Skip to playerSkip to main content
2013 The Housekeeper HOT Russian Movie When a beautiful new student, Angelina Aistova joins Liosha Agafonov's group at college, he feels an instant attraction to her. However, after several unsuccessful attempts at catching her attention, he decides the best way forward is to arrange a small collision with their cars.

*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Transcript
00:00:06The End
00:00:34You have to be in school!
00:00:37You have to be in school!
00:00:39You have to be in school!
00:00:39It's not your fault!
00:00:40If you don't deal with the kids, then you get away from this job!
00:00:44So, who does not deal with the kids?
00:00:46Excuse me, Elena Васильевна!
00:00:48But I'm a nyanian,
00:00:49and I'm a training for survival!
00:00:51Masha, you're not wearing a dress?
00:00:53You said there should be more than three colors!
00:00:55Who did you wear?
00:00:56I'm a nyanian!
00:00:57Angelina!
00:00:59When you come back from the school, you will be needed!
00:01:01God, I'll never leave you!
00:01:02I'm going to go with you!
00:01:05Elena Васильевна!
00:01:06I'm already stuck!
00:01:08They've already got me!
00:01:10It's your work!
00:01:15Ha-ha!
00:01:16I'm going to go!
00:01:19I'm going to go!
00:01:20Ha-ha!
00:01:23Ha-ha!
00:01:23Ha-ha!
00:01:25Ha-ha!
00:01:25Ha-ha!
00:01:25Ha-ha!
00:01:27Как вы меня загнали!
00:01:29Ну, ты знаешь, что делают с загнанными лошадьми?
00:01:33Ага!
00:01:39Сегодня прекрасная погода!
00:01:41У меня все получится!
00:01:46У меня все получится!
00:01:47Я всем доволен!
00:01:50Окружающие любят меня!
00:01:54У меня все хорошо!
00:01:58Моя жизнь удалась!
00:02:03Да что ж такое!
00:02:30Холодный ветер с дождем усилился стократно!
00:02:35Все говорит об одном!
00:02:38Что нет пути обратно!
00:02:40Что ты не мой лопатый сон!
00:02:43А я не твой отрика!
00:02:45Что улюбил наше сердце!
00:02:49Батарейка!
00:02:51Мой я ее!
00:02:54Батарейка!
00:02:55Мой я ее!
00:02:59Батарейка!
00:03:06Нашқану бьет!
00:03:09Зар candidate BENKT
00:03:10Софочка!
00:03:11Софочка!
00:03:17Софочка!
00:03:18€ Eastern!
00:03:19Софа!
00:03:20Софа, ко мне!
00:03:23Софа!
00:03:23Софочка ко мне!
00:03:24Софа!
00:03:27Софа!
00:03:29Come on!
00:03:34You say, let's go!
00:03:35You say, let's go!
00:03:37Then, you say thank you!
00:03:40Sof, and you go!
00:03:43That's it, that's Sofie?
00:03:44Very nice, you're like Alexei, you're like Lécia!
00:03:47You're like, Sonny. How's your host? I'm told you?
00:03:49I said, let's go!
00:03:50It's her daughter me!
00:03:52That's right?
00:03:53Not bad, Sonny?
00:03:54So, how much do you want?
00:03:58It's a commercial, so you can just kiss me.
00:04:04A kiss?
00:04:07You saw me in the mirror?
00:04:09What?
00:04:13Is it so bad?
00:04:28Let's go.
00:04:39Hi.
00:04:40Hello.
00:04:42You prepared something?
00:04:44I'm not a ball.
00:04:46I've played football all night.
00:04:47You always know everything.
00:04:50Tell me, who this new guy?
00:04:53That's an angelina.
00:04:55She got to come from the London School.
00:04:57She got here.
00:04:58She got here.
00:04:59You were a gay wife.
00:05:02Hadn't you ever meng her.
00:05:03I was a human adult.
00:05:05You were an angelina.
00:05:08She got to bring us home from London School.
00:05:11That's what she said.
00:05:15She's been here.
00:05:15She's having a slow motion.
00:05:16Okay.
00:05:18It's fun.
00:05:19And you'll be honest.
00:05:20She's still late.
00:05:21All right.
00:05:21All right, all right, all right.
00:05:23All right, all right, all right.
00:05:25All right, all right.
00:05:26I know you guys have enough time to get out of your phone.
00:05:32All right.
00:05:36Let's go!
00:05:36All right, all right.
00:06:03Let's take a look at the dog, she's got a dog on the ground, she's got a dog on the
00:06:05ground.
00:06:05Look, she's on the horizon.
00:06:09Well, that's not what she wants to do.
00:06:11Guys, why are you on me?
00:06:13Let's take a look at the water, a little bit of water.
00:06:21Mogu ли я вам чем-нибудь помочь?
00:06:23Опять ты?
00:06:24Сонечка, милая, я тоже очень рад тебя видеть. Пойдем попьем водички, да?
00:06:28Так.
00:06:29Не нормальный, что ли?
00:06:31Только в вашем присутствии, а так я гордость этого курса, если что.
00:06:35А я думала, ты местный клоун. Сколько я должна за воду?
00:06:40Ну, вообще, в этом числе одиннадцать цифр.
00:06:44Не поняла.
00:06:45Это номер вашего телефона.
00:06:54Ага.
00:06:57Возьмешь рюкзак?
00:07:02Куда ты разогнался?
00:07:31Ну-ка.
00:07:33Софочка.
00:07:38Hello!
00:07:39We're back!
00:07:40Hey, what are you doing?!
00:07:40Let me know your dad!
00:07:42Come here!
00:07:44You guys are the other way!
00:07:46Me too!
00:07:48What are you doing?!
00:07:50You're coming!
00:07:51Go that way!
00:07:51What did you see?
00:07:52I love you!
00:07:53I got the same!
00:07:54You don't have to have this!
00:07:56Go ahead!
00:07:56Okay!
00:07:57You tryin' to be able to!
00:07:57Come on!
00:07:58Help!
00:07:59Help!
00:08:02Let's go!
00:08:05Sobka! Sobka! Sobka! Sobka, Sobka, come on!
00:08:08Come on, close the door! I told you to close the door!
00:08:12You're here!
00:08:13I'm here!
00:08:30I'm here!
00:08:32What?
00:08:33Ты что-то сказал?
00:08:34Что? Где я? Что со мной? Как меня зовут?
00:08:39Тебя, кажется, Лешей зовут. Так, послушай, Алексей, я не хотела тебя сбивать.
00:08:44Я правда, честно, не хотела.
00:08:46Ага. Ты прибереги свое оправдание для органов.
00:08:50Для каких еще органов?
00:08:51Для следственных. Для каких же еще?
00:08:54Ты же теперь понимаешь, что у тебя будут большие проблемы?
00:08:58Так, сколько? Сколько ты хочешь?
00:09:00Не все в этой жизни измеряется деньгами.
00:09:03А вдруг у меня будет теперь потеря трудоспособности?
00:09:06Что-то серьезное.
00:09:07Я вот чувствую, что я ног не чувствую.
00:09:09У меня рука отнимается.
00:09:10А?
00:09:11Ну и что? И что мне теперь делать?
00:09:13Не знаю.
00:09:14Ну, в больницу ехать нельзя.
00:09:15Потому что там придется все рассказать.
00:09:17И тебя посадят.
00:09:19Ко мне тоже ехать нельзя.
00:09:21Потому что придется рассказать, и тебя тоже посадят.
00:09:23Есть только один вариант.
00:09:26Поехали к тебе.
00:09:31Да, Сонечка.
00:09:33Сонечка его тоже в тюрьму не хочет.
00:09:34Потому что там сыро и темно.
00:09:41Слушай, ты вообще как рулишь, а?
00:09:43Вот как ты рулишь, а?
00:09:43Мам, ну я не знаю.
00:09:44Ну какой это клоун институтский?
00:09:46Ну чего он вообще под машину полез?
00:09:47Слушай, ты вообще как ездишь, а?
00:09:49Ну я не знаю, как это произошло, правда.
00:09:51А ты вообще что-нибудь знаешь?
00:09:52Ты живешь без забот, без хлопот.
00:09:54Папаша все тебя разбаловал.
00:09:56Я вообще в твоем возрасте уже тебя родила.
00:09:59Ну хорошо, не самый лучший пример.
00:10:02Мам, ну зачем мы будем сейчас это выяснять?
00:10:04Ты мне лучше помоги.
00:10:05Вон видишь, проблема.
00:10:08Зачем ты его вообще сюда притащила?
00:10:09Ну был бы какой-нибудь мышонок, котенок, собачка, я не знаю, а?
00:10:12Ну а что мне нужно было делать?
00:10:13Ой, ну хорошо, ладно. Сейчас все улажу.
00:10:42Ой.
00:10:43Ой-ой-ой-ой.
00:10:45Имя?
00:10:47Леша, Алексей.
00:10:48Леша, Алексей.
00:10:49Сколько?
00:10:50Лет?
00:10:52Послушай, вот я сейчас вот неважно себя чувствую.
00:10:55Давай так, вопрос-ответ.
00:10:57Ага.
00:10:58Сколько денег тебе нужно, чтобы забыть всю эту историю?
00:11:01Да дело не в деньгах.
00:11:02А в чем?
00:11:04Мне работа нужна постоянная. Так, чтобы на год. Могу рабочим быть, сторожем, садовником.
00:11:11Садовником.
00:11:12Угу.
00:11:14Будешь садовником. Только про эту историю забываю. Хорошо?
00:11:21Спасибо большое. Вы не представляете, какое счастье иметь постоянную работу.
00:11:27И представлять не хочу.
00:11:30ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:11:34ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
00:11:35Да.
00:11:36Алло, Жека. Ну что, можешь меня поздравить. Теперь я у него работаю.
00:11:41Все сказал?
00:11:42Ну да.
00:11:44Так вот, ее папик в прошлом месяце занял лидирующие позиции в кондитерском направлении.
00:11:49Сразу же после фишмана. Но был втянут в какой-то крупный скандал с акциями.
00:11:54Так что не надейся на стабильный заработок, Леша.
00:11:56Это же семья Аистовых.
00:11:59Аистовых?
00:12:00Да. Так что теперь подумаю, поздравлять он тебя или нет.
00:12:11Голова прошла?
00:12:13А?
00:12:13Голова прошла?
00:12:15Да.
00:12:15Да, вы знаете, работать как-то расхотелось. Я просто с доктором своим посоветовался.
00:12:19Мы решили, лучше будет написать заявление. Вот. Так что вот так вот.
00:12:24Слышь ты, сынок. Договор дороже денег. Если ты кому-нибудь расскажешь о том, что случилось,
00:12:31я тебе такое устрою мало не покажется. Ясно?
00:12:33Ну, теперь вообще все ясно.
00:12:35Да дайте ему денег, мам.
00:12:37Да не нужны мне ваши деньги.
00:12:38А ему не нужны наши деньги. Это единственная в мире человеческая особь, которой не нужны деньги.
00:12:42А что ж тебе нужно?
00:12:43А что ж тебе нужно?
00:12:46Работа. Работа ему нужна. И мы дадим ему работу.
00:12:50Значит, завтра ты подстрижешь кустарники вокруг дома, уберешь листья и вскопаешь землю вокруг роз.
00:12:58Если будешь ты стараться, все исполнишь до конца, то на бал полюбоваться сможешь ты в окно дворца.
00:13:07Свея, молодец.
00:13:09Да.
00:13:09Мам, вернусь поздно, у меня проблемы. Пошли давай.
00:13:18У нее проблемы. У меня проблемы, у него проблемы. У всех проблемы.
00:13:29И где этот человек, который должен разруливать эти проблемы?
00:13:33Многие полагают, что в нашей стране вести крупный бизнес честно, это совершенно невозможно.
00:13:37Так вот у меня есть основания с этим не согласиться.
00:13:39И вот именно с этих оснований мы с вами начнем после небольшой рекламной паузы.
00:13:42Оставайтесь с нами, не переключайтесь.
00:13:54Внимание, до эфира осталась одна минута.
00:13:57Ребята, а Тихонов не появился?
00:13:59Не смог вылететь из Лондона. Пытаемся наладить связь по скайпу.
00:14:04А что там с Тихоновым? Правда не может вылететь?
00:14:06Ну, все, спасибо, спасибо. Ну, всей информацией я, конечно, не владею, но мы выясняем, выясняем. Удачи.
00:14:18Ну, видите, жалко, конечно, что Игорь Валентинович отсутствует. Я бы ему задал пару личных вопросов.
00:14:23Да ну, господин Аистов, но все-таки хочу вам напомнить, что сегодня эта тема у нас посвящена благотворительности и помощи
00:14:28большого бизнеса нашим соотечественникам.
00:14:30Я все понимаю. Ну, просто то, чем занимается господин Тихонов, это помогает только ему лично.
00:14:35А интересы отечественной кондиционерской промышленности, к сожалению, в список его приоритетов не входят.
00:14:40Внимание, до эфира осталось 10 секунд.
00:14:45Уважаемые телезрители, напоминаю, мы с вами в прямом эфире. И нам, наконец-то, удалось установить виртуальное общение со вторым гостем
00:14:52нашей программы.
00:14:53К сожалению, сегодня он не смог добраться в нашу студию из-за забастовки стюардесс, но он на прямой связи с
00:14:58нами из Лондона.
00:15:00Итак, Игорь Валентинович, добрый вечер. Вы меня слышите?
00:15:03Не только слышу, но и вижу. Добрый вечер, уважаемые телезрители.
00:15:07Игорь Валентинович, ну вот скандал вокруг приобретения акций не то, что не утихает, а только нарастает.
00:15:13Может быть, сейчас, пользуясь случаем, вы могли бы заявить свою позицию?
00:15:17Тем более, что ваша война с империей Аистова – главная топ-новость.
00:15:21Ну, не я развязал эту войну.
00:15:23Ну, так давайте сделаем телевизионный ринг. Аистов против Тихонова.
00:15:26С удовольствием. Только если мне дадут настоящие боксерские перчатки.
00:15:32Я крупный бизнесмен. И с нищими не сражаюсь.
00:15:40Ну, что ж, тогда мы переходим к телефонным звонкам от наших телезрителей.
00:15:44ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:15:52ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:15:58ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:00ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:02ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:03ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:10ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:14ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:18Неважно выглядишь.
00:16:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:22Ой, не начинай, а.
00:16:23ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
00:16:24I understand, the crisis, there's something like that.
00:16:27But it's time to take care of yourself and do something.
00:16:30You're not going to be able to do it.
00:16:32It's a good example.
00:16:32It's a good example.
00:16:35It's a good example, right?
00:16:36No, no problem.
00:16:38You're not going to lose?
00:16:40Or if you were in the same way, as you were?
00:16:43I thought you'd talk about it.
00:16:46I have a child, by the way.
00:16:49He, believe me, is not your child.
00:16:51My?
00:16:53Our children, our children.
00:16:56And you should...
00:16:58I don't have to do anything, Lenn.
00:17:00You have everything.
00:17:01Even more.
00:17:06I came to tell you,
00:17:08that our daughter's daughter
00:17:10was on the car of a student.
00:17:16Lenn, you...
00:17:17You're talking about it?
00:17:19You're talking about it.
00:17:21I'll take care of it.
00:17:24I will take care of it.
00:17:26I'll take care of it.
00:17:31My mind looks so good.
00:17:33And didn't you?
00:17:33My mind looks so good.
00:17:34Like Lennon!
00:17:35Like he is alive.
00:17:36Like he is alive every day.
00:17:37We are now not going to put any rest.
00:17:40Or are you okay?
00:17:50Dear friends, after a few minutes will begin the protection of the students of our institute.
00:17:57We are going to take care of their own place.
00:18:04Yes?
00:18:08Yes?
00:18:10Yes.
00:18:10Where are you?
00:18:11I'm going to go.
00:18:13I'm going to go.
00:18:14I'm going to go.
00:18:15I'm going to go.
00:18:16Okay.
00:18:16But then I'll go to the room.
00:18:18Yes.
00:18:19There's no way to go.
00:18:21I'll go.
00:18:22I'll go.
00:18:22I'll go.
00:18:25I'll go.
00:18:27I'll go.
00:18:28I'll go.
00:18:29I'll go.
00:18:30I'll go.
00:18:34I'll go.
00:18:35I'll go.
00:18:37I'll go.
00:18:45I'll go.
00:18:47I'll go.
00:18:51I'll go.
00:18:53I'll go.
00:18:57I'll go.
00:19:07I'll go.
00:19:10I'll go.
00:19:11I'll go.
00:19:18I'll go.
00:19:20I'll go.
00:19:25I'll go.
00:19:27I'll go.
00:19:27I'll go.
00:19:28I'll go.
00:19:28I'll go.
00:19:30I'll go.
00:19:31I'll go.
00:19:32I'll go.
00:19:33Что ты хочешь сказать?
00:19:35Чего?
00:19:37Я с ним при чем, Кать?
00:19:38Кать, клянусь, ни при чем.
00:19:40Выбрала три лучших проекта.
00:19:43В разделе «Гражданское строительство» победу одержал Артем Шевченко.
00:19:55В разделе «Промышленное строительство» победителем стал Сергей Лавров.
00:20:07А в конкурсе «Ландшафтный дизайн» победительницей стала Екатерина Мартынова.
00:20:20АПЛОДИСМЕНТЫ
00:20:23И, слушайте, дорогие, спасибо.
00:20:26АПЛОДИСМЕНТЫ
00:20:28Я свой проект назвала надеждой.
00:20:31В честь моей мамы.
00:20:34Я надеюсь, она будет гордиться.
00:20:37И я надеюсь, что мой проект позволит владельцу смотреть надеждой будущего.
00:20:43Спасибо.
00:20:45АПЛОДИСМЕНТЫ
00:20:45АПЛОДИСМЕНТЫ
00:20:55Я ничего не понимаю.
00:20:57Время званого обеда было известно за неделю.
00:21:00Гости уже практически в пути.
00:21:01Что здесь происходит? Где Роман?
00:21:04Я не знаю.
00:21:05Роман Алексеев сказал, что выезжает.
00:21:07Виктор где?
00:21:08Я здесь.
00:21:10Виктор, это что такое?
00:21:11Уже через час придут гости.
00:21:13Ничего не готово.
00:21:14Вы абсолютно распустили прислугу.
00:21:16Осмелюсь уточнить, мадам.
00:21:19Я не домоуправитель.
00:21:21Я ассистент Николая Константиновича.
00:21:24И вот эти проблемы со столом не входят в мою компетенцию.
00:21:28А немейная за оплата, которую платит мой муж, входит в твою компетенцию.
00:21:34Виктор, или вызванивай Роман, или сам давай накрывай этот стол.
00:21:38Хорошо.
00:21:40Давай, давай, давай.
00:21:42Ильина Васильевна, ну это же морской стол.
00:21:44Это только Роман знает Алексеевич.
00:21:48Хорошо. Вот это для чего?
00:21:50Ну я не знаю.
00:21:51Что это такое? Что это?
00:21:53Я не знаю.
00:21:54Это вилка для лобстера.
00:21:56Чего?
00:21:58А у вас что, с сервировкой проблемы, да?
00:22:01Да.
00:22:02Позвольте?
00:22:03Это же очень просто.
00:22:05Пожалуйста.
00:22:06Так, тарелочка для основного блюда, тарелка для десерта.
00:22:09Так, ну конечно, вилочка с ложечкой.
00:22:11Ага, ножик для десерта.
00:22:15Обязательно.
00:22:16Так, бокалы, вино, шампанское.
00:22:17А сколько человек будет у нас?
00:22:19Двенадцать.
00:22:19Для эс-каркон.
00:22:21Так, ну и конечно, для соуса.
00:22:24Ну, последний штрих.
00:22:28Вуаля.
00:22:28Вау.
00:22:29Слушай, ты что, в ресторане работал?
00:22:31И такое тоже было.
00:22:33Алексей, а такой вот вопрос, может быть, в вине разбираешься?
00:22:37Показывайте.
00:22:39Чего, правда?
00:22:40Ну, а чего нет?
00:22:41Пошли.
00:22:42Так, ты пока вот как сделали, повторяй, накрывай.
00:22:45Давай, давай, давай.
00:22:45Все запомнил?
00:22:46Пойдем.
00:22:49Пойдем.
00:22:52Пойдем.
00:22:55Пойдем.
00:22:56Пока.
00:23:03ЗВУЩАЯ МУЗЫКА
00:23:07Let's go.
00:23:11Belka!
00:23:12Belka!
00:23:12Where are you?
00:23:14I'm coming.
00:23:15I'm coming.
00:23:18Well, how?
00:23:20How is it going?
00:23:25I didn't expect that I got a solid job,
00:23:28and my project will be financed by the real estate company.
00:23:31There it is.
00:23:33Good job.
00:23:34I'm coming.
00:23:35I'm coming.
00:23:38I'm coming.
00:23:39I'm coming.
00:23:40I'm not going to get into the training.
00:23:43I'm coming.
00:23:43I'm waiting for you, Kat.
00:23:44I told you to get to go,
00:23:46so you don't need to get married.
00:23:48I'm going to be married.
00:23:49You can be married.
00:23:51To be a small,
00:23:53small,
00:23:55capital,
00:23:56and long,
00:23:56Well, like that.
00:24:00And how are you going to do it now?
00:24:03You're free from the air.
00:24:05But I have a perspective of growth.
00:24:07I'm going to be like now,
00:24:09when you need to take the florist for dinner.
00:24:12No, don't worry about it.
00:24:13No, don't worry about it.
00:24:14I'm going to be good for you.
00:24:17And you're going to go further,
00:24:17and you're going to think about it.
00:24:19Cool.
00:24:30What a girl is doing.
00:24:31I'm going to talk to you.
00:24:32And you're going to be a good morning,
00:24:33old girl.
00:24:34How do you sleep?
00:24:34I don't know,
00:24:35I'm in the dance room.
00:24:38I'm going to be so sorry for you.
00:24:40If you're getting to work.
00:24:42How did you get to work from London?
00:24:43Why did you get to take me?
00:24:45You're guys on me.
00:24:45I wanted to work here,
00:24:48in the house.
00:24:49I worked here.
00:24:50I work here?
00:24:52I work here?
00:24:53You're how badly you got?
00:24:54You wanted to talk about it?
00:24:55I want to go to London. And not immediately.
00:24:59They don't call me.
00:25:05You always have time for us with mom.
00:25:07I'm going to call you.
00:25:09I've heard you. I've got to call you.
00:25:10I've got to call you in the institute.
00:25:11They said that your job, unfortunately, is not bad as in England.
00:25:15So, I decided to break you in the hospital.
00:25:18Thank you. You're talking with the dean?
00:25:21No. I've blocked your credit.
00:25:23I can't wait for them.
00:25:26I can't wait for a few months.
00:25:28Just so much.
00:25:33Making a messenger.
00:25:35I'm sure you have done a lot.
00:25:36I won't take care of the dentist.
00:25:40I'm sorry for you.
00:25:43I don't know.
00:25:47You're welcome.
00:25:48I'll go to work.
00:25:50I'll take care of your husband.
00:25:51I think I will do it.
00:25:52Well, that's what it's going to do.
00:25:53The kid is not in a sock, not in a beer, not in a beer, not in a beer, not
00:25:57in a beer, not in a beer.
00:25:59I'll eat.
00:26:01Listen, Lekha, you, of course, me, of course, but your Angeline is,
00:26:05I think, you're just a major, I'm living for a papi.
00:26:08Yeah, you're not going to be angry.
00:26:09No, you're not.
00:26:11Yeah, I like other people.
00:26:12Well, more and more, more and more, more and more.
00:26:16I remember, I remember it.
00:26:18And, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and, and.
00:26:22Well, I'll remember it.
00:26:24I'll remember it.
00:26:29Well, how you get married?
00:26:31Who says it?
00:26:33Kать, tell me what M-E-S-S-P-P?
00:26:36Hello.
00:26:37M-C-C-P-P means that young, stessing, and handsome guy.
00:26:42And he's right there.
00:26:44It's you?
00:26:46No, no, that's it.
00:26:47Look at him.
00:26:48It's a little bit of a wolf.
00:26:51I don't know.
00:26:52with his name.
00:26:53He's right there, and he'll see a new man.
00:26:54Well, I don't know.
00:26:56Well, what you're right there?!
00:26:58That's right.
00:26:59And he'll see that in step!
00:27:01He'll see it soon!
00:27:03He'll see you.
00:27:04And he'll see, and he's, too,
00:27:05very much, and he'll like老ato.
00:27:07He's really necesita!
00:27:09He's really nice!
00:27:10He's really nice!
00:27:11He's really nice!
00:27:11You're nice!
00:27:12I can't!
00:27:17He's really nice!
00:27:19He's a student!
00:27:20I'm sorry, I'm sorry. Thank you.
00:27:24I'm an institute of international relations.
00:27:27I can help you?
00:27:28I'm afraid we will not be able to help you.
00:27:31Evgeny, not knowing the words of love.
00:27:33They found each other.
00:27:35You are great.
00:27:36You are great. What do you need?
00:27:37I need love for the whole life.
00:27:39Now I'm going to be for a delicious bucket.
00:27:41Then we will go?
00:27:43Uh-huh.
00:27:44Go ahead.
00:27:52Uh-huh.
00:27:55В общем, по накладной у нас сегодня 35 букетов.
00:28:00Два ящика голландских роз свежих.
00:28:04И два ящика ароматической зелени.
00:28:08Если вы желаете эксклюзив, мы можем позвонить в Голландию.
00:28:12И свяжемся с поставщиками.
00:28:15Невкусно. Нет, цветы нужны сейчас.
00:28:18А вы, я смотрю, тянете время.
00:28:21Ну, если честно, тяну.
00:28:22Нужно время перезнакомиться как-то.
00:28:24Просто в наше время очень сложно найти порядочного парня.
00:28:27Девушка, ну что же вы так сразу меня берете в оборот?
00:28:30Давайте сначала познакомимся.
00:28:31Меня зовут Алексей.
00:28:33Можно просто Леша.
00:28:34А меня зовут Катерина. Можно просто Кэт.
00:28:38Катя, Катя, Катерина.
00:28:39По-моему, всю предыдущую жизнь я прошу без вас зря.
00:28:42Ну, понятно.
00:28:44Если честно, ваш букет там.
00:28:46Ну, Белка, это вообще-то Белла.
00:28:49Это меня бабушка назвала в честь своей прабабушки, но мне Белла не нравится.
00:28:53Как-то так по-салдафонски Белла.
00:28:56А Белка, ну, как-то так живенькая.
00:29:00Ну, да.
00:29:00Меня, кстати, Евгений зовут.
00:29:02Я знаю.
00:29:11Девушка, ну, девушка, ну, я вам в сотый раз объясняю, мне срочно необходимо разблокировать кредитную карту.
00:29:17Единственным лицом, которое может…
00:29:19Это нестандартная ситуация, девушка.
00:29:23У Леночки всегда такой богатый стол.
00:29:26Как жалко, что я на диете.
00:29:28Здесь все на диете, дорогие дамы.
00:29:29Поэтому, кто хочет комфортно поститься, советую положить бриллиант в рот.
00:29:34Это утолеет голову.
00:29:35Как интересно.
00:29:36А еще я советую смолоть полграмма золота в порошок, закатать это в щепотку муки и проглотить.
00:29:44Золото будет растворяться в желудке два месяца и, соответственно, очищать его.
00:29:47Вы будете сиять изнутри дамы.
00:29:50Да.
00:29:56Слушай, как тебе этот парень?
00:29:58Ну, знаешь, если бы не он, то вот ничего бы этого не было бы.
00:30:02А ты не задумывал, что он одинаково хорошо справляется и с разносом вин, и с садовым инвентарем?
00:30:08Аистов, тебе не угодить.
00:30:11Может быть, он универсален?
00:30:15Так не бывает.
00:30:24Алексей, простите, вы не знаете, где наша дочь Ангелина?
00:30:28Единственным лицом, которое может дать распоряжение о снятии временного запрета на проведение операции, является Николай Константинович Аистов. Так что…
00:30:35Всем привет.
00:30:54Ну, хорошо, папуля.
00:30:57Ну, что, за хозяев.
00:30:58За хозяев.
00:30:59Этого дома.
00:31:00Ну, за хозяю, конечно.
00:31:02Ты тут, говорят, бесплатно советы раздаешь?
00:31:05Maybe you can tell me what you want to tell you?
00:31:07Or I'm going to need you now.
00:31:09Kupite Apal. Apal is a stone.
00:31:12He's burning fire inside.
00:31:14Maybe you'll give me the fire?
00:31:17Or maybe you'll give me the fire?
00:31:17Or maybe you'll give me the fire?
00:31:19Well, as soon as I will be, I'll be right back.
00:31:24With this minute, the evening will be with the dance.
00:31:28I'm sorry.
00:31:35I got it.
00:31:38I got it.
00:31:42It's original.
00:31:43It's beautiful.
00:31:56It's beautiful.
00:32:03Oh, bravo!
00:32:04Bravo!
00:32:09Bravo!
00:32:19And then I'll get you.
00:32:20Алексей, you're going to be with you, huh?
00:32:21I'll tell you for a bit.
00:32:22I'll tell you, Вен Васильевна.
00:32:24Bravo!
00:32:25Bravo!
00:32:25Bravo!
00:32:40Hi, kids!
00:32:44Yes!
00:32:48You are all excited, yes?
00:32:50Yes!
00:32:51A-Ga
00:32:53Понятно…
00:32:54Я смотрю, веселье у вас хоть отбавляет.
00:32:56А я думал, что дети вообще никогда не скучают, тем более когда толпой собирается.
00:33:00Или это не так?
00:33:03Может, поиграем во что-нибудь? А?
00:33:06А во что?
00:33:07Ну, в прятки, например…
00:33:10Да вы дети вообще! Ау!
00:33:11А ты кто? Горочная! Вот убирайся отсюда!
00:33:15Кто это? Это чей друг?!
00:33:20Значит так, слушаем меня внимательно и запоминаем.
00:33:24А кто вставит свое веское слово, получит контрольный выстрел в голову. Понял меня?
00:33:29Я узнал, что в этом доме хранятся настоящие сокровища.
00:33:35И те, кто сможет быстрее всех найти его по этим подсказкам, соответственно,
00:33:40смогут на него претендовать. Поэтому изучаем подсказки, читаем внимательно
00:33:45и отправляемся прямиком за ним. Понятно?
00:33:49А это Никидалова, типа все в заправду.
00:33:52Хотел бы я посмотреть на твоего папу.
00:33:54Типа Никидалова, типа все в заправду.
00:33:56И сокровища где-то здесь?
00:33:58Да, именно в доме. Но ваши айпады, айфоны, ай как все дорого это,
00:34:03придется забрать, чтобы все было по-честному.
00:34:05И самое главное, друзья мои, у вас есть всего лишь 30 минут. Ну что, поехали!
00:34:20А че так мало-то? Я в своем доме что, ограничен по времени?
00:34:25А форы девочкам будет?
00:34:26Нет, форы девочкам не будет. Здесь все по правилам.
00:34:31Точно, разводняк. Я это нутром чую.
00:34:33Ну ладно, не хотите, как хотите. Раз, два.
00:34:44А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
00:34:54О-о-о-о.
00:35:01Ну посмотрите, пока не бегают.
00:35:04А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а.
00:35:14No need.
00:35:16It's a good feeling.
00:35:18It's a real treasure.
00:35:21You need to live in a real life.
00:35:22Yeah?
00:35:24Momma, can we go?
00:35:25Can we go?
00:35:26It's time to go.
00:35:27It's time to go.
00:35:27It's time to go.
00:35:28It's time to go.
00:35:29Let's go.
00:35:29Let's go.
00:35:30Let's go.
00:35:31That's what Alexei did with him.
00:35:34It's time to do it.
00:35:35It's time to do it.
00:35:39It's time to go.
00:35:39You know, this is absolutely impossible.
00:35:41I'm going to wait for him very long.
00:35:44I'm going to wait for him.
00:35:45He's coming.
00:35:46He's coming.
00:35:47You're welcome.
00:35:49It's time to go.
00:35:50Sчастливо.
00:36:02All right.
00:36:04He told me to go.
00:36:07That's what he told you.
00:36:08Now you're going to get to them. Who will tell them?
00:36:13They're just beings.
00:36:15I just thought about Evgeny, and I understand all of them.
00:36:19You're not going to do anything?
00:36:20You know what? If you don't do anything, you won't be able to do it.
00:36:24And until the death of a girl, you can sit down in the girls.
00:36:26How about you?
00:36:29Yeah.
00:36:34Николай Константинович, you called me?
00:36:35Yeah, Alexey, go ahead.
00:36:38How is your name?
00:36:40Agafonov.
00:36:42Well, yeah, Agafonov.
00:36:44Well, you know, it's not good.
00:36:46What's not good?
00:36:47Yeah, it's not good.
00:36:50I got to know you, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're,
00:36:53you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're, you're.
00:36:55Boughtain news, lots of people call it.
00:36:56Well, how do you sign your price?
00:36:58In a itencer view?
00:37:00Have you promised been buying Bin з heb endurance data locations?
00:37:04Somebody likes building a bin, the adopter tells you the best of the company,
00:37:07Then the company's bought you, my gas prices?
00:37:10I haven't been bought into it for the best, oh, it would be,
00:37:14you will letgic answer the bar.
00:37:14Well, insiders, then, the dilemma?
00:37:16This is the理由 of the law.
00:37:16Well, it answers, конечно,为什么.
00:37:17Некоторые называют this confirmed word,
00:37:20шпионage, а некоторые героически словом,
00:37:22разведка.
00:37:28And you're going to come to me with Sadovnik?
00:37:30Well, it's only a start of your position. I plan to make you with your career.
00:37:39Well, you're a good guy.
00:37:41You want to tell the truth?
00:37:44I don't want to. Why?
00:37:47Well, I'll tell you exactly. You need money.
00:37:54I'll tell you.
00:37:55Do you want to go ahead and go ahead and go ahead?
00:37:58She has a recommendation for you.
00:38:02My wife is calling you.
00:38:05You're not going to go ahead.
00:38:07Although all of them are out of our house.
00:38:11In general...
00:38:15In general, I have a proposal.
00:38:17You want to work with us with the government?
00:38:20I have a vacancy. I don't want to take a side.
00:38:23I'm also going to take a side.
00:38:24You can't take a side.
00:38:25You're not going to get my mind.
00:38:28You're not going to take a side.
00:38:29I'm going to take a side.
00:38:29A few minutes later...
00:38:32I agree.
00:38:37How can you learn?
00:38:39Guys!
00:38:45Who is on the course of the trade-ins?
00:38:49You're going to get the third?
00:38:51Me on the fourth.
00:38:52Well, it's only Lешa Aghafono, who you killed him.
00:38:56He's on a black diploma.
00:38:58But he's not selling.
00:39:01We'll see.
00:39:16And what?
00:39:20Lenn, ты занялась бы чем-нибудь, а?
00:39:23Не знаю, хотя бы детьми.
00:39:25Няня уволилась.
00:39:27Директриса из школы звонила, жаловалась.
00:39:29Говорит, уроки прогуливают.
00:39:30А я не нянька.
00:39:32Я актриса.
00:39:34Ты прекрасно знаешь, что меня не утвердили на главную роль.
00:39:39И кто сниматься будет?
00:39:42Элеонора Полонская.
00:39:44У нее видишь ли таланты.
00:39:46И трясет она ими прямо в кадре.
00:39:49Уже песок сыпется.
00:39:51Да, она ж вроде не старая.
00:39:53Ты специально мне сейчас это говоришь?
00:39:56Да, и подумай заодно о том, куда мы отсюда будем съезжать.
00:39:59Если Тихонов меня дожмет, я вот этот дом не потяну.
00:40:06Послушай, ну давай мы исправим твой день рождения в узком кругу.
00:40:12Противно же эти рожи видеть.
00:40:13Ты что?
00:40:16Жена, ну-ка, ну-ка, ну-ка.
00:40:18Не-не-не.
00:40:20Обед должен быть грандиозным, чтоб память о нем в веках осталась.
00:40:23Понимаешь, чтоб все видели, что Айсова еще летает и никому не сбить их с пути.
00:40:28Грандиозным.
00:40:31Даже если это будет наш последний обед.
00:40:40Да.
00:40:41Леша, это я.
00:40:42Ангел.
00:40:43Рад слышать.
00:40:44Ну, ладно, если хочешь.
00:40:47Можешь называть меня именно так.
00:40:49Когда мне за тобой заехать?
00:40:51Куда заехать?
00:40:52Куда скажешь.
00:40:53Или ты уже передумал приглашать меня в клуб?
00:40:57Слушай, давай вечером, хорошо?
00:40:59Просто мне твоя мама кое-что сделать попросила.
00:41:04Представляешь, звонили из съемочной группы, предложили эпизод.
00:41:10Так мало того, что эпизод, еще и роль горничной главной героини.
00:41:15А что делать, я не знаю.
00:41:18Отказаться?
00:41:18Больше не позовут, а соглашусь, так скажешь, что упала ниже плинтуса.
00:41:23Согласились?
00:41:24Ты в себе вообще?
00:41:26Ты меня вообще в эпизоде видишь?
00:41:28Ну, говорят же, не бывают маленьких ролей.
00:41:30Это те говорят, у кого больших не было.
00:41:33А у меня их знаешь сколько?
00:41:36Вот, смотри.
00:41:38Угу.
00:41:39Мне ребята сделали с киностудии.
00:41:41Угу.
00:41:42Тебе нравится?
00:41:43Конечно.
00:41:44А это вы?
00:41:46И ты туда же, да?
00:41:47А Аистов не верит в меня.
00:41:49Елена Васильевна, а можете мне этот материал скинуть на почту?
00:41:53Ну так, на всякий случай.
00:41:55Посмотрю в спокойной обстановке.
00:42:01А ты мне сначала не понравился.
00:42:03Даже очень.
00:42:04Я подумала, ты охотник за приданным.
00:42:07Елена Васильевна, а хотите правду?
00:42:09Угу.
00:42:10Я действительно охотник за вашей дочерью и за ее приданным.
00:42:13И вы мне в этом волей-неволей помогаете.
00:42:16Вот.
00:42:16Все?
00:42:17Угу.
00:42:18Ну то, что ты парень с юмором, я сразу поняла.
00:42:22Ты знаешь, мне кажется, что ты меня понимаешь.
00:42:25Поэтому мы остановимся.
00:42:26Вот.
00:42:27Тут.
00:42:28Ага.
00:42:29Давай, паркуйся.
00:42:34В театре ведь как думают?
00:42:36Чем пошлее, тем веселее.
00:42:39Правильно?
00:42:42Зрителя нужно воспитывать.
00:42:44А то он смотрит всякую шнягу.
00:42:46Не, ну а кино?
00:42:48Ну кино вообще, а?
00:42:50Артисты.
00:42:51Они же должны, они же должны себя искать.
00:42:54Ну я вот себя нашла.
00:42:56Я.
00:42:57Понимаешь, я нашла себя.
00:42:58Они мили, мы ленивнали.
00:42:59Мы ловили для меня.
00:43:00Мы ловили для меня.
00:43:00Мы ловили для меня любви.
00:43:01Не меня ли вы мило молились.
00:43:02Туман ли маном?
00:43:02Они для меня.
00:43:06Ой, какая, какая же это прелесть.
00:43:10Ага.
00:43:12А теперь, пора за шмотками.
00:43:16Угу.
00:43:16Угу.
00:43:17Угу.
00:43:18Угу.
00:43:20Всем привет.
00:43:21А вот и шмотки.
00:43:24Так, здравствуйте.
00:43:26Так, спокойно.
00:43:30Ой.
00:43:34У нас что такое?
00:43:40Извините.
00:43:41Что это за порнография?
00:43:42Что это за порнография?
00:43:43Это последняя коллекция.
00:43:46Девочка, это последняя коллекция?
00:43:48Парнография.
00:43:49Куда в этом ходить-то, а?
00:43:51О!
00:43:53А я буду ходить в театр!
00:43:56Ну, конечно.
00:43:57The theater!
00:43:59The theater!
00:44:00The theater!
00:44:01How I love him!
00:44:06May God, not to do it, Eliana Васильевна!
00:44:08Not to do it?
00:44:08Not to do it!
00:44:09We'll take it!
00:44:10We'll take it!
00:44:11We'll take it!
00:44:11We'll take it!
00:44:12We'll take it!
00:44:15Eliana Васильевна!
00:44:16We'll take it!
00:44:17Where?
00:44:17We'll take it!
00:44:19There!
00:44:20You'll take it!
00:44:22You'll take it!
00:44:23The bag!
00:44:23I'll take it!
00:44:30Шумела камыш!
00:44:32Тихо!
00:44:32Тихо!
00:44:33Прошу вас!
00:44:33Сейчас главное тихо!
00:44:35Я же…
00:44:36Сейчас тихо!
00:44:37Шуба-машинец забыл!
00:44:38Это сейчас не важно!
00:44:40Главное, чтобы камыш не шумел!
00:44:41А где все?
00:44:42Так, осторожно!
00:44:43Тихо!
00:44:43А где это?
00:44:44Тихо!
00:44:45Осторожно!
00:44:46Раз, ступенька, два!
00:44:47Сейчас совсем тихо!
00:44:48К черту подробности!
00:44:50Тихо!
00:44:50Так, тихо!
00:44:51Прошу вас, Елена Васильевна!
00:44:55Ой!
00:44:55Что-то плохо мне, Леш!
00:44:57Мне хорошо как-то!
00:45:01Так…
00:45:01Ну, а кому сейчас легко-то?
00:45:04Шумел камыш, деревья гнулись, а ночка темная была.
00:45:09Так!
00:45:10Ага!
00:45:11Мне так, Леша, плохо!
00:45:15Ой, Лешечка, ты знаешь, я ведь так хотела тебе сказать!
00:45:21Аистов-то, Леша, отдаляется!
00:45:25Ой, спите, Елена Васильевна!
00:45:27Ой, Леша, я смотрю на него и думаю, кто этот человек!
00:45:33Зря вы так, Елена Васильевна! Хороший человек, Аистов!
00:45:36Да, хороший!
00:45:38Хороший!
00:45:39А детки маленькие мои, так уже в школу пошли!
00:45:45Ну, а детки-то вообще прекрасные!
00:45:47Да, детки! Дочка! Ой, Леша выросла! Как выросла! Дочка!
00:45:57Ангелина прекрасная!
00:46:02Тоже мне!
00:46:03Ой, Леша, спи!
00:46:06Спи, Леша!
00:46:07Да, да, я сплю!
00:46:13Я тебе еще раз повторяю, этих бумаг не существует!
00:46:16Все, не нужно паниковать!
00:46:17Если бы они были, Тихонов-дано бы уже с нами покончил!
00:46:21Да, конечно! Виктор моя правая рука и левая тоже, он в курсе всех операций!
00:46:25Без него мне конец!
00:46:28Ну, а ты как думал?
00:46:37Я пришел к тебе с приветом рассказать, что солнце встало,
00:46:41что оно каким-то светом для тебя затрепетало! Привет!
00:46:45Мне, конечно, очень приятно! Особенно учителя, что сейчас вечер!
00:46:48Да, слушай! У меня такое ощущение, что мы знакомы с тобой лет десять!
00:46:52Мы раньше ни в день не встречались!
00:46:53Нет, не встречались!
00:46:55Учишься?
00:46:56Ну, пытаюсь! Много времени занимает работа!
00:47:00А где Белка?
00:47:02Я ее отпустила, вот она!
00:47:06Вау! Ученик превзошел учителя!
00:47:10Великолепно!
00:47:12Правда, губы обветрит!
00:47:14А я поцелался первый раз только на третьем свидании!
00:47:17Что-то хотел?
00:47:18Ну да!
00:47:20Ну и на кого мы учимся?
00:47:23Ну, вы не знаю! Я на архитектурном, на ландшафтного дизайнера!
00:47:28Просто слабоват! Оперативочки добавить бы надо! Да и ведушку поменять!
00:47:32Так!
00:47:34На ландшафтного дизайнера, значит, да? Хорошо!
00:47:37Как только я буду строить свой замок, обязательно тебя позову!
00:47:40Надеюсь, это будет не на этой неделе, а на чем есть семинары!
00:47:48С тобой, конечно, прикольно болтать, но мне бы надо собрать какой-нибудь букетик!
00:47:54Как тебе сказать?
00:47:55Нестандартный с любовью!
00:47:56Точно!
00:47:59Сейчас!
00:48:06Вот!
00:48:08Вот этот, на языке цветов, это означает…
00:48:12Любимая очень счастлива! Твоя любимая знает язык цветов?
00:48:15Думаю, нет! Но уверен, что я ее обучу!
00:48:18Хорошо! Сейчас я тебе сдачу вам!
00:48:20Да нет, не надо! Возьми, это тебе!
00:48:24Ну, это букет невесты!
00:48:26Ну, это же замечательно! Значит, скоро выйдешь замуж!
00:48:44Я не вижу ваших рук! Я не слышу вас! Давай, качаем!
00:48:53Я никогда не был в этом месте! Тебе нравится, да?
00:48:55Да!
00:48:58Посмотри, какой он классный!
00:49:01Ну да, он классный!
00:49:03У тебя есть зажигалка?
00:49:05Я не курю!
00:49:10Класс!
00:49:12Идем потанцуем!
00:49:14Может, пойдем в другое место?
00:49:16Сиди тогда тут один! Я сама оторву!
00:49:30Детка, детка! Ну, чего ты? Я тебя тоже люблю!
00:49:41Я люблю эту девчонку! Е-е-е!
00:49:53Э-е, ты че? Э-е! А тут серьезно?
00:49:55Какая страшная!
00:49:59Вау!
00:50:06Блин, а ты че творишь? Смотри, куда едешь! Мы чуть переход не въехали!
00:50:09Ну, куда ты лезешь? Ты пьяный!
00:50:11Кто пьяный? Я пьяный? Да, я пьяный!
00:50:14Я не такой пьяный, как ты!
00:50:15Давай я сяду за руль!
00:50:17Да вы оба с тобой пьяный!
00:50:19Вам нельзя в таком состоянии водить машину!
00:50:23Если нас остановят, будет очень плохо! Плохо!
00:50:27Ну и пускай остановят!
00:50:29Если будут полицейские, я сделаю полицейский разворот! Смотри!
00:50:33Поехали!
00:50:34Поехали!
00:50:47Поехали!
00:51:08Лёха! Привет!
00:51:09Здорово!
00:51:09Слушай, ты пофильтровал свою работу. А ты уже задолбался всем врать! Где ты шляешься?
00:51:14Have you seen the last one in Forbes?
00:51:16I'll go and buy it.
00:51:18What's there?
00:51:19Look at the letter A.
00:51:21Agafonov and Alexei are there in the списке?
00:51:23I don't want to do this.
00:51:24I'm not joking, Жека.
00:51:26I don't want to do that.
00:51:26I'm not joking.
00:51:40You've got to come with the letter A.
00:51:42We've got to come with the letter A.
00:51:44I think, that's what happened yesterday,
00:51:45it sounds like not so bad.
00:51:48Yeah, I forgot to tell you,
00:51:50that your aunt has sent me to the office.
00:51:53Hold it.
00:51:53I'm sorry.
00:51:55I'm sorry.
00:51:56You're doing a career.
00:51:57And you're going to get a little bit.
00:51:58You're not going to have to be the institute.
00:52:01Where are you from?
00:52:02Where are you?
00:52:04I'm sorry.
00:52:06I'm sorry.
00:52:07I'm sorry.
00:52:07You're leaving.
00:52:09I'm sorry.
00:52:11We'll talk about it.
00:52:13We'll talk about it.
00:52:16Lех, a bill of credit.
00:52:19You're right now.
00:52:22You're right now.
00:52:28Uh-uh, can I come on?
00:52:31No.
00:52:40You're right now.
00:52:41I'm sorry.
00:52:42No, sir.
00:52:42No, sir!
00:52:43No, sir!
00:52:44No, sir!
00:53:03In the meantime, Nikolai Konstantinovich, I talked with our jurists.
00:53:08Tichonov has closed all our proposals. He has found the documents in the court.
00:53:13What documents are these? It's been a hundred years ago.
00:53:16It's been a hundred years ago.
00:53:18It's been a hundred years ago.
00:53:18Well, here are copies.
00:53:22I, by the way, took them, and spent their life.
00:53:27My jurist consul said that he was in nature.
00:53:29It's been a long time.
00:53:29You still have to believe?
00:53:31He feels like it smells like it.
00:53:35And...
00:53:39In the meantime, I'm sorry.
00:53:42I'm sorry.
00:53:43I'm sorry.
00:53:44I'm sorry.
00:53:44You're not sorry.
00:53:47It's been a miracle.
00:53:48You're not, like, you're a nightmare.
00:53:52You're a miracle.
00:53:54You're a miracle.
00:53:56It's the first time of the dance.
00:53:57What?
00:53:58He looks like this.
00:54:02Like this.
00:54:04You're in the same way?
00:54:06I'm in the same way.
00:54:08Nikolai Konstantinovich, I'm going to go with you.
00:54:11He offered me a job and a follow-up finance.
00:54:15So, thank you for these years.
00:54:18I'm going to go.
00:54:19I'm going to go.
00:54:21And don't you want to call me!
00:54:27Well, you have the same place!
00:54:30I don't think so, you have a job.
00:54:31I'm going to go.
00:54:31It's the university.
00:54:33Now, time for days.
00:54:35My guest ticket first.
00:54:36I'll make him go.
00:54:37I'll take him and he'll put it in.
00:54:38You know who?
00:54:39No.
00:54:40He's going to be a little bit.
00:54:43He won't come.
00:54:44He'll get you there.
00:54:44But, well, he's going to know you, I don't take him.
00:54:46And I will have to come you'll get.
00:54:47There's a second to you.
00:54:48You know, this is the Pretty Magazine of the Sadovy.
00:54:49Well, yeah, we'll sell all the costumes.
00:54:51You're going.
00:54:51I'll go.
00:54:52You're going.
00:54:52You'll be in the new salon.
00:54:54I have a salon on Puskin's, look, look.
00:54:58So, now, look.
00:55:03Look, you see, you take the product and take it to the store.
00:55:09Yes, and you should not know, that someone else knows about my own.
00:55:14Yes, of course.
00:55:17All right.
00:55:24Well, okay, Moussik, all right, okay, let's go.
00:55:29Oh, you already eat?
00:55:32Yes, we have Lester.
00:55:35Good.
00:55:38Mom!
00:55:39If Lester is so good, can he stay with us forever?
00:55:43Well, how it's always?
00:55:44Well, to everyone else.
00:55:47You, dad, Angelina.
00:55:50Well, and us.
00:55:51Yes, yes.
00:55:55Well, I think.
00:55:56Hello?
00:55:59What's your director?
00:56:02Yes.
00:56:04Yes, I hear you.
00:56:13Very delicious.
00:56:15I haven't tried anything even.
00:56:17I like it.
00:56:18I also like it.
00:56:18That's what they brought to you.
00:56:20I can't tell you, Mr.
00:56:21And who he had to ask you?
00:56:22Like you say.
00:56:23Well, you're not saying, you're not saying.
00:56:25You're not saying that he's himself and you're his parents.
00:56:29You're not saying that he's the same?
00:56:30Yeah, that he's the same.
00:56:32The house is a Philist.
00:56:35Well, and how is your house?
00:56:39I don't know. We were from childhoods, so I don't know what is your own house.
00:56:47Let's try it. Let's close your eyes and see what is your house.
00:56:52I'll try it.
00:56:53I'll try it.
00:56:53I'll try it.
00:56:53I'll try it.
00:56:53I'll try it.
00:56:57He's big.
00:57:04One-этажный.
00:57:08Очень светлый.
00:57:10Там мало перегородок и много света.
00:57:14А еще сад. И там очень красивые цветы.
00:57:18И дорожки с маленькими камушками.
00:57:21Белыми.
00:57:22Еще приятно босиком по ним ходить.
00:57:26Вот.
00:57:28И за домом.
00:57:32И еще океан.
00:57:38А что ты делаешь?
00:57:39Океан?
00:57:41У тебя телефон.
00:57:45Алло, привет.
00:57:47Слушай меня.
00:57:48Звени в окно.
00:57:49У меня для тебя сюрприз.
00:57:50Хорошо.
00:57:51Сейчас.
00:57:57Это мне?
00:57:58Я просто боюсь, что ты на своей дребезжалке ездишь по нашим дорогам.
00:58:01А как тебе понравилось?
00:58:02Да ты что?
00:58:05Я знаю, что у тебя плохие дела. Зачем такие траты? А что скажет Елена?
00:58:09Это мое поздравление. С победой в конкурсе.
00:58:14Это самый лучший подарок в моей жизни.
00:58:17Ты не обижайся.
00:58:19Я не могу его принять.
00:58:22Почему?
00:58:23Ну, ты же знаешь, что я должна все в этой жизни сделать сама.
00:58:28Все целую тебя.
00:58:29Пока.
00:58:30А можно я спрошу прямо?
00:58:34Ты меня пугаешь?
00:58:36Я видел фото на компе у человека, который прислал тебе машину.
00:58:39И что?
00:58:41Не-не, это, конечно, не мое дело. Просто я хотел узнать…
00:58:45А почему ты не взяла машину?
00:58:48Ты ведь не это хотела спросить?
00:58:50Хорошо. А что вас связывает с этим человеком?
00:58:54А ты готов мне рассказать, что тебя связывает с Ангелиной?
00:58:57Ага.
00:58:58Прости.
00:59:03Готов узнать все мои тайны? Не рановато ли?
00:59:07Понял. Прости. Вкусные были печенья.
00:59:13Леша!
00:59:14Да?
00:59:16А ты не поможешь мне передвинуть вазон? Он просто тяжелый. Я с ним не справлюсь.
00:59:23А у нас есть еще чай?
00:59:30Представляешь, и тут индекс Доу Джонса опустился. Да не бывало низкой отметки.
00:59:34Угу.
00:59:37И что?
00:59:38Что-что? Ну, поднялся.
00:59:45А я стихи пишу.
00:59:47Да?
00:59:48Да. Хочешь, почитаю?
00:59:50Не, не хочу.
00:59:52Нет?
00:59:53Да уж, я не ожидал, что торговать цветочками – это такой тяжелый труд.
00:59:59Еще бы.
01:00:01О!
01:00:02А я так вижу, тебе мало работы по дому, да?
01:00:06Ангелина, знакомься. Это Катя. Катя, а это Ангелина.
01:00:11С чего ты взял что-то мне вообще интересно?
01:00:14Так. Ну, мало ли. Цветочки понадобятся.
01:00:20Значит, мне на учебу у него денег нет, а машиной тебе покупать есть.
01:00:26Я его не просила.
01:00:28А ты попроси. Попроси. Он же ради тебя на все готов. Даже в ущерб собственной семье.
01:00:39Ну, ты чего встал? Чего встал? Пошли.
01:00:46Теперь я вообще ничего не понимаю.
01:00:54Слушай, какой Евгеша классный. Он такой умный. Он пошел на курсы испанского языка.
01:00:58Он такой классный. Ты не представляешь.
01:01:00Что, да?
01:01:00А сейчас с настроением-то, а?
01:01:03А Леша-то куда с кем уехал? А что за машина возле магазина?
01:01:06Давай работать.
01:01:08Давай.
01:01:26Чего молчишь?
01:01:28Зачем ты так с ней?
01:01:29Ну, извини, дорогой. Но с такими иначе нельзя. Они должны знать свое место.
01:01:36А ты свое место знаешь?
01:01:39Да. И прекрасно себя на нем чувствую.
01:01:45Я беру от жизни то, что хочу. Вот, например, я сейчас хочу в клуб. И я туда еду.
01:01:52Тебе вообще какая музыка нравится?
01:01:54Бетховен. Тема судьбы. Знаешь такую?
01:01:57Шутишь?
01:01:58Шучу.
01:02:00А я вот никогда не шучу. Прятаться за шутками у дел слабых.
01:02:05А ты считаешь себя сильней?
01:02:07Ну, посмотри на меня. Я могу в этой жизни все.
01:02:11Угу. Ну, да. Наверняка. Угу.
01:02:21Угу.
01:02:23Ну, да. Наверняка. Угу.
01:02:26Угу.
01:02:36Батар ейи, kit носа.
01:02:41На туалете.
01:02:42Батарейка.
01:02:44Паритый Лев, в Jarysie.
01:02:46Батарейка.
01:02:47Thank you, girls! Thank you! It was very nice!
01:02:51This is me, Clef, and the show of ballet and sexual intergrace, yo!
01:02:56Come on to our concert!
01:03:02It's again you?
01:03:05You already stole me!
01:03:07Look, look how beautiful a guy with him!
01:03:10You get it!
01:03:13You like the cool guys, right?
01:03:15Who are you to control me?
01:03:16You get it!
01:03:18You get it!
01:03:20I'll give you a course!
01:03:22Look, I promised!
01:03:24You'll know how to find me!
01:03:50You get it!
01:03:52You get it!
01:03:54You get it!
01:03:55You get it!
01:03:55You get it!
01:03:57You get it!
01:04:04You get it!
01:04:07You get it!
01:04:08You get it!
01:04:14You get it!
01:04:15You get it!
01:04:15You get it!
01:04:17You get it!
01:04:19You get it!
01:04:20You get it!
01:04:23You get it!
01:04:30You get it!
01:04:30You get it!
01:04:31You get it!
01:04:40You get it!
01:04:53You get it!
01:04:55You get it!
01:04:56You get it!
01:04:57You get it!
01:05:07You get it!
01:05:09You get it!
01:05:10You get it!
01:05:11You get it!
01:05:11You get it!
01:05:13You get it!
01:05:13You get it!
01:05:14You get it!
01:05:15You get it!
01:05:15You get it!
01:05:16You get it!
01:05:18You get it!
01:05:19You get it!
01:05:22You get it!
01:05:23You get it!
01:05:24You get it!
01:05:25But you don't like it, they don't like it.
01:05:28You don't like it?
01:05:30Well, you don't like it.
01:05:32I know, you're old.
01:05:40Aistov is my father.
01:05:43Well, yeah.
01:05:44I'm your sister-bizzeria.
01:05:50Yeah, really?
01:05:52It's true.
01:05:55It's true?
01:05:57It's true, that your father is a millionaire,
01:06:00he's a confetti,
01:06:01and you're doing a lot of money?
01:06:04That's what happens.
01:06:06Like you know, it's not.
01:06:08But...
01:06:09Well, you're not...
01:06:10Well, you're not...
01:06:12I'm not...
01:06:13I'm just thinking...
01:06:14I'm going to go to them on a birthday or not?
01:06:16Of course, I'm going to go to them.
01:06:18Of course, I'm going to go to them.
01:06:20Значит так,
01:06:21я сейчас звоню своей подружке,
01:06:22она у меня в бутике работает,
01:06:23мы тебе подберём
01:06:24самое нарядное платье.
01:06:26Серги люстры,
01:06:26вот такие каблуки.
01:06:27Чтобы ты вошла
01:06:28и была с ног сшибательной.
01:06:30Зачем?
01:06:30Ну как зачем?
01:06:31Чтобы он видел.
01:06:32Чтобы все видели.
01:06:33У тебя все хорошо.
01:06:35Значит так,
01:06:36грудь морковкой,
01:06:36хвост пистолетом.
01:06:37Давай вперёд,
01:06:38иди собирайся,
01:06:38я сама доделаю эти букеты.
01:06:40И я помню,
01:06:41юбиляр рос не любит.
01:06:42Let's go.
01:07:03Good morning.
01:07:05Good morning.
01:07:06Good morning.
01:07:06Good morning.
01:07:06Thank you, thank you.
01:07:11Well, you're welcome.
01:07:13I like it?
01:07:13I like it. Why did you like it?
01:07:15Well, it's time for me to call the director and offer the role in Joyce.
01:07:19He's got no one else. It's going to be a bomb.
01:07:21Well, you see, I'm going to call you. I'm going to believe in you.
01:07:25And now, my agent, Alexey Agafonov.
01:07:27It's he told the director to take me on the role.
01:07:30How did he do it, I don't know.
01:07:32Well, I'll read it.
01:07:32Well, I'll read it.
01:07:33I'll read it.
01:07:38Thank you for everything.
01:07:40It was nice to work with you.
01:07:41But now, I'm going to get away from you.
01:07:47I'm going to get away from you.
01:07:47So, I don't understand, he's gone?
01:07:49I think, yes.
01:07:50Well, we don't have to do that.
01:07:52We don't have to do it.
01:07:53We don't have to do it.
01:07:53You think it's strange,
01:07:54that for a few days,
01:07:55we can't be able to get out of this,
01:07:57with this, with this,
01:07:57with this, with this,
01:07:57with this,
01:07:58with this,
01:07:58and it will be very interesting.
01:07:59As I say it's strange,
01:08:00you should be able to take him to the mic
01:08:02with the owner of the superintendent.
01:08:03I forgot?
01:08:06I forgot.
01:08:09I forgot.
01:08:15For the people.
01:08:18You're interested in the interior.
01:08:19It's really cool.
01:08:20She's totally okay.
01:08:22She's got pictures of artists
01:08:24beginning of the 1930s
01:08:25It's been a long time.
01:08:26She's been a little bit in Donkham and MacLeod, that's what?
01:08:28She's been in such a way?
01:08:29Not, it's a grandmother who started to make it.
01:08:32Actually, where the Aest have been?
01:08:33Where they got married?
01:08:34You can just say that,
01:08:36she's been happy with the love of her, and she'll be悟ous.
01:08:40I'll have a more work in her room.
01:08:47I'm listening to you.
01:08:56Hello, my brother.
01:08:59I read your address.
01:09:02Hello, Nikolai Ganskakiyyich.
01:09:05I'm sorry.
01:09:06You're going to be there?
01:09:07Why?
01:09:09I'm not going to be here.
01:09:10I'm not going to be here.
01:09:10I'm going to be here.
01:09:10I'm going to be here for a long time.
01:09:16I've never thought I'd like to be a bit of a question.
01:09:20In the meantime,
01:09:24I'm going to leave you.
01:09:25I'm going to leave you.
01:09:27By the way,
01:09:28I'm going to leave you.
01:09:30I need to focus on the company,
01:09:34not the home.
01:09:38From the moment you have been here,
01:09:39everything has been done.
01:09:41everything has been done.
01:09:44I mean,
01:09:46it's been a good,
01:09:47it's been a good,
01:09:47it's been a good.
01:09:51It's been a good,
01:09:52it's been a good bye.
01:09:54The other day,
01:09:55it's been a good.
01:09:56It's been a good,
01:09:56it'll be a good day.
01:09:57Yeah,
01:09:57sure.
01:09:59A lot of them,
01:09:59the kids be able to get away.
01:10:02Well,
01:10:05help me,
01:10:06you're going there.
01:10:08You understand, Nikolai Konstantinovich, I was in your house not for money.
01:10:14Yeah, I was right to understand. I saw how you were with Linnia dancing.
01:10:18Can I ask you a question?
01:10:20Yes, yes, yes.
01:10:23Yes, yes, yes.
01:10:24Yes, yes, yes.
01:10:26Yes, yes, yes.
01:10:27Yes, yes.
01:10:29Yes, yes.
01:10:30Yes, yes.
01:10:32Yes, yes.
01:10:33Yes, yes.
01:10:33Yes, yes.
01:10:34Yes, yes.
01:10:35I love you with your daughter.
01:10:38How did you say it with your daughter?
01:10:42So, Kati is my daughter from firstborn.
01:10:45She's just living in отдель, she's a mother.
01:10:49Wait, wait, you ask me?
01:10:51Why do you ask?
01:10:54I think I love Kati.
01:11:05That, может быть, немножко не моё дело?
01:11:08Ты определись сначала, тебе кажется, что любишь,
01:11:12или кажется, что Катю?
01:11:14А Ангелина как же?
01:11:15Я не знаю, как Ангелина.
01:11:17Я вообще ничего не знаю.
01:11:19Мне надо разобраться.
01:11:21В себе.
01:11:27Давай-ка сделаем так.
01:11:28So, Alex, you help me to organize the Jubilee, and you'll be able to do it.
01:11:35I'll do it.
01:12:03You can trust me.
01:12:05Of course.
01:12:07Yes, you can tell me everything.
01:12:10I'm in the house.
01:12:12Yes.
01:12:13Hello.
01:12:14You know, they say that Aistov completely bankrupted.
01:12:17Yes.
01:12:18They're all worse and worse.
01:12:20What are you talking about?
01:12:21They say that he's a help.
01:12:23Victor, it seems.
01:12:24So, he was who was a help to Tichonov.
01:12:28You can see?
01:12:29Let's go here.
01:12:31It's very interesting.
01:12:33How are you?
01:12:33Hi.
01:12:35Hi.
01:12:36Hi.
01:12:36You look great.
01:12:38Hi.
01:12:39Hi.
01:12:41Hi.
01:12:41Hi.
01:12:41Hi.
01:12:41Hi.
01:12:42Hi.
01:12:47How are you today?
01:12:49Hi.
01:12:50Hi.
01:12:51This is Kati пригласила.
01:12:52Угу.
01:12:53Вот где ты работаешь.
01:12:55Не завидуй.
01:12:56У нас будет и получше.
01:12:58Белка, ты же помнишь о МССПП?
01:13:00Да.
01:13:01Молодной, симпатичной, стеснительной, перспективной.
01:13:03Ключевое слово здесь – перспективный.
01:13:05Именно.
01:13:06Угу.
01:13:06Кать!
01:13:07Привет.
01:13:07Привет.
01:13:11Здравствуйте.
01:13:11Да, друзья,rå !
01:13:18Tell me you did.
01:13:18Ой, я…
01:13:21Спасибо.
01:13:22Здравствуйте.
01:13:30Здравствуйте.
01:13:31Привет.
01:13:32Привет.
01:13:32С днем рождения!
01:13:33Это тебе.
01:13:34Я сама его сделала.
01:13:36На языке цветов означает – люблю, целую, благодарна за всё твоя Катя.
01:13:42Well, I hope you will stay here tonight.
01:13:44Well, of course. I would have to be so glad.
01:13:47It is normal.
01:13:49Right?
01:13:52Alexey?
01:13:54What do we do?
01:13:56We will call the director all the time.
01:13:57We will pay money for him.
01:13:59Helena, wait. It's not even late.
01:14:03It's вечer.
01:14:04It's вечer.
01:14:04It's an old house.
01:14:06It's вечer.
01:14:06...or I will get back to you.
01:14:08You will see it.
01:14:09Dear friends, I am simply in my mind.
01:14:13I appreciate it.
01:14:14I'm glad I see you on my day.
01:14:18It's when we have the best.
01:14:19I think it's when we can get some results.
01:14:21I am looking back to the results.
01:14:23I can see you for a part of it.
01:14:25He has been developed.
01:14:27He's been worked nasally working.
01:14:28He has been working with various organizational problems.
01:14:32But, unfortunately, for the wife, for the children, for the children,
01:14:36one of them, that's what they say, for the children,
01:14:38it's not enough for the children.
01:14:41But I hope I'm in the future.
01:14:44Still, there's where to strive.
01:14:47And I want to say, that the main achievement of my life
01:14:50is my children.
01:14:55And now I'm going to use the right of the name of the child.
01:15:00And now, I want to invite Nathanae to your older daughter.
01:15:35I made a difference for her, to my daughter.
01:15:40I
01:15:40And I think, what kind of秦
01:15:42is she throws off her?
01:15:45She's a very good boy.
01:15:47And then she looks at her.
01:15:49I think it's a strange kind of a relationship
01:15:52You know?
01:15:53You know?
01:15:54You know?
01:15:54No.
01:15:54No, she has a different name.
01:15:58And her name is Pamanu.
01:16:00She's very proud.
01:16:03She wanted to do it herself.
01:16:07And now she's going to sell it?
01:16:11I think she's going to dance well.
01:16:51Let's go.
01:16:52And I'm not sure how you're doing.
01:16:53I'm sorry.
01:16:54You're welcome.
01:16:56It's my daughter, Katia.
01:16:58She's the last woman.
01:17:01So this is Nadia's daughter.
01:17:03And she's a young girl.
01:17:07She's a young girl.
01:17:09She's a young girl.
01:17:10And I'm here too.
01:17:11She's a son.
01:17:14Lekha!
01:17:15Well, tell me where you're.
01:17:18Lekha, you're coming out of me.
01:17:20Lekha, you're coming out of me.
01:17:21I caught you.
01:17:21Lekha, Lekha.
01:17:27Digи.
01:17:29Lekha, aç!
01:17:30Available.
01:17:33Lekha...
01:17:34Lekha…
01:17:35Lekha,ero…
01:17:38Still,
01:17:38you back?! Lekha!
01:17:39Are you still here?
01:17:41Yes, I got stuck
01:17:42with you. Yes, I was shocked,
01:17:45I was surprised that my son
01:17:46works for you, and how he works!
01:17:49He decided to help me to destroy the company of Aistov.
01:17:53And you thought,
01:17:54that your help Victor,
01:17:56search documents and so on,
01:17:59which is the case?
01:18:00He's gone.
01:18:03He's gone.
01:18:04He's gone.
01:18:05He's gone.
01:18:06He's gone.
01:18:07He's gone.
01:18:08He's gone.
01:18:09He's gone.
01:18:11He's gone.
01:18:12He's gone.
01:18:14He's gone.
01:18:16He's gone.
01:18:17He's gone.
01:18:18He's gone.
01:18:19I understand,
01:18:19но это же выгодно обоим.
01:18:22Безусловно.
01:18:22Ну вот.
01:18:23При его варианте слияния
01:18:26каждый сохраняет свой статус и положение.
01:18:28Стервец.
01:18:29Я-то все думал,
01:18:30как тебя сожрать и денег заработать.
01:18:32А он придумал,
01:18:33как не жрать и заработать больше.
01:18:36Двое.
01:18:37Угу.
01:18:38Ну так что,
01:18:39давай покажи нам свои записи.
01:18:41Давайте не здесь и не сейчас, ладно?
01:18:43Потом?
01:18:45Ну,
01:18:46потом так потом.
01:18:47И вот еще.
01:18:50Это тебе мой подарок ко дню рождения.
01:18:54Спасибо.
01:18:57Это те документы,
01:18:59которые вы потеряли.
01:19:02Спасибо.
01:19:11Ну,
01:19:13в этом доме наливают или я уеду?
01:19:20Ну,
01:19:22давай, Евгений.
01:19:23Теперь твоя очередь.
01:19:24Ну вот.
01:19:25Пойдем.
01:19:28Леша,
01:19:28я ничего не понимаю.
01:19:30Что такое, а?
01:19:30Елена Васильевна,
01:19:31все прозрачно и ясно.
01:19:33Если мы добьемся слияния
01:19:34двух компаний в один концерт,
01:19:36тогда Аистов на радостях
01:19:37даст вам денег на фильм.
01:19:38Все предельно ясно же.
01:19:39Конечно.
01:19:43Давайте.
01:19:44Танцевать.
01:19:47АПЛОДИСМЕНТЫ
01:19:59Катя.
01:20:03Я что-то не до конца поняла.
01:20:06То есть, ты проник в дом моего отца
01:20:09и с пользой Ангелиной,
01:20:11шпионил для своего,
01:20:13чтобы сделать моего банкротом?
01:20:15Если честно, то да.
01:20:19Так ты подлец?
01:20:20Я помогал своему отцу.
01:20:22Думаю, на моем месте
01:20:23ты поступила бы точно так же.
01:20:25К тому же,
01:20:26тогда я не знал,
01:20:27что ты это участвовал.
01:20:29Так что,
01:20:32ты можешь либо простить меня,
01:20:34либо возненавидеть.
01:20:39Прости.
01:20:43Ну что, будем знакомиться заново?
01:20:45Алексей.
01:20:46Катерина.
01:20:47Очень приятно.
01:20:48Вот так вот.
01:20:50Сонечка,
01:20:50будем знакомиться заново?
01:20:52А что здесь делает моя собака?
01:20:57И ты меня оставила, Сонечка, да?
01:21:01Слышь, Агафонов,
01:21:03а ты, оказывается,
01:21:04тоже с фамилией по маме?
01:21:07Хорошо придумали.
01:21:08А может мне тоже так сделать,
01:21:10чтобы быть в полном шоколаде,
01:21:12как и вы?
01:21:14Отец ее наследницей объявил, а?
01:21:16Прости,
01:21:17мне не хочется с тобой разговаривать.
01:21:18А чего так?
01:21:19Собрался Катеньке
01:21:20в укромном месте предложение сделать?
01:21:22Не твое дело.
01:21:23А может быть,
01:21:25расскажешь моей дорогой сестрице,
01:21:26как мы с тобой
01:21:27покувыркались в моей машине, а?
01:21:30А может быть, я сама расскажу?
01:21:32В деталях.
01:21:33А то ж она не знает.
01:21:36Катя.
01:21:37Зачем она тебе?
01:21:39Боюсь, тебе этого не понять.
01:21:46Катя, подожди!
01:21:48Я люблю тебя, слышишь?
01:21:49Леша!
01:21:50О, Господи!
01:21:55Лешка!
01:21:55Леша!
01:21:56Леша!
01:21:57Леша, что я с тобой?
01:21:59Лешенька!
01:22:02Что я?
01:22:04Где я?
01:22:06Кто с тобой?
01:22:08Леш, ты меня пугаешь.
01:22:13А что происходит?
01:22:15Кто все эти люди?
01:22:18Леша, родственники.
01:22:20Родственники?
01:22:21Я так много не помню.
01:22:24И все мои.
01:22:26А меня ты помнишь?
01:22:29А тебя?
01:22:30А тебя я хорошо помню.
01:22:35Я женат на самой красивой девушке на свете.
01:22:39Она работает в цветочном магазине.
01:22:42У нас трое детей и маленькая собачка.
01:22:45Мы живем в маленьком светлом доме на берегу океана.
01:22:50Вокруг него растут цветы, а дорожки усыпаны белым камнем.
01:22:55И океан.
01:22:58Красивые воспоминания.
01:23:01Выходи за меня.
01:23:06Да.
01:23:22АПЛОДИСМЕНТЫ
01:23:32АПЛОДИСМЕНТЫ
01:23:50А они друг другу подходят.
01:23:56АПЛОДИСМЕНТЫ
01:23:57АПЛОДИСМЕНТЫ
01:24:11ИГРАН ДЕРАН ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
01:24:19I'll see you next time.
Comments

Recommended