürüz.
00:22:03Aras Akkayalardaymış.
00:22:04Born?
00:22:05Ne alaka ya?
00:22:07Yani Akkayalar yemeğe çağırmış o da gitmiş.
00:22:25Buraya nasıl geldik ya?
00:22:32Tamam.
00:22:33Sana şaşırmamayı öğrenmem lazım.
00:22:35Kabul.
00:22:36Ama sana son bir soru.
00:22:41Bilmediğim bir şey mi var?
00:22:43Yo niye?
00:22:44Niye?
00:22:45Herkes çok gergin.
00:22:48Yaşananları unutmadım tabii.
00:22:50Kutaylı olanlar.
00:22:52Zamanla bitmek bilmeyen gerginliğiniz.
00:22:55Ama başka bir şey var sanki.
00:22:59Yemeğini de yemedin.
00:23:01Ya işte yaşadığımız olaylar.
00:23:02Başka bir şey yok.
00:23:04Tamam.
00:23:15Bugün gömleklerle başın dertte.
00:23:19İyice yanındayım.
00:23:37What does it mean?
00:23:40Unutturmaya çalıştığını duşünecektim artık.
00:23:42Ismarlaş uçayım mı?
00:23:44İyileşir iyileşmez söz.
00:23:49But what about my item?
00:23:52Kanamadı.
00:24:01Is it possible to say what it is?
00:24:04Önemli bir telefonda.
00:24:05Baba arası çalıştırdın resmen.
00:24:08Bu kadar süreçini tahmin etmedin.
00:24:10Yo bitti zaten.
00:24:11Çalıştırabilirsiniz.
00:24:37Well done.
00:24:39Önüne sağlık.
00:24:40Sana borçlandım.
00:24:42Elimi yıkasam yeter.
00:24:45Gel ben sana da babayı göstereyim.
00:24:57Leyla nereye?
00:24:59Aras'a banyoyu gösterecektim.
00:25:01Alt kattakini kullanabilirsin Aras.
00:25:02Dipte merdivenleri göreceksin.
00:25:04Kendim sağ olun.
00:25:09Kendisi bulabilir.
00:25:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:47Neden buradasın?
00:25:52Ellerimi yıkadın.
00:25:53Onu sormuyorum.
00:25:55Neden evimdesin?
00:25:56How do you know what to do about it?
00:25:59Please note that your card may be damaged yet.
00:26:01Şimdi de evime geldim.
00:26:02Şimdiki planın ne?
00:26:03Hakan Hakkaya mı?
00:26:04Sen kendine baba mı arıyorsun lan?
00:26:07Where does my child get involved?
00:26:10Vuracak mısın?
00:26:12Hadi vursana.
00:26:13Ama bugün vuramazsın sen.
00:26:15You can use it with your hands.
00:26:17Hakan Hakkaya'nın gözüne girmen lazım senin bugün.
00:26:20Hatta belki baba bile demek isteyebilirsin ona.
00:26:23İstemem.
00:26:25Çünkü benim bir babaya ihtiyacım yok.
00:26:27Öyle öyle bir babaya hiç yok.
00:26:31Sen kendine dikkat et.
00:26:33Isn't it easy to understand?
00:26:35Seni burada uydururum.
00:26:36Seni burada gebertirim.
00:26:37Çekil mi?
00:26:38Senin meselen ben değilim.
00:26:40Git meseleini bul olma konuş.
00:26:41Benim meselem sensin.
00:26:42Benim çek meselem sensin.
00:26:43Sevim hanım.
00:26:44Ne yapıyorsun sen?
00:26:46Kendine gel.
00:26:48Şahin.
00:26:49Defol.
00:27:03But if you do this, you will be able to use it later.
00:27:09Well misafirliğe geldiğim bir yerde buttün bunları yaşıyor olmam hiç hoş değil farkındayım.
00:27:14Kusura bakma gerçekten.
00:27:16Deyaman'ın böyle zaman zaman öfke sorunları olabiliyor.
00:27:26Why do you need to know what to do?
00:27:39Ne dedin sen?
00:27:43Bana bak.
00:27:47Hemen defol git.
00:27:48Hemen defol git evimden.
00:27:53Please note that this is not the case.
00:27:57Anne.
00:27:58Ne oluyor?
00:28:00Baba.
00:28:02Git iciri.
00:28:03shipment.
00:28:18Hemen defolz.
00:28:21Good day.
00:28:22Bir s neb Ever.
00:28:23Bir dahin.
00:28:24Bir sonraki.
00:43:37I don't know how you see yourself as a woman.
00:43:49You blew a sigh of relief.
00:43:54You're not in Okuil.
00:43:55Je�is, we are at least what we have.
00:43:56Ah, you don't know.
00:43:56So it's a bit like life.
00:44:01This cannot have been done behind me and the
00:44:21He is, he is, a savage, to argue.
00:44:22And you should thank yourself.
00:44:28Thank you.
00:44:29I'll give you my thoughts.
00:44:30I give it to you.
00:44:31I said it.
00:44:34I cannot deny the fact.
00:44:36I can't stop talking.
00:44:37I'm not taking it off.
00:44:38I'm not taking it off.
00:44:39I'm not taking it off.
00:44:48Are you in the back?
00:44:50Yes.
00:44:52Is there a television in the back?
00:44:54Why is that?
00:44:55There's the back at the back.
00:44:57Is there a back end at the back?
00:44:59I've found.
00:45:09I found it.
00:45:10I found it.
00:45:22I found it.
00:45:23I found it.
00:45:24I found it.
00:45:25I found it.
00:45:25I found it.
00:45:28I found it.
00:45:30I found it.
00:45:31I found it.
00:45:32I found it.
00:45:32I found this.
00:45:36I found it.
00:45:36I found this.
00:45:37I found this.
00:45:39I found it.
00:45:40I found this.
00:45:42I found this.
00:45:43I found it.
00:45:45I found it.
00:45:45I found this.
00:45:46I found this.
00:45:46I found it.
00:45:46I found this.
00:45:47I found this.
00:45:47I found this.
00:45:49Aras'ın arkas'ına benim okula gelerken bunu hayal etmemiştis.
00:45:52Hiçbir şey hayal etmemiştim.
00:45:55How do you know what to do?
00:45:58Niye acaba?
00:45:59Arkasından koşa koşa hastaneye gittin.
00:46:01I don't know?
00:46:02Arkadaşım Sıla.
00:46:04Asıl abnormal alan benim gitmem değil.
00:46:06Sizin gitmemeniz.
00:46:08Tam ters.
00:46:09Ama sen kabul etmek istemesen...
00:46:11...hayat sana kimin nereyeait olduğunu gösteriyor.
00:46:14Deniz ve Aras doğru işleşime...
00:46:16...çoktan kapılı olmuşlar bile çok net belli.
00:46:19Ay nereden biliyorsun?
00:46:20Resmen fal bakıyorsun şu anda.
00:46:22Gerçekleri görüyorum ama.
00:46:24Sen beni dinle.
00:46:25But the romantic side of the gazebo is the same as the end of the story.
00:46:29Bana kim bu ya?
00:46:31Allah Allah.
00:46:32O çocukla mesafeni koru.
00:46:34Öyle yurdun önüne gitmeler, bisiklete binmeler falan.
00:46:37Gerek yok.
00:46:38Yani kendini alçaltıyorsun.
00:46:41Neyse.
00:46:42Ben gidiyorum ve giyiniyorum.
00:46:44Siz de öpüyoruz.
00:46:48Boş ver.
00:46:56Teşekkür ederim Deniz.
00:46:57Ne olacak ya? Evde vargı verdim işte.
00:46:59Bunun icin değil.
00:47:01Her şey için.
00:47:03Aras bak bu bilinmeyen numaralar, mesajlar falan...
00:47:06...ya kulağa çok normal gelmiyor.
00:47:07Dikkat et kendine olur mu?
00:47:09Olur.
00:47:10Sen de bir daha milletin duvarına yaz yazma olur mu?
00:47:29Hadi görüşürüz.
00:47:49Ne oluyor ya?
00:47:52Sen eve erkek mi atıyorsun?
00:47:54Ne erkeği ya?
00:47:54Ne saçmalıyorsun sen?
00:47:55Sen eve erkek mi atıyorsun?
00:47:57Ya erkek falan ne saçmalıyorsun ya?
00:47:59Bana bak bana yalan söylemez seni.
00:48:01Nahfederim seni.
00:48:01O serseri benim evimden çıkıyordu gördüm.
00:48:03Bir bana bu kalmıştı yapmadığın.
00:48:05Bir bu kalmıştı bana yapmadığın.
00:48:07Allah'ım yarabbim ben biliyordum ya.
00:48:09Ya bir şey yapmadım ben.
00:48:11Ben biliyordum senin benim yüzümü aşağı yere yiyeceğini ben biliyordum.
00:48:14Daha kim bilir sen neler yaptın seni.
00:48:16Ahlaksız seni.
00:48:20Hadi git git odana git ayak altında dolaşma hadi.
00:48:22Ablacığım git konuşuyoruz biz.
00:48:24Sen geç odana.
00:48:25Bir şey yapmadım ben bak şarj aleti almaya geldi.
00:48:27Hiçbir yerde bulamadık bizdekini verdim.
00:48:29Ali evde zaten ne saçmalıyorsun ya?
00:48:31Bak seni öldürürüm yalan söylemeye devam edersen seni öldürürüm.
00:48:34Ben bu yalanlara inanacak mıyım be?
00:48:35Ha?
00:48:36Sen beni bu yalanlara inandıracağını mı zannediyorsun sen?
00:48:39Okul okul bitti.
00:48:40Duydun mu?
00:48:41Bitti gitti.
00:48:41Alıyorum seni okuldan.
00:48:43Dizini kıracaksın burada benimle beraber oturacaksın.
00:48:45Sen bu aptal kafan yüzünden duydun mu?
00:48:48Bu aptal kafan yüzünden sen hayatını yaktın sen kızım.
00:48:51Hayatını yaktın.
00:48:52Gör bakayım ben sana neler yapacağım.
00:48:54Hadi gör bakelım ben neler yapıyorum sana.
00:48:56Ahlaksız bir de ele güne karşı rezil rüsva ediyor beni.
00:48:59Terbiyesiz.
00:49:11Ne haber Aras'cığım?
00:49:13Bil bakalım neredeyim?
00:49:16Yatan da bayağı rahatmış aslında.
00:49:18Demek ki sana rahat Batu.
00:49:20Lan sen nasıl girdin oraya?
00:49:23Benim giremeyeceğim hiçbir yer yok.
00:49:25Bir parmağımda şıklatmama bakar.
00:49:27It will start to turn on the girmisim.
00:49:30Oğlum evine geldim diye mi yapıyorsun lan bunu?
00:49:32Bak işini rahatlayacaksa söyleyeyim ben seninle mücadele etmiyorum duydun mu?
00:49:36Well, it's okay to say yes.
00:49:37O yüzden dön işine bak.
00:49:39Bana baksana.
00:49:40Bak bakayım ben neredeyim senin aklın alıyor mu hiç?
00:49:43Sen benim evime girdin ben senin uykularına girerim.
00:49:49Olacakları hazırlan.
00:49:51Çok eğleniz biz.
00:49:52Okay.
00:50:02Okay.
00:50:29Güzel bir gece ve o kaza.
00:50:30Kardeşimin sesi kulağımda seni bulacağım.
00:50:34Madalyon hatırlıyorum.
00:50:36Sesin hep kulağımda.
00:50:37Elimde bir sen kaldı.
00:50:38Kaçıncı yurt bu saymayı bıraktı.
00:50:39Bulacağım seni kardeşim.
00:50:42Bugün seni buldum sandım.
00:50:43Kalbim atışını heyecanını anlatamam.
00:50:45Koşarak gittim.
00:50:46Belki ismin ne şu an?
00:50:49Sevdiğin şeyler parça parça sürekli saklanma.
00:50:51Kafam parçaları birleştirip bir yolları yürüttan masal okuma.
00:50:54Hepsi aklıma geliyor.
00:50:55Hiç unutmadığım o ağacımızdaki karga.
00:50:58Katlihem gibi kaza.
00:51:01Anne, baba ve bir kardeş öldü.
00:51:04Afterwards, you will have to wait and see what happens.
00:51:06Dört kişilik.

Recommandations