Skip to playerSkip to main content


*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:00On dit que l'enfer, c'est du feu et du soufre, mais pour moi, c'est Grace en Californie.
00:00:05Cette ville est mon enfer sur Terre.
00:00:07Une ville perdue où les rues sont pavées d'intentions, bonnes et mauvaises.
00:00:14Cette petite vie, cette âme désenchantée, cette péchée capitaux.
00:00:21Aucun de nous ne savait à quel point ils étaient mortels, encore moins la victime.
00:00:26Je ne dirais pas qu'elle était innocente, mais je ne l'étais pas plus.
00:00:30Nous avons tous joué un rôle dans ce qui s'est passé.
00:00:35Neuf mois plus tôt, le lycée Heaven était une marmite où mijotaient des hormones en ébullition et des amours platoniques
00:00:41non partagés.
00:00:42Il ne manquait que sept ingrédients.
00:00:44Un brin de luxure, une pincée d'orgueil, l'envie, la colère, la paresse, la gourmandise et l'avarice.
00:00:51Et bien sûr le catalyseur, moi.
00:00:55Une pécheresse de classe internationale en exil à Grace.
00:00:58Pas dans l'état de grâce, mais dans la petite ville de Grace.
00:01:01J'étais la chose la plus intéressante qui débarquait en ville depuis des années.
00:01:04Sérieusement, regardez ça.
00:01:07Petit haut rouge drapé, mini jupe ajustée et mon sac à main.
00:01:11C'est pas une contrefaçon.
00:01:13C'est de la marque, chérie.
00:01:20Harper Grace ?
00:01:21Oui.
00:01:23Voici Kaya Sellars.
00:01:25Kaya est nouvelle.
00:01:26Harper Grace ?
00:01:27Tu t'appelles comme la ville ?
00:01:28Son arrière-arrière-grand-père possédait la carrière de calcaire sur la colline.
00:01:32Et jusqu'à il y a deux, trois ans, les Grace possédaient presque toute la ville.
00:01:35L'épicerie, la banque, le cinéma.
00:01:37Mais il leur reste leur affaire de teinturerie.
00:01:40Je vous la laisse.
00:01:44Ça, c'est le grand couloir.
00:01:46Et il est mortel.
00:01:47Et là, à droite, t'as la cour et la cafétéria.
00:01:50Elles sont mortelles.
00:01:52L'une comme l'autre.
00:01:53Oh là là, Harper !
00:01:54Wow, t'es vraiment ravissante.
00:01:57Tu déménages ?
00:01:58Non, pourquoi ?
00:01:59Ma mère m'a dit que quelqu'un lui a dit que ton père allait fermer son pressing.
00:02:02Non, on se débarrasse de ce vieux motel, mais on garde la société de nettoyage à sec.
00:02:06Oh, cool. Ma mère adore la façon dont ta mère nettoie ses chemisiers.
00:02:11Vous savez quoi ?
00:02:12Kaya est nouvelle ici et je suis en train de lui faire visiter les lieux.
00:02:15Alors ?
00:02:20Wow, tu dois être quelqu'un d'important.
00:02:23T'as tes propres clones à supporter.
00:02:26Alors, Kaya, d'où tu viens ?
00:02:29Manhattan.
00:02:30Sacré changement.
00:02:31Je tuerai pour vivre à New York.
00:02:33Pour quelles raisons de fou tes parents t'ont-ils fait venir à Gris ?
00:02:36Oh, bah ma mère en mourrait de quitter la 5ème avenue, donc elle m'a envoyé vivre ici avec mon
00:02:40drôle de père.
00:02:41C'est une longue histoire, remplie de péchés en tout genre.
00:02:44Le dernier impliquait deux étudiants de la fac, dans mon dortoir après l'extinction des feux,
00:02:49quelques barrettes de haches et un beau petit incendie.
00:02:53Les ambitieux, les losers et les geeks, les sportifs, les laiderons.
00:02:59Et là, nous avons notre propre sous-culture de la drogue, avec à sa tête le plus charmant des couples,
00:03:04Travis et Nicole.
00:03:05Qui c'est ça ?
00:03:06Notre solitaire local.
00:03:07Et là, c'est notre table.
00:03:09La table des élus.
00:03:11Mais le plat du jour de la cantine est vraiment à vomir.
00:03:13Vous tous, voici Kaya, voici Miranda, Adam, Bess.
00:03:17Salut.
00:03:18Moi, c'est Kane.
00:03:19Enchantée.
00:03:24Alors, on se retrouve quand cette semaine ?
00:03:26Je dois bosser ce soir.
00:03:27On a une soirée pour fêter la rentrée la semaine prochaine.
00:03:29T'as pas l'intention de me demander de faire partie des animateurs, rassure-moi ?
00:03:32Non, on a prévu une fête après.
00:03:34Ah, cool.
00:03:34Pour les dernières années.
00:03:35Oh.
00:03:36Alors, ça vous dirait de faire ça chez moi ?
00:03:37Mon père sera en voyage.
00:03:39Ça me va.
00:03:40Parfait.
00:03:40Génial.
00:03:41Alors, disons vers 7h.
00:03:43Demain soir.
00:03:45Cool, une fête pour organiser une fête.
00:03:47Littérature française contemporaine.
00:03:49Tu parles.
00:03:49Madame Marchak passe son temps à nous parler du Moyen-Âge.
00:03:53Vous n'êtes pas au courant ?
00:03:55Madame Marchak n'est plus prof à la prise à retraite.
00:04:00Je m'appelle Monsieur Jack Powell.
00:04:03Et je remplace Madame Marchak.
00:04:05Oh la vache, quel âge vous avez ?
00:04:07En bon français, s'il vous plaît.
00:04:09Quel âge avez-vous ?
00:04:11L'âge n'est pas au programme.
00:04:13C'est Homer aujourd'hui.
00:04:17Ok.
00:04:18On commence le cours ?
00:04:20Ça y est, on est en terminale.
00:04:21Tu le crois, toi ?
00:04:22Dans 9 mois, on peut ficher le camp.
00:04:24T'as oublié, apparemment.
00:04:25Oublier quoi ?
00:04:27Il y a 11 mois, c'était notre premier baiser.
00:04:31Joyeux anniversaire.
00:04:32Elles étaient beaucoup plus jolies avant que je les cueille.
00:04:35T'es vraiment un imbécile.
00:04:36C'est vrai ?
00:04:43Écoute, je suis désolée.
00:04:44Si j'ai été un peu grognon ces derniers temps,
00:04:46je suis vraiment stressée cette année.
00:04:48T'en fais pas, c'est pas grave.
00:04:50Le seul moyen que j'ai de quitter Grèce,
00:04:51c'est d'entrer à l'université.
00:04:53Pour ça, je dois avoir une bourse
00:04:54et donc d'excellentes notes aux tests d'évaluation.
00:04:56Pourquoi tu tiens tant à partir ?
00:04:57On pourrait être heureux ici.
00:04:59Mais encore plus à UCLA.
00:05:02Leur programme sportif est top.
00:05:03Ah oui.
00:05:08Yo !
00:05:09Ah non, vous arrêtez pas, ça devenait intéressant.
00:05:12Il y a une guérie, mesdames et messieurs.
00:05:13Salut.
00:05:14Salut.
00:05:15Tu veux jouer ?
00:05:20Avis de cessation de bail.
00:05:31Salut, Hank.
00:05:33Sharon ?
00:05:34Wow.
00:05:35Je me doutais que la police enverrait quelqu'un,
00:05:37mais je pensais pas que ce serait toi.
00:05:38Je sais.
00:05:38Normalement, les inspecteurs ne s'occupent pas
00:05:40des avis d'expulsion, mais...
00:05:43Écoute, je suis vraiment désolée.
00:05:44Ça a pas dû être facile ces dernières années.
00:05:48C'est un euphémisme.
00:05:49Comme l'atterrissage du Hindenburg.
00:05:53Il faut que j'entre dans les locaux.
00:05:54C'est pas trop tard, j'espère.
00:05:55Non, tu as 24 heures pour libérer complètement les lieux.
00:06:01Panier raté !
00:06:02Qu'est-ce qui fiche encore dans l'équipe junior ?
00:06:04Hé, Adam ! Moi, je dois y aller.
00:06:07On se voit après les cours ?
00:06:09Ah non, je bosse ce soir.
00:06:10Ok.
00:06:12À plus, Kane.
00:06:13Ça, tu peux compter dessus.
00:06:15Hé, c'est ma copine, vieux.
00:06:17Je bosse ce soir, mec.
00:06:19Elle délire ou quoi ?
00:06:19On est en dernière année.
00:06:20Les études, c'est important pour elle.
00:06:22Non, mais je veux dire, elle est craquante et tout,
00:06:24mais elle est franchement coincée.
00:06:26Peut-être que tu t'y prends mal avec elle.
00:06:28Je pourrais te donner un coup de main.
00:06:30C'est ça, tu peux rêver.
00:06:31Tant pis pour toi.
00:06:33Dis, Hank.
00:06:36En fait, pour te dire, j'espérais tomber sur toi.
00:06:38Nos deux gamins vont décrocher leur diplôme en juin
00:06:41et ça m'a fait exhumer un tas de souvenirs.
00:06:44T'as bien dû creuser pour arriver jusqu'à moi.
00:06:46Ça fait un second bout de temps.
00:06:4818 ans.
00:06:49Jaron, on a un 1065 dans le bloc d'immeuble du 3462 Cooper Road.
00:06:53Terminé.
00:06:55Je dois y aller ?
00:06:56Oui.
00:06:59Ça m'a fait plaisir de te voir, Hank.
00:07:02Moi aussi.
00:07:06Bon, cette année, on a un arrivage de nouvelles petites chéries
00:07:08qui n'attendent que nous.
00:07:09Eh ben, vas-y, choisis-en une, mec.
00:07:11En ce qui me concerne, j'ai baisse.
00:07:13Ah ben, c'est cool pour toi d'être entré dans la routine.
00:07:15Moi, je préfère un peu de diversité.
00:07:17Je l'ai vu, ta diversité.
00:07:18J'ai pas envie d'y goûter.
00:07:19À plus.
00:07:19Je comprends pas pourquoi Adam m'a préféré
00:07:21cette poupée insignifiante et froide.
00:07:26Tu crois que Kane voudrait sortir avec moi ?
00:07:29Je veux dire, tu pourrais nous imaginer ensemble ?
00:07:32Je dirais non.
00:07:34T'es pas le genre de Kane et c'est bien comme ça.
00:07:37Je pourrais l'être si je changeais ma façon de m'habiller
00:07:39et ma coupe de cheveux.
00:07:41T'as qu'à lui dire ce que tu ressens pour lui.
00:07:43Ouais, comme t'as dit à Adam ce que tu ressentais pour lui.
00:07:46Ça se voit tant que ça ?
00:07:47Oh, uniquement quand tu lui parles ou quand tu le regardes
00:07:49ou parfois aussi quand tu te balades avec.
00:07:51Ou quand je pense à lui, quand je respire.
00:07:54Je suis d'accord, l'approche directe, on oublie.
00:07:56Mais en qualité de meilleure amie, je vais t'aider à avoir Kane.
00:08:00T'es sérieuse ?
00:08:01Ouais.
00:08:01Bon, d'accord, Kane est un idiot.
00:08:03Mais si tu le veux, je ferai en sorte qu'il soit ton idiot.
00:08:07Merci.
00:08:09Viens là.
00:08:11C'est un endroit de rêve ici, t'en croirais pas tes yeux, mon cœur.
00:08:14Dommage que tu sois pas là.
00:08:15Il y a une vue d'enfer, même vraiment d'enfer.
00:08:17Oh, j'ai vraiment pas de veine.
00:08:19Tu me manques.
00:08:20Ouais, j'ai l'impression que ça fait un temps fou qu'on s'est quitté.
00:08:22Finalement, Harper, on devrait faire la soirée au motel de ton père.
00:08:24Si les gens se défoncent, ça gênera personne.
00:08:27Ouais, c'est pas belle comme idée.
00:08:29Peut-être.
00:08:30Où est notre hôtesse ?
00:08:31Salut tout le monde.
00:08:37Un breuvage aussi torride que le Sahara pour notre ravissante hôtesse.
00:08:40Merci.
00:08:43Qui a envie de nager avec moi ?
00:08:45On n'a pas apporté nos maillots de bain.
00:08:47Et alors ?
00:08:48Il est dommage de ne pas profiter d'une piscine chauffée qui n'attend que nous.
00:08:50Ce serait même une tragédie.
00:08:54Olé !
00:08:54Vas-y, lance-toi, guéri.
00:08:56Ouais, je penche tout de suite.
00:08:57Vous avez avancé dans votre travail ?
00:08:59Oh, oui, absolument.
00:09:08Vous savez, j'ai plein d'autres bikinis.
00:09:10Mais ils seront sûrement pas à votre taille.
00:09:12Ah, y'a pas de soucis, j'ai pas besoin de bikinis.
00:09:15Je vais juste me déshabiller.
00:09:20Wow, ravissante, tout ça, ici.
00:09:22Ouais, bon, oublie à ma puce.
00:09:24Je te laisse, il faut que j'y aille.
00:09:28Tout le monde à l'eau.
00:09:30Bataille d'eau.
00:09:35Tu sais, Cain, au cas où tu l'ignorerais, t'as une admiratrice secrète.
00:09:38C'est quand tu veux où tu veux.
00:09:40Pas moi, imbécile.
00:09:41Bess ?
00:09:42Non.
00:09:43Non, mais pourquoi tu penses à elle ?
00:09:45Pour rien.
00:09:48Bon, je sais, tu aimes bien Bess.
00:09:51Malheureusement pour toi, ton meilleur ami et elle sont indécrochables.
00:09:54Pas ce soir.
00:09:55C'est pas mal.
00:09:56Aujourd'hui, mon meilleur ami est accroché à Kaya.
00:10:00Alors, qui c'est ?
00:10:02Quoi ?
00:10:02Ça doit être beau, New York.
00:10:03Ah, oublie.
00:10:09Merci, Kaya.
00:10:10Au coup de tabarraque.
00:10:11Merci.
00:10:14Jolie caisse, Harper.
00:10:16Tu sais quoi ? J'ai des robes à faire nettoyer.
00:10:18Vous livrez à domicile.
00:10:20Estombez Harper.
00:10:21C'est minable comme humour.
00:10:29Je déteste ma vie.
00:10:32J'habitais la plus grande maison du coin.
00:10:34J'avais mes soirées piscine.
00:10:36Ou encore, mes soirées à la Villa du Lac ou au bowling.
00:10:39On peut au moins faire des soirées au motel.
00:10:41Enfin, je veux dire, maintenant qu'il est vide.
00:10:45Attention !
00:10:51Tu n'as rien ?
00:10:55Alors là, mon père va me tuer.
00:11:02Ma chérie, tu vas bien ?
00:11:04Oui, ça va, maman.
00:11:06Le van est quasiment foutu.
00:11:07Il y en a pour 5000 dollars de réparation.
00:11:10Qui va payer, maintenant ?
00:11:13L'assurance ?
00:11:14L'assurance.
00:11:15On a enlevé la garantie tout risque pour faire des économies.
00:11:17Tu as qu'à payer avec ta carte de crédit et je vous rembourserai après.
00:11:20On a déjà dépassé le plafond de nos cartes de crédit.
00:11:22Et on va bientôt perdre la maison.
00:11:24Harper, il est grand temps de te réveiller et d'admettre qu'on a des très gros problèmes d'argent.
00:11:28Chérie, le nettoyage à sec est notre seule source de revenus.
00:11:31Et une partie de ce travail repose sur le ramassage et la livraison.
00:11:34Je suis désolée.
00:11:35T'es désolée ?
00:11:36Mais c'est pas ça qui réparera le van.
00:11:42Mesdemoiselles, messieurs, bonjour.
00:11:43Il n'y a pas de maladie plus destructrice que la luxure, ni plus contagieuse.
00:11:48Je déteste encore plus que vous les contrôles, parce que c'est à moi de les corriger.
00:11:52Alors, je vous ai préparé un petit questionnaire sous forme de quiz.
00:11:57Pas très difficile.
00:11:59Vous allez voir.
00:12:00Les Lolitas des petites villes fantasment sur ce qu'elles aimeraient bien qu'il leur fasse.
00:12:05C'est simplement pour me donner une idée de votre niveau.
00:12:08Certains d'entre vous ont un niveau plus élevé que d'autres.
00:12:11Fantasmer est une perte de temps.
00:12:13Quand vous voyez quelque chose que vous désirez,
00:12:17prenez-le.
00:12:28Merci.
00:12:31On va visiter l'endroit où on ira après la fête ?
00:12:33Euh, non, pas moi.
00:12:34Je dois réviser.
00:12:35Et moi, j'ai des trucs à faire.
00:12:36On y va demain, alors ?
00:12:38Moi, je peux y aller aujourd'hui.
00:12:40Vous allez où ?
00:12:41On va chez les Graeces au motel.
00:12:43Je t'appellerai quand on reviendra.
00:12:48Révise bien, alors.
00:12:50Je n'arrive pas à croire que tu les laisses ensemble.
00:12:52Je n'aurais pas du tout confiance en elles.
00:12:54Je fais confiance à Adam.
00:13:02Ça t'est déjà arrivé de le faire ?
00:13:04Oui, une fois ou deux.
00:13:14La confiance laisse entrer la luxure qui dénue de la poitrine.
00:13:19La luxure s'épanouit en se métamorphosant et en dévorant l'amour.
00:13:35Super !
00:13:36Ça devrait convenir pour la fête, hein ?
00:13:38C'est parfait.
00:13:42Mais, qu'est-ce qui t'arrivait à la famille de Harper ?
00:13:44Oh, bah, tu sais, l'économie, c'est jamais évident.
00:13:50Attends un peu, arrête !
00:13:52Qu'est-ce que tu fais ?
00:13:53Adam, je sais ce que tu veux.
00:13:56Je sais ce qu'il te faut.
00:13:57Non, Kaya, excuse-moi si je t'ai donné de fausses idées.
00:14:02Je suis avec Bess.
00:14:03Ça m'est égal ?
00:14:04Non, j'ai dit non.
00:14:07Tu dis ça.
00:14:09Mais tu en meurs d'envie.
00:14:13Eh oh !
00:14:15Il y a quelqu'un ?
00:14:19Madame Guéry ?
00:14:20Ah, Adam.
00:14:21Salut.
00:14:23J'ai vu la voiture et je voulais juste m'assurer que tout allait bien.
00:14:26Oui, oui.
00:14:29Kaya, je te présente la maman de Kane.
00:14:31Elle est flic.
00:14:32Lieutenant.
00:14:33Désolée.
00:14:34Est-ce qu'on fait quelque chose de mal ?
00:14:35À part l'entrée par effraction.
00:14:39Les parents de Harper nous laissaient nager dans leur piscine de temps en temps, alors je me suis dit...
00:14:44En fait, Kaya arrive de New York.
00:14:47Vous pouvez pas nager ici.
00:14:48Ces locaux n'appartiennent plus aux Grèces.
00:14:50D'accord.
00:14:52Veuillez nous excuser.
00:14:53On s'en va.
00:14:55Ça va, Kaya ?
00:14:56Tu t'ennuies pas trop dans ce trou au milieu de nulle part ?
00:14:58Je suis sûre que je m'ennuierai juste à ce qu'il faut, madame.
00:15:08Hank ?
00:15:09Salut Sharon.
00:15:09On peut se parler ?
00:15:10Oui, pourquoi ?
00:15:12Kane, c'est Harper.
00:15:17Salut Grissy, quoi de neuf ?
00:15:19J'ai besoin d'un service.
00:15:21Très bien.
00:15:22En fait, j'ai besoin d'un peu d'argent.
00:15:24Je sais pas, disons...
00:15:26Des mille dollars, un truc comme ça ?
00:15:27Oh, je suis loin d'avoir autant d'espèces, désolé.
00:15:30Tu sais, je pensais que je pourrais faire quelque chose pour toi.
00:15:33Kane, ne paie pas pour le sexe.
00:15:35Non, sois pas bête, allez.
00:15:37Non, tu peux peut-être faire un truc pour m'aider.
00:15:39Quoi ?
00:15:39Il y a un type qui m'a demandé de parler à Trévis pour étendre son réseau de distribution d
00:15:42'Exta.
00:15:43Comme intermédiaire, je pourrais me faire quelques milliers de dollars.
00:15:45J'ai même pensé en prendre deux capsules pour notre fête.
00:15:48Mais Trévis refuse de dealer avec moi.
00:15:50Mais pourquoi il refuse ?
00:15:51Je crois qu'il m'en veut encore d'avoir couché avec Nicole quand il était en taule l'an
00:15:54dernier.
00:15:55Alors, y a-t-il une ana que t'ai pas envie de sauter ?
00:15:57Oui, mais j'avais envie de me la faire depuis qu'on faisait du tape-cul ensemble à la maternelle,
00:16:01c'est bon.
00:16:01Eh ben, tu t'es grillé tout seul sur ce coup-là.
00:16:04Écoute, c'est très simple.
00:16:05Tout ce que t'as à faire, c'est piquer la cam à Trévis.
00:16:07T'es sérieux ? Tu me demandes de dealer de la drogue ?
00:16:10Là, tu rêves.
00:16:10On facilite juste les choses.
00:16:12On aide un type à conclure une affaire et pour ça, on sera dûment récompensé.
00:16:15Quelle que soit la somme qu'il me donnera, ou quelques milliers de dollars, on partagera.
00:16:18J'aime pas ça, Kane.
00:16:20Ma mère est flic, tu crois que je le ferais si c'était dangereux ?
00:16:24Et voilà le résumé.
00:16:26La luxure et la pétance autodestructrice pour le plaisir.
00:16:30Oh, regardez-moi ce corps.
00:16:32Qu'est-ce que ça vaut ?
00:16:33L'heure était venue de prendre d'assaut le fort.
00:16:48Adam.
00:16:49Kaya ?
00:16:50Pile le mec que je cherchais.
00:16:52Qu'est-ce que tu veux ?
00:16:53Joli !
00:16:56Kaya !
00:16:57Qu'est-ce que tu cherches, là ?
00:16:58Je te cherche, toi.
00:17:03À bientôt, chérie.
00:17:05Tiens, salut !
00:17:06Bess !
00:17:10Qu'est-ce que tu...
00:17:11À bientôt, Adam.
00:17:15Qu'est-ce que Kaya faisait dans le vestiaire des garçons ?
00:17:17Je sais pas, il ne s'est rien passé.
00:17:19D'accord.
00:17:19Alors pourquoi tu viens de roger ?
00:17:21Elle est cinglée.
00:17:22Quel genre d'allumée se pointe dans le vestiaire des mecs ?
00:17:24Elle est complètement dingue.
00:17:26Ça vient peut-être de toi, Adam.
00:17:27Elle croit peut-être que tu veux quelque chose.
00:17:30Peut-être que c'est vrai, que tu veux ce que je refuse de te donner.
00:17:32Il ne s'agit pas de sexe.
00:17:34C'est sûr ?
00:17:35Que bien.
00:17:36Tu sais, on est probablement les seuls élèves de dernière année à être encore vierges, et ça...
00:17:43Mais alors ?
00:17:44Je veux être différente, d'accord ?
00:17:46Je sais, oui.
00:17:46Je ne veux pas le faire sur la banquette arrière d'une voiture.
00:17:48Je sais, je sais.
00:17:49Dans le vestiaire des garçons.
00:17:50Je le sais !
00:17:51Bess !
00:17:58Tout est chamboulé.
00:18:00Comme si tout ce que je disais à Bess prenait un autre sens.
00:18:03Il y a seulement deux semaines, même si je ne disais rien, elle me comprenait totalement.
00:18:06Tu vois ce que je veux dire ?
00:18:07Oui.
00:18:09Alors que toi et moi, on communique.
00:18:13Tu as toujours été là pour moi, Grissi.
00:18:16Adam, je...
00:18:18Je pense à nous quelques fois.
00:18:20Et même très souvent, ces derniers temps.
00:18:22Et cette année est notre dernière année où...
00:18:24C'est une année comme les autres.
00:18:25Laisse-moi finir.
00:18:28Tu sais, dès le premier jour où j'ai emménagé à côté de chez toi, on a été très proches
00:18:32l'un de l'autre.
00:18:33Je me sens plus proche de toi que de personne d'autre.
00:18:35Tu connais chacun de mes secrets, de mes défauts.
00:18:41Et tu es toujours mon meilleur ami.
00:18:42Tu te rappelles la fois où on a campé dans ton jardin ?
00:18:45Tu as failli mettre le feu à la tente avec toutes tes bougies.
00:18:48Ne me moque pas, je te parle sérieusement.
00:18:50Écoute, tu es la personne la plus honnête que je connaisse et je... je t'aime.
00:18:58Je sais.
00:19:06Moi aussi, je t'aime, Grissi.
00:19:09C'est vrai ?
00:19:10Oui.
00:19:12Tu es la petite sœur que je n'ai jamais eue.
00:19:15Une sœur ?
00:19:17Ouais.
00:19:18Salut, vous deux.
00:19:21Enfin, des visages amis et bienveillants.
00:19:23On est en pleine discussion privée, désolée.
00:19:25Oh, on discute quand on est vieux.
00:19:27Allez, viens danser.
00:19:28Vas-y, c'est bon, tu vois.
00:19:30T'as la permission de ta sœur.
00:19:39J'espère que tu sais que ma copine est furieuse contre moi.
00:19:42Tu ne t'entends pas, il y a beaucoup trop de bruit.
00:19:44Oui.
00:19:50Tu te rappelles, quand on était gamins, ces balançoires étaient déjà vieilles et rouillées.
00:19:54D'ici une centaine d'années.
00:19:56La vie leur a disparu, mais elles seront certainement encore là.
00:19:59Et c'est ici que tu m'as annoncé que tu étais amoureux d'Ashley.
00:20:01Apparemment, elle m'a épousée pour mon argent.
00:20:04Oups.
00:20:05Et moi, j'ai épousé un alcoolique en guise de prince charmant.
00:20:07Eh oui, la vie, c'est un beau conte de fées.
00:20:24Je sais que t'as envie de moi.
00:20:26Beth ne le pardonnera jamais.
00:20:27Alors, lui dis rien.
00:20:27La luxure n'est pas tant un crime passionnel qu'un péché par omission.
00:20:31Une incapacité à arrêter une cascade d'événements.
00:20:33Qui peut arrêter un train qui déraille ?
00:20:36Salut, c'est moi.
00:20:37S'il te plaît, viens à mon secours.
00:20:39Ma mère me rend complètement folle.
00:20:41Sincèrement, Adam, tu me manques.
00:20:44Et tu sais, au sujet de ce que tu veux, je le veux aussi.
00:20:49Kaya, je peux pas.
00:20:51J'aime Beth.
00:20:53Elle est gentille.
00:20:55Maintenant, tais-toi.
00:20:59Qui aurait cru qu'un petit décolleté et une allure chic
00:21:02attiserait autant le feu de la luxure à Grace ?
00:21:08Comme moi.
00:21:30Salut.
00:21:33Salut.
00:21:33Hello.
00:21:36You're going to go out?
00:21:37No, I'm going to go home.
00:21:39It's midnight.
00:21:40If you want to endoss the role of a parent inquiet,
00:21:42you'd like to buy a montre.
00:21:45I've made a lot of efforts to...
00:21:48to get used to your presence.
00:21:50But I know you shouldn't be outside at midnight in school.
00:21:53You're going to be deprived of the exit.
00:21:54That's what you want me to do.
00:21:55I want you to go to New York.
00:22:08You're in a hurry.
00:22:11It's about 11 hours, maman.
00:22:12Well, try it. It's midnight.
00:22:15I've made a dinner for you.
00:22:17Why? Why? It's three times this week.
00:22:19What's there?
00:22:20I like to eat for you.
00:22:22Since when?
00:22:23I've been raised to a plate and a sandwich to a go-go.
00:22:25And all of a sudden, you become the perfect home.
00:22:27You're going to go to the university.
00:22:30Maman, what's that you have?
00:22:31What's that I have?
00:22:33Well…
00:22:33Vien…
00:22:33Vien…
00:22:34Vien là.
00:22:39Tous les gens que je connais ont une bonne raison pour rentrer chez eux.
00:22:42Une famille…
00:22:44Un mari, un petit ami.
00:22:47Alors je crois que j'ai juste envie que t'aies encore besoin de moi.
00:22:51Ça fait pas trop carte de vœux ?
00:22:55Si tu veux que je t'achète un chien, dis-le moi.
00:22:57Un chien ?
00:22:58Oui, un chien.
00:22:59Un gros chien avec de grosses papattes que tu pourrais cajoler.
00:23:01No, no, I just want to promise you that we eat together once a week.
00:23:07And above all, I don't want a chien.
00:23:12I don't want a chien.
00:23:15Very good.
00:23:18It will not be very long now.
00:23:20The luxury always leads to love.
00:23:25Kaya.
00:23:26Adam, what's next?
00:23:28What's next?
00:23:28You don't want to hear my message?
00:23:29You want to hear my message?
00:23:30You want to hear my message?
00:23:33Listen, the last night it was a mistake.
00:23:37But I find super, only I...
00:23:40Excuse me, you thought we were going to leave together or what?
00:23:43No, no.
00:23:44Listen, I just wanted to make sure you didn't make a mistake.
00:23:47I'm going to go with Bess.
00:23:48And I love it.
00:23:49Oh.
00:23:51That means you don't want to know what there is between us?
00:23:53I don't want to tell you.
00:23:55Moi?
00:23:56Adam, you blesses.
00:23:58In fact, I think it shows that you can just baisers who you want, but...
00:24:02You really want to know who you want.
00:24:05All right, let's go.
00:24:07It's not a problem.
00:24:08It's not a problem.
00:24:08It's a sex.
00:24:11It's not a problem.
00:24:21It's not a problem.
00:24:33It's not a problem.
00:24:37You got a problem to stay with your friend.
00:24:38Maybe you don't喜欢 it.
00:24:39Oh, no.
00:24:40It's not what I'm saying.
00:24:41I'm not understanding.
00:24:42I'm going to get her.
00:24:43I said you were going to be alone with Kaya.
00:24:44It was a mistake Harper.
00:24:46Listen, I don't think of that anymore when the situation is benefiting.
00:24:49It's perhaps what you do, and it's perhaps that's why you're the only.
00:24:51Seul?
00:24:52I'm the most popular of all the girls of Heaven.
00:24:55That was before.
00:24:56Adam.
00:24:57Adam! Adam, come on!
00:25:18Do you think that's really bad?
00:25:22Heu...
00:25:23Le sondage des...
00:25:27Miranda, pourquoi tu vas pas danser avec Kane?
00:25:32Vas-y!
00:25:33C'est pas de la danse, il s'allume, c'est tout.
00:25:44Ou est-elle de tourner?
00:25:46Ouais, tu crains rien.
00:25:50Un peu d'eau fortifiante?
00:25:52Non merci, vieux.
00:25:53Avec ma chance, je me ferais prendre et renvoyer de l'équipe.
00:25:55Un homme amoureux n'a pas besoin d'une intoxication de plus.
00:26:03Salut!
00:26:05Tu perds ton temps avec mon petit ami.
00:26:08Hé, regarde, c'est pas Bess qui parle à Kaya?
00:26:12Si un jour vous faites une partie à trois, je veux en mettre.
00:26:19Il est trop gentil pour te dire de prendre le large, mais notre couple est solide.
00:26:24Merci pour le tuyau.
00:26:25Salut, de quoi vous parlez?
00:26:27Ah, de rien, c'est juste des trucs de filles.
00:26:29Allez, viens, c'est notre chanson.
00:26:36Bonsoir, Jack.
00:26:38Ah, bonsoir.
00:26:40Voulez-vous danser avec moi?
00:26:42Je suis là en tant que chaperon, Mademoiselle Sellars.
00:26:44Je ne danse pas avec une étudiante.
00:26:51Qu'est-ce qui vous arrive?
00:26:53Non mais t'as vu ça?
00:26:54Cette fille est incroyable.
00:26:55Et la pudeur, ça existe?
00:26:57La pudeur s'étouffe avec la chasteté.
00:26:59Incroyable et le mot?
00:27:00Ça, c'est pas un scoop.
00:27:02Tu veux danser, beauté?
00:27:08T'es magnifique ce soir.
00:27:10C'est vrai?
00:27:11Oh oui.
00:27:13Tu sors, Hank?
00:27:15Ouais, il y a une réunion au bureau du shérif.
00:27:17La sensibilisation aux crimes pour les industries.
00:27:19Tu veux pas rater ça, hein?
00:27:21Oui, et alors?
00:27:22Tu veux venir?
00:27:24Pourquoi?
00:27:25Pour que les gens qui nous connaissaient puissent s'apitoyer sur nous?
00:27:31Franchement, t'es incroyable, Ashley.
00:27:33Malgré ce que tu peux penser, j'ai jamais prévu de perdre le motel.
00:27:36Ni notre magasin, ni la banque, ni rien du tout, d'accord?
00:28:00On y va?
00:28:01La fête vient juste de commencer.
00:28:03Pas chez nous.
00:28:04On monte à l'étage.
00:28:06C'est idiot d'attendre plus longtemps, crois-moi.
00:28:09J'ai envie de quoi maintenant?
00:28:11C'est que du sexe.
00:28:17Ma puce.
00:28:19Tu as raison.
00:28:20Je peux attendre.
00:28:21Ça doit être exceptionnel.
00:28:23Ça le sera sûrement.
00:28:25On est vierges tous les deux.
00:28:41Elle est pourrie, cette fête.
00:28:43Ouais, c'est vraiment pourri, comme fête.
00:28:45Moi, je me rire.
00:28:47La luxure non partagée blesse et fait naître l'envie.
00:28:52Je dois dire que c'est la réunion la plus ennuyeuse à laquelle j'ai jamais assisté.
00:28:56Jusqu'à ce que t'apparaisse.
00:28:59Tu sais, Hank, j'ai toujours envié ce que vous aviez.
00:29:03Toi et Ashley.
00:29:04Parce que t'as réussi ton mariage et moi, non.
00:29:07Pour te dire, notre couple s'est brisé il y a très longtemps.
00:29:15Tu sais...
00:29:17Harper va bientôt s'en aller.
00:29:18Elle a hâte de quitter cette ville.
00:29:21Peut-être qu'on devrait attendre.
00:29:25Mais...
00:29:33Tu es sûre ?
00:29:35Tu te sens vraiment prête ?
00:29:37On est amoureux, non ?
00:29:38Oui, oui, bien sûr, on est amoureux.
00:29:41Mais si on a attendu aussi longtemps...
00:29:42On m'a attendu bien assez.
00:29:44J'en ai vraiment envie, Adam.
00:29:58Si seulement j'arrive à ouvrir ce truc...
00:30:08Adam ?
00:30:15Les choses n'étaient pas censées se passer comme ça.
00:30:18C'est moi qui devrais être avec Adam au motel à l'heure qu'il ait pas l'insipide baisse.
00:30:23Je le connais mieux que personne, je sais exactement ce qu'il veut.
00:30:26Au cas où tu le saurais pas, Bess est une fille parfaite.
00:30:29Si Bess est une fille aussi parfaite, pourquoi Adam a couché avec Kaya ?
00:30:32Tu rigoles, Adam a trompé Bess.
00:30:35T'étais pas au courant ? Je croyais qu'il te racontait tout.
00:30:37Pas ça. Tu dois le dire à Bess.
00:30:39Non, et toi non plus d'ailleurs.
00:30:40Lui, s'il pensait que Bess l'avait trompé...
00:30:44Il la plaquerait dans la seconde.
00:30:47Je vais lui dire que tu veux des cours particuliers pour le test d'évaluation.
00:30:50Petit problème, j'ai refusé de faire ce test.
00:30:52Je t'assure que non.
00:30:53T'as décidé que tu ferais ce test et tu vas prendre des cours avec Bess.
00:31:02Va te faire foutre, Travis !
00:31:04C'est toi qui m'a traîné dans cette soirée, alors tu ferais mieux de la fermer !
00:31:08Ça fait aucun doute, c'est vraiment un charmant petit couple.
00:31:10Au moins eux, ils sont pas tout seuls.
00:31:12Je sais pas si... je sais pas si je peux le faire.
00:31:14Du calme, c'est pas si méchant, c'est juste Travis qui est en cours avec nous.
00:31:18Ok, alors promets-moi que tu laisseras le moteur tourner, comme dans les films.
00:31:21Comme tu veux.
00:31:22Très bien.
00:31:23Tu prononces pas mon nom et tout se passera bien.
00:31:27Ok.
00:31:28Ok.
00:31:28Qu'est-ce que tu fais quand tu veux pas ?
00:31:29Qu'est-ce que tu veux dire ça plus tige que tu billes ?
00:31:30Pour moi, je pourrais le faire.
00:31:31Tu peux la fermer !
00:31:32Les pareilles.
00:31:32J'ai mauré, il l'a fermée.
00:31:34Sinon, N'a pas 한 friend boys à t'en vendre.
00:31:35L'enclin Hormé en veill desem maintenant !
00:31:36N'es un bonheur, qu'est-ce que tu veux que t'es faite quand je me mets en pétarde
00:31:39du coup ?
00:31:40N'es un bonheur ?
00:31:40Qu'est-ce que tu fais quand je veux ?
00:31:58Fais pas les roles.
00:31:59The life is full of surprises, Travis.
00:32:02What's that, the merchandise?
00:32:04Yeah, I'm sorry.
00:32:06Wait, wait.
00:32:14What's the problem, Harpy?
00:32:16You're trying to get rid of your feet?
00:32:19Listen, Nicole.
00:32:21Sorry if I didn't tell you at school when we were little.
00:32:24And if you threw it all alone, the giant ball that you have in the back, but...
00:32:28And that, you want me to get rid of yours?
00:32:29Nicole!
00:32:31Oh, I don't believe it!
00:32:33I have to get rid of it!
00:32:35Oh my God!
00:32:41What's going on?
00:32:42Ville!
00:32:43It's not true, it's not true, it's not true.
00:32:58It's not true, it's not true, it's not true.
00:32:59But you think I'll tell you?
00:33:00No, but the ball, it's...
00:33:03It's...
00:33:03It's...
00:33:03It's...
00:33:05It's...
00:33:06It's...
00:33:06It's now that you tell me.
00:33:07It's time.
00:33:09Listen, we're positive.
00:33:11Travis will surely file the camera for nothing now.
00:33:13No, but you're single or what?
00:33:14I don't want to hear you.
00:33:15It's done.
00:33:17I've failed to kill you this evening.
00:33:24I've failed to kill you this evening.
00:33:31But...
00:33:32Mademoiselle, c'est Lars.
00:33:34I'm in the room.
00:33:35Sorry, Jack.
00:33:37One minute more, and I was forced to refuse the access...
00:33:40C'est...
00:33:41J'aurais trouvé le moyen d'entrer.
00:33:45Prenez vos copies.
00:33:46À partir de maintenant, vous avez 40 minutes.
00:33:49À vous de jouer.
00:33:54Oui, je suis en face de chez la voisine qui a déclaré avoir entendu le coup de feu hier soir.
00:34:02Oui.
00:34:03Il y a une balle logée dans une des colonnes de la maison.
00:34:10Ça ne me surprend pas.
00:34:11Ça fait un bail que je garde un œil sur Travis Knight.
00:34:14Ça commence à ressembler à un deal qui aurait mal tourné.
00:34:17Bon, ils sont partis depuis longtemps.
00:34:18Il faut que j'aille voir la voisine.
00:34:20Dites à tout le monde que nous voulons parler à Travis Knight.
00:34:24Attention, c'est l'heure.
00:34:26Posez vos copies.
00:34:27Laissez-les sur mon bureau en sortant et...
00:34:29Passez un bon week-end.
00:34:45Merci.
00:34:49Mademoiselle, c'est Lars.
00:34:52Restez encore un peu, s'il vous plaît.
00:34:55Beth, attends.
00:34:57Écoute, je sais que ça fait un peu naze, mais...
00:35:00Cain m'a demandé de te demander si tu accepterais de lui donner des cours.
00:35:03Cain ? Cain veut que je lui donne des cours ?
00:35:06Oui, je sais, il était trop gêné pour te le demander lui-même.
00:35:09Pourquoi moi ?
00:35:10Parce que t'es la meilleure.
00:35:11Et comme il pense sérieusement à son avenir, il a finalement compris qu'il était important de réussir les tests.
00:35:17Que puis-je faire pour vous, Jack ?
00:35:22Voulez-vous coucher avec moi ?
00:35:24Voulez-vous coucher avec moi ?
00:35:25Ce n'est pas de la littérature.
00:35:27Quoi qu'il en soit, félicitations.
00:35:29Il n'y a pas de faute.
00:35:30L'orthographe et la grammaire sont respectées.
00:35:31Et le sens vous paraît clair ?
00:35:35Écoute.
00:35:36Il est totalement normal pour une étudiante de tomber amoureuse de son professeur.
00:35:40Oh, Jack, j'ai 18 ans.
00:35:42Nous sommes tous les deux adultes.
00:35:44Ce que je vous offre, c'est une liaison toute simple.
00:35:47Vous devez être fabuleux au pieu.
00:35:49Moi, je sais que je le suis.
00:35:51Considérez-moi comme votre P.E.L.
00:35:53Petite étudiante Libertine, qu'en dites-vous ?
00:35:59Ce que j'en dis...
00:36:01J'en dis que...
00:36:05Que tu aies un cauchemar en minijupe, ni plus ni moins, Kaya.
00:36:09Fais marcher les petits jeunes de ton âge.
00:36:11Et laisse-moi tranquille.
00:36:14De plus, je crois que tu n'es pas aussi calé en littérature que tu veux le croire.
00:36:21Et moi, je crois qu'un professeur qui parlerait à une étudiante comme vous venez de le faire
00:36:26serait disposé à contourner le règlement.
00:36:29Il suffirait de lui faire prendre la bonne déviation au bon moment.
00:36:33Je vous dis à bientôt, Chuck.
00:36:40Harper, tu m'as promis de m'aider à sortir avec Kane.
00:36:44Miranda, j'ai essayé.
00:36:46Mais je suis désolée, il refuse.
00:36:47Il n'est pas intéressé.
00:36:50Harper, je peux te parler ?
00:36:52Désolée, Miranda.
00:36:53Ne le sois pas.
00:36:54T'as toujours pensé d'abord à toi.
00:36:56Pourquoi je devrais m'attendre à ce que tu changes ?
00:36:58Ça va, madame Gary ?
00:37:03Tu sais quelque chose sur un coup de feu tiré à Eastside Terrace ?
00:37:06Quoi ? Un coup de feu ?
00:37:07Un coup de feu a été tiré dans une maison appartenant au père de Travis Knight.
00:37:11Travis y habitait seul avec sa petite amie Nicole Ryan.
00:37:13Travis et Nicole sont de pauvres parasites.
00:37:16Ils dealent de la drogue et vous savez, on n'est pas amis.
00:37:19Oui, mais la voisine qui a entendu le coup de feu a regardé dehors et elle a dit qu'elle
00:37:22avait cru voir la fille Grace s'enfuir.
00:37:24Vous croyez vraiment que ça me ressemble d'être mêlée à ce genre de choses ?
00:37:27Franchement, non.
00:37:30Mais je sais très bien ce que ta famille traverse en ce moment et c'est pas une façon de
00:37:34gagner de l'argent.
00:37:36Travis et Nicole ont disparu, si tu les avais vues tu me le dirais bien sûr.
00:37:39Oui, bien sûr, mais je les ai pas vues.
00:37:42Je crois pas que je les verrai.
00:37:47Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:37:48Rien.
00:37:51Seulement, je...
00:37:53Pourquoi vous êtes si bons amis, toi et Harper ?
00:37:55Vous avez l'air si différent, elle est tellement dure.
00:37:58Harper ? Dure ?
00:38:00Mon apparence seulement, à l'intérieur elle est toute douce.
00:38:03Tu sais, c'est pas facile d'être à sa place.
00:38:07C'est vrai, réfléchis un peu, c'est Harper Grace.
00:38:10Avant que son père perde tous ses biens, il possédait presque toute la ville.
00:38:13J'imagine que t'as raison.
00:38:16Si on allait se faire une balade, jeudi après ma rencontre, juste nous deux.
00:38:20Je peux pas, les tests ont lieu samedi et je dois réviser.
00:38:23Mais tu viens quand même me voir courir ?
00:38:25Je peux pas laisser tomber les tests pour une petite course idiote.
00:38:28Course idiote ?
00:38:29Tu comprends ce que je veux dire.
00:38:30C'est vrai, c'est que du cross, pour toi c'est une course d'entraînement, moi je te parle
00:38:33des tests d'évaluation.
00:38:34Même Kane trouve ça important.
00:38:36Kane ?
00:38:37Eh oui, il a dit à Harper qu'il voulait des cours particuliers.
00:38:39Voilà, il pense à son avenir, alors moi, je vais le coacher.
00:38:42Pourquoi ça l'intéresse autant, tout à coup ? Et pourquoi tu lui files un coup de main ?
00:38:45Pourquoi pas ? Et pourquoi cette Jen ? T'es jaloux de Kane ?
00:38:49Non, je suis pas du tout jaloux de Kane.
00:38:51Adam.
00:38:53J'aime pas ta réaction.
00:38:55Oublie ça, je vais rentrer toute seule.
00:38:57Bess, Bess, t'en vas pas !
00:39:01Refusez de faire des projets.
00:39:03N'empêche pas l'avenir d'arriver.
00:39:09Salut, Grissy !
00:39:11Salut !
00:39:12Dis-moi, j'aimerais savoir si ta mère t'a parlé de moi.
00:39:15Non, pourquoi ?
00:39:17Je vérifie.
00:39:19Écoute, après tout ce qui s'est passé, je commence à en avoir marre d'attendre.
00:39:22C'est quoi ton plan exactement pour avoir Bess ?
00:39:24La séduire avec mon charme.
00:39:26Très bien !
00:39:27Non pas que je pense que ça marchera pas, mais on a besoin d'un autre cerveau.
00:39:31Pourquoi pas Miranda ?
00:39:33Miranda est une copine, il nous faut une... une libre-penseuse.
00:39:38Tu peux y arriver ?
00:39:40Donne-moi une photo de Bess et de deux corps nus, et leur relation ne sera plus que de l
00:39:43'histoire ancienne.
00:39:44Adam sera anéanti, et je serai à ses côtés pour le consoler.
00:39:48Un plan parfait.
00:39:49À cette petite distraction.
00:39:50À la réalisation de nos vœux.
00:39:51Aux conquêtes qui nous sont dues.
00:39:54Le goût capitaux de l'envie était tout,
00:39:56mais pas assez sucré pour masquer l'amertume qui grandissait dans le cœur de Harper.
00:40:13Toi.
00:40:14Moi.
00:40:16Tu es en retard ? Tes parents ne s'inquiètent pas.
00:40:18Qu'en pensez-vous ?
00:40:19Que t'es une source de problèmes.
00:40:21Et moi je pense qu'on a déjà eu cette conversation.
00:40:23Je veux en commencer une autre.
00:40:31Joli intérieur.
00:40:35Je suis content que ça te plaise.
00:40:37Je vais fixer certaines règles maintenant.
00:40:42On ne met personne au courant.
00:40:45J'ai bien dit personne.
00:40:46Oui monsieur.
00:40:47On se voit quand je le dis.
00:40:50Ou je le dis.
00:40:52Et jamais en public.
00:40:54Tu es remarquablement ennivante.
00:40:56Mais je n'ai aucune envie de foutre ma vie en l'air.
00:40:58Ce qui soulève par ailleurs une question très intéressante.
00:41:03Que fait exactement le très raffiné Jack Powell dans cette ville pathétique ?
00:41:08Je sais quel péché j'ai commis pour finir ici.
00:41:11Mais vous, qu'avez-vous fait ?
00:41:18Tu en feras mes règles.
00:41:20Et tu es fichu.
00:41:22Si tu veux croire que t'as le contrôle de la situation, ça me va.
00:41:34Bess, tu vas pas regarder Adam courir ?
00:41:36Je peux pas.
00:41:39Et puis Adam a piqué sa crise.
00:41:40J'ai l'impression de le perdre.
00:41:42Moi je vais à la rencontre alors je peux lui en parler.
00:41:45Si tu veux.
00:41:47Ouais, ça serait vraiment génial.
00:41:50Merci.
00:41:51De rien.
00:42:01Ma tête va exploser.
00:42:02On arrête un peu ?
00:42:04On arrête un peu ?
00:42:05Le sergent instructeur n'en peut plus ?
00:42:07C'est déconcertant.
00:42:10Inconcevable.
00:42:11Inimaginable.
00:42:12Inimaginable.
00:42:12Je suis stupéfait.
00:42:13Waouh.
00:42:14Bravo.
00:42:15Quel vocabulaire châtié.
00:42:16Je peux t'inviter à déjeuner ?
00:42:18Oh non, je suis affreuse.
00:42:20Accepte.
00:42:21Dis oui.
00:42:40Tu vois comme un pire.
00:42:42Tu sais qui ?
00:42:46Je suis affreuse.
00:42:46Je suis supervenuosa.
00:42:50Tu sais qui ?
00:42:51Tu sais qui ?
00:42:52Tu sais qui ?
00:44:33Sarah, je ne te crois pas.
00:44:34T'as raison.
00:44:35On ne croit que ce qu'on voit.
00:44:46Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:03Poesie.
00:45:16Jonathan Payne a disparu il y a une semaine et la police de New Haven n'a aucune piste.
00:45:22Payne, 38 ans, a été vu la dernière fois alors qu'il prenait la mer au large du youth club
00:45:27de l'Anzen.
00:45:33T'as appelé quelqu'un ? Je t'ai entendu parler, qui c'était ?
00:45:38Non, personne, un ami.
00:45:40Un petit ami ? Rappelle-toi les règles, chaton.
00:45:42Une petite amie.
00:45:52Satisfait ?
00:45:54Pas encore.
00:45:56Le monde est diaboliquement injuste.
00:45:58On trouve toujours quelqu'un de plus beau, de plus riche, de plus intelligent, ou qui possède une voiture plus
00:46:03classe.
00:46:04Hé.
00:46:06Et t'inquiète pas.
00:46:08Ça va ?
00:46:13Heureuse.
00:46:15Aucun d'entre nous ne savait faire le bonheur des uns, mais faire le malheur des autres, c'était facile.
00:46:22Hé.
00:46:23Je suis là.
00:46:32Qui est Jonathan Payne ?
00:46:36C'est un de tes amis ?
00:46:41On ne l'a jamais retrouvé ?
00:46:46Tu sais que c'est un peu lit de fouiner dans mes affaires.
00:46:49Et c'est parfaitement convenable de fouiller dans les miennes ?
00:46:53Rappelle-toi que nous jouons selon mes règles, chaton.
00:47:01Nous flirtions tous avec le danger.
00:47:03Et les choses allaient encore s'aggraver.
00:47:06...
00:47:25Adam ?
00:47:26J'ai appris que tu avais gagné ?
00:47:27I know it for you, Kane. Kaya has all seen.
00:47:30What do you talk about?
00:47:32She's seen you all together, both together, and you haven't seen it.
00:47:35No, listen, Kane wanted... He wanted to thank you for helping him.
00:47:39It's incredible, you know. You're planted there and he'll find excuses.
00:47:43What's going on, everything goes well?
00:47:43Oh, it's going well, man.
00:47:46Adam! Adam, wait! Why do you do that?
00:47:49It's not you, the victim. I was confident in you.
00:47:51I didn't have a lot of faith.
00:47:54I should have to go now.
00:47:55It's okay, you've always wanted. It's all to you.
00:47:59But what did he talk about? What did Kaya say?
00:48:02I don't know. She's probably seen you when you were in your arms.
00:48:07But I feel like he's looking for a excuse.
00:48:22On craint que l'homme de New Haven soit mort.
00:48:25Jonathan Payne, avant sa disparition, faisait l'objet d'une enquête pour détournement d'argent.
00:48:29Le bateau a disparu sans laisser de traces.
00:48:31La femme de Payne partage les soupçons des autorités.
00:48:33Le mystère qui entoure le jeune marié et riche héritier s'épaissit.
00:48:46Tu dois être plutôt désespérée pour m'appeler.
00:48:48Tu dois être plutôt désespérée pour décrocher.
00:49:06Bonjour.
00:49:08Alors, je vais prendre un balicocktail.
00:49:09Pas ce soir, le DJ est mineur.
00:49:11Soirée sans alcool.
00:49:12Je peux vous donner un soda ?
00:49:14Il y a d'autres bars à Grace.
00:49:16Tant pis.
00:49:18On n'a qu'à rester encore un peu, d'accord ?
00:49:22Il y a un truc intéressant, père Sherlock.
00:49:26Ouais !
00:49:50Vous allez ?
00:49:53Vous allez Harper ?
00:49:56Qu'est-ce qu'amène la reine et sa cour dans les bas-fonds de mon fief ?
00:49:59On ne l'a peut-être pas encore dit, mais mon royaume n'est plus exactement ce qu'il était.
00:50:03On dirait, oui.
00:50:06Salut, je m'appelle Reed.
00:50:08Oh, Reed.
00:50:09Le clown encore mineur qui affiche une autre soirée beuverie en l'air.
00:50:18T'as vu ? Il est plutôt du genre mignon.
00:50:21J'ai vu.
00:50:23T'es horrible, ma vieille.
00:50:26Alors, pourquoi tu m'as appelée ?
00:50:28On m'a...
00:50:29On m'a tirée dessus l'autre soir.
00:50:31Quoi ?
00:50:32J'étais au mauvais endroit, au mauvais moment.
00:50:34Je sais, c'est vraiment débile, mais...
00:50:38Et j'ai réfléchi sur le sens de la vie.
00:50:41Réellement.
00:50:41Tu vois ?
00:50:42Ouais.
00:50:45Quoi ?
00:50:46Moi aussi, en ce moment, je vis un drôle de truc.
00:50:49Et ça, qu'est-ce qui se passe ?
00:50:51J'ai parfois l'impression que je fais souvent de mauvais choix.
00:50:54Et que si ça continue, je cours tout droit au désastre.
00:50:56Moi aussi.
00:50:59Eh ben alors, bienvenue dans mon monde.
00:51:02S'il te plaît, ne cherche pas la complicité avec moi parce que...
00:51:05J'ai pas changé d'avis.
00:51:07Je te supporte pas.
00:51:08Ah, t'as aucune raison de t'inquiéter, ma belle.
00:51:10Je te déteste tout autant.
00:51:13Je suis bien contente qu'on se comprenne.
00:51:17À la nôtre.
00:51:37Il est plutôt tard pour faire un barbecue, tu crois pas ?
00:51:42Je me débarrasse de vieilles cochonneries.
00:51:45Brûle, mon ange, brûle.
00:52:04Vous avez trois heures, autrement dit 180 minutes, pour compléter votre questionnaire.
00:52:09Ce n'est pas un exercice cette fois.
00:52:11Bonne chance à tous.
00:52:19T'as l'air épuisée.
00:52:20J'ai pas dormi de la nuit.
00:52:22Je vois pas ce que j'ai fait de mal.
00:52:24T'as rien fait de mal.
00:52:25Arrête de te faire des reproches.
00:52:26Ah, encore une chose, n'oubliez pas.
00:52:28Répondez bien à toutes les questions.
00:52:30Le reste de votre vie en dépend.
00:52:36Bess, qu'est-ce qui ne va pas ?
00:52:38J'ai...
00:52:39J'ai eu un blanc.
00:52:41J'ai tout oublié.
00:52:42Je me suis complètement vautrée.
00:52:43Je suis sûr que tu t'en es mieux sorti que tu ne crois.
00:52:45J'ai travaillé dur pendant si longtemps, je mérite de réussir.
00:52:48Ça va aller, d'accord ?
00:52:53Je suis désolé pour toi et Adam.
00:52:55On n'a vraiment rien fait de mal.
00:52:57Je crois que t'as vu juste...
00:52:59Ils cherchaient juste une excuse parce qu'ils voulaient rompre.
00:53:03Enfin, bref.
00:53:05Dit comme ça, c'est pas génial.
00:53:08Mais tu es différent de ce que je pensais.
00:53:12C'est drôle, tu sais.
00:53:15Je t'avais remarqué bien avant Adam.
00:53:18Je lui avais demandé de te présenter à moi.
00:53:31Ouais, mais qu'est-ce qui se passe ?
00:53:36On dirait que Caine donne des cours à baisse.
00:53:40Pourquoi c'est elle qui a ce que je veux ?
00:53:43Je suis aussi intelligente qu'elle.
00:53:44T'es plus intelligente.
00:53:46Tu crois ?
00:53:48Alors pourquoi tu m'as pas demandé de lui donner des cours ?
00:53:50Oh, peut-être parce que tu voulais qu'ils sortent ensemble,
00:53:52comme ça tu pouvais prendre Adam.
00:53:56Merci.
00:53:57L'orgueil précède la chute.
00:53:59C'est le péché suprême.
00:54:01Demandez-donc à Lucifer.
00:54:03Ça lui a valu d'être banni du paradis.
00:54:06Votre attention, votre attention, s'il vous plaît.
00:54:08Un petit rappel.
00:54:09Un élève de dernière année sera choisi pour faire un discours sur la valeur de l'éducation.
00:54:14Et le Rotary Club de Grèce offrira au gagnant un prix de 4000 dollars.
00:54:18Merci.
00:54:19Ah, bah écoute, c'est bien.
00:54:20C'est rien, il y a bio.
00:54:22C'est la piscine, c'est bien sûr, de toute façon.
00:54:27T'es en retard, chaton ?
00:54:29T'es Jonathan Payne.
00:54:32J'ai vu ta photo sur le bateau.
00:54:33T'as simulé ta mort.
00:54:35C'est rien.
00:54:36J'avais besoin d'un changement.
00:54:38D'un grand changement.
00:54:39Et t'as volé de l'argent.
00:54:44Oublie Jonathan Payne.
00:54:46Il est mort.
00:54:47Tout ce qui le concernait est mort pour de bon.
00:54:50Ça s'arrête là, ok ?
00:54:52Ah oui, et bien tout ce qui nous concerne aussi est mort.
00:54:54T'as qu'à entrer, on va en discuter.
00:54:56Je vais tout t'expliquer.
00:54:57Kaya !
00:55:10T'es marre.
00:55:12C'est pas vrai.
00:55:30Oui, je voudrais le numéro du club auto.
00:55:50Tu conduis une dépanneuse ?
00:55:52Ça doit être le destin.
00:55:54Tu veux bien soulever le capot ?
00:56:07Ok, tu me l'allumes ?
00:56:12Je parle du moteur.
00:56:14Je voudrais que tu le mettes en route.
00:56:23Mon héros.
00:56:24Y'a rien de grave.
00:56:25T'as juste dû le noyer.
00:56:29Il doit aller quelque part.
00:56:32Plus maintenant.
00:56:41Je vois rien du tout.
00:56:43La passion, c'est une vertu, Kaya.
00:56:49Tu sais, je dois être folle d'accepter que tu me conduises au milieu de nulle part.
00:57:01Waouh.
00:57:04On est où ?
00:57:05C'est un endroit intéressant.
00:57:08C'est ce qui reste de la carrière de Kalker et de la cimenterie de Grace.
00:57:13Un autre monument, du monumental effondrement de Harper Grace et de sa famille.
00:57:18T'as pas l'air vraiment touchée.
00:57:19Harper avait besoin de revenir sur Terre.
00:57:22C'est pas parce qu'on porte le nom d'une ville qu'elle nous appartient.
00:57:25Eh bien, Reed Sawyer, tu es la deuxième chose intéressante que j'ai vue depuis que je suis arrivée.
00:57:31Toi non plus, t'es pas vraiment ordinaire.
00:57:37Je croyais que t'aimerais ça.
00:57:40Refais-le.
00:57:41Chiche.
00:57:49Super.
00:57:50C'est la sortie la plus étrange à laquelle on m'est invité.
00:57:53On ferait bien de s'en aller.
00:57:54Eh bien, il va...
00:57:57Il va plouvoir des cordes.
00:58:00J'arrivais enfin à profiter d'un moment agréable.
00:58:03Un moment qui allait durer une éternité.
00:58:06Ou cinq minutes.
00:58:16Alors dis-moi, quoi tu penses ?
00:58:18Je pense que les choses reprennent enfin un cours normal.
00:58:21Et je me fiche de ce que pensent les gens de cette ville.
00:58:24Je retrouve ma bonne vieille Grécie.
00:58:26Ça y est, là t'es enfin revenu sur le terrain.
00:58:29Grécie de retour.
00:58:32J'ai l'impression que toi et moi...
00:58:34Et ce bonheur tout simple qu'on partage, ça...
00:58:38Ça m'a l'air presque trop beau pour être vrai.
00:58:40Ouais, je sais.
00:58:41Ça nous a pris un peu de temps.
00:58:43Mais on y est.
00:58:44Le match se jouait au paradis.
00:58:46Ou quelque part plus au sud.
00:59:28Sous-titrage ST' 501
00:59:45Je ne veux plus sortir, Hank.
00:59:47Tout le monde a les yeux fixés sur moi.
00:59:48Ouais.
00:59:49Tu veux que je te dise ?
00:59:50Ce qui nous arrive, c'est pénible.
00:59:52D'accord, la vie, c'est difficile.
00:59:54Mais je n'avais pas prémédité tout ça.
00:59:56C'est incroyable de voir à quel point t'es égocentrique.
01:00:00Je suis désolé que la vie n'ait pas pris la tournure que tu souhaitais, d'accord ?
01:00:02Mais on a gardé la santé et on a notre fille.
01:00:08Oh, c'est pas vrai, c'est Harper.
01:00:12Bonjour, Bess.
01:00:13Vous vouliez me voir ?
01:00:14Je voudrais faire le discours sur l'éducation.
01:00:16Fantastique.
01:00:17Jusqu'ici, il n'y a que vous et Harper Gray sans compétition.
01:00:23Merci.
01:00:25Pourquoi tu fais semblant de vouloir faire ce discours ?
01:00:27J'en ai besoin pour aller à l'université.
01:00:29Eh bien, je veux l'argent et je vais l'avoir.
01:00:32Espèce de garce.
01:00:33Il faut que je le gagne.
01:00:34Je m'en fiche, Bess.
01:00:36Tu sais que je suis très contente qu'Adam ait rompu avec toi ?
01:00:38Comme ça, je n'ai plus besoin de faire semblant de t'aimer.
01:00:40C'est parti.
01:01:10Je crois que ta mère est tombée amoureuse de ça.
01:01:12Pourquoi étiez-vous si insouciant ?
01:01:13On était les Grace.
01:01:16Si tu veux mon avis, je ne sais pas grand-chose sur l'amour,
01:01:19mais je suis pratiquement sûre que l'argent n'a rien à voir avec.
01:01:24Eh bien, t'en sais déjà plus que moi quand j'avais ton âge.
01:01:27Surtout, sois prudent, Harper.
01:01:30Et prends soin de ton cœur.
01:01:44Salut.
01:01:45Très belle, ta robe.
01:01:46Merci.
01:01:48Miranda, t'as vu que Harper est sexy ?
01:01:49Si t'aimes l'allure de cette salle traîtresse.
01:01:52C'est quoi son problème ?
01:01:54Problème de mec.
01:01:56J'adore cette chanson !
01:02:13Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:15Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:25Qu'est-ce qu'il y a ?
01:02:28Eh, j'ai un petit quelque chose pour toi.
01:02:32Un petit cadeau de Noël tardi.
01:02:34Kane ! Qu'est-ce que c'est ?
01:02:36Ouvre-le.
01:02:39Un petit truc pour combler notre nuit.
01:02:41Un supplément spécial.
01:02:44Non, je ne prends pas de drogue.
01:02:45C'est de l'ecstasy.
01:02:46Tu peux essayer, Bess.
01:02:47Regarde, j'ai déjà pris la mienne.
01:02:49Bess, c'est la nouvelle année.
01:02:50C'est une mie pour de nouvelles expériences.
01:02:57Je...
01:02:59Je vais à la salle de bain.
01:03:00Dépêche-toi, on va vivre une nuit extraordinaire.
01:03:07Regardez qui voilà, mademoiselle parfaite.
01:03:09T'as perdu ton mec.
01:03:17Sérieux, elle est tellement extraordinairement fantastique.
01:03:20Elle comprendra.
01:03:21Faut lui dire.
01:03:22Non, écoute, t'es...
01:03:23T'es défoncée, il faut que tu rentres.
01:03:25Combien d'ecs t'as appris ?
01:03:27Non, non, non, non, non, non, non, non, non, ça va, ça roule, Grissy.
01:03:30C'est...
01:03:30C'est bizarre, c'est vraiment bizarre.
01:03:33Mais je l'aime vraiment beaucoup.
01:03:34Et pourtant, il n'y a jamais eu de sexe entre nous.
01:03:37C'est comme si nos âmes étaient liées, tu vois.
01:03:41Je dois les dire.
01:03:42Non, et Kane !
01:03:43Bess !
01:03:44Bess !
01:03:45Arrête !
01:03:45Bess !
01:03:46Kane, écoute, ça fiche rétro en l'air.
01:03:49Adam veut enfin de moi.
01:03:50Parce que tu l'as pigeonné !
01:03:53Il croit que Bess l'a trompé.
01:03:55Non, il aurait fini par changer d'avis de toute façon.
01:03:57C'est comme ça, personne n'y peut rien.
01:03:58Maintenant, arrête, il te...
01:03:59La vérité te libérera.
01:04:01Arrête !
01:04:01Harper, qu'est-ce qui se passe ?
01:04:03Kane est...
01:04:03Kane est bien défoncée.
01:04:05Ah, je t'aime encore du temps.
01:04:06Allez, c'est bon, arrête, ça suffit, d'accord.
01:04:08Je suis désolé pour ces photos truquées.
01:04:09Arrête !
01:04:10Kane, c'est bon.
01:04:12Quelle photo ?
01:04:16C'était vraiment incroyable, mec.
01:04:19Kaya a truqué la photo par ordinateur
01:04:21et mis la tête de Bess sur le corps de Harper.
01:04:25C'est pour ça que t'étais jaloux ?
01:04:30Comment t'as pu faire ça ?
01:04:32Adam, je l'ai fait pour nous.
01:04:36Je t'aime.
01:04:38Et c'est pour ça que t'as vraiment cru
01:04:40que t'allais t'en tirer comme ça.
01:04:44J'ai failli.
01:05:25Je t'aime.
01:05:40Et je sais que pour toi, c'est pareil.
01:05:43Oui.
01:05:44Je voulais que tu sois le premier.
01:05:48C'est toujours possible.
01:05:50Alors ?
01:06:18Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
01:06:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:11Sous-titrage Société Radio-Canada
01:07:58Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:00Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:00T'as couché avec elle ?
01:08:03Quand ?
01:08:04Quand on était ensemble ?
01:08:05S'il te plaît, dis-moi que tu ne l'as pas fait
01:08:06quand on était ensemble.
01:08:07Tu as dit qu'on pouvait prendre un nouveau départ
01:08:09et avoir une seconde chance.
01:08:10Ne t'approche pas de moi.
01:08:11Bess, je suis désolée.
01:08:12Je ne t'approche pas de moi.
01:08:12Je suis désolée.
01:08:13C'était une erreur.
01:08:41Sous-titrage Société Radio-Canada
01:08:44Et s'il te plaît, décroche.
01:08:47Excuse-moi, je suis désolée.
01:08:48J'ai fait une énorme erreur.
01:08:51Bess, parle-moi, s'il te plaît.
01:08:55Traîné.
01:08:57Je vois que tu as un club de soutien.
01:08:59C'est Traîné, son nom.
01:09:01Moi, je l'aurais appelé Grosse Salope.
01:09:04Je suis consciente d'avoir fait quelques erreurs.
01:09:06Je suis désolée, mais s'il te plaît, ne me déteste pas.
01:09:08Garde tes excuses.
01:09:10Je ne te déteste même plus.
01:09:15Adam.
01:09:19Bess.
01:09:51Non. Excusez-moi.
01:09:55Bon.
01:09:56Tenez, jeune fille, c'est le chèque du Rotary Club.
01:10:00Merci, madame Levenstein.
01:10:04J'ai oublié ça.
01:10:08Si ça peut te consoler, ton discours est bien meilleur que le mien.
01:10:11Mais en fait, ça n'a pas d'importance.
01:10:12Dans la vie, tout se résume à un concours de notoriété.
01:10:15Et j'ai toujours gagné.
01:10:17Je ne sais pas pourquoi, mais les gens m'ont toujours aimée.
01:10:20Plus maintenant.
01:10:22Tu es une petite garce manipulatrice et tout le monde le sait.
01:10:24Fais attention, Bess.
01:10:25Ce langage insultant et plein de colère, mais vraiment pas ton genre.
01:10:29Tu verras, Harper.
01:10:30J'apprends très vite.
01:10:33La face cachée de la gentillesse et la colère.
01:10:36Ce sont les plus sereins qui sont les plus dangereux.
01:10:48Harper, t'as eu ça où ?
01:10:50Eh ben, j'ai gagné le concours de discours.
01:10:53C'est vrai ?
01:10:55Pour le van ?
01:10:59Je sais que ça n'a pas dû être facile pour toi.
01:11:01Ouais, la pauvreté, ça craint.
01:11:04Ouais, la pauvreté, ça craint. T'as raison.
01:11:07Quel genre de valeur tu enseignais à notre fille ?
01:11:11De très bonnes valeurs, si tu veux le savoir.
01:11:17Qu'est-ce qu'il y a encore ?
01:11:18Surtout, t'inquiète pas pour ta mère et moi.
01:11:21Toi, concentre-toi sur tes derniers mois de lycée.
01:11:24Tu vas rentrer à l'université.
01:11:25Et t'as tout l'avenir devant toi.
01:11:27En tout cas, je me sens extrêmement fier de ma fille.
01:11:30Merci, Pa.
01:11:33La bêtise dont vous faites preuve à votre âge ne cesse de m'étonner.
01:11:36Nous avons trouvé ceci dans votre camion.
01:11:40C'est la peinture qui a servi à vandaliser l'école.
01:11:42Qu'en pensez-vous ?
01:11:43Je pense...
01:11:45Je pense que j'aurais choisi un autre mot.
01:11:49Dites-moi pourquoi j'aurais laissé la preuve dans ma dépanneuse.
01:11:53Je suis pas un idiot.
01:11:54Mais t'as agi comme tel.
01:11:57Oh, ça va. Arrête de faire le rebelle.
01:11:59Je vais pas m'excuser.
01:12:02J'ai rien fait.
01:12:03Si vous refusez de reconnaître votre responsabilité,
01:12:05vous allez devoir quitter le lycée Heaven.
01:12:09Vous m'expulsez.
01:12:14Cette école, c'est vraiment de la double.
01:12:25Bess ?
01:12:27Je suis...
01:12:29J'avais rendez-vous avec Bess.
01:12:31Non, en fait, c'était...
01:12:32C'était moi, je t'ai envoyé un message de son téléphone.
01:12:35T'es malade.
01:12:35Tu le sais ?
01:12:36Adam, s'il te plaît, je voulais juste...
01:12:38Tu répondais pas à mes appels.
01:12:39C'est pour ça, s'il te plaît, on sait qu'on peut faire en sorte que ça fonctionne.
01:12:44D'accord, c'est vrai, j'ai menti.
01:12:47J'ai... j'ai tout foutu en l'air, mais je t'aime.
01:12:50Je t'ai toujours aimée, et tout ce que j'ai fait, je...
01:12:53Je l'ai fait pour nous, et...
01:12:54Il n'y a pas de nous.
01:12:56Je ne sais même pas qui tu es, Harper.
01:12:58Il y a quelque chose de tordu chez toi.
01:13:00T'es une fille tordue.
01:13:06Je ne sais vraiment pas comment gérer cette affaire d'infidélité.
01:13:08C'est pas comme si je me levais un matin en disant...
01:13:10Eh, si je brisais un ménage aujourd'hui...
01:13:13Je déteste être obligée de faire comme s'il n'y avait rien d'entre nous.
01:13:18Je comprends que tu veuilles plus être avec moi.
01:13:21Je veux dire, je suis mariée, je suis fauchée.
01:13:23Oui, je suis au courant.
01:13:26On mérite d'être heureux, tu trouves pas ?
01:13:45Manning !
01:13:45Au lieu de rester la tête dans les nuages, nettoyez les tables.
01:13:50Allez vous faire voir, Madame White.
01:14:00Je veux savoir quel est ton problème.
01:14:03Je te demande quel est ton problème.
01:14:07Excuse-moi ?
01:14:08Toute la ville pense que je suis une traînée.
01:14:10Et toi, t'en penses quoi ?
01:14:12Eh ben, si tu plaides coupable...
01:14:13Je te croyais différent !
01:14:14Qu'est-ce qui te prend ?
01:14:16J'ai rien fait.
01:14:17T'entends ?
01:14:18Mais si c'est pas toi, alors c'est...
01:14:20Je sais pas, un des amis d'Harper ?
01:14:22Non.
01:14:23Non, je sais qui c'est.
01:14:24Et je vais arranger ça.
01:14:34Salut, chaton.
01:14:36Tu changes ton fusil d'épaule ?
01:14:38T'as fait accuser Reed.
01:14:40T'as enfreint les règles.
01:14:42Il faut que t'arranges ça tout de suite !
01:14:43Sinon quoi ?
01:14:44Sinon, je donne ton véritable nom à la police.
01:14:47Mon vrai nom est Jack Powell.
01:14:49Comme le dit mon passeport, ainsi que tous mes autres papiers.
01:14:52Tu vas te ridiculiser, chaton.
01:14:54Et en plus, si jamais j'avais eu peur qu'on me retrouve,
01:14:58j'aurais déjà disparu.
01:15:03J'ai une proposition.
01:15:05Tu passes la nuit ici.
01:15:07Et demain matin, je facilite la réintégration de ton ami.
01:15:09Nous pouvons tout oublier.
01:15:11T'es un malade.
01:15:13De quoi tu m'as traité ?
01:15:14Tu m'as parfaitement entendu.
01:15:20Je t'ai dit d'être gentil avec moi, chaton.
01:15:36Il y a eu un accident.
01:15:39Il est blessé, peut-être mort.
01:15:41C'est au 2354, Opal Street.
01:15:54Je ne savais pas qui appeler.
01:15:56Je t'écoute.
01:15:57Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:15:59Je suis sortie avec un type.
01:16:02Un dominateur cinglé.
01:16:04Et aussi un menteur.
01:16:06J'ai aussi eu deux ou trois drôles de rendez-vous avec Reed Seyer.
01:16:09Et l'autre l'a découvert.
01:16:11Alors il a vandalisé ma voiture et l'école.
01:16:13C'est pas Reed qui a écrit ça à l'école ?
01:16:15Non.
01:16:17Non.
01:16:18Il a fait porter le chapeau à Reed.
01:16:20Je suis allée le voir pour lui faire admettre.
01:16:22Alors il t'a attaqué ?
01:16:24Il avait décidé de me violer.
01:16:28Il faut qu'on appelle la police.
01:16:29Non, on ne peut pas faire ça.
01:16:33Je ne sais pas comment j'ai fait pour semer autant de pagaille.
01:16:36Je crois que j'imaginais que si je faisais assez de dégâts, mon père me renverrait chez moi.
01:16:41C'est pas juste.
01:16:44Quelquefois, j'aimerais qu'on trouve un moyen d'avoir une seconde chance.
01:16:47Ça ne fonctionne pas comme ça.
01:16:49On doit vivre avec nos erreurs.
01:16:52Le péché est un virus qui se propage, se reproduit et se renforce continuellement.
01:16:57Mais il ne peut pas détruire la bonté à la racine.
01:16:59À moins bien sûr que la racine ne soit pourrie.
01:17:02Reed, c'est moi.
01:17:04Je suis sincèrement désolée.
01:17:06Je me suis trompée, je l'avoue.
01:17:08Et complètement.
01:17:11C'était Jack Powell.
01:17:14Je n'aurais jamais dû aller le voir.
01:17:16Il a essayé de...
01:17:18J'ai réussi à le repousser, mais...
01:17:22Écoute, rappelle-moi s'il te plaît, d'accord ?
01:17:24J'ai besoin de toi.
01:17:25Et quoi qu'il arrive, sache que je suis désolée.
01:17:40La colère s'engouffrait dans le cœur et l'âme de Bess.
01:17:44Envolée, la jeune fille bonne et dévouée.
01:17:51La vengeance est douce, avec du lait et de sucre pour masquer l'arrière-gourte.
01:18:12Qu'est-ce que tu regardes ?
01:18:15Le verre de l'amitié.
01:18:17Un café au lait.
01:18:18Merci.
01:18:19Je n'ai pas vraiment dormi cette nuit.
01:18:21J'espère qu'il n'est pas trop sucré.
01:18:24Non, il est délicieux.
01:18:25Merci.
01:18:26Et bonne chance.
01:18:31Arrête, si t'y réfléchis bien, on est quitte.
01:18:33On est quitte ? Tu m'as pris ma petite amie.
01:18:35C'est toi le premier qui m'a pris Bess.
01:18:36Je t'ai demandé de me la présenter, mais toi, tu l'as invitée.
01:18:39Ça, c'était il y a déjà plus d'un an.
01:18:40C'est bon, remets-toi.
01:18:43Quand je donne ma parole, ça veut dire quelque chose.
01:18:45Ta parole, c'est de la merde.
01:18:46Ne t'approche plus de moi.
01:18:56J'adore la caféine.
01:18:59Je me sens...
01:19:01vivante.
01:19:02Tu vois ?
01:19:03Tant mieux, tu vas assurer.
01:19:05Tu sais, Bess, t'es vraiment...
01:19:06Ouais.
01:19:07Toi, t'es fantastique.
01:19:09T'es toujours aussi dynamique et toute joyeuse, après tout ce qui s'est passé.
01:19:14Tu vois, t'es...
01:19:14T'es fantastique.
01:19:21Il va falloir qu'on y aille.
01:19:23Ça va aller.
01:19:24Oh, mon Dieu, Bess !
01:19:25Ta peau, elle est...
01:19:26C'est étrange.
01:19:28Elle est toute lumineuse.
01:19:30Bess Manning.
01:19:36J'ai le plaisir de vous présenter l'une des étudiantes les plus distinguées du lycée,
01:19:41Harper Grace.
01:19:50Je vous aime tous.
01:19:52Je vous connais pas très bien.
01:19:54Et vous, vous me connaissez pas très bien.
01:19:57Mon nom, vous le savez, c'est Harper Grace, mais vous me connaissez pas, moi, à l'intérieur.
01:20:02Mais je vous aime.
01:20:04Qu'est-ce qu'elle fait ?
01:20:06Adam ?
01:20:06Je sais rien, c'est peut-être une sorte de préambule.
01:20:09Oh, parfait.
01:20:09Adam ?
01:20:10Ah, Adam.
01:20:14Adam, où est Adam ?
01:20:16Ah, Adam.
01:20:17Salut, Adam.
01:20:19Salut, Adam.
01:20:21Lui, il me connaît.
01:20:23Il me connaît.
01:20:24Il me connaît comme si on était une seule personne.
01:20:27Vous voyez ?
01:20:29Et quand on est ensemble, c'est...
01:20:32C'est plutôt cool.
01:20:34Ça va aller, Harper.
01:20:35C'est suffisant, ma chère.
01:20:39Tu sais, aujourd'hui, tu m'as laissée toute seule.
01:20:43Harper...
01:20:43Tu avais dit que ce serait pour toujours, Adam.
01:20:45Alors ?
01:20:46Alors, c'est difficile.
01:20:48Tu comprends ?
01:20:49Harper...
01:20:49Ça fait mal.
01:20:49Très bien.
01:20:50T'avais dit pour toujours.
01:20:51Aline.
01:20:52T'avais dit pour toujours.
01:20:53Allez, venir.
01:20:54Ça suffit.
01:20:55T'avais dit pour toujours.
01:20:56Et c'est pas pour toujours.
01:20:58D'accord.
01:20:58C'est terminé.
01:21:00La colère est une garce.
01:21:02Ou du moins, elle a fait de Bess une garce.
01:21:04Harper a eu ce qu'elle méritait.
01:21:06Bess a bien eu ce qu'elle voulait.
01:21:08Mais personne n'était censé mourir.
01:21:22Kane ?
01:21:24Kane !
01:21:27T'es un idiot monumental, mais...
01:21:31Je t'aime.
01:21:32Je t'aime, moi aussi.
01:21:35Ok, je dois y aller.
01:21:36C'est pas vrai, Kaya.
01:21:38Ça fait vraiment du bien de te voir en ce moment.
01:21:41Qu'est-ce qu'il y a ?
01:21:42Oh, c'est juste que je...
01:21:44Je peux pas aller au lycée aujourd'hui.
01:21:47Ah.
01:21:47Et si on s'en allait ?
01:21:48On s'en va loin.
01:21:49Sérieux, tu sais comme on a dit hier soir.
01:21:51Où est-ce que tu veux qu'on aille ?
01:21:52New York.
01:21:53Ou Las Vegas aussi.
01:21:55Ou peut-être au sommet de la tour Eiffel.
01:21:57Allez, viens.
01:21:58Je conduis, s'il te plaît.
01:22:00Très bien, d'accord.
01:22:01Oui !
01:22:14J'ai réussi à le repousser, mais...
01:22:18Écoute, rappelle-moi s'il te plaît, d'accord ?
01:22:20J'ai besoin de toi.
01:22:21Et quoi qu'il arrive, sache que je suis désolée.
01:22:24Tout va bien.
01:22:26On est à notre place.
01:22:28On mérite d'être heureux, ma chérie.
01:22:36Regarde, t'as jamais rêvé de vivre comme dans un magnéto ?
01:22:39Retour arrière et pause.
01:22:41Et on revient au début.
01:22:42On pourrait même être amis depuis le premier jour.
01:22:45Dis-moi, t'es défoncée ou quoi ?
01:22:46On ne reviendra jamais.
01:22:50Jamais.
01:22:51Jamais.
01:22:51Jamais.
01:22:52Pourquoi revenir ? On a tout ce qu'il nous faut ici.
01:22:55Un bolide.
01:22:56Une journée ensoleillée.
01:22:57La liberté.
01:22:58Nous deux.
01:23:00Tu crois que ça peut être notre seconde chance ?
01:23:07Oh, c'est le van de mon père.
01:23:09Regarde la route.
01:23:11Harper, regarde la route.
01:23:13Harper !
01:23:14Arrête-jeu, frère !
01:23:20Rien de tel que la mort pour remettre les choses en perspective.
01:23:24Mais à présent, il était impossible de revenir en arrière.
01:23:30D'autres péchés allaient être commis.
01:23:32D'autres vies allaient être détruites.
01:24:08Sous-titrage Société Radio-Canada
01:24:30Sous-titrage Société Radio-Canada
Comments

Recommended