- 41 minutes ago
Zerhun - Episode 48
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel barbağa.
01:11Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:35Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:42Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:46Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:59Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:17Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:18Asret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş olacak.
02:23You're the only one who's going to be a police officer.
02:30You're the only one who's going to be a police officer.
02:50You had to escape.
02:51What is the fact that you had been killed?
02:52What is the fact that you were killed?
03:03It's no longer you have to die.
03:09After that, what'll happen?
03:12he told me they're good
03:22but
03:24i
03:42And everything came to the end.
03:45If I have a confirmation of the police,
03:49I'll tell you...
03:51I won't tell you...
03:54...and I'll tell you...
03:56...and I'll tell you,
03:57...and I'll tell you.
03:57We will check the hell out of you...
03:58...and do you know, I'll tell you...
04:05...and I'll tell you!
04:06Here's your feelings and my heart!
04:12You know, sabah bu iş bitecek.
04:15Bu saatten sonra...
04:17...artık herkes yaptığın o bedelini ödeyecek.
04:21Bu senle dahil.
04:25Doğru.
04:26Alfie.
04:27Doğru bitecek.
04:28Bitecek.
04:30Ama bu gece ötecek.
04:32Bu gece ötecek!
04:49Berfen'i bak yapma.
04:52Bak Musa'yı düşün.
04:55Sen bir annesin ne olur gözün senin değmez ne olur.
05:00Örneğimi diyeceğim!
05:03Gülcan!
05:05Gülcan!
05:07Ne yaptın sen?
05:08Gülcan!
05:11Yardım edin!
05:14Gülcan!
05:16Gülcan!
05:18Yardım edin!
05:22Yardım edin!
05:34Yardım edin!
05:37Benim çatımın altında...
05:40...cana kastetmedi!
05:44Bunda inanamayacak ne var Şeymus Bey?
05:48Hepimiz gördük.
05:50Cana kastetti.
05:53Cana var o.
05:55Kim bilir bunu kaç zamandır planladı.
06:00Haddini bil.
06:02Bir daha...
06:04...ayle için meselelerdeki konulara karışma.
06:08Şimdi kalk!
06:10Gidip hayata bakacaksın!
06:12Ne yapacaksan yap!
06:13Hadi!
06:18Aa!
06:20Söylediklerimi kulağına küpe yap!
06:22Aile işlerime karışma!
06:27Baba!
06:28Sevda haklı!
06:30Yengem zaten...
06:40Sen ne düşünüyorsun bu konu hakkında?
06:46Ben mi?
06:47Evet!
06:49Baba ilk defa fikrime başvurdun ama...
06:52...bence biraz yanlış bir konu oldu bu.
06:56Yani...
06:57...cinayet işlerinde...
06:59...daha tecrübeli birine mi sorsan?
07:01Sena...
07:03...fikrini sordum.
07:05Ne düşünüyorsun?
07:06Ne düşünebilirim ki?
07:08Yani kadının eline verdik bombayı...
07:10...ne zaman patlatacak diye bekledik.
07:13Bence geç bile kaldı.
07:16Sena...
07:18...git şuna bak...
07:19...getir konuşalım.
07:23Ben hala...
07:24...anlamıyorum niye güleceğini bıçaklasın ki.
07:29Uzatmayalım!
07:31...
07:31...
07:32...
07:32...
07:34Let's take a look at him.
08:05I really appreciate the fact that I have the best that you can get.
08:07You know, you know what I was saying, I was going to show you the truth.
08:10I can't believe you.
08:13Okay, I'll be here for you.
08:18You can get it.
08:21I can't believe you.
08:23I can't believe you.
08:23You know what I mean?
08:24You know what I mean?
08:27You know what you mean, what's going on?
08:37I went to the hospital.
08:39You're going to get up.
08:42Let's go.
08:4230 minutes later.
08:45I'm going to be careful because I left you.
08:55I'll let you see.
08:55I'm so sure.
08:55I knew I'll let you do it.
08:56I didn't believe you.
08:59No problem.
08:59Okay, you're not going to do that.
09:01Look at this.
09:03Look at this.
09:04Look at this.
09:07Doktor! Doktor!
09:14Berfin, you're in the middle of the house?
09:16I'm a cat.
09:19I'm a cat.
09:20I'm a cat.
09:21I'm a cat.
09:23Berfin.
09:24You're a cat.
09:25Redfin.
09:26You're a cat.
09:26Katil oldum ben.
09:28Katil.
09:29Katil.
09:30Katil oldum ben.
09:31Yaman.
09:32Hepsi sizin suçunuz.
09:35Berfin.
09:37Hadi kalk.
09:38Babam bekliyor.
09:39Katil oldum ben.
09:40Hey!
09:41Katil oldum ben.
09:43Katil oldum ben.
09:44Katil oldum ben.
09:44Ne yapıyorsun ya?
09:46Bana bak, bana bak!
09:47Hey!
09:48Orada mısın?
09:50Kalk.
09:51Hadi toparlan.
09:52Sakin ol.
09:53Katil oldum ben.
09:53Min.
09:57Nervin, hadi.
09:58S corrugging.
10:02Stop it.
10:03Adi, kalk.
10:04Babam bekliyor.
10:05Ev, der suçuna.
10:08Nervin, kendine gel.
10:10Kalk hadi, top this.
10:11Yık the yepye, elini mele.
10:13Rabbi.
10:13Babam içerisinde bekliyor.
10:15Beklesme.
10:16Bak, onu kim temizleyecek?
10:19Bak, benim kanım değil.
10:23I know you're a great guy.
10:24I'm not going to do it anymore.
10:25I'm not going to do it again.
10:27You're not going to do it.
10:29Come on.
10:30We're going to stand there.
10:31No, no, no, no.
10:46Konağımızda resmen katil ruhlu biriyle yaşıyoruz.
10:50O kadar belli ki hareketlerinden.
10:52Susana.
10:55İyi baba.
10:56Polis gelince de ona göre konuşuruz o zaman.
10:59Sakin olalım.
11:00Let's learn what happened, let's talk to my friends.
11:09What is this?
11:14Tell me!
11:46Hi Andi.
11:47Hello Andi.
11:48Hello Andi.
11:49Hello andi.
11:53Have a conversation with Cirtka.
11:59Hey David Elliot.
12:00Home, take me.
12:02Hey Hey, hey.
12:03Hey, hey.
12:04Hey.
12:06Hey you, hey.
12:07Well done, that's right.
12:09Hey..
12:14Hey, hey.
12:15O kader, o kader benim kocamı elimden almaya çalıştı.
12:22''Sevgidsen den Allah!''
12:25''Sevgidsen den Allah!''
12:26''Tamam fakat!''
12:35Sen duayı torunumun annesisin.
12:40I can't see what I'm saying.
12:45What do you mean?
12:47What do you mean?
12:49What do you mean?
12:55I'm sorry.
12:59I'm sorry.
13:06I'm sorry.
13:16It's fine.
13:17I'm sorry.
13:19I'm sorry.
13:21How do you like it?
13:23You're okay.
13:24I'm sorry, you're okay.
13:25You're okay.
13:26You're okay.
13:27You're okay.
13:28You're okay.
13:32You're okay, you're okay.
13:35Let's go, let's go, let's go.
13:45Gülcan, how are you?
13:48The doctors are dealing with you.
13:51How are you?
13:57I need to see you.
13:59Marus Carl, how are you?
13:59I mean, there's a body of zumalium…
14:01Serhun hanım.
14:03Dinlenmeniz lazım.
14:05Yani eğer dinlenecekseniz isterseniz konağa gidin…
14:08Orada uyu.
14:09Zaten Yaman beyim de geliyor…
14:11Ben de burada beklerim.
14:13Hiçbir yere gittiğim falan yok.
14:15Arkadaşım buradayken nereye gideyim ben?
14:19Serhun hanım biraz sakin olun bakın.
14:21Tansiyonunuz yükseliyor.
14:22Yatıp dinlenmeniz lazım.
14:33Why don't you tell us what happened?
14:38I said huh you tell us.
14:38Yes it's good to begin with you.
14:41A way!
14:42I'm going to get into the car.
14:44I'm going to get into the car.
14:46I'm going to get into the car.
14:47I'm not sure if I work.
14:50He's a little bit.
14:54I'm sure if I'm going to get into the car.
14:56I'm sure if I'm going to get into the car.
14:58I'm sure if I work.
14:59You are very happy.
15:00How do you feel like Erhun?
15:03How are you?
15:04We are all friends.
15:07We are getting to the right answer.
15:10At the moment Gülcan with police.
15:13Please leave here.
15:16We are going to go.
15:18We are going to go.
15:19We are going to go.
15:20You are going to be the first one.
15:29You are going to go.
15:32You are going to go to the right place.
15:39The last time Gülcan will convince you.
15:43You are going to go.
15:44You are still there.
15:46You are going to go?
15:48Until you see me.
15:49I will tell you that I will do this.
15:52You are doing nothing to do with it.
15:56You get to there.
15:58I will get to the doctor.
16:01You will never listen to me.
16:04Never heard.
16:08I don't listen to you.
16:18It's also been a realKaos, it was a great deal.
16:26Oh right.
16:32This is a Bungil.
16:35It's new to Aunga.
16:35It seems to be a real cautious person to you think of the way you are.
16:39It's only this way that we're not going to die.
16:48What's up, what's up, what's up, what's up, what's up.
17:31What's up, what's up.
17:53What's up, what's up, what's up.
18:20What's up, what's up.
18:24What's up, what's up.
18:52What's up.
18:57What's up, what's up.
19:00What's up.
19:02What's up.
19:05What's up.
19:14What's up, what's up.
19:37What's up, what's up.
20:05What's up, what's up.
20:10What's up, what's up.
20:13What's up, what's up.
20:36What's up, what's up.
21:06What's up, what's up.
21:08What's up, what's up.
21:13What's up, what's up.
21:21What's up, what's up.
21:26What's up.
21:27What's up, what's up.
21:37What's up.
21:40What's up.
21:44What's up.
21:45What's up, what's up.
21:50What's up.
21:55What's up.
22:04What's up.
22:07What's up, what's up.
22:09What's up, what's up.
22:13What's up.
22:15What's up.
22:17Z Harun yakında bütün denizi kurutacak.
22:22He he he he.
22:25Bütün geçmiş lan ortaya çıkacak.
22:31Hadi.
22:40Herkes dökülsün bakalım.
22:43Kim altında kalacak
22:54Yani biz de tam olarak ne olduğunu bilmiyoruz
22:57Gülcan akşamdan beri ameliyatta
22:59Onu buraya siz ve bir kadın getirmişsiniz
23:02O kadın kim?
23:05Konağımızda misafir
23:06Gülcan'ın arkadaşı
23:08O da tabi durumdan çok perişan
23:10Biz sakinleştirici verdiler uyuyor
23:12Uyanır uyanmaz kendisinin ifadesine başvuracağız ameliyat
23:16Uyaralanma ciddi
23:17Biz iş birliği yapmaya hazırız
23:19Teşekkürler
23:21Biz teşekkür ederiz
23:33Anne
23:35Anne
23:36Anne kapıyı aç anne
23:40Anne
23:41Anne
23:47Ablacığım
23:50Gel bir tanem ne oldu?
23:54İyi misin kuzum ne oldu?
23:56Annem kapıyı açmıyor
24:01Annen biraz hasta bir tanem
24:03İyileşince açacak merak etme
24:04O iyi mi?
24:07Birazcık yorgun sadece dinleniyor
24:10Annem bana her istediğin için emir verebilirsin demişti
24:14Kapıyı açtırmak için kime emir vereceksin?
24:18Hiç kimseye
24:21Bak bırakalım annen birazcık dinlensin
24:24O iyileşince zaten açacak
24:27O iyileşince zaten açacak
24:28Sadece annenin biraz kendini iyi hissetmesi için ona zaman ver
24:31Bak sana ne dinleyeceğim
24:33Hayat uyanmak üzere
24:35Sen de şimdi hayatın yanına gitsek
24:38O uyandığında güzel güzel orunlar oynasak
24:41Annem de iyileşince kapısını zaten açar
24:45Olur mu?
24:45Of gel gel
24:48Gel
24:49Gel
24:50Gel
24:56Allah'ım
24:58İnşallah bir şey olmaz
25:02Allah'ı de bilhe de razıyım
25:05Beni sinirlendirmesine bile razıyım
25:06Yeter ki bir şey olmasın
25:09Allah'ım sen görüyorsun
25:12Onu bize bağışla
25:14Bir an önce dönsün aramıza
25:19O alışveriş poşetlerini bile
25:23Böyle sırtımda taşıya taşıya taşırım
25:26Böyle belim koparırcasına
25:28Yeter ki bir şey olmasın
25:32Allah'ım duyuyorsun
25:34Allah'ım
26:00Altyazı M.K.
26:05Altyazı M.K.
26:21Altyazı M.K.
26:24What?
26:25Gülçak, how are you?
26:27How are you?
26:30I'm going to get here.
26:31Ameliyattan came out, you merak me.
26:35But I'm going to get here.
26:36You know what you're doing?
26:38Why don't you know?
26:42It's a pretty good.
26:43Why don't you stop him?
26:44You've got him to be there.
27:16Let's hear about it.
28:06Hayat, uyumuşsun.
28:11Uyandım. Kimse yok Sevda abla. Annem nerede?
28:18Benim annem de kapıyı açmıyor.
28:21Geç otur bakayım anneciğim. Sen de böyle.
28:26Canlı hocam.
28:28İkinizin de annesi çok iyi.
28:29Tamam mı?
28:31Annem çok erken çıktı kuzum.
28:34Gelecekler mi Sevda abla?
28:37Tabii ki gelecek bir tanem.
28:39Yalan söylemiyorsun.
28:41Değil mi Sevda abla?
28:42Bırakıp gitmedi bana.
28:44Hayat.
28:45Bak çok üzülüyorum.
28:47Evim hiç öyle şey. Ben sana yalan söyler miyim?
28:51Annen dönecek sadece işlerini hallediyor.
28:55Batın size ne diyeceğim?
28:59Senin annen dönene kadar, senin annenle iyileşene kadar ona sürpriz yapalım mı?
29:05Bir ne sürprizi?
29:12Benim bizim puzzle'ımız vardı ya.
29:14Onu tamamlayabiliriz bence. Çok şaşırırlar.
29:17Olur.
29:19Baksanıza.
29:21Çok faydalı bu.
29:22Bunu tamamladığımız zaman vücudumuzdaki tüm organları da öğreneceğiz.
29:26Annelerimiz çok şaşıracak.
29:28Çıkaralım bunları tekrar yapalım.
29:31Hadi bakalım.
29:56Zerkon hanım.
29:59Biliyorum bu konuyu konuşmak istemiyorsunuz.
30:02Ama konuşmak zorundayız.
30:06Yaman Bey de derdi.
30:08Yani polisler gelince.
30:09Ne olacakmış polisler gelince?
30:11Ha?
30:13Siz bize söz verdiniz.
30:16Beni ve kızımı koruyacaktınız.
30:18Ne oldu şimdi?
30:20Gülcan yoğun bakımda.
30:22Çocuklar zehirlenmiş.
30:24Ya haklısınız da konu başka bir yere gitti.
30:27Ben diyorum ki cezasını kendi içimizde verelim.
30:31Nasıl diyorsunuz?
30:34Git polise yanlış ifade verme diyorsunuz.
30:40You're going on my leave.
30:41I never thought of it properly.
30:45faucet sounds.
30:47If that's good enough to open up theu.
30:47Doing nothing against them localizes distressing that kind of police.
30:50But I was afraid to engage with that fire.
30:52When youød widz you could wipe down the dam.
30:57...and that I have become a full of love for you.
31:06I want you to leave the house. I want you to leave the house.
31:10I want you to leave the house.
31:11...and I want you to leave the house.
31:14Look, I have to stop you.
31:20Get!
31:26I'll be back.
31:59Take care, take care.
32:00How would you explain how you even get rid of your wife?
32:03You don't provide anything to me.
32:03When the police face from Zeynep, Gülcan bury theged!
32:05Oh, my dear friend of course.
32:05That's my thing.
32:10Okay, so just that's a matter of fact.
32:12My husband is not a man.
32:15My husband will be a gun for me.
32:17I will see you there soon as soon, and I will continue to go with my friend.
32:21Craig told me that the airport at home is a big hole.
32:25I hope you got up.
32:27I'll be okay with my children.
32:30What do you think?
32:31Have you got some help in the police called?
32:33You know what that means?
32:35That's true, you become a clear statement to us.
32:39What about it?
32:40What about it, Bekir?
32:41I can't believe.
32:42It's a very good one, but I can't believe it.
32:45It's okay, you don't realize it.
32:47You can see it.
32:48Okay, he knows it.
32:48Okay, time.
33:06What's that song about you?
33:07Can you hear that song?
33:12Okay.
33:12That's right.
33:13Let's ask you for a question.
33:17It is not a question.
33:21It's a question, sir.
33:24It's a question about you.
33:26Okay?
33:27It's a question of you.
33:27Hey, give me your answer.
33:27If you go to the panelist, you would have to be the question.
33:31You can find your question.
33:32It is a question.
33:33Keep that water.
33:34Let's go.
33:41The water is in the back of the neck of the back of the neck.
33:47Then, let's go.
34:06You're welcome.
34:07I've reached my way to a friend.
34:12I've been way to get my way.
34:14I've been talking about your father.
34:16I've been talking about my father.
34:20I've been talking about my son.
34:21I've been talking about my son.
34:25Me.
34:26Me, my father.
34:34I am sure you could go ahead and do it.
34:35But..
34:39You are up to the nests.
34:43You are not so good at all, too.
34:46If you do it, don't you?
34:46Like thehouse.
34:49I would like to know you,
34:50I would like to talk to you.
34:53I mean, you're right.
34:53I don't like you.
34:56You're right, I don't like you.
35:03Yes, no matter what you can do, you can't help me.
35:10Yes, no matter what you want.
35:11You can't share your own words.
35:13You can't share your own words.
35:16You can't share your own words.
35:17Now, I don't have to leave.
35:22You can't share your own words.
35:29I want you to make it.
35:30You will have to stay with me.
35:32I want you to leave it alone.
35:36I want you to be safe.
35:39You want me to stay with you?
35:42You want me to leave it alone?
35:46What do you need to stay with me?
35:50What do you want?
35:53You're a bit too.
35:59I'll kill you.
36:00I'm sorry, I'm sorry.
36:03I will kill you, okay?
36:07I'll kill you.
36:12I'll kill you too.
36:17That's okay, let's get back...
36:23You're not like this.
36:26You're not like this.
36:30You're not like this.
36:32You're not like this.
36:46What happened to you?
36:47What happened to you?
36:50You're not like this.
36:51Get out of here.
36:54How are you?
36:57I'm going to meet you.
36:59I'm going to meet you.
37:00I'm going to meet you.
37:03I'm going to meet you.
37:03We've talked about it.
37:05We've talked about it.
37:08Now you're good.
37:09You're good.
37:12I'm not sure.
37:13I'm not sure.
37:14I'm not sure.
37:21I'm not sure.
37:21How will it be?
37:22I'm going to meet you.
37:26I'm doing this.
37:26I wanted to meet you.
37:28I'm going to run your half in estão.
37:32Your half in the gate you ever see me.
37:36Just take it.
37:37You're working our vital�데ated Ted.
37:39You're working in for me.
37:39I'll know howap fix you.
37:39Are you born to get good?
37:42You're first doing stalling.
37:43You're working here.
37:45Where there is a day at home.
37:48I can't leave it alone.
37:49I can't leave it alone.
37:52But I can't leave it alone.
37:56I can't leave it alone.
37:59I can't leave it alone.
38:00You are a member of the government.
38:02If we do not have any need,
38:04we will do that.
38:06You will do it.
38:07You will do it.
38:07I can't leave it alone.
38:14Halü Reis.
38:17Peki sen ilk kez birini vurduğunda,
38:21ne hissettin?
38:23Nasıl başa çıktın?
38:28İkinci kez birini vurarak.
38:37I can't leave it alone.
38:41En azından,
38:43birimiz diğerinden Feyz alıyoruz.
38:45Şakaların gelişiyor.
38:51Eyvallah.
38:53Eyvallah kenara.
38:55Eyvallah.
39:03Eğer polis bu işe girerse,
39:07Paranlar da girer,
39:09diğer aşiretler de
39:11ve şirketteki tüm işlerimizi etkiler.
39:16Baba, şu kadını kapıya koyun gitsin Allah aşkına ya.
39:20Yani Allah aşkına ailemize daha ne kadar zarar verecek ya?
39:24Ne kadar zarar uğratacak?
39:26Kızım, öyle kolay değil.
39:29O bizim torunumuzun annesi.
39:37Gel oğlum.
39:38Gel oğlum.
39:38Ne yaptınız?
39:41Gülcan yoğun bakımda baba.
39:43Ya Serhun?
39:45Hastanede.
39:46Sakinleştirici aldı, dinlenin.
39:51Oğlum, hastanede kimse var mıydı?
39:54Onları öyle bırakıp geldim buraya.
39:56Çocuklara bakıp hemen döneceğim baba.
39:57Oğlum, sen buradayken polis gitse oraya,
40:02ifade almaya kalkarsa,
40:04sen Serhun'u teminledin mi?
40:05Ne diyecek, ne demeyecek.
40:09Birazdan çıkarım baba.
40:11Tamam.
40:12Dikkat et.
40:16Gör, gör, bak.
40:18Kendi canından çok onun hayatını düşünüyor.
40:46Gülcan.
40:52Gülcan.
40:53Gülcan.
41:04Gülcan.
41:07Gülcan.
41:12Gülcan.
41:14Gülcan.
41:16Gülcan.
41:16Gülcan.
41:17Canım arkadaşım.
41:21Yaptıkları cezasız kalmayacak Gülcan.
41:47Gülcan.
41:56That's it.
41:58Berfin!
41:59Berfin.
42:00Aç kapıyı.
42:02Berfin!
42:09Vur!
42:10Put it up!
42:14It's your hand.
42:18I'm not a kid.
42:20I'm a kid.
42:21I'm a kid.
42:22You're a kid.
42:23Where is he?
42:25He?
42:26You didn't?
42:27You didn't do that.
42:29You didn't do that.
42:31Where is he?
42:33He's a kid.
42:35He's a kid.
42:37He's a kid.
42:42He's a kid.
42:46I'm a kid.
42:47Be careful.
42:49She's a kid.
42:50He is a kid.
42:50But I'm not an idiot.
42:51You've got a kid.
42:54You're a kid.
42:56So I get to my kid.
43:00He's a kid.
43:01He'll kill you!
43:02You will kill me!
43:09Don't you?
43:20Your face doesn't have to be the same.
43:23I'm good at you.
43:26You call me a state of Gülce.
Comments