Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
La sonata del silencio - Antonio
Transcript
00:00:01Dad, I'm pregnant.
00:00:05You'll never get married with that idiot.
00:00:08Are you going to introduce yourself?
00:00:09She's Marta, your mother.
00:00:11Are you seeing that guy?
00:00:12I haven't seen him before.
00:00:13What I've been able to know,
00:00:15he was the last week to the prison,
00:00:17near Toledo.
00:00:22Sorry, I can't touch today.
00:00:29I don't know what's going on.
00:00:30I don't like to see her happy,
00:00:31and it's like always.
00:00:33But I'm happy,
00:00:34and that's what matters.
00:00:37A me no me provokes,
00:00:39a partir de ahora se va a hacer lo que yo diga.
00:00:41No renuncia a la vida plena para complacer a otro,
00:00:44no si no lo merecen.
00:00:54Viva los novios,
00:00:55tienes una boda que organizar.
00:00:57Pero antes quiero comprobar una cosa.
00:00:59Quiero saber si, como dicen,
00:01:00has dado a lo que por derecho me corresponde a mí.
00:01:05Voy a dar una fiesta.
00:01:07Me gustaría que vinieras con esa amiga tuya.
00:01:11¡Antonio!
00:01:11¿Qué hacen ustedes en mi casa?
00:01:13Es mi hija la que está aquí dentro.
00:01:15Hablaremos tú y yo, Basilio.
00:01:17Hace mucho tiempo que vamos tras el varón,
00:01:19pero no hemos conseguido reunir ni una sola prueba contra él.
00:01:21Si su hijo colabora con nosotros y nos ayuda a coger a ese malnacido,
00:01:25es posible que podamos llegar a un acuerdo.
00:01:26Pero no tengo ni la más remota idea de qué es lo que puede hacer el Kaiser
00:01:29si cae gracias al testimonio de su hijo.
00:01:31Sé que Fermina dejó dinero para el traslado de mi piano.
00:01:34Es una barbaridad de dinero para mover un piano.
00:01:37Quiero mi piano.
00:01:37¿Hasta dónde estás dispuesta a llegar por recuperarlo?
00:01:49¡Claro!
00:01:57¡Felicidades!
00:02:07¡Sinco!
00:03:39No, no, Antonio, por favor, no dejes que me lleve.
00:03:42Antonio, Antonio, por favor.
00:03:44Antonio, Antonio, por favor.
00:04:16Antonio, por favor.
00:04:16Antonio, por favor.
00:04:17Antonio, por favor.
00:04:18Antonio, por favor.
00:04:18Antonio, por favor.
00:04:20Antonio, por favor.
00:04:20Antonio, por favor.
00:04:21Antonio, por favor.
00:04:23Antonio, por favor.
00:04:28Antonio, por favor.
00:04:30Antonio, por favor.
00:04:31Antonio, por favor.
00:04:31Antonio, por favor.
00:04:32Yes, yes, yes, yes, yes.
00:05:28Yes, yes, yes.
00:05:32Yes, yes, yes.
00:05:59Yo creo que esa mujer no dejó nada al azar. Es una pena. No nos hubiera venido muy bien ese
00:06:04dinero.
00:06:07Ahora que lo mencionas, no queda nada en el sobre de la cómoda.
00:06:12Eran más de mil pesetas.
00:06:20¿Desde cuándo tengo que darte explicaciones de lo que hago con el dinero que gano?
00:06:26No tienes que darme explicaciones, pero habrá que comprar comida y pagar a Juana.
00:06:32No puedes gastártelo todo en tus cosas.
00:06:35Es mi dinero.
00:06:38Y si necesitas algo para la casa, lo sacas de tus clases de piano.
00:07:08Elena, me voy.
00:07:15Hija, ¿qué te pasa?
00:07:16Nada.
00:07:20Nada, que estoy cansada.
00:07:23Todo va a ir bien, ya lo verás.
00:07:26Y yo voy a estar siempre a tu lado.
00:07:28Siempre.
00:07:30Te quiero muchísimo.
00:07:34Muchísimo.
00:07:35Y yo...
00:07:41Tienes que comer algo, ¿eh?
00:07:44Te voy a decir a Juana que te prepara algo rico, ¿vale?
00:07:48Vale.
00:08:16Buenos días, Juana.
00:08:17Buenos días, don Mauricio.
00:08:19¿Qué se le ofrece?
00:08:20Marta.
00:08:21Salió.
00:08:23Ya, verá.
00:08:25Hace días que no veo a Elena.
00:08:27Venía a interesarme por ella.
00:08:30¿Cómo se encuentra?
00:08:31Pues verá, lleva unos días indispuesta.
00:08:33Nada grave, espero.
00:08:35No.
00:08:36Serán los nervios por la proximidad de la boda.
00:08:38Dele tiempo.
00:08:41Me gustaría saludarla.
00:08:44Quedan días para la boda y...
00:08:45Sinceramente, estoy un poco preocupado.
00:09:00Transmítale entonces mis mejores deseos.
00:09:03Y espero que me mantenga al corriente de su evolución.
00:09:06Así lo haré, don Mauricio.
00:09:12¿Cuántos días?
00:09:13Gracias.
00:09:31Ya se ha ido.
00:09:33Pero no me gusta verte con esa carita, mi niña, ¿eh?
00:09:36Que no es bueno que estés encerrada en casa.
00:09:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:09:53Adelante.
00:09:58Gracias por venir, señor Figueroa.
00:09:59Tome asiento, por favor.
00:10:03Usted irá.
00:10:05Ya está todo preparado.
00:10:06Ha llegado el momento de que su hijo vuelva a Madrid
00:10:08para cumplir con su parte del acuerdo.
00:10:10¿Le parece bien?
00:10:31Antonio.
00:10:34You have a moment.
00:10:36Of course.
00:10:38I was thinking of organizing something to leave my soltería.
00:10:42Do you have any idea?
00:10:45I decide that it will be fine.
00:10:47Yeah, but I thought you could have any suggestions.
00:10:51No, I'm sorry.
00:10:55Well, I'll tell you something.
00:10:59What else?
00:11:00What's your wife?
00:11:03My wife.
00:11:05What's your wife?
00:11:06What's your wife?
00:11:11I've seen days that I haven't seen her.
00:11:15Well, she's not very well.
00:11:17It's nothing.
00:11:19It's about women, you know.
00:11:22Pardon me, I wanted to be indiscretto.
00:11:28How many women are too much?
00:11:28You see as well, Elena.
00:11:32I mean to say…
00:11:34These young women are very incredible.
00:11:38Very adorable.
00:11:40You know as well.
00:11:42You know as well as well as Elena.
00:11:44You're happy.
00:11:44Atenta, ilusionada con este matrimonio.
00:11:52Estamos todos muy ilusionados.
00:11:57Yo también, Antonio, yo también.
00:12:15Atenta.
00:12:38Marta.
00:12:41Hola.
00:12:42No l'esperava.
00:12:43Disculpe que haya venido sin avisar, pero he estado pensando mucho y...
00:12:48Nunca debí dejar las clases, usted tenía razón.
00:12:51¿Es posible retomarlas?
00:12:53Claro que sí.
00:12:55Gracias.
00:12:57Además, ahora puedo practicar, por fin tengo piano.
00:13:02Disculpe, está en clase, perdón.
00:13:04No, no, no. Venga, la presentaré.
00:13:12Gracias.
00:13:18Gloria, le presento a la señora Marta Rivas, una magnífica pianista.
00:13:23La señorita Gloria Bernijo, una joven promesa que prepara su primer concierto importante.
00:13:28Mucho gusto.
00:13:29Mucho gusto. Ojalá pueda verla en alguna ocasión.
00:13:32Igualmente.
00:13:33Venga este viernes.
00:13:36Ahora mismo no sé si el viernes puedo.
00:13:38¿Flavio también vendrá?
00:13:42Bueno, piénselo y ya me dirá algo.
00:13:45Muchas gracias por la invitación.
00:13:48Por favor, continúen con la clase.
00:13:51No, no hace falta que me acompañen.
00:13:53Adiós.
00:13:55Los mismos horarios, entonces.
00:13:57Sí, mis monstruos horarios.
00:14:00Ariel, dir-la.
00:14:02Adiós.
00:14:30Adiós.
00:14:31¿Quieres que te ayude?
00:14:32Puedo perfectamente.
00:14:34Pues como quieras.
00:14:37¿Y a ti qué te pasa?
00:14:38¿Por qué estás tan simpática conmigo últimamente?
00:14:44¿Qué?
00:14:45Mira, Julia.
00:14:54Vamos, niñas.
00:14:55Que quiero pasar por Sepu antes de comer.
00:14:58Ana, hijas.
00:15:20Hola, Óscar.
00:15:21Señora Rivas.
00:15:22Muchas gracias.
00:15:36Roberta.
00:15:37Marta, Marta.
00:15:39Vamos.
00:15:41Déjame que te vea bien.
00:15:44Estás radiante, bellísima.
00:15:47Tú sí que lo estás.
00:15:48¿Se me nota algo?
00:15:49No me digas.
00:15:51Sí, estoy enamorada como una adolescente.
00:15:53Me alegro muchísimo.
00:15:55No sabes cómo te he echado de menos.
00:15:57Y yo...
00:15:59Déjalo, lo hago yo. Gracias.
00:16:00Gracias.
00:16:01Auténtico café italiano para ti.
00:16:04No lo que veis aquí.
00:16:06Y ahora cuéntame de ti.
00:16:08Así que feliz con tu piso nuevo, has recuperado tu piano, clases particulares.
00:16:13Ay, parece que está cambiando tu suerte.
00:16:18¿Hasta cuándo te quedas?
00:16:19Aún no lo sé.
00:16:21Los planes se cambian de un día para otro.
00:16:25Pero el motivo principal de mi vuelta esta vez no son los negocios.
00:16:32Eres tú.
00:16:34¿Yo?
00:16:36Marta, hay ciertos hechos relacionados con tu pasado que debemos solucionar.
00:16:43Sobre tus padres.
00:16:45Sobre mis padres.
00:16:52Marta...
00:16:54Yo conocí a tus padres.
00:16:57Les debo la vida.
00:16:59¿Les conociste?
00:17:02No te he contado nada hasta ahora porque no quería crearte expectativas de ningún tipo.
00:17:10Quería estar segura de poderte ayudar a descubrir la verdad.
00:17:15No...
00:17:16No quería remover tu pasado si no iba a servir por algo.
00:17:21Y...
00:17:22Al fin...
00:17:23He conseguido contactar con una persona...
00:17:27Que puede contarte todo lo que fue de tus padres.
00:17:34Y mucho, mucho más.
00:17:38Tienes que ir mañana sola a la embajada francesa.
00:17:43Ella te espera.
00:17:45Ella.
00:18:02¿Cómo está?
00:18:04Duerme.
00:18:07¿Qué le pasa?
00:18:09¿Tú qué querés?
00:18:14¿Tú qué querés?
00:18:15Si vieras cómo me mira...
00:18:17Me odia.
00:18:19Y no le faltan razones.
00:18:23Antonio...
00:18:24Estamos a tiempo de parar todo esto.
00:18:26Por favor.
00:18:27Yo sé que tú tampoco lo quieres.
00:18:29Esto es una tortura para los tres.
00:18:32¿Y qué hago?
00:18:33Vayámonos de aquí.
00:18:35Lejos.
00:18:36Donde Mauricio no puede hacernos daño.
00:18:37Y empecemos de nuevo.
00:18:38¿Qué perdemos por intentarlo?
00:19:11Señor Arribas.
00:19:14Disculpe las prisas y el desastre.
00:19:19Pase por aquí, por favor.
00:19:21Gracias.
00:19:24Mi esposo ha sido llamado a consultas.
00:19:27Como sabrá, Francia va romper relaciones diplomáticas con España.
00:19:32La señora Moretti me dijo que usted podría ayudarme a aclarar lo sucedido con mis padres.
00:19:36Ya iremos a los detalles.
00:19:38Pero antes debo decirle que la República Francesa no tiene una postura oficial en el asunto.
00:19:45Esta reunión es de carácter informal.
00:19:47Lo que aquí se diga es extraoficial.
00:19:49Y si algo sale a la luz, será desventido.
00:19:53¿Está claro?
00:19:53¿Me puede decir, por favor, de qué trata todo esto exactamente?
00:19:57Intentaré explicarle los hechos brevemente, pero, dada las circunstancias, puede que no se interrumpan.
00:20:04Conserve esta tarjeta, por favor.
00:20:05Podrá localizarme en este número mientras siga en España.
00:20:09Señora Arribas, su padre, Daniel Arribas Rosenweig, fue ejecutado en 1944 por colaborar con los nazis.
00:20:20Eso es imposible. Mi madre era judía.
00:20:24Lo sé.
00:20:26Sabemos que fue deportada a Auschwitz y murió ahí.
00:20:29En cuanto a su padre, es cierto que colaboró con los nazis pero solo para ganarse su confianza.
00:20:35En realidad, en calidad de diplomático español acreditado ante Vichy, era un agente doble de los aliados.
00:20:43El M6 lo reclutó después de las deportaciones del 42.
00:20:48Pero la resistencia también había traidores y su padre fue ejecutado para que no los delatara.
00:20:54Desgraciadamente, hay muchos motivos que impiden a mi país reconocer públicamente los hechos.
00:21:02No podemos devolverla a sus padres.
00:21:05Pero la República Francesa hará lo posible para recompensar la porción perdida.
00:21:11No.
00:21:13No.
00:21:17No.
00:21:20No.
00:21:31No.
00:21:36No.
00:21:43No.
00:21:43Marta, Marta. ¿Qué le pasa? Tiene la mente en otra parte.
00:21:51Sí, lo siento. Disculpe.
00:21:55Será mejor que dejemos clases por hoy.
00:21:59Está bien.
00:22:08No hace falta que le diga que sí. Quiere desahogarse.
00:22:12No, no hace falta. Muchas gracias.
00:22:20Lo siento.
00:22:23Discúlpeme.
00:22:25Marta...
00:22:28Antes que interrumpieran las clases, creí que estaba usted con las ideas claras respecto a seguir creciendo como intérprete.
00:22:35Y prepararse para componer. Pero desde que he vuelto parece que hay algo que le impide entregarse de nuevo a
00:22:40las clases.
00:22:43Lo sé. Pero luego me disculpe.
00:22:47Mi vida en este momento no está siendo nada fácil. Ojalá la música fuera mi prioridad. Pero no es así.
00:22:53No quiero hacerle perder el tiempo, así que entendería que quisiera dejar de darme clase.
00:22:57No se rinda, Marta.
00:23:01Usted no es de esas.
00:23:02No se rinda.
00:23:04No se rinda.
00:23:06No se rinda.
00:23:07No se rinda.
00:23:10No se rinda.
00:23:23No, no, no, no.
00:23:53No, no. Pero no estabas en la cárcel.
00:23:56Me escapé. Necesito que me ayude.
00:24:02Así que violinista, guapo y fugitivo de la justicia.
00:24:08¿Quién dijo que la vida de los artistas fuera fácil?
00:24:13¿Puedes ayudarle?
00:24:14Claro que puedo.
00:24:17Yo no quiero crear problemas a nadie.
00:24:20Y a buenas horas.
00:24:23Bueno, pasarás aquí unos días.
00:24:26Hasta que encuentre la manera más discreta de sacarte de España.
00:24:31Gracias.
00:24:33Podré ver a Elena.
00:24:35Ja, no, Elena va a casarse con otro hombre.
00:24:38Lo siento mucho. Es mejor que nos veáis.
00:24:42Si la quieres bien, déjalo estar.
00:24:44Marta es tarde. Tienes que volver a casa.
00:24:46Y tú debes descansar, ¿eh? Vienes conmigo.
00:24:50Oscar te indicará dónde puede darte un baño y también te dará algo de ropa.
00:24:55A ver qué encuentra, ¿eh?
00:24:57Oscar.
00:25:00Vaya con él, por favor.
00:25:02Y que coma algo también.
00:25:04Gracias, señora Moretti.
00:25:12Muchas gracias, Roberta. No sabes cuánto te lo agradezco.
00:25:15No será la primera vez ni la última que lo hago y tú bien lo sabes.
00:25:19Pero, Marta, tú tienes un problema mayor.
00:25:22¿Qué vas a hacer con Elena?
00:25:24No puedes ocultarle lo del chico ni tampoco impedir que se quieran.
00:25:28Porque, Marta, se quieren.
00:25:32No sé, Roberta. ¿Qué puedo hacer?
00:25:33¿Qué puedo hacer?
00:25:35Alguien que yo me sé muy bien va a tener que tomar decisiones radicales.
00:25:40Y pronto.
00:25:41Marta.
00:26:11Marta.
00:26:12Marta.
00:26:13Marta.
00:26:14Marta.
00:26:22Marta.
00:26:25Marta.
00:26:27Marta.
00:26:28Marta.
00:26:29Marta.
00:26:29Marta.
00:26:30Marta.
00:26:30Marta.
00:26:31Marta.
00:26:32Marta.
00:26:32Marta.
00:26:32Marta.
00:26:33Marta.
00:27:43Convierto, ¿te gustaría que fuéramos?
00:27:46Si te hace ilusión.
00:27:49Pues la verdad es que me encantaría.
00:27:53Además, hace tanto que no hacemos ningún plan juntos.
00:27:57Como los viejos tiempos.
00:27:59O por los nuevos.
00:28:03¿Has pensado lo que hablamos anoche?
00:28:06Pero ahora necesito dormir un poco.
00:28:09¿Puedo apagar la luz?
00:28:31¿Puedo apagar la luz?
00:29:02¿Puedo apagar la luz?
00:29:31¿Puedo apagar la luz?
00:29:33¿Puedo apagar la luz?
00:29:46¿Qué haces aquí?
00:29:49¿Qué haces aquí?
00:30:03Extra, extra, Francia rompe relaciones con España.
00:30:07El embajador francés abandona España. Extra, extra, Francia...
00:30:12Mi padre no le dijo nada al mío de...
00:30:15Extra, extra.
00:30:17Ya sabes, solo le dijo que me despedía por incompetente,
00:30:22que perdí unos documentos y por mi culpa perdió varios clientes.
00:30:27Me ha dado una última oportunidad.
00:30:30Si no aprobó las oposiciones, me obligará a listarme y hacer carrera militar.
00:30:36¿Y tú?
00:30:37Ahora bien.
00:30:40Y he aprendido.
00:30:43A partir de ahora pienso decidir yo sobre mi vida.
00:30:46¿Qué quieres decir?
00:30:48Todavía me quieres.
00:30:50Muchísimas gracias.
00:30:52No compliquen malas cosas.
00:30:53Sí o no.
00:30:56Sí, sí, claro que te quiero.
00:30:57Pero ahora mismo no podemos estar juntos.
00:31:02¿Entonces no quieres volver a verme?
00:31:05Sabes que no es eso.
00:31:08¿Entonces?
00:31:26¿Qué es lo que tengo que hacer exactamente?
00:31:28Por el momento permanecer al margen hasta el día del juicio.
00:31:31Tu declaración jurada era lo que nos faltaba.
00:31:33Ya tenemos suficiente para poder detenerlo y procesarlo.
00:31:36¿Qué hay de su seguridad?
00:31:38¿Cómo le protegerán?
00:31:39Cualquier vigilancia llamaría la atención.
00:31:41De todas formas, esté tranquilo.
00:31:42Pasará pocas horas en la calle.
00:31:44Esta misma noche procederemos a su detención.
00:31:46El chico lo único que tiene que hacer es permanecer al margen
00:31:49y con discreción hasta el día del juicio.
00:31:52¿De cuánto tiempo estamos hablando?
00:31:54No debe pasar más allá de un mes.
00:31:58Pues... no me gusta. Es mucho tiempo.
00:32:03¿Tú qué dices?
00:32:07Por mí no se preocupe.
00:32:10Haré lo que haga falta para acabar con ese cabrón.
00:32:13Lo único que quiero es terminar con todo esto cuanto antes.
00:32:24Policía, que todo el mundo se quede en su sitio.
00:32:27Si alguien intenta escapar todavía va a ser mucho peor.
00:32:31Quiero a todo el mundo con la documentación en la mano.
00:32:35Y vayan vaciando los bolsillos delante de los agentes.
00:32:54¡Gracias!
00:33:11¡Gracias!
00:33:22¡Gracias!
00:33:23¿Por qué no puedes actuar mientras tus padres están aquí?
00:33:25¿Que no han hecho nada?
00:33:26No lo siento, estándole hasta ahí en este caso.
00:33:28¡Ni siquiera has jugado nada!
00:33:29¡Vamos a correr!
00:33:29¡Por qué dice los llamarías.
00:33:30¡Mi padre siempre le está llamando!
00:33:32¡Por favor, chico es que no!
00:33:33¡Por favor, no dejan a qu computer!
00:33:35¡Papá!
00:33:50No olvidé que hoy hemos quedado para la despedida.
00:33:56¿Qué despedida?
00:33:58¿Cuál va a ser?
00:33:59La mía.
00:34:01La de mi soltería.
00:34:07Voy a acompañar a Marta a la ópera.
00:34:13Lo siento, pero no puede faltar.
00:34:16Es usted el padre de la novia.
00:34:18Hace dos días que se lo dije.
00:34:21No sé dónde tiene la cabeza.
00:34:38Elena, venga, levántate.
00:34:40No quiero verte más así.
00:34:41No quiero, no quiero.
00:34:42Venga, ponte este vestido.
00:34:44Este, que te queda fenomenal.
00:34:46No quiero salir, ya te lo he dicho, mamá.
00:34:48No quiero verte más encerrada.
00:34:49¿Pero para qué?
00:34:51Venga, tengo que hacer unos recaudos y quiero que me acompañes.
00:34:54Vamos.
00:34:58Y ponte estos zapatos.
00:35:26Venga, vamos.
00:35:31Señora Rivas, pase, por favor.
00:35:33Así que tú eres Serena.
00:35:35Tenía muchas ganas de conocerte.
00:35:40Desde luego no exagerabas cuando decía que era muy guapa.
00:35:45Está guapísima.
00:35:46Roberta, no tenemos mucho tiempo.
00:35:48Tengo la entrevista con la embajadora.
00:35:50Es necesario que te acompañe.
00:35:51Puede quedarse aquí conmigo.
00:35:52Prefiero que no.
00:35:54Desde luego.
00:35:56No.
00:36:00Escúchame una cosa.
00:36:02No quiero que hagas ninguna tontería.
00:36:04Y después de esto, directo a casa.
00:36:06¿Vale?
00:36:06¿Con tontería?
00:36:07¿Por qué?
00:36:08¿Qué pasa?
00:36:09¿Qué pasa?
00:36:17¿Qué pasa?
00:36:24Anor.
00:36:29¿Qué pasa?
00:36:37Contra eso no se puede luchar.
00:37:04¿Por qué has tenido que vestirte así?
00:37:06¿No te gusto?
00:37:08La mujer debe vestir de otra manera.
00:37:11Los tiempos cambian, mío mío.
00:37:12Pues hay cosas que no deberían.
00:37:14Venga, anda, vamos a pasarlo bien.
00:37:19Que no, que no, que no, que ya sí no estoy cómoda.
00:37:21Ya sí no quiero ir al cine.
00:37:23Pues no vamos al cine, vayamos a otro sitio.
00:37:25¿A dónde quieres ir así?
00:37:26No sé, casa de doña Celia, tal vez.
00:37:31No es tan loca.
00:37:32Podría volver a dejarte embarazada.
00:37:35¿Entonces qué?
00:37:36Que me da igual.
00:37:39Si vuelves a pasar, tomaré mis propias decisiones.
00:37:41Tú deberías hacer lo mismo.
00:37:43Si me quieres y quieres estar conmigo,
00:37:45el resto del mundo debería darte igual.
00:37:47¿Qué planeta vives, Julita?
00:37:49Los hijos hacen lo que quieren los padres.
00:37:51Y más una mujer.
00:37:54Siempre ha sido así, siempre lo será.
00:37:56Tiene que haber una primera vez para todo, ¿no?
00:37:58Para cambiar las cosas.
00:38:01Creo que me voy a ir.
00:38:05Esto es una buena idea.
00:38:06Tienes razón.
00:38:10Adiós, tío.
00:38:24Hola.
00:38:25Hola.
00:38:28Yo estoy lista ya.
00:38:29¿Quieres que cenemos algo de camino al concierto?
00:38:35Es que Mauricio invita una copa por la boda.
00:38:41Bueno, he intentado explicarle que...
00:38:45Dice que siendo el suegro, tengo que estar.
00:38:49Vaya.
00:38:52Qué pena.
00:38:53Me apetecía mucho que fuésemos.
00:38:54Yo tengo que ir a lo de Mauricio.
00:38:56No, no, no.
00:38:57Solo es para los hombres.
00:39:00Compañeros de trabajo o algún vecino.
00:39:05¿Por qué no vas tú a un concierto?
00:39:15Bueno, si no te importa ir sola, claro.
00:39:20No me importa.
00:39:22Pero bueno, ya sabes que luego la gente habla.
00:39:28Lo más que han hablado yo.
00:39:58Buenas noches, Marta.
00:39:59Buenas noches.
00:40:01Por la hora temía que no pudieran venir.
00:40:03¿Y su marido?
00:40:04No va a venir.
00:40:05Le surgió un compromiso en el último momento.
00:40:08Sí, bellísima.
00:40:10Gracias, Mille.
00:40:12¿Si me lo permite?
00:40:17Por fin, avueltes a esa risa.
00:40:20Parecía otra teniendo en cuenta cómo se marchó hace unos días.
00:40:25Hoy me gustaría no pensar en nada, disfrutar solo del concierto.
00:40:29Claro.
00:40:30Y de la compañía, espero.
00:40:31Sí.
00:40:45Venga.
00:40:48Antonio, un poquitín.
00:40:51Mejor.
00:40:52Próculo.
00:40:53Gracias, Carlos.
00:40:55Bueno, pues.
00:40:57Salud.
00:40:57Por el novio.
00:40:58Y por la novia, por supuesto.
00:41:00Hasta luego.
00:41:02Vale.
00:41:03¿Fumarán ustedes a mi salud, caballeros?
00:41:05Pues sí.
00:41:06Venga.
00:41:08Quiero agradecerle su asistencia en esta noche tan especial.
00:41:12Nunca pensé que volviera a casarme y mucho menos hacerlo tan enamorado.
00:41:23Gracias, Antonio.
00:41:26Gracias, Antonio.
00:41:28Gracias.
00:41:34Gracias, Antonio.
00:41:35Gracias, Antonio.
00:41:49Gracias, Antonio.
00:41:51Gracias, Antonio.
00:42:07ORGAN PLAYS
00:42:40ORGAN PLAYS
00:43:12ORGAN PLAYS
00:43:41ORGAN PLAYS
00:43:47ORGAN PLAYS
00:43:47ORGAN PLAYS
00:43:50ORGAN PLAYS
00:43:51ORGAN PLAYS
00:43:53ORGAN PLAYS
00:43:54ORGAN PLAYS
00:43:56ORGAN PLAYS
00:43:56ORGAN PLAYS
00:43:58ORGAN PLAYS
00:43:59ORGAN PLAYS
00:44:00ORGAN PLAYS
00:44:03ORGAN PLAYS
00:44:03ORGAN PLAYS
00:44:03ORGAN PLAYS
00:44:08ORGAN PLAYS
00:44:08ORGAN PLAYS
00:44:13ORGAN PLAYS
00:44:13ORGAN PLAYS
00:44:13ORGAN PLAYS
00:44:15ORGAN PLAYS
00:44:16ORGAN PLAYS
00:44:16ORGAN PLAYS
00:44:16ORGAN PLAYS
00:44:38What do you think?
00:44:40You like it.
00:44:41It's beautiful.
00:44:46It's been a long time that I couldn't sing.
00:44:49I lost inspiration.
00:44:54Until suddenly something changed my life.
00:45:03I should have told someone.
00:45:08Someone entered my life and...
00:45:17And this is the fruit.
00:45:23The sonate of silence.
00:45:26Yeah.
00:45:36It's been a long time for me.
00:45:36Give me a look at the page.
00:45:37Look at me.
00:45:47But Marta Ribas.
00:45:52Amor.
00:46:08You just posed to me...
00:46:12One.
00:46:19Three.
00:46:27Three.
00:46:28Two.
00:46:29Three.
00:46:30One.
00:46:31Three.
00:49:06No le veo beber. Eso es que no se lo está pasando bien. No se lo está pasando bien.
00:49:13No se preocupe usted por mí. Esta es su noche, no la mía.
00:49:18Insisto. Precisamente porque es mi noche y quiero que todo el mundo disfrute.
00:49:24Y no veo que usted lo esté haciendo.
00:49:27O creo saber por qué. Su niña se marcha de casa y está usted triste. Es eso, ¿verdad?
00:49:43No se preocupe que le entiendo. Entiendo. Y voy a cuidar de ella como se merece. No le va a
00:49:50faltar de nada.
00:50:11No le va a faltar de nada.
00:50:21Tienes que darle la razón. Cuidado, Mauricio. Más respeto.
00:50:29Eso es lo que le va a dar por fin esta boda. Ver a su hija casada con un juez
00:50:34le va a devolver algo de dignidad.
00:50:40No, ya está bien, Mauricio. Déjelo estar. Usted ha bebido demasiado. No sabe lo que te dice.
00:50:44Por cierto.
00:50:47Antonio. ¿Dónde está su mujer esta noche?
00:50:51La espera en casa.
00:50:53¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta!
00:50:56¡Hijo de puta! ¡Hijo de puta!
00:50:57¿Ves qué te está provocando?
00:51:01Como vuelva a tocarme un pelo, está usted acabado, ¿me oye?
00:51:07¿Por qué hace esto?
00:51:10Porque puedo.
00:51:27Antonio.
00:51:27¡Ven, padre!
00:51:31Tú eres peor que él.
00:51:49¿Qué haces aquí a oscuras?
00:51:54Ahora voy.
00:51:56Ya veo que lo has pasado bien.
00:51:59¿Y tú?
00:52:02¿Lo has pasado bien tú?
00:52:06Mejor le hablamos mañana, cuando estés en condiciones.
00:52:08Espera, espera, espera.
00:52:25Está guapísima.
00:52:37Me hecha mucho de menos.
00:52:42Tú me has echado menos.
00:52:48¿Por qué no me contestas?
00:52:53¿Por qué no me contestas, Marta?
00:53:03¿Qué nos ha pasado?
00:53:09¿Qué te ha pasado a ti, Antonio?
00:53:15Después de todo lo que hemos vivido.
00:53:19De perderlo todo, yo...
00:53:22Yo nunca he dejado de quererte.
00:53:26Nunca he dejado de luchar.
00:53:30¿Qué te ha pasado a ti?
00:53:55¿Por qué no me contestas, Marta?
00:54:00¿Qué te ha pasado a ti?
00:54:03Help me, Marta. Tell me what you want to do, I'll do it.
00:54:11Please...
00:54:13Please...
00:54:40Please...
00:55:08Please...
00:55:09Please...
00:55:10No...
00:55:11Oh!
00:55:47Oh!
00:56:11Oh!
00:56:17Solo quería darte las buenas noches.
00:56:24No sabes cómo me gusta tenerte en casa.
00:56:28A partir de ahora no tienes que preocuparte.
00:56:31Me voy a esforzar por hacer las cosas bien.
00:56:34Me centraré en estudiar.
00:56:36Conoceré a una buena chica.
00:56:39Me casaré.
00:56:41Y tendrás nietos.
00:56:47Tú procurar poco a poco.
00:56:49Con eso me conformo.
00:56:54Te dejo.
00:56:56Quiero leer un poco antes de dormir.
00:57:06Descansa, hijo.
00:57:07Buenas noches.
00:57:11No.
00:57:15No.
00:57:22No.
00:57:24No.
00:57:26No.
00:57:27No.
00:57:28No.
00:57:29No.
00:57:30No.
00:57:31No.
00:57:42Necesito un favor.
00:57:43No.
00:57:59No.
00:58:02No.
00:58:04No.
00:58:06No.
00:58:08No.
00:58:08No.
00:58:11There you go.
00:58:13There you go.
00:58:14There you go.
00:58:15We're going to get late.
00:58:17I'd like to talk a moment with my daughter.
00:58:39You...
00:58:41You're beautiful.
00:58:47I love you very much, Elena.
00:58:51I know that you now love me.
00:58:56And, of course, it's not like we imagined this day, right?
00:59:04But it seems like life doesn't treat us well.
00:59:11But you're going to be fine.
00:59:14I want you to be fine.
00:59:16At first it's going to cost you.
00:59:19But then you get used to.
00:59:22Everyone gets used to.
00:59:27I've been forced.
00:59:31The man with whom you obligate me to get married.
00:59:39I brought her home.
00:59:43And I've been forced.
00:59:51I don't want to tell you anything, mama.
00:59:55Because I know that Mauricio is capable of anything.
00:59:59And because you were the only one who could do anything.
01:00:03I hate you.
01:00:06I hate you.
01:00:08I hate you with all my strength.
01:00:11You're a coward.
01:00:12You're a coward and a egoist.
01:00:13And I hope I fall into your consciousness
01:00:15everything that this man can do to me.
01:00:17Because only you have the blame.
01:00:18You're a coward.
01:00:18I'm sorry.
01:00:34You're a coward.
01:00:36You're a coward.
01:00:40You're a coward.
01:00:45You're a coward.
01:01:07What do you do, Marta?
01:01:09There is another ceremony, I can't wait.
01:01:11You have to be able to arrive.
01:01:12She didn't tell you where I was.
01:01:15The boda has to start with Antonio and Siné.
01:01:17The invitados are waiting.
01:01:19But that's not good.
01:01:20No can't do it without the father.
01:01:22What's not good is going on without the date of the boda of his father.
01:01:26Dejá de discutir.
01:01:28Basilio le está buscando.
01:01:29Aparecerá.
01:01:32Vamos a esperar.
01:01:34Beso nada.
01:01:35La boda empieza ya.
01:01:37Próculo, prepárenlo todo.
01:01:40Usted ocupará su lugar.
01:01:43Acompañará a Elena al altar.
01:01:46La boda empieza ya.
01:02:10Encuentro, en el lavado, en el cajón.iptso.
01:02:32Toño, we have been looking for all parts, everyone came to the church for 10 minutes.
01:02:40Lárgate de aquí, por favor.
01:02:53¿Sabes qué? De pequeño quería que fueras mi padre.
01:02:59¿Te acuerdas de todos los veranos en Galicia?
01:03:03Eres el único que jugaba con nosotros.
01:03:08Yo era pequeño.
01:03:14Recuerdo cómo te desahogaste conmigo después de la muerte de mi hermano.
01:03:18Habías bebido.
01:03:20Era un día parecido al de hoy.
01:03:23Me viste por la calle y te sentaste a hablar conmigo.
01:03:26Me decías lo culpable que te sentías por no haber podido salvarle.
01:03:30Que tendrías que haberte impuesto.
01:03:32No parabas de decir lo cobarde que eras.
01:03:34No te atrevías ni a decírselo a mi padre.
01:03:37Era Messi.
01:03:44También me dijiste que te guardas el secreto.
01:03:47Es que si alguna vez necesitaba algo, lo que fuera, te lo pidiera.
01:03:57Pues bien, te lo pido ahora.
01:04:03Si queda algo del hombre que fuiste alguna vez, deja esa copa y ven conmigo a la iglesia.
01:04:07Es la boda de tu hija.
01:04:13Te necesitan.
01:04:28Te espero fuera.
01:04:51Te espero fuera.
01:04:56O Padre divanati, O Madre Pia, O Madre Pia,
01:05:10Asconta dolce Maria la noche del peccator,
01:05:20El peccator.
01:05:33Il peanto su de boba,
01:05:39Junga no artespo en la mente,
01:05:45Su dulzo y triste ochente,
01:05:50Sente piedoso quel tocar,
01:05:58Piedoso, piedoso,
01:06:03Piedoso quel tocar,
01:06:08Quel tocar.
01:06:12O Madre de bontade,
01:06:20Verge in tutto amore,
01:06:25O Madre de bontade,
01:06:30O Verge in tutto amore,
01:06:37O Verge in tutto amore,
01:06:43O Verge in tutto amore,
01:06:55O Verge in tutto amore,
01:07:12Come on!
01:07:26Come on!
01:07:37Come on!
01:07:40What the...
01:07:42Come on!
01:08:20Amen…
01:08:21I did.
01:08:39I did not go wrong.
01:08:45Elena.
01:08:50How are you?
01:08:54Dímelo.
01:08:55Perhaps these are so bad news that Papa didn't give up to call.
01:09:00Why are you still with the conservatory classes?
01:09:06What are you doing?
01:09:07Lo siento, me equivoqué. Debí proteger al chico, pero no lo hice.
01:09:15Mi querida Elena, siento decirte que he tenido que huir de España.
01:09:25¿A dónde vamos con todo esto?
01:09:27A donde queramos.
01:09:28No podré prestarle más servicios. A partir de ahora estar sola.
01:09:31Quédate.
01:09:33Tengo que irme, ya lo sabes.
01:09:37No me refiero ahora, sino para siempre.
01:09:39Lo que estamos haciendo es delito.
01:09:41Amar a alguien no debería ser delito.
01:09:43¿Qué tal las clases?
01:09:45Bien, como siempre.
01:09:47¿Cree que sospecha algo?
01:09:50No lo sé.
01:10:02No sé.
01:10:02No.
01:10:03No sé.
01:10:03No sé.
Comments

Recommended