- 8 hours ago
Kumusta Episode 1 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Kumusta, ba-ba-ba-da, ba-ba-ba-da-da, welcome to Kumusta!
00:33아, 여기구나?
00:38아...
00:44자...
00:50Hello, 안녕하세요, 땡큐, 감사합니다.
00:54Yes, 네, No, 아니요.
00:57아, 한국어 가이드가 있구나.
01:02메뉴판.
01:05신이강.
01:07국물요리고.
01:09한라복.
01:11이나살.
01:13할로할로 맛있죠? 할로할로.
01:15아, 맥주도 파는구나.
01:17콜라, 사이다.
01:19오케이.
01:20완벽 숙지.
01:23자, 이제 유니폼.
01:25유니폼.
01:26아이고, 그냥 멋진 유니폼죠?
01:28오케이.
01:31좋았어, 진짜.
01:41아, 예쁘다.
01:45이런 거 하나 이렇게 꽂아줘야 되는 거 아닌가?
01:47펜 같은 거.
01:50펜이랑 약간.
01:51메뉴 이런 거 이렇게.
01:54이렇게 하나.
01:59이렇게 하나.
02:00이런 데다가 딱 꽂아 놓고.
02:03됐어.
02:08폴라로이드 카메라가 있네.
02:09플레이.
02:14펜이랑.
02:23펜이랑.
02:24스플리.
02:26스플리.
02:27됐어.
02:28스플리.
02:29스플리.
02:32스플리.
02:33내가 먼저 찍어서 붙여놔.
02:34그냥.
02:35내 마음대로.
02:39How are you?
02:40Like this.
02:46Cute.
02:49How are you?
02:55Good morning, how are you?
02:57We're here.
02:58Good morning.
03:02Hello.
03:06Oh my God.
03:09Welcome.
03:11We're welcome.
03:12Welcome.
03:15Bye.
03:50Jeff, are you okay there?
03:52Uh-huh.
03:54Hi, hello.
03:55My name is Julie Santamaria.
03:57I work as a professional actor here in the Philippines for 27 years.
04:03Wow.
04:04Respectable manager.
04:06Respectable manager.
04:07And I am Kumusta's hall manager.
04:10Then all your senses are working.
04:12Side, ears, feel, everything.
04:15Hi, I'm JP.
04:17I'm a chef from the Philippines.
04:18One of those chefs that push Filipino food on a global stage.
04:22And I cook Filipino food.
04:23So proud.
04:28Chef, is this okay na, Chef?
04:30What else do I put, Chef?
04:31I have no idea how to chop this.
04:33Ano pag nabitawad ko to?
04:35Hi, I'm Janela Salvador.
04:38And I am a singer, actress, mother.
04:41And for Kamusta, I am one of your chefs.
04:45Chefing is not glamorous at all.
04:46Yes, Chef.
04:47I've never been in the service industry.
04:50Woo!
04:51But I am super Janela.
04:55Sweet.
04:57Hi, I'm Francine Diaz.
04:59Ang dami kong role na pinoportray.
05:01I'm working currently TV series.
05:03And then I just started filming a movie.
05:08Mascot sila.
05:09Mascot?
05:10Yeah.
05:11Unexpected yung team natin na ko.
05:16This is it.
05:18Ready?
05:22Oh my gosh, we're officially open.
05:24Let's go.
05:24Okay.
05:25We're actually running a restaurant in Korea.
05:28It's pretty crazy.
05:28I love it.
05:29Great, great, great.
05:30This is going to be our stage.
05:31Great, great.
05:34Are we guys ready?
05:36Yeah.
05:36Here we go.
05:37Okay.
05:39Korean-Filipino innovation.
05:41I think I'm still on Cloud9.
05:44Wait, what?
05:45What are you doing?
05:46Salamopo.
05:47I'm going to go for a month.
05:48I'm going to go for the best.
05:51Hello.
05:52Pretty fast.
05:52Yeah.
05:54I'm going to work.
05:56Hello.
05:58I love Korea.
05:59Happy birthday to you.
06:02Happy birthday to you.
06:04Happy birthday to you.
06:04Happy birthday to you.
06:05You're a new surfer.
06:06It's really good.
06:07I'll help you.
06:08I'll do everything for you.
06:09It's okay.
06:11It's okay.
06:12New member with us.
06:13Okay.
06:15We have two customers.
06:17Korean.
06:18Okay.
06:18Good luck.
06:27Okay.
06:27Okay.
06:30Yes?
06:37Alright.
06:38Chef, we're on.
06:39Okay.
06:40You guys ready?
06:41Yes, Chef.
06:42Let's go.
06:42Let's start this.
06:43I believe that the world would love Filipino food.
06:47It really makes my heart flooded.
06:50Maybe I'm dreaming.
06:53Giving us this opportunity to share our Filipino food.
06:57Sinigang is ready.
06:58Okay.
06:59I wish you the best.
07:01I have our renewed love.
07:02Give it a chest kiss.
07:05For cooking Filipino food.
07:07Make it known to different parts of the world.
07:11Palabok ready.
07:13Here's your palabok.
07:14It's amazing to me.
07:16I'm always trying my best to help them if they need something.
07:20Jay, get ready.
07:22Yeah.
07:22This is going to be a rush.
07:24A long night.
07:26Yeah.
07:26Very nice.
07:27You can eat a lot of palabok.
07:31I think you can eat a lot of palabok.
07:31Three in a cell.
07:32Okay.
07:33Oh.
07:34Palabok.
07:35Fish.
07:36Pick up.
07:36Sinigang.
07:37Table number five.
07:39Can you just put calamansi, please?
07:40Okay.
07:42Not easy.
07:43Everything not easy.
07:44But...
07:45Let's keep pushing.
07:47Okay, Ate.
07:48Okay, this is your palabok.
07:49Because of everyone bonding together.
07:53Can you do it?
07:54Hello.
07:57We are creating magic.
07:59How are you?
08:07Hi.
08:09Hello.
08:11Nice to meet you.
08:12Hi.
08:14Good morning.
08:15Hi.
08:16Good morning.
08:16Where do I look?
08:17Where do I look?
08:18Okay.
08:19Do you speak Korean?
08:21Like today?
08:22Yesterday.
08:22Yesterday.
08:23Oh, yesterday!
08:25Welcome.
08:26Enjoyed Manila in the short time that you've been here.
08:30How did you feel after hearing about all the explanation about the program?
08:34How did you feel?
08:35How did you feel?
08:36Oh my gosh.
08:38Actually, I think it's my first time.
08:40This is actually a first for me.
08:41First time.
08:42Because I've never done anything like this before.
08:45I've never actually done a reality show before.
08:50I'm nervous but I am excited.
08:53I don't know.
08:55I'm curious.
08:56I really don't know what to expect.
08:59Um, I just wanna, I just wanna experience it and just enjoy the ride and have fun.
09:07Um, I was a bit nervous at first because I hope you guys would understand me.
09:13The real side of me, like the raw, the raw Janela.
09:17How do you rate your cooking skills?
09:25You can cook that.
09:29I don't cook, I just eat.
09:32Out of a hundred, a hundred being the best, what do you rate your cooking skills?
09:36Oh no!
09:37I don't know.
09:39So what do you think your son will rate your cooking skills?
09:42Of course!
09:42A hundred!
09:44He's my son!
09:46So you need a team crew, team member.
09:49Hopefully not those three girls.
09:50I'm just joking.
09:53Cut!
09:55I'd rather, you know, I'd rather hire someone that has zero experience but has a big heart.
10:02So the three girls that I'm with have the biggest heart.
10:08You have to serve other Korean customers.
10:11Is there any Korean words you know?
10:16No, I don't.
10:17I'm so sorry.
10:18Don't crucify me.
10:20I'm with you like that.
10:21I mean, that's, I think that's the only Korean I know but don't worry.
10:25But I'm going to really try to even like, learn.
10:29Even the basic ones.
10:31Since we'll be filming in October, you can practice until then.
10:34I will, I will.
10:35I really will.
10:36I will try my best.
10:38I will learn, I will learn, I'm willing to learn.
10:40When you cook for someone, you have to sing so it's more delicious.
10:44And I think because of that, in everything we do, we pour love into it.
10:49So, so, so...
10:52When do we start?
11:02Okay.
11:02We're putting up a restaurant in Korea, so it has to be something that they should enjoy.
11:09Mmm.
11:10Okay.
11:11So, we have to showcase our cuisine.
11:14Okay.
11:14This is what we eat.
11:16Okay.
11:17I think kailangan tayo matuto, no, ng panglasa nila.
11:21So that we can adjust.
11:23Itong place daw po na to, popular siya.
11:26So, nakikita ko na lang sila pag sa social media, pag sa mga chika ng mga friends.
11:31And nagkaroon pa ng parang gamjatang craze.
11:34I wanna know what's gamjatang is.
11:36Here's it.
11:36This one?
11:37Yes.
11:37Kasi sabi nila sobrang love yun ng Koreans and Filipinos.
11:40Or why don't we...
11:42Try it?
11:43Try it?
11:44I'm hungry.
11:45I think so.
11:46Ako rin, I'm hungry.
11:47Ito na yung ano, start ng training natin.
11:50Yeah, yeah, yeah.
11:51Then we can dissect the flavors.
11:53Oh!
11:53Oh!
11:54Oh my god!
11:56One whole one!
11:57Yeah, yeah, yeah.
11:58I mean...
11:59So, ayan na.
11:59Shall we press the call button?
12:01Yes!
12:04Ladies, dapat may ganito tayo.
12:06Welcome to...
12:07Filipinos!
12:09I think you slice the tend!
12:12Okay, wait.
12:13So, baka pwede natin gawin yung samgyuk.
12:16Okay.
12:16Yeah.
12:17And the gamjatang.
12:19Ayan na lang.
12:20May tatlong kind.
12:21May traditional Korean kimchi.
12:25Then the other one naman is mala.
12:26I think ito yung may heart.
12:28Oh my gosh!
12:29Dapat sa menu, lagyan din natin ng something.
12:31Yung mga best seller.
12:32It's our best seller.
12:33Ganon.
12:34Okay.
12:36So...
12:36Uh...
12:37Hmm.
12:39So...
12:39I think this is the best part.
12:41Shhh!
12:43Paano ba na lang?
12:44Paano ang aga?
12:45It's happy hour.
12:47It's happy hour somewhere.
12:51Paano din din?
12:52How about dishes that we wanna serve?
12:55Alright.
12:56So, what's our appetizer?
12:58Right.
12:59We have to.
13:00Kasi ang mga Koreans, they're mga appetizers.
13:02So, before we serve the main dish, there's got to be an appetizer.
13:08Oh!
13:08Like a side dish?
13:09A side dish.
13:10Our own maliliit na side dish.
13:12Parang mga four to five.
13:14Okay.
13:14Do you think Koreans would like yung pako salad?
13:17Kasi di ba, mahilig sila sa guli?
13:19Yes.
13:19Pero mahirap doon mahanap.
13:24Or...
13:25I don't...
13:26I don't know.
13:27We'll find out.
13:28Or we can find something similar.
13:31Side dish.
13:32Ah!
13:33You know what?
13:34I realize.
13:34Since mahilig sa pekel, why don't we do yung mga...
13:38Maburong mangga atsara.
13:40Ah!
13:41That is a great idea.
13:43That's good.
13:44So, atsara.
13:46Ayan na!
13:48Oh my gosh!
13:49Ang laki!
13:52Wow!
13:52Porky, both sides.
13:54Wow!
14:00Ah!
14:00This is ganja tang.
14:02Oh my gosh!
14:03Oh my gosh!
14:06Itong pork.
14:10Itong pork.
14:18Is it mushroom?
14:20Mushroom.
14:23Na-overwhelm ako.
14:25Saan ako mako?
14:26Yum!
14:26I really wanna try that.
14:28Let's try it.
14:29I'm gonna serve lang.
14:30Serve ko yung...
14:31On a separate plate, serve ko lang yung...
14:35Ah!
14:36Hindi pa lang siya pa-suk.
14:40You wanna go first?
14:41I just have to...
14:45Pulo na yung...
14:47Eto.
14:47Magaling...
14:48Magaling to si Jody on the...
14:50Eyes on the prize.
14:53Hindi.
14:55Ah!
14:55Sumalamod lang ka.
14:58Oop!
14:59Sorry!
14:59Sorry!
15:00Okay lang talaga.
15:02Sorry!
15:03Sorry!
15:04Here you go.
15:05Pagka...
15:06Pagka-complement niya nung...
15:07Eyes on the prize,
15:08bignan na dumi na.
15:09Yung listahan ko siya po ba yun?
15:12Or...
15:13First time lang po.
15:15So at least we have like...
15:17One, two, three, four, five, six restaurant names.
15:21At least,
15:22Gamja na!
15:23Ay!
15:24Ay!
15:24Para sa'yo!
15:25Thank you!
15:26Thank you!
15:28Hindi na doon.
15:29Oh, cool!
15:29Oh, wait, wait, wait, wait.
15:31Ang ginagawa nila...
15:33Ito yung panggabs mo yun lang.
15:36Ng kamay mo, obviously.
15:38Gamay mo?
15:38Ah!
15:39Ah!
15:41So...
15:42Parang...
15:43You're so hot!
15:45I-re-ref po muna to.
15:47Ang inig niya.
15:51Nagagawa ko po ba?
15:52May nagagawa pa ba akong tama nito siya?
15:54Parang mali.
15:57Dapat po ba yung laman yung nagugupit?
15:59Hindi.
16:00Mali.
16:00Everything is wrong.
16:02Ako nga?
16:02Parang mali.
16:04Ano yun ba?
16:05Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:06Tinidor na lang?
16:07Then yun.
16:08Parang i-shred mo lang siya.
16:09Okay po.
16:12Let's try it.
16:13Sa pahawahan mo siya.
16:14Ano yun?
16:15Makinig!
16:18Mmm!
16:20It falls off the bone, no?
16:22Yeah.
16:23The pork neck.
16:24O.
16:25Because...
16:26Nilaga talaga siya na matagal.
16:27Malanggot yun.
16:28So you can taste the...
16:30the pork neck flavor in the broth.
16:34The appetizer soup is sinigang.
16:39Tinidor na lang?
16:40Tinidor na lang?
16:42Here we have achara, adobong quail egg, kangkong, with ayoli dip, and then mushroom salticao, and then I just put
16:49here burong mangan.
16:50That we give for free. That's what you said. The one you enumerated.
16:55Serve it with this.
16:58Instead of a sweet chili.
17:00That we'll mix. And then on the menu, noodles. We have to decide on a noodle dish.
17:09What's the parang pinaka-popular noodle dish in the Philippines?
17:14Pancet canton.
17:16Ang ingat.
17:17Ano ba naging ingat?
17:21Bakit?
17:21Sino ba niya? Mainit?
17:23Naakala ko sobrang spicy.
17:25Okay, so we have pancit canton.
17:28Do you guys like pancit palabok?
17:30Yes, palabok.
17:31Okay, sige.
17:32So, paano po dito siya?
17:34Ah, okay.
17:35Isasaw-saw?
17:36Oo.
17:36Ito.
17:37Ganun.
17:39Wait.
17:40Ayun.
17:40Okay.
17:41Thank you po.
17:43Okay.
17:48Masarap nga siya.
17:50I wanna try this.
17:53Ah!
17:53Okay.
17:54Ito pa isa.
17:55Ay.
17:56I think ha.
18:20Ito yung first time ko kakain ng kimchi.
18:22Too big.
18:22What?
18:23Spicy po ba yung kimchi?
18:24Yeah.
18:25Okay.
18:26Spicy pero kaya.
18:33Okay.
18:34Okay.
18:34Then.
18:35And then.
18:36Okay.
18:38Turn some office made me.
18:44Paangang siya na paangang.
18:48Nakita, nakita.
18:49Okay.
18:50Wait.
18:51Appetizer.
18:52Sana tayo.
18:53We have achara.
18:54We have adobo.
18:55Quail.
18:56Eggs.
18:57Kangkong.
18:59Deep fried kangkong.
19:01Oh!
19:04Oh no.
19:09So ito rin.
19:11If this happens in the restaurant, be calm.
19:17Because it will happen.
19:19A kid or someone will spill their drink or something.
19:24So just be ready.
19:25I'm always ready.
19:27That's good.
19:28I'm always ready pero si Ate Judy yung naga.
19:31Kaya manager.
19:37It started in a Korean restaurant in the Philippines.
19:42Of course, we have to have a story.
19:47What's your story?
19:48What's a good story?
19:49It's this.
19:51This one.
19:52I mean, it can be anything.
19:54It's like how we started.
19:56Yeah.
19:56At least we have a lot of ideas.
19:58It's a good start.
20:04It's like the Koreans have shared with us their culture in terms of music and the arts.
20:13So we can start with that.
20:14I like where you're going.
20:15Okay.
20:15And then we would also want to share something with them.
20:21So both cultures enter into this beautiful cycle of sharing things.
20:27And ours is through food.
20:28Yes.
20:29Ours is through food.
20:30And through service.
20:31Service.
20:32Our warmth.
20:33Yes.
20:33Our hospitality.
20:34Because we're known for that.
20:36Yeah.
20:36Okay.
20:37So I think we have ourselves a restaurant.
20:40Except for the name.
20:41Mm.
20:41And the location.
20:43Yes.
20:43And the money.
20:44And everything.
20:46The skills for us.
20:48But I can say that this is the first time that I really appreciate my food.
20:52Because, like I said, I really didn't eat kimchi before.
20:56But now, I tried.
20:58It's really good.
20:59It's not just that I judge.
21:02Because I'm so sorry, kimchi.
21:03And I'm not afraid to try food.
21:09New food.
21:10I'm so scared.
21:11Yeah.
21:12I should forget you.
21:13It's like, this is not me.
21:15This is the new Francine version 2.0.
21:19Nice.
21:21What is that?
21:22Bold.
21:23Yeah.
21:23Adventurous.
21:25Bolder and fearless.
21:27That's right.
21:28That's nice.
21:30It's really nice.
21:32Yes.
21:34Okay.
21:35Cheers first.
21:36Cheers.
21:36Cheers.
21:37To our new restaurant.
21:39Yeah.
21:39To a new beginning.
21:47It's so good, Rhyme.
21:49It's my favorite.
21:51Proud na proud sa atin, Jodie.
21:52Yeah.
21:53It's like a driver.
21:55It's like a driver.
21:57Yay!
22:00We should cherish it forever.
22:03I just want to freeze it from one picture.
22:08Let's try it.
22:10But Chef, that's the post.
22:12How many copies?
22:13Four copies.
22:14Okay.
22:15Okay.
22:1515 seconds.
22:1615 seconds.
22:18Hala, hala, hala.
22:19Ayan na.
22:19Hala.
22:20Ayan na.
22:20Ayan na.
22:21Ayan na.
22:21Ito ba?
22:23Ay.
22:267 over.
22:277 over.
22:283.
22:29Igot na.
22:30Igot naman.
22:31Igot.
22:38Ano ang mayayari?
22:40Hindi tayo ready?
22:41We can choose some.
22:42Ay, okay.
22:43They're cute.
22:43Kayo po.
22:44Kayo mag-choose.
22:45Grabe.
22:46Hindi tayo ready sa photos.
22:48Cute.
22:48Actually cute yung first four.
22:50Tapos parang puro hindi ready na yun.
22:52Yung last.
22:52Yes.
22:52Ako gusto ko ito.
22:53Ganyan.
22:55And then this and then this.
22:57Ayan.
23:02Lala.
23:03Okay.
23:04Yay!
23:04Yay!
23:06So meron na tayong memories ng pagkagawa natin ng mga ideas.
23:11So pag nainis tayo sa isa't isa't.
23:14At yung balikan natin.
23:16Marilinig natin yung tawa.
23:19Paalam-alam kung anong mangyayari.
23:21Oo nga no.
23:23May lalagay po ba natin siya dito or?
23:26Dito sa gitna.
23:28Grabe.
23:29Nabita-bita talaga tayo eh.
23:31Ayan.
23:33Ayan.
23:34Ayun.
23:35Galing.
23:35Cute.
23:36Okay.
23:37Okay?
23:38Galing.
23:51So I'm on my third day of learning Korean.
23:55My lesson for today is order at a cafe.
23:58Hello.
24:01Bingsoo please.
24:04Annyeonghaseyo.
24:05Bingsoo juuseyo.
24:06Annyeonghaseyo.
24:08Bingssoo juuseyo.
24:10Annyeonghaseyo.
24:13Jodyyeyo.
24:15Jodyamiye.
24:22It's getting somewhere. It's paulit-ulit.
24:31Filipino pasta.
24:33Filipino topali.
24:35No, pasta.
24:37Filipino pasta.
24:40Filipino pasta.
24:45Filipino noodles.
24:50Filipino cuksu.
24:56I'm going to be working in the kitchen.
24:59I have to practice my cooking skills.
25:09For work?
25:11Mm-hmm.
25:13Are you helping me?
25:15Yeah.
25:17Let's just peel some more vegetables.
25:21Later, can you help me with the tomatoes?
25:33And as you can see, it's good.
25:46How are you doing?
25:48Korean.
25:49I love you.
25:51How are you doing?
25:53Korean.
25:54I love you.
25:55I love you.
25:56I love you.
25:57Hello.
26:01My Korean name is Hanseo Wang.
26:03If I were to introduce myself in Korean, it would be...
26:06Oh my gosh, I'm so nervous.
26:09Hello.
26:10Hello.
26:11Hello.
26:11I'm Hanseo Wang.
26:13I'm so happy to meet you.
26:17Hello.
26:28Hello.
26:29Hi, Chef.
26:29How are you?
26:30Good to see you.
26:31Finally met here.
26:32Yeah.
26:50How are you?
26:51How are you?
26:52I saw your message.
26:53Yeah.
26:54Everyone say I should go to you and ask advice.
26:57Oh, really?
26:58Yeah.
26:58Why are you reading?
27:00You?
27:00Yeah.
27:00Because they say you messed up.
27:02No, no, no.
27:04I'm just Chef.
27:05Yeah.
27:05Same, same.
27:07Thank you for your time.
27:08Thank you for meeting me.
27:09It's okay.
27:10Never mind.
27:11Yeah.
27:11We're here to open a Filipino restaurant in Korea.
27:15Filipino food.
27:15Yeah.
27:16Traditional, but global.
27:19Global.
27:20My style is always 90% Filipino, and then I adapt.
27:25But the essence of the dish should be still Filipino.
27:29Very similar to my cooking style.
27:30Yes.
27:31Yes, yes.
27:32Basically, Korean taste and flavor mixed with the global innovative style.
27:39Yes.
27:39We have many in common.
27:42Yeah.
27:43Oh, okay.
27:45I have three friends.
27:47Three friends?
27:48But they...
27:49Are they cooking?
27:50No, I don't know.
27:52No.
27:52Are you available?
27:53That's why I'm here.
27:55Maybe you can help me.
27:57Oh.
28:03Definitely.
28:05I'm so deadly busy.
28:08Oh, okay.
28:09Then maybe you can just come and eat and tell me if it's good.
28:13Okay, okay.
28:13Sure, sure, sure.
28:14Yeah, and ask your advice so that it can be appreciated here in Korea.
28:20I need feedback, like from a professional.
28:23Yeah, yeah, yeah.
28:23It doesn't matter.
28:24Okay.
28:24I brought tamarind, and then I'll make it into a soup.
28:27In the Philippines, we have, it's called sinigang.
28:30The flavor profile in Filipino food is always sour, salty, sweet.
28:36So...
28:37Sour soup?
28:38Sour soup.
28:39Hot soup.
28:41Yeah.
28:42Seafood.
28:43Do you eat that?
28:43Usually, Korean people don't prefer...
28:46Really?
28:47Yeah.
28:48But you like hot spicy.
28:50Hot spicy is very popular.
28:52But it's the hot sour soup is...
28:54Korean people don't like.
28:56Why?
28:57Why?
28:57For me, so many Korean people like the...
29:00But this is not common.
29:02I heard...
29:04I heard you like lemongrass.
29:07Lemongrass?
29:07Yeah.
29:10Uh...
29:11Usually, Korean people don't like lemongrass.
29:16Lemongrass is very strange.
29:17Should I still open a restaurant here?
29:20Yeah, Korean people serve...
29:22Ah, but kimchi chicken has a sweet taste.
29:27I have to try.
29:28Okay.
29:29I have to try.
29:30Maybe I change your mind.
29:31Maybe.
29:32I hope so.
29:33If you...
29:34If you make the great cooking...
29:38Uh-huh.
29:38Korean people will like your dishes.
29:42Yeah.
29:43I'll do my best.
29:44Yeah, yeah.
29:44So, I slowly change your mind.
29:47I'll do the cooking first.
29:49Yeah.
29:50Can I go inside your kitchen?
29:51Oh, sure.
29:52Okay, I go.
29:57I guess it's Korean market.
29:59Looks interesting.
30:00Let's look first.
30:01Okay.
30:02Wow.
30:03It's so clean, no?
30:04Very.
30:05Yeah, we'll buy a few things.
30:07I think Chef Choi might...
30:08Will not...
30:08Will like it.
30:09I'm in seafood heaven.
30:11So, this is the wet market.
30:14Uh...
30:14Read on Google that this is one of the best markets here in Korea.
30:19Uh-huh.
30:20Look at that.
30:20It's a crab bag.
30:22It's a crab bag.
30:22It's a crab bag.
30:23I mean, look at it.
30:24It's so fresh.
30:25Ooh!
30:26Look at that.
30:28It's a crab bag.
30:28Oh, my God.
30:29Oh, my God.
30:30So happy.
30:31She's so happy in what she does.
30:33You have a very nice smile.
30:35The interaction with my vendors, okay?
30:37Nice to meet you.
30:38Hi, Frank.
30:39How are you?
30:40How are you?
30:41Good.
30:42Good, good, good.
30:43This is very good.
30:44I want to buy everything.
30:45Come on.
30:48Okay, now I buy a salmon.
30:51Okay.
30:52Salmon head.
30:53Salmon belly.
30:54Get one.
30:55No!
30:59Oh, here, here, here.
31:01Clams.
31:02Okay, I buy two kilos.
31:05Two kilos?
31:06Yes.
31:11Can eat raw.
31:13The shrimp.
31:14This one?
31:14Oh.
31:15Raw?
31:16Yeah?
31:17Okay.
31:18Can I buy one piece?
31:21I just want to try.
31:22What?
31:23Like, now?
31:23You're going to eat it right now?
31:25Yeah.
31:26Can I open?
31:27Oh, my God.
31:28You're going to eat it, like, right now?
31:30Yeah.
31:36Ah, in the middle.
31:37Ah.
31:48Um,
31:52Mm.
31:56Mmm.
31:56Vashita.
31:58Can I buy, maybe, one kilo?
32:01One kilo?
32:02Yeah.
32:03Oh, it tastes like milk, like creamy.
32:06Like creamy.
32:07Creamy.
32:07Oh, it's like eating steak, really good steak.
32:11Vashita.
32:13Can you see it?
32:14No.
32:17Fresh vegetables.
32:18Yes.
32:20Okay.
32:20The spring onion, beans, radish.
32:23This is garlic chives.
32:25Pa.
32:26This is shizu.
32:30We got some vegetables.
32:32We're going to go to Chef Choi.
32:36This is the tamarind that I was saying.
32:39So it's really sour.
32:41Tamarind.
32:42Tamarind.
32:44So I make a soup.
32:46Sinigang.
32:47Sinigang.
32:48If something helps.
32:51Okay, Chef.
32:51I make clam.
32:54Yeah.
32:54Fish head broth.
32:56And then I flavor with ginger.
32:59Ginger.
32:59And then that's it.
33:04And then also the head.
33:07Oil twitter?
33:08Yeah.
33:09Okay.
33:13Guys, I'm adding the ginger.
33:14Then I'm adding tamarind.
33:17And then boil.
33:18Have it together with rice?
33:20With rice normally.
33:21But we can just, it's okay.
33:25And then I make another soup cooked in coconut water.
33:29Coconut water soup?
33:30Yeah.
33:31Yeah.
33:31So I do two pots.
33:32Yeah.
33:32One with lemongrass and one.
33:34Okay, okay.
33:34We do add lemongrass.
33:35We see which one you like.
33:38Okay, okay.
33:38I'll let you know.
33:39Which Korean people likes.
33:41Yeah.
33:43Then lemongrass in one.
33:45Then I'll add some ginger here.
33:47So half, Chef, I peel the shrimp.
33:52Yeah.
33:53Okay.
33:53Yeah.
33:53And then I'll just blanch this in coconut water.
33:56This one.
33:56Okay.
33:58Push.
34:00Mm.
34:01Live.
34:02Yeah.
34:02Earlier I went to the market and I ate it right away.
34:07Oh.
34:07Very sweet.
34:08Yeah.
34:09Very sweet.
34:10Wow.
34:10Wow.
34:11So with this kind of shrimp, what, how do you guys cook this shrimp?
34:15Grill?
34:16It's boiled.
34:17Always boiled.
34:17And yeah, sometimes the soy sauce marinated.
34:20Uh-huh.
34:20Sometimes it's raw.
34:23Just eat with the pochujang.
34:26Ah, okay.
34:27Almost done.
34:29Okay.
34:29And I'll add some shrimp.
34:31Then I'll just strain it.
34:33And this one I will flavor with fish sauce.
34:38The fish sauce in here, we'll go.
34:40It's a traditional Korean fish sauce.
34:43Okay.
34:43It's an anchovy.
34:44Ah.
34:45Do you want to try it?
34:46Usually, Korean people use the for kimchi.
34:50Ah, wait.
34:51I want to taste it.
34:54Ooh.
34:56Mm.
34:56That's good.
35:00And as well, salt.
35:04Salt.
35:05No, no, no, no, no.
35:06No, no, no, no.
35:07Salt?
35:07Salt is the spring.
35:09First.
35:10Ah.
35:12Follow me.
35:13Okay.
35:14Put bicep.
35:16Okay.
35:17Ear.
35:18And the spring.
35:20Ah, okay.
35:21So ear.
35:22Yeah.
35:22And then...
35:27Don't bend.
35:28Adjust.
35:30Okay.
35:33Okay.
35:34Okay.
35:38Actually, use your...
35:39Sprankled skin.
35:41Don't like...
35:42Don't like with the sprinkles.
35:43Do this.
35:44Usually.
35:46Which one traditional Filipino?
35:49This one?
35:49Yeah.
35:50Lemongrass.
35:51Yeah, yeah.
35:52You want to try it?
35:52Can you try it?
35:53This is with just ginger, no lemongrass.
35:56Taste it.
35:58Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
36:00How sweet?
36:01Uh, spring onions.
36:02Oh, spring onion.
36:03Yeah.
36:08Oh, sweet.
36:09Sweet.
36:09Sweet, yeah.
36:10Uh, this one lemongrass.
36:15If you...
36:17This one good?
36:18It's good.
36:20I guess...
36:21A little more...
36:23Korean.
36:24The lemongrass help it.
36:25Yeah.
36:25Okay.
36:26This one I plate.
36:27Do I strain?
36:28Yep.
36:31Okay.
36:32Yep.
36:34And...
36:34It's finished?
36:35I...
36:35I stopped it.
36:37Okay, okay, okay, okay.
36:38So that I don't overfill the shrimp.
36:39Okay.
36:42And then this one, Chef, we strain.
36:44Yeah.
36:45It's okay?
36:46Yeah.
36:47All right.
36:47It's okay, Chef.
36:48Okay.
36:50Wow.
36:55With raw...
36:56Yeah.
36:57Raw salmon?
36:57I mean...
36:58Normally, it's cold.
37:00Yeah.
37:01But since we're in Korea, I want to...
37:03Ah, you guess.
37:05Yeah.
37:05But as you...
37:06Look, it cooks slowly.
37:09What do you think?
37:12I guess...
37:15Korean people like the normal style.
37:18Cool.
37:19First, first try.
37:21Okay.
37:23Wow.
37:26Normal style taste.
37:28Some people like it more sour.
37:30More sour?
37:31Yeah, this is...
37:31More sour.
37:32My wife likes it more sour.
37:34Really?
37:34Yeah.
37:34This is...
37:35This is very sour.
37:37Oh, Korean.
37:38Maybe...
37:39Maybe I adjust.
37:39Oh!
37:42Heidi, here we go.
37:44Let's eat it.
37:49How's it?
37:50Okay.
37:52It's sour.
37:52Korean women, Korean men is different.
38:01And then put in the...
38:02And then put in the...
38:02And then put in the...
38:02...and then put it...
38:07It's good to eat it.
38:09More sour.
38:10More sour.
38:11Okay, all right.
38:12Try this one.
38:14One is with lemongrass, one is without...
38:17I know.
38:18I like the lemongrass.
38:19I like it.
38:20It's good.
38:22Lemongrass is better.
38:24Okay.
38:24If I serve this in the restaurant, will it...
38:29Franco speaking.
38:30Yeah.
38:31It's okay.
38:32I can take criticism.
38:33It's not my...
38:33Not your type.
38:35My type.
38:36You'd rather have this?
38:37It's the best.
38:38Lemongrass is good.
38:39Okay.
38:40Okay.
38:40But sour soup is not familiar to Korea.
38:45Okay.
38:46This is Korean.
38:47You have to decide.
38:48I have to decide if I still continue this restaurant.
38:52It's me.
38:53I can only serve one soup dish.
38:57Which would be...
38:58This one or this one?
38:59Yeah.
39:01If you cook more times in the books, it's solid.
39:05Okay.
39:06All right.
39:07I guess she tastes is not common.
39:11When you serve, you can choose the more spicy.
39:15It's with Korean chili powder.
39:17Okay.
39:17Very strong.
39:18Very strong.
39:19Watch out.
39:20Watch out.
39:21Do you...
39:22With the chili chef, do you also do this?
39:25No, no, no.
39:26Very dangerous.
39:28Okay.
39:29There is the habit...
39:30Lava.
39:33Very...
39:33Very dangerous.
39:34Try it together.
39:37Oh, wow.
39:38That's a lot.
39:39He's getting creative.
39:44That's good.
39:46That's good.
39:46Now it's starting to taste like a mix of two cultures.
39:53Ooh.
39:55Ooh.
39:56I guess it's up to you.
39:58Okay, okay.
39:59Noted, noted.
40:00Chef, thank you.
40:00Thank you so much.
40:01I am going to go home and I'm going to contemplate.
40:06Every day we add practice.
40:08I'm proud of this team.
40:14So, how do you say hello?
40:16Hi, honey.
40:18Hello.
40:18I'm Bobby.
40:19I'm a holiday.
40:19I'm a holiday.
40:20What's Valentine's Day?
40:21Nice to meet you.
40:22Nice to meet you.
40:23Hi!
40:25Hi, I'm Nike.
40:27I'm a holiday.
40:28I'm a holiday.
40:30I'm a holiday.
40:30Oh, I'm a holiday.
40:31Hi, JP.
40:36to Seoul Korea super excited this is gonna be great this time is kind of
40:43emotional we can do this really really well you can open this Filipino
40:48restaurant in Korea we're actually here it's a bit surreal
41:18this is our car it's very cold welcome to Korea welcome welcome okay
41:27I'm so excited what a day
41:32what a day yeah what a day for everyone hello Korea
41:39it's a stress way in my drive-thru
41:43can you teach us Korean words wait
41:58and let's read it hello I am Janela nice to
42:08meet you and you can say yo Janela ayo and let's eat I'm
42:14mocha
42:14mocha
42:15mocha
42:18mocha
42:20I'm so hungry again
42:26yung fried chicken ba dito masarap talaga
42:28parang they have a thing for chicken and beer chicken and beer yes ay oh na-remember
42:33oh nga masarap yung chicken and beer have you tried ano yung soy marinated crabs parang
42:38parang ang sarap nun oh soy marinated anong tawag dun sa parang yung parang logs na topoki
42:46topoki yun topoki
42:48topoki
42:49ako gusto ko gusto ko rin makakain ng masarap na Korean barbecue I think di tayo pwedeng umalis dito
42:56nang hindi tayo kumakain
42:58can we get that for room service
43:01now I'm hungry
43:04ay
43:04ay
43:06ay
43:07ay
43:08ay
43:08ay
43:08ay
43:08ay
43:09ay
43:10ay
43:10ay
43:15ay
43:16ay
43:26Let's listen to the food.
43:28Let's think of the name of the restaurant.
43:30A Korean word or a Filipino word.
43:34So, Korean K.
43:36But I think it's a simple word.
43:40Maybe it should be like a Filipino word that's easy to pronounce.
43:43Korean or Filipino?
43:45Filipino word.
43:48What do you think would best represent?
43:51Our culture? Food ba? Or parang as a whole?
43:56Mabuhay.
43:58Sobrang kong.
44:00Magiging airport na lang talaga yung ano nato.
44:02Welcome to...
44:05Something.
44:07Jodie's.
44:08Ang corny.
44:10Hindi, huwag pangalan.
44:11Nara name of a person.
44:13Yung nga sa combination.
44:16Ang habang.
44:17Aling somethings.
44:19Aling Jodie's.
44:21Hala!
44:22Aling Jodie's, ano?
44:24Ay, pwede yan.
44:25Babatok yan.
44:26MG!
44:26It's very, ano...
44:28Babatok yan.
44:28May mga kaldero.
44:30Andin yung palayok.
44:31But, yeah.
44:33Instead of kaldero, palayok.
44:34Palayok.
44:35That's very Pinoy.
44:36Claypots.
44:37It's a culture.
44:38Anong how are you?
44:40Kamusta?
44:41Kamusta.
44:41How are you?
44:42Kamusta?
44:43Or musta.
44:43Or musta lang?
44:44Musta?
44:46Musta?
44:46Musta?
44:47Musta?
44:47Salamat sa Korean.
44:50Kamsamida.
44:51Kamsamida.
44:54Kamsamida.
44:55Ah, lefty.
44:57Tim.
44:58Ah, ako rin.
44:59Ah, ako rin.
44:59Oh, you two?
45:00Wala ko pala write that.
45:01Wow!
45:03Okay, so...
45:04Is it gonna be Korean?
45:07English?
45:08Or...
45:08Filipino?
45:09Maybe Filipino.
45:10Filipino, no?
45:11Because Filipino restaurant rin.
45:13Yeah.
45:14Okay, so we're gonna agree though.
Comments