00:06O traidor
00:11Versão Brasileira Erna de Richos
00:20Não adianta, a coxa não quer ficar acesa
00:23O Mestre dos Magos disse que nos encontraria do outro lado da Floresta da Lua
00:27Temos que continuar andando
00:29Continuar andando?
00:30Está brincando?
00:31Não conseguiria ver minha mão se a colocasse diante do meu rosto
00:35Está legal, está legal
00:36Vamos dormir aqui e continuar de manhã
00:45Tome, Bob. Isto manterá aquecido
00:48Obrigado, senhor
00:50Puxa, eu trocaria o meu escudo por um quentinho quarto de hotel
00:53Não se preocupe com isso, Erick
00:56Dos vales de Clerm
00:59Aos morros de Zer
01:00Apareça alguma coisa para nos aquecer
01:03Opa, consegui! Um cobertor elétrico
01:07Tudo bem, agora o que precisa é fazer aparecer uma usina elétrica para a gente poder ligar
01:12Bom, se você não quiser eu posso ficar com ele
01:36Se você não quiser eu posso ficar com ele
01:42Eu vim para avisá-lo
01:44Avisar de que? Nós estamos em perigo
01:46Seus amigos encontrarão grande perigo
01:49Mas você enfrentará o desafio mais difícil da sua vida
01:52Seja forte, cavaleiro, e escute o seu coração
01:56Mestre dos magos, espere
02:15Espere
02:24Opa, os brinquedos vivos
02:27Devolvam o meu escudo, seus ladrõezinhos piludos
02:32Podem parar aí mesmo
02:36Peguei um
02:37Eu fico com isso
02:39Me solte
02:40Muda eles
02:42Muda eles
02:43Muda eles
02:43Como é que eu posso? Eu não consigo nem vê-los
02:51Muito bem, seus ladrõezinhos, comecem a falar
02:54Nós não fizemos nada
02:56Vocês iam nos fazer mal
02:58A gente só estava se defendendo
03:00Vamos embora
03:01Eita, um de cada vez
03:04Quem são vocês?
03:05Somos os ursinhos amigos
03:08Não roubamos armas
03:10Nós as pegamos para que não nos fizessem mal
03:13É, precisamos dela para nos defendermos
03:17Contra quem? Contra os guardas florestais?
03:19Não, contra os verdinhos
03:21Eles têm os narizes chatos e muito feios
03:25E presas pontiagudas
03:28Ei, espere aí, eu conheço essa descrição
03:31Está quase, está quase
03:34Já está aqui
03:37São cabuzotes
03:38Atrás deles
03:52Me solte
03:54Pegaram o cabuzote
03:58Deixem comigo
04:08Precisaríamos de um foguete para subir nesta árvore enorme
04:11Olhem
04:17Eu quero vocês mais tarde
04:23Puxa vida, são dez contra um
04:24Neste caso, fiquem com dois que eu fico com dezoito
04:28Por que não disse pra gente que tinha um elevador, hein?
04:32Não perguntaram
04:35O que estamos esperando?
04:38Ai, eu te segura, me segura
04:42Puxa ele
04:42Puxa ele pra cima
04:43Eu estou tentando, Diana
04:51Agora vamos puxar juntos
04:54Puxa!
04:54E aí?
05:00Não sei graça nenhuma
05:02Não sei graça nenhuma
05:03Não sei graça nenhuma
05:06Para onde está nos levando?
05:08Estou levando vocês pra casa
05:10É?
05:11E onde é isso?
05:12Gente, olha só
05:14Meu Deus!
05:20I'm going to bring you weapons to fight against the verdins and bring me these creatures.
05:25They are friends, Rei Kamala.
05:27They helped us to escape the verdins.
05:30Okay.
05:33Our colony will give you good luck.
05:42What is this?
05:43The verdins are trying to cut our tree.
05:46We need to prevent them.
05:48But how? We don't have weapons.
05:50What do you have?
05:52Only fruit and nozes.
05:59Okay, ready?
06:01Let's go.
06:21Let's go.
06:23Let's go.
06:27Let's go.
06:30Great.
06:31But wait until I shoot a burning signal, before you start attacking.
06:35Your friends won't use their weapons to defend the cunha you're friends.
06:40Hank, do not do it, yes.
06:43That's why the verdins are not worried about them.
06:45I'll take care of everything.
06:45He... He took us, his best friends.
06:55They're going to recue. I think they're waiting for something.
06:59We're not gunning. If they attack again, we're lost.
07:03I can't see through the clouds.
07:06Wait.
07:07Lower the elevator immediately.
07:16It's Hank. He's gone.
07:20Is it okay with you?
07:23It's okay. Thank you.
07:25What happened, Hank? Where's Bob?
07:27Well...
07:28The Orcs took Bob to their camp.
07:31I got to escape, but Bob didn't.
07:34It's a lie.
07:36Sheila, what happened?
07:39I went to the Orcs' camp and saw Hank.
07:43I was talking to the Orcs.
07:44He was planning our capture.
07:46He's working with them now.
07:49It's not true, Sheila.
07:51It's true, yes.
07:52Hank would not do that.
07:54Sheila, we all have been very tense.
07:57You're imagining things.
07:59Don't touch me.
08:01He's working for the Vingador.
08:02I can prove that.
08:03When he shoots a flash, the Orcs will attack.
08:07Sheila, you must be enganed.
08:09I'm not enganed.
08:10If you shoot that flash, we'll see.
08:12We'll see.
08:13Dispare a flash, Hank.
08:14Resolve this thing once again.
08:16Let's go, Hank.
08:17Show me that she's wrong.
08:28You see?
08:29He's innocent.
08:30It's innocent.
08:43They have arrested, Kevin.
08:45They have seen your signal.
08:46Hey, my dear.
08:48I don't believe.
08:49But who did it?
08:50Hank, why?
08:52Protect us.
08:53We are killed!
08:55We are killed.
08:56We are killed.
08:56It's killed, the
08:57You killed your ass!
08:57Okay, you're killed!
08:59You're killed!
09:00But who is killed!
09:05All the Orcs are scaling up the tree.
09:08That's how Hank planned it.
09:10We were captured in the hands of the Orcs.
09:14We were captured in the hands of the Orcs.
09:16Our friends, we are going to save our land in the sky.
09:25Why did I not think about it before?
09:26That's how it will stop the Orcs.
09:31That's not it.
09:32Really?
09:33Orcs and friends are protected by the sky.
09:37Yes, I know.
09:38And he also throws rays with his own hands.
09:42It's not bad, I was playing.
10:01Maybe we are safe from the Orcs, but not from him.
10:05What did he do with Bob?
10:06What is that, Sheila?
10:08Calm down.
10:08What do you think we should do with this...
10:11...traidor?
10:12Hey, wait.
10:13One innocent person will prove that he is guilty.
10:16We can't condemn Hank without any evidence.
10:19Without a fair judgment.
10:21A fair judgment?
10:21But what is this?
10:22The Supreme Court?
10:31So, the battle is already finished?
10:33Yes, Master.
10:34But it was the Orcs that lost.
10:37What?
10:38The Orcs and friends used their brilliant talismans to provoke a tempestade.
10:43Again, they used the stones of stone to defeat me.
10:46These tolos Ursos have the only element of the world against which I am impotent.
10:53And they don't even know about it.
10:55It's better if the Orcs don't fail the next time.
10:58Or the young Bárbaro will suffer.
11:02You're losing your time, you idiot.
11:05Hank would never do anything that could hurt your friends.
11:08Never!
11:11Why did you do that, Hank?
11:13Was it something we did?
11:17Oh, Hank.
11:18If you don't say anything, we can only assume that it's the blame.
11:22I'm not the blame.
11:26This proves everything.
11:28He must be the blame.
11:29If he was not, he would say what happened.
11:31Can I tell him what he did with Bobby?
11:33What he did with my brother?
11:34Calm down, Sheila.
11:35But this is a traição.
11:36It's not the only thing that is the blame.
11:38And if he is the blame?
11:41Bobby!
11:41We believe in you, Hank.
11:45After everything that we passed together.
11:47All those times that we helped us continue.
11:50We helped us to trust ourselves.
11:52Now this.
11:54I will never trust anyone while we live.
12:05Inspire me.
12:09Malvique przyjade.
12:10Oh, boy.
12:12senhor return from Pets.
12:12I'm going to thank you for 3 days.
12:25You'll never let anyone feel safe in it.
12:27Amigos.
12:32Como eu poderia tê-los feito entender que eu não tinha escolha?
12:36Não sou o traidor.
12:38Ah, mas você é, Cavaleiro.
12:41Mestre dos Magos, o senhor acha também que eu sou um traidor?
12:44Não um traidor como os outros.
12:46Você é um traidor de sua própria coragem e compreensão.
12:50Mas o Vingador tem o Bob.
12:52Ele me avisou para não dizer uma palavra.
12:54Se eu tentar detê-lo, ninguém sabe o que poderá acontecer.
12:56Certo, mas se você não tentar detê-lo, você sabe o que acontecerá.
13:02Existe um velho provérbio nesta região.
13:05Aquele que tem a resposta e não a compreende, é na verdade como aquele que nunca soube a resposta.
13:12E você tem a resposta, jovem.
13:14Está tão próximo de você quanto o vento.
13:19Mestre dos Magos.
13:35Então, jovem, o demônio das sombras me disse que você não conseguiu capturar os ursinhos amigos.
13:42Estraguei tudo, por isso me caciquei.
13:43Parei pior do que isso.
13:46Não, pare, não faça mal ao Bob.
13:48Nenhum mal lhe será feito enquanto você continuar a fazer o que eu mandar.
13:55Mas me traia mais uma vez e...
14:00Eu não o trairei, Vingador.
14:02Eu prometo.
14:03Ótimo.
14:04Agora vá e me traga os ursinhos amigos.
14:08Não, não faça isso.
14:10O Vingador pode fazer o que quiser comigo.
14:12Eu não me importo.
14:18Não me trouxe sorte, coisa nenhuma.
14:23Ah, o coração de pedra.
14:27Tire isso daqui.
14:29Tire daqui.
14:34Já se foi, mestre.
14:36É, mas eu não descansarei enquanto não tiver destruído todas essas pedras.
14:43Desta vez nós nos pegamos.
14:51Essa não.
14:52Os ursinhos estão subindo na árvore ao lado.
14:54Temos que fazer uma linha de defesa.
14:57Afastem-se.
14:57Eu vou tentar o meu chapéu de novo.
14:59É, ursinhos pocos.
15:00Não, é, abracadabra.
15:02Ah, também não é isso.
15:04Ah, que droga.
15:05Faça esses caras desaparecerem, rápido.
15:10Não, não.
15:11Ei, pare com isso, ai.
15:16Vejam só isso.
15:18É tão grande quanto um balão.
15:19Isso mesmo.
15:21Hum, isso é um gênio presta.
15:23Eu sei.
15:32Let's go!
15:33Depressa!
15:34Depressa!
15:34Depressa!
15:34Os perdidos estão chegando!
15:35Todo mundo a bordo!
15:37Não deixe escapar!
15:41Corta a corda!
15:42Corta a corda!
15:46Até logo, senão!
15:48Vamos!
15:51Essa mão atingiu a gente!
15:53Estamos descendo!
15:57Vamos logo!
15:59Levante ele, chapéu idiota!
16:10Me ajudem!
16:12Esqueça! Volte para os seus amigos homens!
16:15Traidor!
16:19Não há tempo para discutir!
16:21Diana, jogue sua lança lá e tape aquele buraco!
16:25Mas você...
16:26Faça o que eu mandei!
16:27Eu explico mais tarde!
16:33Boa tentativa, Hank!
16:35Mas não pode me fazer acreditar em você só porque fingiu aquela fuga!
16:39Não foi fingimento!
16:40E se não fizer exatamente como eu mandar, talvez nunca mais vejamos o Bob!
16:44Para onde está nos levando?
16:46Para lá!
16:49O castelo do Vingador!
16:51Eu sabia que ele era um traidor!
16:52Está tentando nos levar como prisioneiros!
16:54Não!
16:55Não!
16:55Tem que acreditar em mim!
16:57Nunca os traí!
16:58Os orques capturaram o Bob e eu e nos levaram para o Vingador!
17:01A princípio pensei que tinha que obedecê-lo para proteger o Bob!
17:04Mas o mestre dos magos me abriu os olhos!
17:06Então é isso!
17:08É isso!
17:15O Hank!
17:18Mas o que é isso?
17:20Está tudo bem!
17:22Agora escutem o que teremos que fazer!
17:30I can't wait to see you, Bobby.
17:32Bobby!
17:33Bobby, are you okay?
17:35Sheila, I knew you would come.
17:37Fortunately, I am too.
17:40Idiota, I'll pay for a lot of money for me.
17:44Bobby, hurry up!
17:54Let's go.
17:56Let's go.
17:57There's no escape.
18:01Attention, now!
18:07Poulter!
18:08Jack!
18:11Stop it!
18:13Let's go. Let's go.
18:14Let's go.
18:16Let's go.
18:21Let's go.
18:37Let's go.
18:37Let's go.
18:38Let's go.
18:40Let's go.
18:42Let's go.
18:44Let's go!
18:49with our stone heart to protect us against the Vingadores.
18:53No, we have our weapons.
18:55Your people need stone to live in peace.
18:59I wanted to forgive you for calling you a traitor, Hank.
19:03I'm sorry.
19:04All right, Eric.
19:05I should have had the courage to talk to you all, instead of quiet.
19:09That's right, Cavaleiro.
19:11Master of Magos!
19:12Now that they are friends again,
19:14I have information about a possible way to go.
19:18Okay, Master of Magos.
19:20So, what is the new information?
19:22You will find a path in the land of the Fogu Azul
19:25in just three days of travel by the Pantano Sem Fundo.
19:30Fogu Sem Fundo?
19:32Pantano Azul?
19:37Presto, don't worry. Let's go.
19:40Master of Magos?
19:42I wanted to ask you to hold my hat.
19:45Presto, don't!
19:48Eric!
19:49Eric!
19:51Eric!
19:51Hey, guys!
19:52Give me a hand!
19:56This is not the type of hand I want!
19:59I want you!
19:59I want you!