- hace 8 horas
- #entumejormomento
- #novelacoreana
- #dorama
- #kdrama
Tags: En Tu Mejor Momento , En Tu Mejor Momento en audio latino ,En Tu Mejor Momento en español ,En Tu Mejor Momento capitulo 12 , ver En Tu Mejor Momento capítulos en español, doramas en español latino, En Tu Mejor Momento dorama en español , En Tu Mejor Momento novela coreana ,In Your Radiant Season completos en español , novela coreana en español , novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español,In Your Radiant Season
#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama
#EnTuMejorMomento #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:27Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Entonces, llamemos a la policía.
00:01:03¿Qué hace, productor Ben?
00:01:05¿Dónde está? ¿No está aquí?
00:01:07No he podido contactarlo desde anoche.
00:01:09¿Qué? ¿Ha pasado algo?
00:01:11Esta mañana envió un correo a la sede central.
00:01:15Renunció al estudio.
00:01:16¿Qué?
00:01:17No puedo localizarlo.
00:01:19Me dijeron que borró su dirección de correo.
00:01:22Está decidido a desaparecer.
00:01:34Llevaba mucho tiempo planeándolo.
00:01:37Dijo que quería estar contigo por siempre y que te explicaría todo.
00:01:42Pero parece que fue demasiado tarde.
00:01:46No lo hizo porque le costaba recordar.
00:01:50Le preocupaba dañarte si actuaba de forma precipitada.
00:01:57Él estaba pasando por un momento muy difícil.
00:02:01Pero tú eras todo.
00:02:06Creo que...
00:02:08No habló...
00:02:10A tiempo.
00:02:12Luego surgió lo de tu abuela.
00:02:14Y ya era tarde.
00:02:19Dice...
00:02:22Que se fuera por mi culpa.
00:02:25No hace falta que me veas ni que me escuches.
00:02:27Solo mira esto.
00:02:29Toma esto.
00:02:31Sin excepciones, no dejes pasar a nadie.
00:02:34No quiero verte nunca más.
00:02:37Volviste a dejarme estancada en el invierno.
00:02:40Debería haberlo escuchado.
00:02:42¿Y ahora qué hago?
00:02:45No importa quién fue su compañero hace siete años.
00:02:49O el secreto que ocultó.
00:02:55O lo que haya hecho.
00:02:56No importa que...
00:02:58No soy capaz de odiar a Sonu-chan.
00:03:35Soy pasante.
00:03:36Vine de Boston.
00:03:54En cuanto acaben los tres meses, desaparezco sin dejar ningún rastro de mí.
00:03:59No me voy a ir en tres meses, ni voy...
00:04:02A irme para siempre de Corea, te lo prometo.
00:04:04Voy a quedarme a tu lado, diseñadora.
00:04:07No, Sonarán, te prometo que me quedaré.
00:04:09¿Sabes qué?
00:04:10Definitivamente.
00:04:11Quiero la prueba de por vida.
00:04:15¿Cuándo estuvo aquí?
00:04:22¿Dónde estás, Sonu-chan?
00:04:30¿Entonces el accidente?
00:04:32Eso fue tu culpa.
00:04:34Tú provocaste el accidente que mató a Yok-chan y dejó a todos esos heridos.
00:04:48¿Sabes?
00:04:50Él se fue.
00:04:53El Sonu-chan que conozco no desaparecería así de repente.
00:04:59Debe existir alguna razón.
00:05:02Pero no lo supe escuchar.
00:05:05Y ahora me arrepiento.
00:05:10Yok-chan, tú y Chan se conocían en Boston.
00:05:13¿Ya se conocían de antes?
00:05:17Sí.
00:05:19Su desaparición se asocia con el accidente que pasó hace siete años.
00:05:25¿Puedes decirme qué pasó entonces?
00:05:27Entonces, dímelo.
00:05:29Necesito saberlo.
00:05:33Lo lamento.
00:05:36Hace siete años, hice algo que no debía haber hecho.
00:05:43Conocí en el hospital a Yok-chan.
00:05:47Íbamos a tener una operación.
00:05:51Él la estaba pasando mal porque no podía contactarse contigo.
00:05:58¿Qué hora es?
00:06:01¡Otra vez!
00:06:05¿Lo instalaste?
00:06:06¿Me ves?
00:06:07Sí, te veo.
00:06:09Como es tan difícil hablar contigo por teléfono,
00:06:12pensé que sería más fácil hablar por aquí mientras trabajamos.
00:06:17Me voy a dormir.
00:06:19Te amo.
00:06:20Oh, no.
00:06:22Ya sé de dónde está.
00:06:24Aran, trae la muestra.
00:06:25Ahora.
00:06:26Ya voy.
00:06:27Ya, lo siento.
00:06:27Estoy algo ocupada.
00:06:28Te llamo más tarde.
00:06:29Lo siento mucho.
00:06:37Déjame.
00:06:39¿Hablas en coreano?
00:06:45Si quieres, podemos hablar de vez en cuando.
00:06:48Los dos somos extranjeros.
00:06:52Con la misma edad y siendo estudiantes en el extranjero,
00:06:56pronto nos hicimos buenos amigos.
00:07:01Tú eras el único que podía traérmelo,
00:07:04pero no sabía tu número, así que le pregunté al asistente.
00:07:07Perdona por molestarte.
00:07:14Mi número, llama si necesitas algo, pero no seguido.
00:07:23Perdón, no se llevaba bien con su compañero de cuarto,
00:07:26pero vino al hospital varias veces por pedido de Yokchan.
00:07:29Fue entonces cuando lo vi.
00:07:30¿Tu amigo?
00:07:31Es mi compañero de cuarto.
00:07:36A medida que nos acercábamos, nos enamorábamos cada vez más.
00:07:43Seguimos viéndonos cuando nos dieron el alta.
00:07:45Yokchan empezó a darte excusas y a pedirle más favores a su compañero.
00:07:50Canceló su viaje a Corea y se fue de viaje conmigo.
00:07:53Fue entonces cuando se llevó por error la computadora de su compañero.
00:07:57Durante ese mes,
00:08:00Sonu-chan te habló desde la computadora de Yokchan.
00:08:04Él ya había decidido romper contigo.
00:08:08Lo siento, pero tengo que reconocer que yo fui la razón.
00:08:12Sonu-chan no tenía intención.
00:08:16Fue un error de Yokchan, así que él le pidió a Sonu-chan
00:08:20que por favor te enviara un mensaje.
00:08:24¿Te divertiste hablando conmigo sin que Yokchan lo supiera?
00:08:27¿Te creaste una fantasía y te enamoraste de mí?
00:08:31Aunque sabía de tu existencia,
00:08:35amaba a Yokchan.
00:08:37Por favor, perdona.
00:08:44Está bien.
00:08:50Sonu-chan.
00:08:53Desapareció por mi culpa.
00:08:59Si el sangrado se debió a que las esquirlas simularon los tejidos adyacentes,
00:09:04pueden haber síntomas neurológicos como alucinaciones auditivas o visuales.
00:09:08En casos graves también se informaron recuerdos distorsionados.
00:09:11¿Recuerdos distorsionados?
00:09:13Su memoria está distorsionada.
00:09:16Yo no sabía que tuviera secuelas de la explosión de hace siete años.
00:09:20Me pidió que no te hablara sobre mi relación con Yokchan,
00:09:23pero pensé que debía saber.
00:09:27Sé lo que dices sobre Yokchan,
00:09:29pero no entiendo lo de Chan.
00:09:31Él desapareció. ¿Por qué?
00:09:33Hice algo que no debía haber hecho.
00:09:35Como persona y como médica.
00:09:50¿Para qué necesitas tu pasaporte?
00:09:52Me voy a Boston a ver si encuentro a Chan.
00:09:54Tengo cuatro días libres.
00:09:56¿Qué? ¿En serio?
00:09:58Aran, pareces otra persona.
00:10:01¿Esto por qué?
00:10:01Hasta hace poco diría que te daba igual si te dejaban o no,
00:10:05pero ahora se te ve muy enamorada.
00:10:10Yo tampoco sé por qué.
00:10:11Cuando estábamos juntos no me daba cuenta,
00:10:14pero por alguna razón,
00:10:16sin haberlo visto ni oído su voz,
00:10:18ahora sí me doy cuenta de lo mucho que me entiende
00:10:21y de lo bien que nos llevamos.
00:10:23Quizás el bolígrafo tenga algo que ver.
00:10:29¿Qué hice?
00:10:35¿Qué hice?
00:10:36Ay, no.
00:10:39¿Qué hice?
00:10:57¿Director Yun?
00:10:59Voy a la fábrica de materiales ahora.
00:11:01Alrededor de las cuatro veré al reportero Cha en la puerta.
00:11:05Hoy que ahora se encuentra en Yunwall,
00:11:07conduzca con precaución.
00:11:11Pero, ¿y el llavero de ping pong de siempre?
00:11:14Ah, como es lejos, iré con el auto de la empresa.
00:11:16Ah, lamento no poder acompañarla.
00:11:19No, no tiene que disculparse, señor Yun.
00:11:21Sé que está ocupado cubriendo el trabajo de mi abuela.
00:11:24Bueno, mejor me voy.
00:11:30Ay, llego tarde.
00:11:34Tengo que animarlo de alguna manera.
00:11:39Sonríe, sonríe.
00:11:45¿Ah?
00:11:49¿Quién?
00:12:01¿Dónde está?
00:12:10Yangchamo, ¿sabes dónde está Yugam?
00:12:13Está sacando sus cosas del casillero.
00:12:15Dice que deja el béisbol.
00:12:17¿Qué?
00:12:17Dice que no podrá ser jugador profesional y se retira.
00:12:44En 2007,
00:12:46Park Shizan se sometió a una operación de rodilla y regresó al Manchester United tras nueve meses de rehabilitación.
00:12:58En 2025, Shohei Otani regresó tras dos cirugías de codo y lanzó incluso más rápido que antes y superó sus
00:13:07récords en las grandes ligas.
00:13:08En 2015, Ryu Hyun Shin sufrió un desgarro en el hombro. Un desgarro.
00:13:19Adam, no sigas. Por favor. Para. Lo siento mucho, pero no creo que pueda.
00:13:31A estos jugadores les llevó mucho tiempo recuperarse, pero regresaron mucho más fuertes.
00:13:39El béisbol no tienes que seguir. Las grandes ligas a nadie le va a importar si vas o no vas.
00:13:46Pero si te rindes ahora sin intentarlo, lo único que va a pasar es que te arrepentirás.
00:13:54Entonces, intentemos todo lo que podamos. Hasta el final.
00:13:59Y si aún así no puedes hacerlo, nos rindiremos, pero déjame cuidarte.
00:14:04Tengo miedo.
00:14:08¿Y qué pasa si lo intento y después no puedo mejorar?
00:14:16Entonces, puede que no juegues al béisbol, pero al menos hiciste tu mayor esfuerzo.
00:14:23No te rendiste. Tú me ayudaste a ser fuerte en mi peor momento.
00:14:28Ahora me toca a mí ayudarte en este momento.
00:14:33Aunque tengas que renunciar al béisbol, no te soltaré la mano.
00:14:37Ahora me quedaré a tu lado el tiempo que haga falta.
00:14:43Solo te pido que no te rindas.
00:14:54Está bien.
00:14:57Si no lo logro, seguiremos juntos.
00:15:00Pero ahora intentemos hacerlo.
00:15:15Dime, Chae, ¿qué pasó?
00:15:16Tezok, cambié la visita para la otra semana.
00:15:19¿Habrá posibilidad?
00:15:20No entiendo lo que dices.
00:15:22La diseñadora Geyon va camino a John Wall.
00:15:24¿Qué? Pero le dejé un mensaje diciendo que se cancelaba.
00:15:27La zona está bloqueada por la alerta de Ventisca.
00:15:37Olis, te comunicaste con el teléfono de Song Hye-yong que se olvidó en la oficina.
00:15:48Chai Yang-gu, debiste haberme confirmado antes si había leído el mensaje.
00:15:55La dirección, envíamela.
00:16:01Lo siento.
00:16:02Postercaré la reunión prevista para hoy.
00:16:06Les pido disculpas.
00:16:17No puede ser, qué mala suerte.
00:16:20¿Y ahora qué?
00:16:23¿Eh?
00:16:25¡Oh, no puede ser!
00:16:33No puede pasar por la fuerte nevada.
00:16:35Tiene que dar la vuelta.
00:16:42Señor, señor, no puede pasar.
00:16:47Señor, señor.
00:16:50El auto no enciende.
00:16:53Y no tengo teléfono.
00:16:56¡Oh, qué frío!
00:17:01No te duermas.
00:17:03Tú puedes, Song Hye-yong.
00:17:05¿Acaso quieres morir aquí?
00:17:08No está mal.
00:17:10Fui feliz.
00:17:11Eso creo.
00:17:13¡Ah, qué tonta soy!
00:17:17Señorita Hye-yong.
00:17:20Señorita Hye-yong.
00:17:21¿Cómo es posible que esté escuchando la voz del director Hye-yong?
00:17:29¿Ah?
00:17:32¿Director Hye-yong?
00:17:37Señorita Hye-yong.
00:17:39¿Está bien?
00:17:41¿Usted de verdad es quien creo?
00:17:44Sí, aquí estoy yo.
00:17:48Ya está a salvo.
00:17:52Llamaré al auxilio mecánico.
00:17:54Espera un momento.
00:17:59¡Wow!
00:18:11Bueno, ya estoy bien.
00:18:13Gracias.
00:18:13No, quédeselo.
00:18:15Yo me encuentro bien.
00:18:17Por un momento casi me ilusiono con la situación.
00:18:21Estoy segura de que también habría venido por mis hermanas Aram y Adam.
00:18:24¿No lo cree?
00:18:31Supongo que no.
00:18:33¿Qué?
00:18:36No sabría decirle.
00:18:38¿Por qué?
00:18:40Porque...
00:18:42no creo que sea lo mismo.
00:18:54Es que pensé que no correspondía.
00:18:58porque es la nieta de la señora.
00:19:02Por eso...
00:19:03quise dejar de lado mis sentimientos.
00:19:10¿Cómo no enamorarme de alguien como usted?
00:19:14Es hermosa.
00:19:16Siempre lo fue.
00:19:21Sé que puede ser tarde.
00:19:23Pero a usted le gustaría
00:19:24que alguien como yo...
00:19:32se enamorara
00:19:34de alguien como usted.
00:19:39¿Qué?
00:19:40¿Qué?
00:19:54Bueno, vamos a poner un poco de orden aquí
00:19:57para cuando Cham vuelva.
00:20:29¿Sí?
00:20:32Señorita Sun,
00:20:33llegó esto para usted.
00:20:46Querida Aram,
00:20:48perdona la demora,
00:20:50pero al final logré armarlo.
00:20:57La restauración comienza
00:20:59en el momento en que decides
00:21:01volver a unir las piezas.
00:21:02Puede llevar tiempo,
00:21:04pero mientras no te rindas,
00:21:06los fragmentos responderán
00:21:08a tu corazón.
00:21:09Y las piezas unidas
00:21:10contarán una historia
00:21:12aún más profunda que antes.
00:21:14Yo también lo aprendí
00:21:15a través de este trabajo,
00:21:17que los milagros
00:21:18nacen del corazón
00:21:20que no se rinde.
00:21:21Si hay algo
00:21:23que desees restaurar,
00:21:25espero que ese milagro
00:21:27también te ocurra a ti.
00:21:29nunca vayas a rendirte.
00:21:55El centro de reparaciones
00:21:57dijo que no era posible
00:21:58porque el modelo es viejo.
00:21:59¿Puede arreglarlo?
00:21:59Bueno, podría intentarlo
00:22:01si tuviera los repuestos,
00:22:02pero se vendió
00:22:04por poco tiempo
00:22:04hace más de diez años.
00:22:06Así fue.
00:22:07Lo lamento.
00:22:11Hay alguien que pueda
00:22:12arreglar esta tablet gráfica.
00:22:13Necesito recuperar los datos.
00:22:15Por favor, ayúdenme.
00:22:20¿Qué es eso?
00:22:21Una tablet vieja.
00:22:22No sabía que existía
00:22:23una tablet como esa.
00:22:30Guau, qué recuerdos.
00:22:31Usaba una igual en la escuela.
00:22:33Ya deben haber desaparecido.
00:22:36Podría intentarlo
00:22:37si tuviera los repuestos.
00:22:41Si aún tiene la tablet,
00:22:43le interesaría vendérmela.
00:22:44De ser así, escríbame.
00:22:45Gracias.
00:22:46Gracias.
00:22:47Gracias.
00:22:53Gracias.
00:23:02¿Sí, hola?
00:23:03Estoy llamando
00:23:04por la publicación
00:23:05de la tablet gráfica.
00:23:07¿Sí la tiene?
00:23:09Hola.
00:23:10Encontré una tablet
00:23:11que funciona.
00:23:12Aquí tiene las piezas.
00:23:13¿Puedo arreglarla?
00:23:14No garantizo nada,
00:23:16pero puede dejarla si quiere.
00:23:18¿Qué?
00:23:19¿Qué?
00:23:20¿Qué?
00:23:23¿Qué?
00:23:23¿Qué?
00:23:24Con las piezas nuevas
00:23:25logré recuperar los datos
00:23:26y pasarlos a otro dispositivo.
00:23:53Jokchan y yo fuimos compañeros de cuarto
00:23:56en el Instituto Tecnológico de Boston.
00:23:57¿Puedes enviarle un mensaje
00:23:59diciendo que debo irme?
00:24:00Bueno, gracias.
00:24:05Un día,
00:24:06estaba a punto de apagar
00:24:07la alarma del messenger
00:24:08en la computadora
00:24:09que Jokchan había dejado
00:24:10cuando algo llamó mi atención.
00:24:12Me siento atrapada.
00:24:14Como sabía lo que se sentía,
00:24:17quise escucharte.
00:24:20Porque podía entender
00:24:21cómo te sentías.
00:24:33lo único que hice fue escucharte,
00:24:36pero curiosamente
00:24:37a mí también me reconfortó.
00:24:45Pensé que esa sería
00:24:47la primera y última conversación
00:24:49que tendríamos,
00:24:51pero...
00:24:55por aquella época,
00:24:56Jokchan se lastimó la mano
00:24:58y me pidió un favor.
00:25:01Cómprale lo que sea.
00:25:02Ella tiene unos veintitán y dos años.
00:25:04Dijo que quería comprarte un regalo,
00:25:06pero que no había tenido tiempo
00:25:08y que lo sentía mucho.
00:25:11Estoy buscando un papel,
00:25:14como...
00:25:15un papel para
00:25:17los dibujos de diseño de la fiesta.
00:25:18¿Tienes?
00:25:20Entonces recordé lo que habías dicho
00:25:21en el chat,
00:25:22rodeado de paredes,
00:25:24y que no podías dibujar nada.
00:25:26Pensé que si volvías a dibujar,
00:25:28te haría bien
00:25:29y elegí un bolígrafo.
00:25:30¿Ok?
00:25:31Voy a tomar esto.
00:25:32¿Es un regalo?
00:25:33Puedo ingrarlo,
00:25:35si te gustaría.
00:25:40Aran.
00:25:42Fue entonces cuando
00:25:43recordé el nombre
00:25:45que mencionó Jokchan
00:25:46cuando hablaba por teléfono contigo.
00:25:49La ganadora del concurso de diseño es...
00:25:52¡Felicidades, don Aran!
00:25:57Jokchan estaba ayudando
00:25:59a su profesor con su investigación.
00:26:02Estaré fuera unas semanas.
00:26:05Iré a la costa de vacaciones.
00:26:06Si llamo al profesor,
00:26:07diré que me tomé un descanso.
00:26:09Fue entonces cuando
00:26:10cambiamos las computadoras
00:26:11sin querer.
00:26:12Y cuando volví
00:26:14a sentirme atrapado.
00:26:23¿Cuánto más piensas seguir así?
00:26:25Es tu culpa.
00:26:26¿Qué tengo que hacer
00:26:26para que no dibujes más?
00:26:30¿Te acuerdas
00:26:32de cuando te dije
00:26:33que yo también
00:26:34me quedé solo
00:26:35en un invierno duro?
00:26:37Apenas lograba aguantar
00:26:39en ese mundo
00:26:40rodeado de muros,
00:26:41pero justo cuando
00:26:42estaba a punto
00:26:43de rendirme
00:26:44y acabar con todo,
00:26:46me hablaste.
00:26:48Justo
00:26:48cuando estaba a punto
00:26:50de morir.
00:26:53Tú
00:26:54me salvaste.
00:26:56Sabía que esas palabras
00:26:57no eran para mí,
00:26:58pero quería
00:27:00aferrarme a ellas.
00:27:01El día
00:27:02que dijiste
00:27:03que yo te había salvado,
00:27:04fuiste tú
00:27:05quien realmente
00:27:06me salvó a mí.
00:27:07Y eso
00:27:08me dio una razón
00:27:10para seguir viviendo.
00:27:11Sonarán.
00:27:13Tú me salvaste.
00:27:15Me salvaste.
00:27:16¡Para hace siete años!
00:27:20Ese fue
00:27:22el día
00:27:23en que no pude
00:27:24dejar de ignorar
00:27:24los mensajes
00:27:25que me mandabas
00:27:26pensando que yo era
00:27:27Yokchan.
00:27:30Son puras mentiras.
00:27:31Eso de que era
00:27:32para dormir
00:27:32fue un invento.
00:27:34Debí escuchar
00:27:34antes de contártelo.
00:27:38Había olvidado
00:27:39cómo sonreír,
00:27:40pero tus palabras
00:27:41me hicieron feliz.
00:27:44Pasó algo horrible.
00:27:46La comida tenía
00:27:46berenjena.
00:27:48¿Berenjena?
00:27:49Es toda pastosa
00:27:50y florecente.
00:27:53Parece extraterrestre.
00:27:55Oh,
00:27:56extraterrestre.
00:27:57Me entró curiosidad.
00:27:59Los esperaba
00:28:00con ansias.
00:28:02Estaba deseando
00:28:02saber qué historias
00:28:03interesantes
00:28:04me contarías
00:28:04a continuación.
00:28:06Mi vida
00:28:06en blanco y negro
00:28:07empezó
00:28:08a llenarse
00:28:08de colores
00:28:09y mi pequeño
00:28:10e insignificante mundo
00:28:12comenzó a hacerse
00:28:13más grande
00:28:14gracias a los mensajes
00:28:16que tú me enviabas.
00:28:17Gracias por ayudarme
00:28:19a no abandonar
00:28:20lo que me gusta hacer,
00:28:21por no dejarme
00:28:22bajar los brazos.
00:28:24Si tan solo
00:28:26hubiera una grieta
00:28:27por la que pudiera
00:28:27respirar,
00:28:28podría sentirme
00:28:29un poco más aliviado
00:28:30y eso me hizo pensar
00:28:31que tal vez
00:28:32un bolígrafo
00:28:33podría ser la grieta
00:28:34que tanto necesitas.
00:28:36Para mí,
00:28:37tú te convertiste
00:28:38en ese sí.
00:28:40Gracias a ti,
00:28:42volví a dibujar.
00:28:56y por primera vez
00:28:58esperaba con ilusión
00:29:00que llegara
00:29:00el día siguiente.
00:29:01Los momentos
00:29:02que pasé
00:29:02hablando contigo
00:29:03cuando ni siquiera
00:29:04sabía cómo eras
00:29:05me dieron fuerzas
00:29:06y evitaron
00:29:07que me derrumbara.
00:29:13Pero hacia el final
00:29:14de ese verano
00:29:15hubo un accidente,
00:29:16una explosión
00:29:17que se generó
00:29:18en el laboratorio.
00:29:21Todos decían
00:29:22que moriría pronto
00:29:23y que nunca
00:29:24volvería a despertar,
00:29:25pero...
00:29:26¡Chan!
00:29:27Entonces oí esa voz.
00:29:29¡Te quiero!
00:29:31¡Te quiero, Chan!
00:29:32Era como
00:29:33si estuvieras
00:29:34gritando mi nombre
00:29:35para hacerme despertar.
00:29:37Desperté
00:29:38al oír esa voz,
00:29:40pero no lograba
00:29:41recordar
00:29:42quién me llamaba.
00:29:43Debido a las secuelas
00:29:44del accidente
00:29:44perdí los recuerdos
00:29:45del último año.
00:29:47Pero por extraño
00:29:49que fuera
00:29:49solo recordaba
00:29:50a una persona.
00:29:51La voz que
00:29:52me hizo abrir
00:29:54los ojos
00:29:55de nuevo.
00:29:57Ese rostro
00:29:58era lo único
00:29:59que recordaba
00:30:00con claridad.
00:30:02Cuando vine a Corea
00:30:03para mi tratamiento
00:30:04vi a esa persona.
00:30:06En Nochebuena
00:30:07en el puente
00:30:09de Jamsujo
00:30:09la seguí
00:30:11como un loco
00:30:11porque pensé
00:30:12que ella tenía
00:30:13la llave
00:30:13de mis recuerdos
00:30:14perdidos.
00:30:18Entonces,
00:30:19de repente
00:30:19estallaron
00:30:20los fuegos artificiales
00:30:21y recordé
00:30:21la explosión.
00:30:22Todos mis recuerdos
00:30:23borrosos
00:30:24regresaron a la vez.
00:30:27Fue en ese instante
00:30:29cuando me di cuenta
00:30:30de que esa persona
00:30:31era la novia
00:30:32de mi antiguo compañero
00:30:33de cuarto
00:30:33y que tú
00:30:35ni siquiera
00:30:35conocías
00:30:35mi rostro
00:30:36ni mi nombre.
00:30:38Para ti
00:30:39yo solo
00:30:39era un completo
00:30:40extraño.
00:30:48Entonces,
00:30:49decidí irme
00:30:49sin rumbo fijo
00:30:50porque quería
00:30:51dejar atrás
00:30:51mi pasado.
00:30:52A cualquier lado,
00:30:53por favor.
00:30:54Pero había una cosa
00:30:55de la que no podía
00:30:56deshacerme.
00:31:00hubo alguien
00:31:01que me ayudó
00:31:01a abrir los ojos
00:31:02dos veces.
00:31:04Al menos por ella
00:31:06pensé que debía
00:31:07dejar de ser
00:31:07un muerto en vida.
00:31:09Por eso me hice
00:31:10este tatuaje,
00:31:11para recordar
00:31:12ese propósito.
00:31:13Memento Mori.
00:31:17Durante siete años
00:31:19luché por ser
00:31:20una persona diferente.
00:31:22Y antes de que pudiera
00:31:23darme cuenta
00:31:24mi entorno,
00:31:25lo que me rodeaba
00:31:26e incluso yo mismo,
00:31:29habíamos cambiado
00:31:30como si mi pasado
00:31:32ya no tuviera
00:31:32nada que ver conmigo.
00:31:37Hasta que un día
00:31:39apareciste de nuevo.
00:31:41Siete años después,
00:31:43frente a mis ojos.
00:31:44Es un placer.
00:31:45Soy la jefa
00:31:46de diseño Song Aran.
00:31:48Sentí ganas de llorar.
00:31:50Estaba agradecido.
00:31:51Te extrañaba
00:31:52y quería conocerte.
00:31:53Ah, sí,
00:31:54el placer es mío,
00:31:55soy...
00:31:56Pero yo no debía
00:31:58pensar en ti.
00:31:59Sonu Chan
00:32:00es un placer.
00:32:03¿Y si te hubiera
00:32:04pasado algo?
00:32:05Aran.
00:32:06Al principio,
00:32:07me dije a mí mismo
00:32:08que no debía
00:32:09involucrarme
00:32:10para que no me descubrieras.
00:32:12Pero verte
00:32:14me causaba dolor.
00:32:17Porque la persona
00:32:18que me salvó
00:32:19hace siete años
00:32:20se quedó atrapada
00:32:21sola en el invierno.
00:32:23Y debía hacer algo.
00:32:25Es muy valiosa para mí.
00:32:26Tengo que encontrarla.
00:32:27Entonces hice
00:32:28una oferta absurda.
00:32:29¡Una prueba
00:32:30de tres meses!
00:32:31Entonces seremos amigos,
00:32:33como si fueran vacaciones.
00:32:36Pasémosla bien.
00:32:48muchas cosas
00:32:49pasarán después de eso.
00:32:59Dime si ya pasó.
00:33:01Si no,
00:33:01te llevo hasta abajo, ¿sí?
00:33:03¿Sonarán?
00:33:06¿Cómo te encuentras?
00:33:13Esto está mal.
00:33:25Terminé enamorándome
00:33:26de ti profundamente,
00:33:27aunque no pudiera
00:33:28explicarte quién era yo.
00:33:41Siento ganas
00:33:42de contarte todo
00:33:43de una vez.
00:33:44Ya no quiero
00:33:45ocultarte cosas.
00:33:46¿Sabes, Sonarán?
00:33:47Dime, paro, impar.
00:33:48No veía la hora
00:33:49de contarte todo.
00:33:51¿Impar?
00:33:52Pero entonces
00:33:53me di cuenta
00:33:53de que mis recuerdos
00:33:54no estaban completos.
00:33:56Me preocupaba
00:33:56pensaba que si actuaba
00:33:57impulsivamente
00:34:00acabaría arruinándolo todo
00:34:01y no quería herirte.
00:34:03Ay, en primavera.
00:34:05Ay, entonces
00:34:06no vas a estar en primavera.
00:34:08¿Sabes qué?
00:34:09Definitivamente
00:34:10quiero la prueba
00:34:11de por vida.
00:34:12Pero me frustraba
00:34:14no poder hablar
00:34:15de nuestro futuro
00:34:16cuando te amaba tanto.
00:34:19Así que tomé
00:34:20una decisión.
00:34:22Explicarte poco a poco
00:34:24todo lo que había recordado
00:34:25hasta ahora.
00:34:26Tienes un minuto
00:34:27después de la película.
00:34:29Me gustaría decirte algo
00:34:31porque sabía
00:34:33que tarde o temprano
00:34:34llegarías a entenderlo.
00:34:41Quería demostrarte
00:34:43que hay una salida.
00:34:46Lo aprendí
00:34:47gracias a esa persona.
00:34:49De verdad
00:34:49fue alguien
00:34:50que expandió mi mundo.
00:34:52Sentiste
00:34:52que te estaba llamando.
00:34:54alguien
00:34:55al que tú
00:34:55extrañabas.
00:34:56Tú ya hiciste
00:34:57demasiado
00:34:59por mí.
00:35:04Lo taché
00:35:05porque me parecía
00:35:06imposible.
00:35:13Quizás sea posible
00:35:14ahora.
00:35:17Canceló
00:35:18su viaje
00:35:18a Corea.
00:35:19Yok-chan
00:35:20estaba ayudando
00:35:21a su profesor
00:35:22con su investigación.
00:35:27Mi decisión
00:35:28de nunca,
00:35:29nunca hacer nada
00:35:29que pudiera interferir
00:35:31en su felicidad.
00:35:33Acabo de darme cuenta
00:35:33de que no remover
00:35:34viejas heridas
00:35:36es una de las formas
00:35:37que tenemos
00:35:37de preservar
00:35:40la felicidad ajena.
00:35:41Gracias a ti.
00:35:44Todo sobre mí.
00:35:53Debí haberlo escuchado.
00:35:56Debí haberlo escuchado.
00:36:17¿Todo listo?
00:36:18Ya está todo listo.
00:36:22Ya estás lista
00:36:23para irte.
00:36:24Muchas felicidades.
00:36:26Sí.
00:36:28¡Oh!
00:36:29¡Ya llegó!
00:36:31Toma.
00:36:32Te dieron el alta,
00:36:33Nabón.
00:36:34Felicidades.
00:36:35¡Ay, qué bonitas!
00:36:36Si quieren,
00:36:37yo puedo llevarlos
00:36:37y dejarlos en Shim.
00:36:39Manje,
00:36:41¿quieres ir a caminar?
00:36:42Quiero dar un paseo,
00:36:44respirar el aire frío
00:36:45y vivir el invierno
00:36:47tanto como pueda.
00:36:48Si sales así,
00:36:49vas a resfriarte.
00:36:49Mejor vamos en out.
00:36:51Tienen razón,
00:36:51solo para descansar.
00:36:53Un paseo invernal
00:36:55será maravilloso.
00:37:09No es increíble.
00:37:12Pensaba que caminar
00:37:13y respirar
00:37:14eran cosas
00:37:16naturales de la vida,
00:37:18pero ahora
00:37:20todo esto
00:37:21me parece un regalo.
00:37:27Me di cuenta tarde.
00:37:30Una puesta de sol
00:37:32tan hermosa.
00:37:34El paso de las estaciones.
00:37:37A partir de ahora,
00:37:39quiero
00:37:41vivir cada día
00:37:42como si fuera un regalo.
00:37:44Aún no es tarde.
00:37:45Desde ahora,
00:37:47haremos todo juntos,
00:37:49paso a paso.
00:37:58Mientras tanto,
00:38:00pasamos por cambios
00:38:01grandes y pequeños.
00:38:03Sin prisa,
00:38:04despacio,
00:38:05eso.
00:38:06Ya casi,
00:38:07ya casi llegas,
00:38:08un poco más.
00:38:12¡Yugam!
00:38:14Hola, Adam.
00:38:20Felicidades,
00:38:21usted ha sido...
00:38:23¡Adam!
00:38:24¡Desde ahora
00:38:25soy un estudiante
00:38:26de medicina!
00:38:27¡Buen trabajo!
00:38:29¡Felicidades!
00:38:30¿Qué pasó?
00:38:31¿Por qué
00:38:32hacen eso?
00:38:34Ya es estudiante
00:38:35de medicina.
00:38:36Acaban de darle
00:38:37la admisión.
00:38:42Oye,
00:38:43¿por qué te veo
00:38:43tan emocionado?
00:38:44Ni que tú
00:38:45fueras su novio.
00:38:46Acabo de recibir
00:38:47una llamada del club.
00:38:48Pensé que todo
00:38:49había terminado
00:38:49cuando no me seleccionaron.
00:38:51Pero los titanes
00:38:52de Tezan
00:38:52me convocaron.
00:38:53¡Voy a ser
00:38:55un jugador profesional!
00:38:56¡Genial!
00:38:57¡Ya, chamo!
00:39:01Oigan,
00:39:04¿cómo estoy saltando?
00:39:06¿Qué?
00:39:07No me duele.
00:39:08¿En serio?
00:39:09¿No te duele nada?
00:39:11No hay dolor.
00:39:14¡No me duele!
00:39:16Oye, oye.
00:39:18No deberías
00:39:19estar saltando.
00:39:20Lo siento, doctor.
00:39:32¿Debe irse ahora?
00:39:34Sí, sí.
00:39:35Ya me tengo que ir.
00:39:40¿Qué le pasa?
00:39:42Me dijo que no era lo mismo.
00:39:44Me preguntó
00:39:45si podía gustar de mí
00:39:46y le dije que sí.
00:39:47¿Cómo es que todavía no...?
00:39:49Si no tiene planes,
00:39:51quiere ir por una copa de vino.
00:39:55¿Sólo usted y yo?
00:39:58¿Sólo usted y yo?
00:40:02¿Sí?
00:40:04Sí, claro.
00:40:16¿Qué es esto?
00:40:18Saliste de una cirugía.
00:40:20Debes recuperarte.
00:40:21Es una especialidad
00:40:22hecha por un artesano.
00:40:24Es delicioso.
00:40:25Que lo disfrutes.
00:40:26Adiós.
00:40:26Se ve bien, manje.
00:40:28Sí.
00:40:28Quédate a almorzar.
00:40:34Bueno, se ve delicioso.
00:40:37Sí.
00:40:39Come todo esto
00:40:40y recupérate pronto.
00:40:42Tú también, come.
00:40:43Está bien, está bien.
00:40:44Ten.
00:40:45Bueno, coman.
00:40:46Vamos a comer.
00:40:50Delicioso.
00:40:52Es muy sabroso.
00:40:53¿Les gusta?
00:40:54Es simplemente perfecto.
00:40:56¡Qué sabroso!
00:40:57Me gusta.
00:40:59Este fue el correo de los cometas.
00:41:02Hemos visto el video
00:41:03de la prueba médica.
00:41:04Nos gustaría verificar
00:41:05su progreso en la rehabilitación
00:41:07y otros aspectos
00:41:08además del video.
00:41:09Por lo que sugerimos
00:41:10realizar una prueba final
00:41:12en un centro de entrenamiento local
00:41:13tan pronto como sea posible.
00:41:16¿Qué?
00:41:17¿Irás a Estados Unidos
00:41:19para la prueba final?
00:41:20Deben estar preocupados
00:41:22por mi lesión.
00:41:24Iré
00:41:24y daré lo mejor
00:41:25hasta el final.
00:41:26Como dijiste,
00:41:27si me rindo sin intentarlo
00:41:29podría arrepentirme
00:41:30más adelante.
00:41:32Solo sé tú mismo
00:41:34y muéstrales lo que tienes.
00:41:36No te arrepentirás.
00:41:40¡Vamos!
00:41:42¡Vamos!
00:41:43Tú puedes.
00:41:45Y una vez
00:41:46que todo lo que pasó
00:41:48durante el otoño
00:41:48y el invierno
00:41:49quedó atrás
00:41:50antes de que nos diéramos cuenta.
00:41:56llegó la primavera.
00:41:58Llegó esa época
00:41:59en la que el invierno
00:42:00da paso a la primavera.
00:42:04Sin embargo,
00:42:05el hombre que se ofreció
00:42:06a divertirnos
00:42:07como si estuviéramos
00:42:08en un receso primaveral
00:42:09no apareció por ningún lado
00:42:11hasta el comienzo
00:42:12de la primavera.
00:42:20¡Ay!
00:42:20Es una locura.
00:42:23Veremos
00:42:24los cerezos en flor
00:42:25en primavera
00:42:26y
00:42:28los sitios sin nieve
00:42:29en verano.
00:42:32Señorita Song,
00:42:33tome.
00:42:33No, gracias.
00:42:35Que lo disfruten.
00:42:37Había cambiado la estación
00:42:38y seguía sin tener noticias de él.
00:42:41No, gracias.
00:43:24Miren eso, chicos.
00:43:25Es esa nube.
00:43:26La que vio Aran en Janjung.
00:43:28¿No fue la inspiración
00:43:29del traje de Won?
00:43:31Nube...
00:43:31Iridescente.
00:43:32Sí, iridescente.
00:43:34Una nube iridescente
00:43:36del arco iris.
00:43:37Dice que quien la ve
00:43:38tiene buena suerte.
00:43:40Ahora que lo pienso,
00:43:42nuestra excursión a Janjung...
00:43:43¡Wow!
00:43:44Ya pasó un año.
00:43:45¡Publicado!
00:43:46Chicos,
00:43:47quiero que vean mi historia
00:43:48y que pongan me gusta
00:43:49como lo haría cualquier amigo.
00:43:51No tan rápido sonarán.
00:43:53Tú también.
00:43:54Ponle like.
00:44:12Sabes,
00:44:13esta nube
00:44:13trae suerte.
00:44:15Todos los días
00:44:16te pasará algo bueno.
00:44:39Ganiong.
00:44:43Yo, yo, yo voy a tomarme el resto del día libre.
00:44:48¿Pasó algo?
00:44:48¿Qué?
00:44:49Espera, ¿qué?
00:44:51Pero si acabas de llegar.
00:45:05Disculpen.
00:45:07Se veían tan felices que les hice un dibujo.
00:45:09¿Se los puedo regalar?
00:45:13¿Para nosotros?
00:45:14Sí.
00:45:15Muchas gracias.
00:45:18¿Qué es esta nube?
00:45:20Una nube irificente.
00:45:22Te trae buena suerte cuando la ves.
00:45:24Les deseo buena suerte, entonces.
00:45:26Que tengan un lindo día.
00:45:28Muchas gracias.
00:45:31Juni, eres tú.
00:45:33Qué lindo.
00:45:55Disculpe, señorita, pero ¿vio a alguien por aquí dibujando a esta familia hoy?
00:45:59Es que estoy buscando al dibujante.
00:46:01No estoy seguro.
00:46:03Disculpe, ¿vio a alguien que estuviera dibujando esto hoy?
00:46:06Disculpen.
00:46:07Hola, ¿cómo están?
00:46:08¿Vieron algún artista dibujando por aquí hoy?
00:46:10No.
00:46:13Quiero saber si vieron a algún artista haciendo este dibujo hoy.
00:46:17Lo estoy buscando y no lo encuentro.
00:46:18Espera, ¿alguien me dio uno?
00:46:19Hace unas horas.
00:46:22¿Podrían decirme cuándo lo vieron?
00:46:24Fue hoy temprano.
00:46:25Hace cuatro o cinco horas.
00:46:26Cuatro o cinco horas.
00:46:27Muchas gracias.
00:46:29Muchas gracias.
00:46:58Chana, ¿dónde te fuiste?
00:47:21Hola.
00:47:22Hola.
00:47:23Qué bonito.
00:47:24Sí.
00:47:24¿Puedo acariciarlo?
00:47:25Sí, claro.
00:47:26Hola.
00:47:27Oh, se parece mucho a un perro que conocí.
00:47:31¿Ah, sí?
00:47:33Nos vemos.
00:47:35Gracias.
00:47:59Lo siento mucho.
00:48:02Se me cayó el bolígrafo otra vez.
00:48:28Te encontré.
00:48:34Te encontré.
00:48:35Te encontré, Sorosha.
00:48:37¿Por qué?
00:48:38¿Por qué estás aquí solo?
00:48:44Lo siento, pero me llevo tiempo.
00:48:49Tú siempre me cuidaste mucho.
00:48:53¿Por qué?
00:48:55¿Por qué?
00:48:56¿Por qué?
00:48:57¿Por qué?
00:48:58¿Por qué?
00:49:05¿Por qué?
00:49:09¿Por qué?
00:49:11¿Aquí no?
00:49:11¿Por qué?
00:49:35¿Por qué?
00:49:36a protegerlo.
00:49:41Lo siento.
00:49:42Fue mi culpa.
00:49:43¿Fue por culpa
00:49:44de su encendedor?
00:49:45¿Ocurrió porque
00:49:46Yokchan usó
00:49:47su encendedor?
00:49:56¿Quién eres tú
00:49:57para entrometerte?
00:49:58¡Basta,
00:49:58Can Yokchan!
00:49:59¡Dime!
00:50:01¡Tienes que recordar!
00:50:02¡Tú no hiciste
00:50:03nada malo!
00:50:04¡Recuérdalo, Chan!
00:50:05Entonces,
00:50:06en mi ausencia
00:50:06¿Seguiste hablando
00:50:07con Aran
00:50:08haciéndote pasar por mí?
00:50:09Habla.
00:50:09Dime lo que le contaste,
00:50:11¿eh?
00:50:11Porque te pedí
00:50:12un par de favores
00:50:13¿Te creíste
00:50:13con derecho a algo?
00:50:16¿Te gustó que ella
00:50:17al fin
00:50:18te prestara atención?
00:50:21¡Can Yokchan!
00:50:22¡Tú nunca golpeaste
00:50:23a Yokchan!
00:50:28¡El que te golpeó!
00:50:39fue Yokchan
00:50:41¡Háblame!
00:50:44¡Háblame!
00:50:45¡Yokchan!
00:50:50Sí,
00:50:51tengo algo
00:50:52para decirte
00:50:53los mensajes
00:50:54¿Qué?
00:50:57Seguimos hablando
00:50:59mientras
00:50:59usaba tu laptop
00:51:01con tu novia
00:51:07¿Qué?
00:51:10¿Qué dijiste?
00:51:12Repítelo
00:51:13que seguimos hablando
00:51:15a través
00:51:17de los mensajes
00:51:18y ella
00:51:20cree que siempre
00:51:21hablo contigo
00:51:23¡Can Yokchan!
00:51:24Dejaste los auriculares
00:51:25en mi auto
00:51:28Entonces
00:51:29en mi ausencia
00:51:31seguiste hablando
00:51:33con mi chica Arán
00:51:35haciéndote pasar por mí
00:51:39Lo siento
00:51:45Un momento
00:51:47¿Quién te crees?
00:51:49¿Quién eres
00:51:50para entrometerte?
00:51:51Dime qué fue
00:51:51lo que le contaste
00:51:54Porque te pedí
00:51:55un par de favores
00:51:55¿Te creíste
00:51:56con derecho a algo?
00:51:57Ya me siento mal
00:51:58por lo de Arán
00:51:58Estoy viendo
00:51:59cómo terminar
00:51:59la relación
00:52:02¿Te das cuenta
00:52:02de lo que hiciste?
00:52:08Lo siento
00:52:10¿Quién eres?
00:52:12¿Quién eres tú
00:52:13para entrometerte?
00:52:14Respóndeme
00:52:18¡Háblame una vez!
00:52:22¡Can Yokchan!
00:52:23¡Can Yokchan!
00:52:27Un momento
00:52:28¿Quién te crees
00:52:29que eres
00:52:29para entrometerte?
00:52:32Habla
00:52:32dime
00:52:32¿Qué le contaste?
00:52:33¿Eh?
00:52:35¿Qué le dijiste?
00:52:36Solamente
00:52:36porque te pedí
00:52:37un par de favores
00:52:38¿Te creíste
00:52:38con derecho a algo?
00:52:40¿Te gustó
00:52:41que al fin
00:52:43te prestarán atención?
00:52:47¡Basta,
00:52:48Can Yokchan!
00:52:49Tú te portaste mal
00:52:50con tu novia
00:52:52Fuimos nosotros
00:52:53Tú cambiaste
00:52:54de opinión
00:52:55No te desquites
00:52:56con tu compañero
00:53:02Déjame hablar con él
00:53:14¿Qué te pasa?
00:53:15Estás en un laboratorio
00:53:16No dejas de fumar
00:53:18Ya, deja eso
00:53:23No te desquites
00:53:24¡Cuidado por el pico!
00:53:29Nunca dejad
00:53:29el contenedor de vacío
00:53:30como este
00:53:31Incluso un pequeño
00:53:32leque
00:53:32va a hacer
00:53:32el sensor
00:53:34¡Cuidado!
00:53:35Perdón
00:53:36A ver
00:53:39El contenedor de basura
00:53:40tampoco tuvo nada
00:53:41que ver
00:53:41con el accidente
00:53:42porque lo recogieron
00:53:43enseguida
00:53:44Yo soy testigo
00:53:45de ello
00:53:49No es demasiado tarde
00:53:52Regresa a Corea
00:53:53y habla con tu novia
00:53:56Cuéntale todo
00:53:57y pídele perdón
00:53:58y también a tu compañero
00:53:59Tú fuiste
00:54:00quien se llevó
00:54:01la computadora equivocada
00:54:02y luego le pediste
00:54:03que te cubriera
00:54:04Sí
00:54:05Te veo muy cansado
00:54:06Olvídate de la investigación
00:54:09Descansa
00:54:23Sam
00:54:24Vi una huella de vapor
00:54:25y me dieron ganas
00:54:26de subir un avión
00:54:27para ir a verte
00:54:48No fue culpa tuya
00:54:49Siempre fuiste tú
00:54:51la persona
00:54:51a quien yo quería
00:54:52ir a ver
00:54:53y decirle te amo
00:54:54en aquel momento
00:54:55y ahora
00:55:08Te amo
00:55:09Te amo
00:55:11Sonu-chan
00:55:36Sonu-chan
00:55:38Sonu-chan
00:55:38Sonu-chan
00:55:38Sonu-chan
00:55:38Sonu-chan
00:55:39Sonu-chan
00:55:39Sonu-chan
00:55:40Sonu-chan
00:55:41Sonu-chan
00:55:41Sonu-chan
00:55:41Sonu-chan
00:55:45Sonu-chan
00:55:46Sonu-chan
00:55:46Sonu-chan
00:55:46Sonu-chan
00:55:47Sonu-chan
00:56:14Oh no, ¿ahora qué?
00:56:21¿A dónde fue?
00:56:23La esquirla se había desplazado y estimulaba sus nervios.
00:56:27Eso causaba síntomas como alucinaciones, alteraciones de la memoria y hemorragias.
00:56:31Pero se movió a una posición operable y pudimos extraerla.
00:56:36¿Sonarán?
00:56:40Debido a una fatiga mental severa, no ha podido despertarse durante varios días.
00:56:58Tendremos que esperar a que despierte y ver cómo afecta la cirugía a sus recuerdos.
00:57:16Cada vez que te veo, hay algo que quiero decirte.
00:57:25Pero ya no me voy a callar.
00:57:29Iba a decírtelo todo cuando te viera.
00:57:33Solo esperaba recuperar la memoria para poder decírtelo.
00:57:38Te amo.
00:58:09Te amo, sonarán.
00:58:12No me voy a dar la memoria.
00:58:15Te amo, sonarán.
00:58:24Te amo, sonarán.
00:58:27Te amo, sonarán.
00:58:38Te amo, sonarán.
00:58:42No se olvidará de que nos quedemos juntos
00:58:49En el momento en que el momento
00:58:53Can I let go of you?
00:58:57Si te quedas en la noche
00:59:02¿Puedo pasar a la noche?
00:59:04¿Puedo pasar a la noche?
00:59:05¿Puedo pasar a la noche?
00:59:06¿Puedo pasar a la noche?
00:59:08¿Puedo pasar a la noche?
00:59:12¿Puedo pasar a la noche?
00:59:28¡Música, maestro!
00:59:32¡Música, maestro!
00:59:36¡Bien!
00:59:45¡Gracias!
01:00:35¡Gracias!
01:00:39¡Gracias!
01:00:41¡Gracias!
01:00:45¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso! ¡Beso!
01:01:03¡Sabe cara!
01:01:08¡Felicidades! ¡Sabe tan lindo!
01:01:11¡Beso!
01:01:23¡Beso!
01:01:24¡Beso!
01:01:53¡Beso!
01:02:02¡Beso!
01:02:07¡Beso!
01:02:15¡Beso!
01:02:20¡Beso!
01:02:23No dejes de hacer rehabilitación en el receso.
01:02:25Y seguramente llegarás en forma para la próxima temporada.
01:02:30¿Algo más?
01:02:32Un autógrafo.
01:02:34Yo siempre seré tu fan número uno.
01:02:37Pero ya la firmé.
01:02:48Siempre fui tu fan número uno.
01:02:53¿Qué haces?
01:03:00¿No es mejor B?
01:03:02Sí.
01:03:02B es mejor.
01:03:03Plan A arriba.
01:03:05¿Qué?
01:03:06¿El A y el B tienen tres votos?
01:03:08¿Cuál elegimos.
01:03:10¿Cuál elegimos?
01:03:12¿Cuál elegimos?
01:03:14C.
01:03:17¡Kim!
01:03:19Nana ya está con nosotros.
01:03:21Cuando duden entre A y B.
01:03:24S.
01:03:25Señora Kim, pensé que iba a tomarse un año sabático con Mangée en el sur de Francia.
01:03:29Un mes es suficiente.
01:03:30Pero un año es demasiado.
01:03:32Entonces, espero el plan C cuanto antes.
01:03:36¡Sí, señora!
01:03:37¡Sí!
01:03:37¡Sí, señora!
01:03:38Muy bien, equipo.
01:03:39Entonces, preparemos el plan C.
01:03:41Comencemos.
01:03:42¿Bien?
01:03:43¡Ordenemos!
01:03:44¡Trabajen!
01:03:44¡Vamos, vamos, vamos!
01:03:48¿Ya tiene que irse, señorita Geyon?
01:03:51Felicidades por haber conseguido la Bioseda.
01:03:54Sí, sí.
01:03:55Muchas gracias.
01:03:57¿Acaso le pasa algo malo?
01:03:59Incluso fuera de la oficina es, señorita Geyon, esto y aquello.
01:04:04¿Qué cambió?
01:04:06No importa.
01:04:08La diseñadora Song Geyon se va en este momento a su casa.
01:04:11¿Lo entiende, director Yon Tesok?
01:04:17Oye, Geyon.
01:04:32¿Tienes que irte a algún lugar?
01:04:35Tengo que ir a donde diga tú.
01:04:40¿Sabes?
01:04:41Pensé que podríamos cenar juntos y ver una película.
01:04:46¿Sí?
01:04:47¡Claro!
01:04:48Me gustan las películas.
01:04:51Vamos, vamos.
01:04:55Por aquí.
01:04:56Ok.
01:05:06¿Qué?
01:05:07¿Qué es esa cara?
01:05:08No te atrevas a dibujarme así.
01:05:10Vamos.
01:05:11Soy Sonu Chan.
01:05:12¿Por quién me estás tomando?
01:05:14¿Listo?
01:05:14Espera, dame solo diez, diez segundos.
01:05:19Ahora, cuando cuente tres, cerramos los ojos e intercambiamos.
01:05:23Uno, dos, tres.
01:05:26No está mal.
01:05:28¿Qué?
01:05:28¿Por qué no me lo muestras?
01:05:30Ah, se me olvidó mostrártelo.
01:05:32Cuenta de nuevo, ¿sí?
01:05:34Otra vez.
01:05:35Uno, dos, tres.
01:05:58Veamos florecer los cerezos en primavera.
01:06:02Tomemos helado en verano, veamos las hojas caer en otoño
01:06:06y en invierno hagamos snowboard juntos.
01:06:10Estarás a mi lado durante las estaciones.
01:06:14¿Qué tengamos por delante?
01:06:22¿Ah?
01:06:27Tienes que levantarte para que sea como el dibujo.
01:06:30¿Qué?
01:06:56Gracias por aparecer en mi vida, Sonu.
01:06:59Una vez te dije que haría lo que fuera por ti.
01:07:04Gracias a ti por aparecer en mi vida y en mi invierno.
01:07:19Volant, la luz y narra.
01:07:20Estarás a mi vida.
01:07:25Es 프�松, así que además estou pasando la luz de tus corazón.
01:07:36Realmente 스트� Chloeco, turné aión que llevemos un encuentro.
01:07:45Las flores de cerebro son preciosas
01:07:49Se ve delicioso
01:07:51Está bueno
01:08:09¿Qué fría está?
01:08:27Chan Chan
01:08:29Hoy leí en alguna parte que las estaciones de la vida no llegan en orden
01:08:33¿Y si de repente llega el invierno a mi vida?
01:08:39¿Y si de repente llega el invierno a mi vida?
01:08:50Algún día pasará
01:08:51Aunque el invierno parezca interminable
01:08:54Si sigues luchando para superarlo
01:08:56Puede que algún día sople una brisa primaveral inesperadamente de la nada
01:09:10Aunque no me atrevo a enviarte este mensaje
01:09:13Espero que cuando tu invierno termine
01:09:16Una cálida brisa de primavera
01:09:19Sople hacia ti desde algún lugar
01:09:22Y que la estación dolorosa
01:09:24No dure demasiado
01:09:25Y sin importar
01:09:28Por qué estación esté pasando tu vida
01:09:32Espero que siempre estés
01:09:34En tu mejor momento
01:10:00¡Gracias por ver el video!
01:10:28¡Gracias por ver el video!
01:10:32Sean felices
01:10:33Esto se terminó
01:10:34Fue una vida de perros
01:10:37Pero vivida en su mejor momento
01:10:44¡Gracias por ver el video!
01:10:50¡Gracias por ver el video!
01:10:52¡Gracias por ver el video!
01:10:53CC por Antarctica Films Argentina
Comentarios