- 2 days ago
Bir Yemin Ettim - Episode 4
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:45CastingWords
01:12CastingWords
01:44CastingWords
01:45CastingWords
01:45CastingWords
01:46CastingWords
01:46CastingWords
01:47CastingWords
01:50CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:02CastingWords
02:12CastingWords
02:19Özge.
02:21Özge, kızım.
02:30Kerim.
02:33Özge.
02:37Besta Hanım.
02:43Senin ne işin var burada?
02:46Besta Hanım, önce sakin olun ve lütfen beni dinleyin.
02:50Babamın evinde, kızımın yanında.
02:54Ne işin var ha?
02:56Babamın evinde, kızımın yanında ne işin var senin?
03:00Beni çaldınız.
03:02Besta Hanım, kim getirdi seni buraya?
03:05Kerim mi?
03:07Sen yoksa Kerim'e mi göz diktin?
03:11Besta Hanım, sakin olun.
03:13Bakın, bir açıklamama izin verin.
03:16Özge, çar duyuyor. Sizi böyle görmesin lütfen.
03:20Bir de düşünceli davranıyor ya.
03:23Bunları Kerim kanabilir.
03:25Ama ben kanmam.
03:26Besta Hanım.
03:28Bir de benim kıyafetlerimi giymiş.
03:31Çıkar şunları.
03:33Besta Hanım, ne yapıyorsunuz? Babamı öldürdünüz.
03:35Kızımı benden çaldın.
03:37Şimdi de...
03:38Ben ben benimle mi göz diktin?
03:39Besta Hanım, çıkar diyorum.
03:40Utapaz kadın seni...
03:42Utapaz kadın seni.
03:43Çıkar, çıkar şimdi.
03:45Besta Hanım bakın yapmayın lütfen.
03:47Açıklamama izin verin.
03:48Ya durum göründüğü gibi değil, inanın bana.
03:49My daughter, my mother, my ex-meaning.
03:57I love the husband, my daughter's son.
04:05I love the baby!
04:06I love the baby.
04:07I love the baby!
04:08I love the baby!
04:09I love the baby!
04:11I love the baby!
04:11Can I get my daughter?
04:13We were talking about my daughter.
04:14We were talking about my daughter.
04:16Yes, yes, I am.
04:19I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:22I'm sorry.
04:22You're a daughter.
04:23I'm sorry.
04:25I'm sorry.
04:26I'm sorry.
04:27I'm sorry.
04:28I'm sorry.
04:28Then precautions are done.
04:29Who else me?!
04:30Evin Abla!
04:34Luckily.
04:36All right.
04:52Let's begin..
04:57blue
04:58Come on, come on!
05:41Come on!
05:43Özge!
05:44Özge, bak sana simit aldım!
05:56Recilin!
05:58Recilin!
06:01Recilin!
06:02Recilin beni duyuyor musun?
06:06Recilin bana bak!
06:08Recilin beni duyuyor musun?
06:09Recilin!
06:09Recilin!
06:25Recilin!
06:31Recilin!
06:33Recilin!
06:35.
06:41She won't rub
06:43He won't rub
06:45He won't live
06:47He won't
06:48Based on his
06:50She won't aber이는
06:56She won't
06:56Hads
06:57Jug
06:59Not
07:00Do you know what I'm saying?
07:03I'll give you an example, Özge!
07:09Özge, don't forget it!
07:11Stop!
07:13Stop!
07:14Stop!
07:16Stop!
07:16Stop!
07:17I'm sorry.
07:19I'm sorry.
07:20I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:24I'm sorry.
07:25I'm sorry.
07:32I'm sorry, I won't be that 2018 summer...
07:33You were too long for the man.
07:34You were too long for me...
07:36That's it.
07:37You know what part I'm reading...
07:37...how to climb and die.
07:47Well I've found me...
07:48Come, I got a life, you can'm alright.
07:50I got a life, you are anxious I loved you.
07:51You can't do crazy.
07:57I'll do a high quality!
08:01My son!
08:02I'll cut the round!
08:05Inşallah.
08:07Ulf!
08:08Ulf!
08:09Ulf!
08:10Ulf!
08:10Ulf!
08:12Ulf!
08:19Ulf!
08:20Ulf!
08:21Ulf!
08:22Ulf!
08:22Ulf!
08:27I think I could come back to you.
08:32I'm going to leave you alone.
08:32You're going to leave me alone.
08:35You're going to leave me alone.
08:38You're going to leave me alone.
08:44You're going to leave me alone.
08:46Hello.
08:46Hello, Kerim.
08:47Beste geldi mi?
08:50Sabah kimseye
08:51bir şey söylemeden çıkıp gitmiş.
08:53Ulaşamıyoruz.
08:54Tabii ya. Ondan Özge yok.
08:57Ne diyorsun oğlum?
08:59Geldi anne geldi.
09:01Merak etme wine.
09:02Birlikte misiniz?
09:04Hayır anne.
09:06Beste nerede o zaman?
09:10Beste Özge'yi alıp gitmiş.
09:14Nereye gitti oğlum?
09:16Where are they coming from?
09:17Where are they coming from?
09:22I don't know what they came from.
09:25Let's go.
09:25They are coming to the house, ask that they are coming from.
09:29What is that?
09:30Do you have to tell us?
09:32Then we'll talk.
09:33We'll talk in the house.
09:34Let's go.
09:39Let's go.
09:48Oh, my God.
09:50I'm not like that.
09:53Where are you?
09:55Where are you?
09:59Where are you?
10:01Where are you?
10:02You're not talking to me.
10:05You're talking to me?
10:08I'm talking to you about what I'm talking to you.
10:11You're talking to me.
10:13Ne yapıyorsun anne?
10:15Ben senin geleceğini kurtarmaya çalışıyorum.
10:18Pes anne.
10:19Bu halde bile bunu mu düşünüyorsun?
10:21Ne varmış ailemizde?
10:22Her şey var.
10:23Ama ablam yok mesela.
10:25Sabahtan beri ben ablamı arıyorum.
10:27Hala telefonu kapalı.
10:30Başına bir şey gelmiş olmasın?
10:33Kızım çıkar bir yerlerden merak etme.
10:36Hadi gel mutfağa.
10:37Sen sanata yap.
10:39Ben de eti çıkarayım.
10:41Seher et lokum lokum öyle güzel sosladın ki.
10:45Hadi kızım.
10:46Nasıl bu kadar rahat olabiliyorsun?
10:47Ya başına bir şey geldiyse?
10:50Kızım anlamıyor musun?
10:51Çıkar bir yerlerden diyorum.
10:53Anne farkında mısın?
10:55Ablam babamın yanına gitti sonra da ortadan kayboldu.
10:58Bu onun yapacağı bir şey mi?
11:00Ya birileri bir şey yaptıysa başına bir şey geldiyse hiç mi onu düşünmüyorsun?
11:04Hala et diyorsun.
11:06Hala boğazının derdindesin pes.
11:12Aham da buraya yazıyor.
11:14O kesin babandan paraların yerini öğrenip kaçmıştır.
11:17Sen ona yanacağına kendi haline yap.
11:21Yahu para babamda ne gezer?
11:23Olsa söylerdi zaten.
11:26Ne zaman neyi esirgedi bizden?
11:28Kızım bak biraz aklını çalıştır.
11:31Baban yapsa yapsa bu işi para için yapar.
11:34Yoksa niye katil olsun ki?
11:37Seher bak otur.
11:41Benim sana bir sürprizim var.
11:44Bekle.
11:54Bak sen için aldım ben bunu.
11:58Al.
12:02Bak eğer beğenmezsen pişman olursan yüzüme tükür.
12:06Hadi.
12:07Hadi al aç.
12:08Hadi al.
12:10Hadi kızım.
12:11Hadi kızım.
12:13Hadi.
12:13Al.
12:14Hadi aç.
12:15Aç aç.
12:16Ne aldın?
12:21Anne inanmıyorum.
12:25Ne zamandır bunu istiyordum ben.
12:28Biliyordum.
12:29Ben de istediğini biliyordum.
12:31Hadi.
12:31Giy de üstünde göreyim.
12:33Hadi bir tane.
12:33Çok yakışacak sana.
12:37Ay.
12:39Allah'tan yarım akıllı da bunu idare edebiliyorum.
12:46Aranızda ne varsa öğreneceğim.
12:49Yıllardır dönmeni bekliyorum ben.
12:52Bana bir açıklama yapmak zorundasın.
13:00Bana haber bile vermeden o kızla mı gittin sen?
13:03Ya beni bu kadar masal yok seversin Kerim.
13:15Ne oldu durumu nedir?
13:17Merdivenlerden düşmüş galiba.
13:18Bulduğumda hareketsiz yatıyordum.
13:20Herhangi bir hastalığı bir alerjisi var mı?
13:22Bilmiyorum.
13:23Kaç yaşında?
13:25Bilmiyorum.
13:29Siz burada bekleyin.
13:40Nerede bunlar anne?
13:42Ya nerede?
13:46Allah'ım ne olursun Allah'ım ne olursun Allah'ım.
13:50Kaç saat oldu ya?
14:00Beste Hanımlar geldi efendim.
14:02Oh Allah'ım sana şükürler olsun.
14:04Çok şükür.
14:13Bal kızım.
14:16Ne oluyor Beste?
14:18Nihal hemen Özge'nin banyosunu hazırla.
14:20Banyosunu yapsın sonra da dışarı çıkmayacak anladın mı beni?
14:23Peki efendim.
14:32Gözünün önünden ayırma.
14:34Yoksa kendini kapının önünde bulursun.
14:40Ne oluyor Beste?
14:42Ne bu tavır?
14:43Bunu oğluna sorman gerek anne.
14:49O ne demek şimdi?
14:51Kerim Bey meğerse babasının katilinin kızıyla yazlıkta tatil yapıyormuş.
14:58Ne?
15:00Yok artık.
15:01Ya.
15:03Gitmesem haberim bile olmayacak.
15:05Birine hesap sormak istiyorsan git oğluna sor.
15:23Aç şu telefonu abla.
15:24Aç hadi ya.
15:33Aç şu telefonu abla.
15:37Aç hadi ya.
15:38Özge iyi mi?
15:39İyi iyi gibi.
15:41Ama hala konuşmuyor.
15:43Kerim, ablan yazlıkta yalnız olmadığınızı söyledi.
15:47Neler oluyor?
15:52Bir açıklama yapmak ister misin?
15:54Anne, ablan başka bir şey söyledi mi sana?
15:57Hayır.
15:58Daha ne söyleyebilir ki?
16:00Neler yaptığını söyleyebilir mesela.
16:02Oğlum siz neler karıştırıyorsunuz abla kardeş?
16:05Birbirinizi suçlayıp duruyorsunuz.
16:08Anne bak bunları sonra konuşalım olur mu?
16:10Hemen eve gel o zaman.
16:12İşim var şu anda.
16:13Gelince konuşuruz.
16:14Bir açıklama bekliyorum Kerim.
16:16Hemen şimdi.
16:18Anne şimdi kapatıyorum.
16:20Görüşürüz tamam mı?
16:24Sen neler karıştırıyorsun Kerim?
16:32Ecrin Hanım'ın yakını mısınız?
16:34Şey, durumu iyi mi şu an?
16:36Ecrin Hanım kafasını aldığı darbe yüzünden hala bayken.
16:39Büyük ihtimalle merdivenlerden düşerken darbe almış.
16:42Yarasını temizledik zaten.
16:44Birazdan MR ve tomografilere girilecek.
16:46Her ihtimale karşı gece hastanede kalması gerekiyor.
16:50Eee yani durumu ciddi mi?
16:52Şimdi bir şey söylemek için çok erken.
16:54Biz odaya alırız kendisinin uyanmasını bekleyeceğiz.
16:56Tekrar geçmiş olsun.
16:58Teşekkürler doktor bey.
17:18Tekin Bey geldi efendim.
17:21Gelsin kızım.
17:27Geç otur bakalım.
17:34Neden geciktin?
17:36Evde sorun yok değil mi?
17:38Yok.
17:39Her zamanki şeyler işte.
17:40Aile reisi olmak kolay değildir.
17:45Alış bunlara.
17:47Doğru.
17:50Her şeyle ben ilgileniyorum sonuçta.
17:53Tabii ki.
17:54Zamanla ilgilendiğin şeyler artacak.
17:58Ayrıca işlerin çoğalacak.
18:02Ama aileni ihmal etmemek zorundasın.
18:07Tabii.
18:09İyi hadi söyle bakalım çıkar o ağzındaki baklayı.
18:15Kerim.
18:18Veysel'in kızıyla konuşmaya başladı.
18:21Sürekli yan yana ver.
18:23Bir şey planlıyor olabilirler.
18:26Senin derdin bu olsun.
18:29Oralarda takılsın.
18:30Bizim işimize gelir.
18:32Bize karışmaz.
18:34Bence kazayı araştırıyorum.
18:39Geçenlerde Veysel'in bir piyon olduğunu, arkasında birileri olduğunu söylemiştim.
18:45Kazayı kim planladıysa onu bulacakmış.
18:48Haklı çocuk.
18:50Sonuçta babasını kaybetti.
18:54Kim olsa onun gibi davranır.
18:57Karim tabii ki bir şeyleri araştıracak ama bir şey bulamaz.
19:04Sen şimdi bunlara kapıyı takma.
19:07Ne zaman şirketin başına geçiyorsun?
19:10Bana onu söyle.
19:12I'm the director of the government.
19:16I'll be back to the government.
19:17I'll be back to the government.
19:19I'll be back to the government.
19:20Tekin Konar.
19:22The process starts, right?
19:25At the end.
19:27At the end.
19:28At the end.
19:32You're so lucky.
19:36You're not lucky.
19:41You're lucky.
19:44You have my biggest chance.
19:45Is that okay?
19:46But we're lucky to come together.
19:51You'll come together.
19:56You're lucky to be here.
20:02I can pay attention to this society.
20:03I don't know how much you can do it, Kerim.
20:06Your face is the value of this.
20:10Who is this?
20:17What is this?
20:18How are you?
20:19How are you?
20:19What happened?
20:24What happened?
20:35What happened?
20:35Sence anne?
20:37Oradan bakınca çok mutlu görünüyorum.
20:41Kızım, dün gece eve de gelmedin.
20:43Baban sordu, bir arkadaşın da kalacakmış dedim.
20:46Kimden izin almış diye de kızdı.
20:49Neredeydin?
20:51Kerim'in yanındaydım.
20:55Ee, Kerim mi canını sıktı senin?
20:58Kerim beni üzmez anne.
21:01Beni üzecek hiçbir şey yapmaz o.
21:05Şimdilik yaşadıkları yüzünden benimle yeterince ilgilenmiyor.
21:09Hepsi bu.
21:23Sakin ol.
21:25Sakin.
21:29Sakin.
21:32Sakin.
21:37Sakin.
21:40Sakin.
21:44Fafraha?
21:45Eci?
21:49O...
21:50...and you're so sorry.
21:53...
21:58...
21:59...
21:59...
21:59I'm not sure.
22:01I'm not sure.
22:05How are you?
22:14I'm not sure.
22:17But now, what's your name?
22:20How are you?
22:23I'm not sure.
22:30Fuck.
22:31Dur, dur dur.
22:33Hareket etme hemen.
22:35Dinlenmen lazım.
22:37Ah bireyim.
22:39Çok acıyor.
22:42Evet.
22:43Bireğini incitmişsin.
22:45Doktor bir kaç gün ağrır, dedi.
22:47Aslında hemşire ağrı kesişi yapmıştı ama etkisi geçti sanırım.
22:52Dur, dur, ben sana yardımcı olayım.
22:55Yavaş, bas sana düzelt beni.
22:59It's not you.
23:13Get this.
23:16Dikkat.
23:18It's OK.
23:21It's all about you.
23:24Thank you very much.
23:27Do you have a need for your needs?
23:29Do you have a need for your needs?
23:31No, no, I'm fine.
23:34Anyway, we have a little bit.
23:37It could be a little bit.
23:39How did you get this?
23:46How did you get this?
23:47How about you?
23:50That is looking at me.
23:51IAnd normally something.
23:56That was a papacy.
23:59How did you get this?
24:03I'm sorry.
24:05Can I get it?
24:07No, you've got this plug, because I'm not wild.
24:16I first stop looking at me again.
24:17I was sad and I was sad that I had to be sad.
24:21I was sad to say, so I couldn't do it.
24:27I was sad to say, I was sad to say, but I wasn't a bad guy.
24:35I was sad to say, I was sad to say, I was sad but I was sad.
24:49I don't know.
24:51I'm a dikkatimi de aldı.
24:52Merdivenlerden düştü.
24:58Anladım.
25:00Anladım Eşit.
25:06Sen neredeydin?
25:08Niye gelmedin yanımıza?
25:12Evde yiyecek bir şeyler yoktu.
25:14Ben de dışarı çıktım.
25:16Yiyecek gidecek bir şeyler almak için.
25:22Ecrin.
25:26Bunu sana beste yaptı değil mi?
25:32Bilerek olmadı.
25:35Kazaydı.
25:42Teşekkür ederim.
25:46Niçin?
25:48Özge için.
25:50Bu halde bile onu koruyorsun.
25:52Vallahi senin yerinde başka biri olsa çoktan beslenen şikayetçi olmuştu.
26:00Ben de sana bir özür borçluyum.
26:04Niçin?
26:06Dün gece için.
26:07Dün gece için.
26:09Babanla ilgili söylediklerim için özür dilerim.
26:14Hattımı açtım.
26:18Boşver şimdi baba.
26:20Seni evden merak etmişlerdir.
26:22Dün de uğramadı zaten evvel.
26:23Evet.
26:27Telefonum da kapalı.
26:29Aramışlarsa bile ulaşamamışlardır.
26:36Teşekkür ederim.
26:49Ne o kız öyle?
26:50Giyinip kuşanmışsın.
26:52Nereye gidiyorsun?
26:53O çulsuzla mı buluşacaksın?
26:57Taktın sen de şuna.
26:58Senin gibi aklım orada değil benim.
27:00Polise gidiyorum.
27:02Ablamın telefonu saatlerdir kapalı.
27:04Bu onun yapacağı bir şey mi sence?
27:07Otur şuraya be.
27:08Bir gece ablan eve gelmedi diye polise mi gidilirmiş?
27:11Ne diyeceksin polise?
27:13Ablamı kaçırdılar mı diyeceksin?
27:16Kayboldu mu diyeceksin?
27:17Ne diyeceksin?
27:18Tam da onu diyeceğim.
27:20Çünkü benim ablam kayıp.
27:22Baksanlar bakalım kameradan, kameradan en üstü kimle görünmüş, ne yapmış?
27:26Yanında kim varmış?
27:28Şimdi hemen de bakıyorlar zaten.
27:30Tabii canım.
27:32Polislerin başka işi gücü yok.
27:33Böyle sokak sokak ecirin ararlar.
27:35Arayacaklar tabii.
27:37Belki de hayatı tehlikede benim ablamın.
27:40Abartma.
27:55Kim kız bu?
27:58Allah.
28:01Alo.
28:03Anne.
28:04Kız neredesin sen?
28:06Öldük meraktan neredesin?
28:07Abla iyi misin?
28:08Bir şey oldu sandım.
28:09Telefonun da kapalı.
28:11İyiyim iyiyim.
28:13Merak etmeyin.
28:15Küçük bir kaza geçirdim.
28:17Kaza mı?
28:18Ne kazası?
28:19Ben sana dedim de mi bir şey oldu diye.
28:21Kız bir sus da anlayalım sus.
28:24Ne oldu anlat.
28:25Neredesin?
28:27Hastanedeyim.
28:29Ama iyiyim merak etmeyin.
28:31Bu gece burada kalacağım bırakmıyorlar.
28:34Niye bırakmıyorlar ki seni?
28:36Hangi hastanedesin?
28:36Söylesene ben geleyim hemen.
28:38Emin misin iyi olduğuna?
28:40İyiyim dedim ya.
28:42Aklınız burada kalmasın.
28:44Kız babanı diye görüşe gittin.
28:46Yok oldun.
28:47İnsan bir haber verir ya.
28:49Baban nasıl?
28:50Şimdi sırası mı?
28:51Bir dur.
28:51Tabii sırası.
28:52Söyle.
28:53Neredesin?
28:53Nereye kayboldun?
28:54Şimdi de hastanedeyim diyorsun.
28:56Ben hangisine inanayım?
28:57Anne tamam.
29:00Yar sabah çıkacağım.
29:03Eve gelince konuşuruz.
29:05Acil bir durum olursa bu numaradan ararsınız.
29:08Yanında kim var?
29:09Kimin telefonu bu?
29:14Kapattın.
29:39Kapattın.
29:49Önemli bir şeyse.
29:51Yani malum ben buradan kalkamam ama sen kapıya gidip konuşabilirsin.
29:59Gerek görseydim çıkıp konuşuyordum zaten.
30:02Merak etme.
30:16Bari bir cevap verseydin.
30:19Nerede oldu onu bilseydim ya.
30:23Seni düşünmeden yapamıyorum.
30:26Ne yapacağım ben?
30:41Yasemin.
30:43Bak yemek getirdim sana.
30:46Ben gelmeden önce yedim anne.
30:52Kızım bak bu böyle olmaz.
30:56Geldiğinden beri hiçbir şey yemedin.
31:00Güzel kızım.
31:02Anlatacak mısın bana ne olduğunu?
31:04Anlatacak bir şey yok anne.
31:06Kerime ulaşamıyorum.
31:08Onu merak ettim.
31:10E belki işi gücü vardır.
31:12Olmasın.
31:14Onun benden önemli işi gücü olmasın.
31:18Güzel kızım.
31:19Bak yapma böyle.
31:21Belki de senin aradığını görmemiştir.
31:24Arayacaktır sonra.
31:25Anne beni yalnız bırakır mısın?
31:28Yasemin.
31:28Yalnız kalmak istiyorum dedim.
31:35Peki kızım.
31:37Nasıl istersen.
31:45Ben sadece Kerim'i istiyorum yanımda.
31:49Başka hiç kimseyi değil.
32:02Neden kalkıyorsun ki?
32:03Bir şey ihtiyacın olduğunda söyle.
32:04Ben yardımcı olayım.
32:05Ne oldu?
32:06Susadın mı?
32:07Ne oldu?
32:07Şöyle gitmem gerek.
32:08Tamam ben yardımcı olayım senin olma.
32:12Gel.
32:13Tutsun böyle bana.
32:15Yok yok hallederim ben.
32:18İyi misin?
32:18Anarik.
32:30Demek ki, yarlama ihtiyacın varmış değil mi?
32:32Hadi gel.
32:34Böyle her şeyi tek başına yapacaksın diye bir şey yok zaten değil mi?
32:39İyileşene kadar böyle hadi.
33:00Hello Yasemin.
33:03How are you?
33:03How are you, Kerim?
33:05How are you?
33:06I don't know.
33:07I don't know.
33:08I don't know.
33:10I don't know.
33:11I don't know.
33:12I don't know.
33:12Bakayım da.
33:13Seni de göremedim ... kız arkadaşımla.
33:20Alo Kerim?
33:21Ecrin benim kız arkadaşım değil.
33:23Sen yanlış anlamışsın.
33:27Öyle mi?
33:29Ben sizi öyle baş başa görünce ...
33:32Baş başa falan diyorduk.
33:33Özge için oradaydık.
33:34Sabah böyle acil bir işim çıkınca ayrılmak zorunda kaldım.
33:38Tamam.
33:39Peki şimdi ne yapıyorsun?
33:40Yasemin.
33:40Then we'll talk about it.
33:42I'm not sure what you're doing.
33:44Okay, we'll talk about it.
33:47We'll talk about it.
33:48Good luck.
33:56He's not a man.
33:59He's not a man.
34:00He's not a man.
34:01He's not a man.
34:03He's not a man.
34:04He's not a man.
34:07It's a man.
34:09You are worse than that.
34:22Oh, my God, don't put your eyes on your eyes.
34:25You can see your eyes on your eyes.
34:27You can see your eyes on your eyes on your eyes.
34:38Okay.
34:40Okay.
34:40It's funny.
34:46No.
34:48No.
34:48No.
34:55Right here.
34:58What is it?
34:59You can get my hands on my hand, and I'll take the bank.
35:04What?
35:05What is it?
35:06You are a little girl!
35:06You are a kid!
35:07We're going to eat our hands, we're going to eat our hands.
35:12We're going to eat our hands.
35:13We're going to eat our hands!
35:16It's what we're going to do!
35:18You're going to get the place.
35:18Who's coming?
35:18Get the place!
35:20Get the place!
35:31Good evening, Seher.
35:33Good evening, Selim.
35:35Kusura bakma, bu saatte rahatsız ettim.
35:38Ablan geldi mi?
35:39Yok, not yet.
35:42Allah Allah.
35:43An important thing is not, not yet?
35:46Şey olmuş, Selim abi.
35:48Ablam a few days ago, he was in the hospital.
35:50He was in the hospital.
35:52What was that?
35:54What was that?
35:54What was that?
35:55Why did you have a problem with Seher?
35:57Kime?
35:58Sana mı?
35:59İyi miymiş peki?
36:01Nasıl olmuş?
36:03İyiymiş, iyiymiş.
36:05Sesi iyi geliyordu yani.
36:07Hangi hastane?
36:09Ya bilmiyorum, çok konuşamadık.
36:12Yabancı bir numaradan aradı zaten bugün de.
36:16Duruyor mu numara?
36:18Versene.
36:22Annemden aramıştı.
36:23Sen bekle Selim abi, ben bir bakıp geleyim olur mu?
36:27Sen bekle.
36:37Tutun bana yardımcı ol.
36:39Hallederim ben, iyiyim.
36:41Emin misin?
36:42Hallederim.
36:43İyi, hallet bakalım.
36:47Çok, çok güzel hallediyorsun.
36:49Bravo.
36:51Durmana gerek yok.
36:53Git istersen.
36:54Ben de keyifimden durmuyorum zaten.
36:56Doktor Bey'in talimatı.
37:00Hadi geç Eta abi.
37:16Efendim.
37:18Alo.
37:19İyi akşamlar.
37:20Kiminle görüşüyorum?
37:22Siz kimi aradınız?
37:24Ecrin Hanım'ı aradım.
37:26Ben Selim.
37:27Bu numaradan ulaşabileceğimi söylediler.
37:29Bir saniye.
37:34Kim o?
37:35Erkek arkadaşım.
37:42Alo?
37:43Ecrin, Selim ben. İyi misin?
37:46Selim iyiyim, iyiyim ben.
37:48Merak etme.
37:51Kazayı mı duydun?
37:53Evet, Seher söyledi.
37:55Niye bana haber vermiyorsun Ecrin?
37:57Aniden oldu.
37:59Arayamadım.
38:01Telefonum da bozuk, biliyorsun.
38:03Biliyorum.
38:04Neredesin?
38:05Yanına geleceğim.
38:06Gerek yok, gerek yok.
38:08Olsun.
38:09Aklın sende kalacak yoksa.
38:11Sağ ol Selim.
38:12Ama gelsen de almazlar zaten bu saatte.
38:16Hem iyiyim gerçekten.
38:18Önemsiz bir şey zaten.
38:19Bir şeye ihtiyacın olursa beni hemen arayacaksın, tamam mı?
38:23Tamam.
38:24Selim, bu arada Ayça'ya söyleme olur mu?
38:27Meraklanmasın.
38:29Sağ ol.
38:30Görüşürüz.
38:43Selim erkek arkadaşım değil bu arada.
38:46Bilip bilmeden yakıştırmazsan sevinirim.
38:58Altyazı M.K.
38:58Altyazı M.K.
39:02Altyazı M.K.
39:14Altyazı M.K.
39:32Altyazı M.K.
39:32Altyazı M.K.
39:55Altyazı M.K.
39:58Altyazı M.K.
40:27Altyazı M.K.
40:33Altyazı M.K.
40:44Altyazı M.K.
40:49Altyazı M.K.
40:51Altyazı M.K.
41:02Altyazı M.K.
41:12Altyazı M.K.
41:14Altyazı M.K.
41:28Altyazı M.K.
41:56Altyazı M.K.
42:07Altyazı M.K.
42:26Altyazı M.K.
42:33Altyazı M.K.
42:33Altyazı M.K.
42:37Altyazı M.K.
42:38Altyazı M.K.
42:42Altyazı M.K.
42:45Altyazı M.K.
42:46Altyazı M.K.
42:49Altyazı M.K.
42:52Altyazı M.K.
42:54Altyazı M.K.
42:55Altyazı M.K.
42:55Altyazı M.K.
42:56Altyazı M.K.
43:06We can save你 표igt...
43:08compatible with your sister, thank you...Allah,
43:21I do not know.
43:21I am.
43:25I am going to get you.
43:31Who is coming?
43:39Abla!
43:42Get you!
43:46Go, go, go!
43:48I'm not going to go, go!
43:50Go, go!
44:09Go, go!
44:11Get!
44:11Get, get!
44:13Get, get!
44:20Get, yasla, and you can do it.
44:33Okay.
44:34You're sorry.
44:37Can I stand?
44:38You are right?
44:40You are right.
44:41I'm safe.
44:43Let's stand.
44:44You didn't stop there?
44:46Why was there?
44:49It will not benefit but she will also gift.
44:52He won't give it, why he won't – who he won't?
44:56She won't give it.
44:56I am glad I have been going, I will talk about it, maybe we will discuss it.
45:01Look.
45:01Now look I can see you on the side of the car.
45:08You did not film you?
45:10When we saw theafter, you got to the wedding.
45:12When the wife asked her to get her dude, she went to the exasperated.
45:17You're not going to stay here.
45:19You're not going to stay here?
45:21I'm going to try to talk to you.
45:23That's why you're talking to me.
45:25I'm not going to sleep.
45:27You're not going to sleep.
45:29Let's say, you're going to do something to sleep.
45:30Say, what about your father's name?
45:36What about you?
45:37What about you?
45:38Say it.
45:39It's not going to do anything, what's wrong with you?
45:43What about you?
45:43Look at me.
45:45You look at me.
45:48Tabi.
45:51You...
45:53You!
46:00Yuh anne ya yuh.
46:02Almosts action...
46:03Ben you...
46:16I don't know what you're saying.
46:46You can tell me what you are going to tell you.
46:52You are sitting there, go to the hotel room.
46:55What did I do?
46:58I am going to get you.
47:16Eee, Kerim gelmedin mi hala?
47:22Ayrılamadı herhalde, hı?
47:32Şaşırdık ama değil mi?
47:37Yani hiçbirimiz böyle bir şey Kerim'den beklemezdik.
47:42Neyi beklemezdik?
47:47Babasının katilinin kızıyla kaçamak yapmasını.
47:56Doğrusunu söylemek gerekirse beni çok büyük bayağı kırıklığına uğrattı.
48:01Özge için gerekmiştir.
48:03Kerim ne yapması gerektiğini bilir.
48:06Peki, dün gece de mi Özge için gelmedi?
48:12Özge evdeydi de.
48:16coğuzun altyazı встретildi.
48:18sorun bil mics
48:23bak
48:25Aha,
48:26evet annecolun
48:29altyazı roz Dün
48:33NEREDESIN SEN?
48:34NELER OLUYOR KERİM?
48:37ANNATMADILAR MI ANNE SANA?
48:43KIM ANATACACTA?
48:46ABLA? SEN ANLATMAK ISTERMISIN?
48:55NE OLUYOR YİNE SİZE? NE SAKLIYORSUNUZ BENDEN?
49:00I will tell you something.
49:02I will tell you something else.
49:07Let's get out to ask for a trance.
49:11Let me tell you something else.
49:17Listen to me, your child's daughter, and make your daughter as a son.
49:21You put yourself on Итак, which I am in the side of the side of the side of the side
49:22of the side.
49:24You have to be a situation.
49:25What should I say to you?
49:26Doesn't it cease to kill someone?
49:30You could stop it.
49:33You can stop it and stop you.
49:33What should I say to you?
49:38You could stop it for yourself, baby.
49:43I would never do this again.
49:47I could stop it again.
49:48What is this?
49:52I could stop it,
49:52...and the friends and that además in India joined him up...
49:59...and the family.
50:01Beste you!
50:02Just do you?
50:04It's okay to me,makers I've made you too close to your eyes if you weren't there?
50:07That's correct.
50:08You're wrong.
50:12Let's see what the fuck you are and you'll be back?
50:16I can't believe me.
50:18You don't do this by doing this.
50:22And you get it with his name you don't know.
50:22You don't know what the hell is, whether you're a man with his wife or her own or your ex.
50:30You can't be a woman, you're a kid like me, you're a kid.
50:39I'm really fine with her brother, so you're one of your children.
50:41I don't think you'll be a kid too, I can't get it, but you can't get it.
50:49Don't talk to him.
50:51Don't talk to him.
50:51You don't talk to him or you are not here.
50:54But that's not true.
50:56I'm not here.
50:59I am here.
51:01I'm here.
51:02My house is here.
51:04I'm here.
51:06Everyone will be able to reach out.
51:29Why did you do that?
51:33Why did you do that?
51:38How would you do that?
51:40Why would you do that?
51:41Why would you do that?
51:42I was very sorry to put them on me.
51:45What would you do if we could do Ecrin?
51:47If we could do anything like that?
51:50Or would we could do anything like that?
51:53I am not having fun.
51:56I am very much in it for them.
51:59I would have to go up to work.
52:01I would have to go up to work.
52:03I should have gone up to work.
52:04She is a good friend.
52:10My son.
52:12My son, my son came.
52:14She is going to be a little.
52:17My son, come home.
52:18Have you got any time?
52:30My son.
52:31Abba dur bir, bak bir daha yaralanacaksın.
52:37Bunlar, bunlar benim kitaplarım mı?
52:40Mehpare Abba kitaplarını satmaya götürürken rastladım.
52:44Gönlüm el vermedi kitaplarından ayrı kalmana.
53:26Becin bana bak, Becin beni duyuyor musun? Becin!
53:34Oh, çok şükür yaşıyorsun.
53:37Gel, gel. İyi olacaksın, merak etme.
53:41İyi olacaksın, merak etme. İyi olacaksın.
53:45İyi olacaksın.
53:51İbo.
53:54İbo, hoş geldin. Hoş bulduk.
53:57Hoş bulduk.
54:01Nasıl oldu? Toparlayabildin mi kendini?
54:05Toparlamaya çalışıyorum ama gerçekten çok sormuş.
54:10Hepimizin içi yandı. Ama nereden bir şey gelmiyor?
54:15Bana her seferinde gelişlerin başına geç derdi.
54:21Keşke babam dinleyip dönseydim.
54:25Belki o zaman her şey çok daha farklı olurdu.
54:30Belki de babam hayatta olurdu.
54:33Olan oldu Kerim.
54:35Kendini suçlamanın sana bir faydası yok.
54:37Ama aklım almıyor.
54:40Zeki amca, öyle iyi yönüklü bir insana, yıllardır yanında çalıştırdığı bir insan nasıl böyle bir şey yapar?
54:48Ben de bir türlü çözemiyorum ki.
54:51Ama şüphelerim var.
54:54Ne gibi?
54:55Dediğin gibi işte.
54:57Orasından tutuyorum, burasından tutuyorum ama...
55:00...Veysel'in babamın canına kastetmesi için bir sebep bulamıyorum.
55:04Yani?
55:05Yanisi şu.
55:08Birileri bu adamı kullandı.
55:10Yani sırf kendi elleri kirlenmesin diye maşa olarak kullandı anlayacağım.
55:16İyi de Kerim.
55:17Zeki amcanın herhangi bir düşmanı ya da husum etnisi yoktu ki.
55:20Aksine herkes ona saygılıydı.
55:24Belki düşmanı yoktu ama...
55:26...bir senin gibi gerçek dostlar vardır.
55:29Bir de dost görünenler.
55:33Belki de onlardan biri yaptı.
56:06Ne?
56:07Zaten ne?
56:11Ne diyor?
56:12Ne?
56:12Bir de olduk.
56:12Ne?
56:14Ne?
56:16Ne?
56:18Ne?
56:20Ne?
56:21Ne?
56:22Ne?
56:23Ne?
56:30Ne?
56:43Kerim, we need to meet again.
57:08Kerim, we need to meet again.
57:09Ne oldu?
57:09Niye apart apart çağırdın beni buraya?
57:12Çünkü sana göstermem gereken bir şey var.
57:21Bu resme iyi bak.
57:24Babamın katil olmadığına inanmıyordun ya, al sana ispatı.
57:51Baba.
57:52Kızım, acelem var. Sonra konuşalım, tamam mı? Hadi.
57:55Arabamın tekerleği çıktı. Tamir eder misin?
57:58Kızım, acelem var dedim ya sana.
58:01Hem ben tamircimiyim kız. Hadi.
58:06Ama geçen gün dedemin arabasını tamir ettim, gördüm ben.
58:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:54Altyazı M.K.
Comments