Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Crni Gruja 2003 - Epizoda 2 - Domaća serija
Transcript
00:00doet
00:07yo
00:10you
00:16allow me to play
00:17allow me to play
00:27awesome
00:40See you next time.
01:18Oh, my God.
01:46I don't know.
02:08Oh
02:09Oh
02:10Oh
02:10Oh
02:11Oh
02:11Oh
02:12Oh
02:13Oh
02:16Crnigluja
02:20Crnigluja
02:22Crnigluja
02:22Crnigluja
02:26Crnigluja
02:27Bože, mili
02:30čuda velikoga
02:32Že se zima
02:34na Srbiji
02:36skušti
02:37Na Srbiji
02:39zemlju starostavnu
02:41Sve pahulja
02:44na pahulju pada
02:46nikom
02:47nije do poštena
02:49rada
02:51Godina je
02:53osamsto i neka
02:55Srpska krca
02:57ključa već pet ljeta
03:00Crven krca
03:02od rakije
03:03ljute
03:05od kuruza
03:07jabuke i šnive
03:11kazan grmi
03:12pa sve
03:15poskakuje
03:24Prš
03:26Marš
03:27napolje
03:28onu tvoju vukojebinu
03:29pa tamo orlo uči
03:31od kuruza
03:34Ej jado
03:35A doćiš i ti ko me je na ljetovanje
03:37pa ću ti za sve dupo naplatiti
03:39Ođu, ođu, znaš kad ću od dođem?
03:42Nikad!
03:43Jer znaš zašto?
03:44Zato što vi nikad nećete graditi sengrupe ko sam normalan svet
03:47nego ću te zauvek sva god nabacati u more!
03:51Ej jado i ti ćeš tamo za ušiketan!
03:53Ođu, ođu, brš!
04:00Ođu, brš!
04:01Bole!
04:06Čedo, sam ja rekao da mi se je nedovlačio i putujući i drekarci u kuću!
04:10Aj gazda, moramo da se uzdišamo malo kulturno. Znate kako kažu?
04:15Kultura je kiseonik!
04:17Te ja izbušim ja taganom, ti izduvan to malo kulture što imaš u sebi!
04:24Nego da mi vidimo od čega se živi!
04:29Bole!
04:30Cheat up!
04:34Dragi moji ljubitelji umetnosti!
04:36Uskoro će zima!
04:39Nešto mi se javlja da ćemo vrlo brzo da vidimo našeg starog prijatelja
04:43u dobro i prepoštenog stanoja!
04:47Bole!
04:49Je li spreman obor broj dva?
04:50Jeste razda!
04:52Kako je brojno stanje tamo?
04:53Sto četiriš četiri prasića i krmača cvjeta!
04:59O mojno srću!
05:02Ovako, prema mojim računicama, njegova družina je prošle godine brojala 25 ljudi!
05:08Ako uzmemo da ih je letos onaj Metuzalem Fočom napadao 5, a Ganlija čak 7 puta, možemo da kažemo da
05:16se iz tih
05:16Ževa zluka i zvuku ciljka
05:2412!
05:2812!
05:29E sad!
05:30Pošto su ljudi Turci posle toga opet digli namete
05:33Ukolini je zatrto
05:3579 kuća
05:377, 7, 7 kuća
05:39Ako to saberemo s onim jadnicima kojima su ljuti arnauti dali nogu dupe, a koji su normalno došli u naš
05:44kraj koda nikog drugog nemaju
05:45Dobit ćemo 60...
05:47Jel tako?
05:4860 novih izgubljenih duša
05:514 sedmine odmah baci na ženi i sitnu dečicu
05:53Znači ostaje oko...
05:5825 muških
05:59Spola njih odmah u vodu to su kukavice
06:01Znači jedno 5, 6 staraca
06:03Znači ostalo ih je oko...
06:078!
06:098!
06:13Mnogo manje nego što sam se radao
06:16Ja mislim da će o mi
06:19Sve moći da pokrpimo sa oko 100 prasića
06:22Jer ovih naših šumskih razbojnika Džaboleborosa nema više od 22,3 komada
06:26Bolej!
06:26Odmah u keca prebaci 4 komada u dvojku
06:28Ajde!
06:29Neću da ih stanu i zatekne ovde kad dođe
06:31Pa ovoga znao ste vi genije za ovaj
06:36Bizni
06:36Ajde ajde nemoj da misliš nego prebaci to
06:38I ne zaboravit' sveto jes si čuo
06:40Ikhihihihah ajde ne je da poke
06:42ko se čuva
06:44I boga čuva zapamti to Čedo moj
06:48Gazda
06:49Molim Čedo
06:50I can I ask you to ask you anything?
06:53Can I ask you anything I ask you?
06:55You should ask why the bitch has passed on.
06:57No, no!
07:00No, I know you!
07:02I'm not a man.
07:04Why are you not love the people's art?
07:07I'm not just a woman.
07:08I'm not a man.
07:10Stokes.
07:12Stokes, what are you doing?
07:16They have to get the people's art.
07:18And the people, instead of working on shenluči,
07:22they make money on the other side.
07:23Stokes.
07:24Yes, but they are the people of the history of the whole Serbian culture.
07:32In the culture, everything is mine from my own.
07:34Look at this.
07:36Every year of the summer, they are living in the school.
07:39Yes, they are living here and there.
07:41But in the winter, they don't have another job.
07:43They only come here and they have a small and small group of us.
07:46The loved ones who are selling their money,
07:48selling their families,
07:50the Jews, the Turks, the Ugros, the Slovenians.
07:53And after them they are living in a song.
07:56What do I do?
07:58What do you say?
07:59What do you say?
08:00Young, beautiful, successful,
08:04and successful.
08:05And until the people of the people of the world become a national artist,
08:09What's that, Red?
08:11He's got a leg for when he's got to come back.
08:20Why did you leave the flowers?
08:23And the flowers.
08:30Where are you?
08:33You have a visit.
08:34Yes, that's it.
08:37Help me, help me.
08:40He will help me.
08:44How can I help you?
08:46You can!
08:49Okay, you are?
08:51Vidoje!
08:53Vidoje.
08:55That's right.
08:59Do we know if we have someone else...
09:02Vidoje?
09:04Maybe yes, maybe not.
09:10Okay.
09:12They are beautiful.
09:14And I see...
09:16Bobo Fala is full.
09:18Yes, yes, yes.
09:20Very good.
09:21How do you have to deal with it?
09:23No.
09:24What did you do then?
09:28Because it has to deal with my brother.
09:34Ah...
09:35Da, da, da, da...
09:37A tvoja momčad je?
09:39Jeste je!
09:40Eno je, pored obora.
09:44Aha.
09:45A koliko momaka broji tvoja momčada?
09:4735 momaka.
09:50Sve junak do junaka.
09:51Jau, pa vi ste narodni umetnik.
09:54Evo, baš ga za kru...
09:5935 veliš?
10:00Da.
10:04Senim naoruženim, jo?
10:09To zuba.
10:12Svi imaju brčine.
10:18Ako mi postaviš iš jedno glupo pitanje, počupat ću ti i nožice i ručice.
10:22Pa kaži, viduje prijatelju, kako ja ubogi srpski knez mogu da pomognem tebi i tvoje momčadi?
10:27Pa vidi.
10:28Ti znaš da je ova zima hladnija nego inače.
10:31Jo, jeste, oca jo, jebem, ali ja mislim neće to još dugo za...
10:44A moji momci su se celo leto tukli protiv onih turskih dušmana, pa nam je eto malo zafalilo hrane.
10:52Pa vam treba malo mojih prasića, ne bili ste se okrepili i dočekali spremni sljedeću sezonu, jel tako?
10:57Tako je.
10:58Pa što ne kažeš, dobri moji...
11:01Vidoje.
11:02Vidoje?
11:03Matka, to nema nikog problema.
11:05Svako doba.
11:07Inače.
11:08Međutim, ja sad imam jedan mali problem.
11:12Vidiš, ja sam Jatak Stanojev.
11:15Jeli?
11:16Ti znaš ko je Stanojev?
11:17Mo, da.
11:18Da.
11:18Tako da, ti prasići koji si vidio tamo napolju su baš spremljeni za njega i za njegove isto tako, izvini,
11:23junake.
11:24Tako da, ja, nažalost, ove godine nisam u situaciji da mogu da pomoram.
11:30Nisi u situaciji.
11:32Žao mi je, ali nisam.
11:33Uvek, ali eto.
11:36Pi je!
11:38Žao mi je i meni je žao.
11:39Drugi put, dobro, bit će, mladi smo i bit će vreme.
11:42Pa dobro, ništa.
11:43Ne, ba, ništa.
11:44Ono razo.
11:44Bar da ti prenese poruku od mojih mumaka.
11:46A ja?
11:47Poslali sam mi poruku?
11:48Da.
11:48Kak?
11:49Evo ovakvu.
11:54Pa što ne kažeš dobri moji Stanojev?
11:57Vidoje!
11:58Vidoje!
11:59Što ne kažeš dobri Vidojev?
12:01Pa izvolite poslužiti se.
12:02Jeli?
12:02Srpski junaci!
12:04Patriotizam iznad svega je tako boli rakiju.
12:08E, znao sam da si čovek.
12:10Ljudi kažu da si govno, a ja sam znao da si čovek.
12:13Ne.
12:13Svaka ti čast.
12:14Uvijek mi je drago da mogu da pomogne.
12:19E, deca moje.
12:32Najbali smo ga i za ovu godinu.
12:35Ode sto komada, ne povrat.
12:38Sto četirščetiri gazda.
12:41I cveta.
12:44Pole.
12:47Nesreće, dođi ovam.
12:59Jel to sve gazda?
13:04Neka gazda, najbolje ću sam da se samo kaznim.
13:17E, sreću.
13:21E, kurvo.
13:24Opet si me ostavila.
13:27Na drumu istorije.
13:31Sama.
13:33I bespovečna.
13:36I bespovečna.
13:37Gazda druju.
13:38Pa vi ste narodni umetnik.
13:42Ode i ovih sto komada od kojih sam eventualno mogo da zapatim novu turu prasića.
13:48Ode u nepovrat.
13:51Sad.
13:53Kad dođe stanuje mogu samo da odem.
13:56Da se nabijem na kolac.
13:58I potom obesi.
14:03S bogom, lagodni živote.
14:08Laku noć srećo.
14:12Tugo.
14:14Vraćam ti se ja.
14:16E, najlepša se umetnost iz najveće tuge.
14:22Vazda.
14:24Račala.
14:28Ne klonjujte duhom gazda grujo.
14:31Nije život prava linija.
14:35Ponekad vas šašolji po tabanima.
14:38A ponekad čvrge lupa.
14:42Meni dandare lupa čedo moj.
14:46Ne klonjujte duhom gazda grujo.
14:50Ej.
14:52Pa nešto će se već sigurno pojaviti.
15:00Zdravo živo grujane.
15:02U pravom si čedo.
15:07Zdravo stanuje.
15:16Jel' to meni oči nešto suze ili si mi ti nešto neraspoložen grujice muice moj?
15:23Ej. Jeste stane.
15:24Nije valjda.
15:26Da ti neko možda nije drpio prasiće koji si hteo duvaljaš onim smrdljivim ugrima otpreko reke.
15:32Jeste.
15:34Pa šta ti znaš o tome?
15:35Znam to da si mi svake godine davao prasiće iz onog obora krajčardaka.
15:40A također znam da je sada ta isti obor potpuno prazan.
15:44Ej. Moj stano je oko sokolovo vazda.
15:47A imaš li ti možda sokole neko objašnjenje u tom smislu zašto je takvo stanje stvari u poljoprivredi?
15:57Naravno da imam stano je.
15:59Eto baš sabajle jutro bane nam na vrata neki tvoj kolega Vidoje.
16:04I čovjek me evo lepo zamolio da mu da malo prasiće da pregrmi se svojoj momčadi zimu.
16:09A ti znaš mene ja takva srca nisam mogo da odbije.
16:11Znaš kakav sam ja kad dođe naša stvarne upitanje?
16:14A da se taj tvoj Vidoje možda ne zove...
16:17He! Obrz! Lighten! On mi dojze!
16:21I da ti nije slučajno za to tvoje dobročinstvo tutno jedno...
16:26150 zlatnika.
16:28Sluši stano je.
16:28Slušaj mojane!
16:35Nemoj mene da radiš na jeftinu za evanciju.
16:38Ajde, grujice, mujice.
16:40Daj nešto bolje.
16:51Jutro, sin.
16:53Lažem, sinoć.
16:56Pojavila su se nekakva ogromna svetla na nebu.
16:59I dok smo mi tečevi Đorđija izašli na podje stane, na nebu je bilo neko, neko, neko ogromno lebdeće jaje
17:08koje usisalo sve prasiće i...
17:13Grokne!
17:15Slušaj me, ljejašce s neba.
17:22Ova situacija je dosta neprijatna i zato ne bih previše da dužim, nego ću da ti ponudim dva moguća rešenja,
17:30pa ti biraj.
17:31Prvo je da za dva dana skupiš 170 prasića za mene i za moje junake.
17:40Ha, a drugo?
17:43Da ovog trenutka povučem okidač i probušim ti nosnu kost.
17:50Aha.
17:51Pa, onda prvo?
17:53Vidiš kako se ti ja brzo dogovorimo, grujice, mujice moj.
17:58Ne kažem ja za džabe svima da si ti moj omiljeni jatak.
18:02Ja šta?
18:02I treba da mi budeš zahvalan, jer da ljudi to ne znaju, odavno bi te okačili o čengele što suruješ
18:10s Torcima.
18:12Znači, mujane, sve ti jasno.
18:14Jasnije ne moš biti i moj, stane.
18:15Ako ne bude prasića, onda...
18:19Ja morem!
18:20170 komada za dva dana, to nije nekako planče.
18:23Čekaj brej, stani, stani!
18:26Čekaj, čekaj, stani.
18:28Čekaj, polako, polako, polako.
18:29Polako.
18:30Jesmo svake godine radili 100 do 120 komada, ali tako?
18:33Evo, ja imam sve zapisano.
18:35Vas ima, vas ima 22.
18:3738.
18:39Ne brej, 22.
18:40Tvoje.
18:41Pa primio sam, jutro su družinu neke junačine koje su preživjeli jednu malu borbicu, tako reći, brbuljak.
18:49Kada smo jutro se iskasapili njihovu grupu koja se muvala po mom terenu.
18:53I zamisli, molim te, bez obrazuka oni su sebe nazivali, ajduci.
19:02I budu srećan što su sa sobom vukli 140 prasića,
19:06inače bi sad morao da prikupljaš cirke 250 do 300 komada.
19:25Ne klonjujte duhom gazda.
19:29Možda ja imam rešenje za vas.
19:32Aha, jel?
19:35Naime, ja sam već mesecima pažljivo odvajao samo izuzetne i probrane prasiće kod mog strike u oboru.
19:43Za divno čudo nakupi se 170 komada.
19:48Onog tvog strica iz Vižda, jel?
19:50Da, baš njegovi.
19:51Pa sam ja sad smislio da ja vama pozajnim taj kontingent prasića, znate,
19:56a vi sljedeće godine kad budete imali Bože zdravlja da mi to vratite i...
20:03A vi znate mog striku iz Vižda?
20:06E, moj čudo.
20:08Ja bi sad bio bogatiji za 200 duka da dovolj rest od čoveka bole.
20:12Nije naleteo na ganlinu patrolu kad je tero te tvoje prasiće preko save.
20:18A zna... A znači, moji prasići, oni su...
20:25Kod aganlije, čado. Kod aganlije.
20:31Kod aganlije.
20:34A strika?
20:37Strica ti je zakopa bole, pokazat ću ti štijevu.
20:41Gazda, propast je naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji svih gruja nikad se nije predavao bez borbe.
20:54Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava.
21:00Neki vidoje stanoje.
21:02Staći im u kraj svima.
21:05Bole.
21:06Sedla i dorata s mesta.
21:28Znači ima.
21:31Oooo, gruice, česti gruice.
21:33Selamu alaikum.
21:35Alaikum selam, sjedi po nam, sjedi.
21:39Gde za mezi?
21:42Uzmi kahve.
21:45Kujem dobrom gruice moj.
21:47E, da je dobro, moj dobro jefendija.
21:50No, nije valjda tebe nekih belaj potiru.
21:54E, gazda, gruice, belaja, može se šta pomoć?
21:59Ti znaš mene, moj dobro jefendija.
22:02Znam.
22:03Ja, ne bih dolazio svema ako nije neki veliki belaj u pitanju.
22:11Priča je lahat, nemoj me sad držat na žeravci, volam.
22:15Ti znaš, ono moju benu čedu.
22:20Če, če, ono što su ga krvci zujedali, toge.
22:24E, baš toge.
22:25E, on me u veliki belaj uvalio.
22:30Matiriti.
22:33Elem, čeda, moj dobro jefendija, imao nekih 170 prasića.
22:38Koje sam mu ja poverio na čuvanje.
22:39I on da mene iznenadi potreo te prasiće preko save.
22:42I pošto je onako malo naleti na stanoja.
22:49Ti znaš na kog stanoja ja mislim.
22:52Kog za stanoja?
22:54Ono što ga ja pošum svako ljeto ganja.
22:57Pa znaš ti bolan, pa znaš ti šta ću ja tom čuvaku radka gufati?
23:01Pa znaš ti bolan kako u mene levati?
23:03Kod sad njeg papka, u mene bolan levati, ja ću...
23:07I mene isto, moj dobro jefendija, mene isto.
23:10I stanojem u pokup i odnese svih 170 prasića.
23:14Maceret.
23:15I sad, ti mene znaš, dobro jefendija, ja ubogi pošteni trgovac s vinjama, ja od toga živim.
23:21Ostao sam bez prebijenog praseta.
23:23I velim mom boletu, ko će da pomogne ako neće, moj dobro jefendija.
23:27Ja...
23:28Ja znam kako je vaša situacija, znam da ste sad jako teško, u teškoj situaciji, materialnoj i uopšte.
23:33I znam da se spremna ta buna na vas.
23:37Ali razmišljam, efendija, ako bi mi samo...
23:40Samo da premostim.
23:41Samo da premostim, ako bi mi dao 300 dukata, meni bi to...
23:53Ovaj, vidi grujce, kalderima nema fuge.
24:02Zato se mora uklapat jedno do drugog, razumiješ?
24:07Mora se upasat jedno do drugog, jer u protivnom moraš paziti kako prelaziš žadu.
24:16S druge strane...
24:17Ja sam mislio, to je samo da premostim.
24:20Niko te, jel bi, ja sam ti ja rekao da kopaš dubinu sam deset, nisam.
24:23Jel ti kao to, ja to, ja to, ja sam tebe rekao da išel i na lopate.
24:26A ti je koš dubinu, na kraju kao ja nisam ja to izmislio.
24:30To ja nisam izmislio.
24:32To nije moja izmisljotina.
24:33Da, da, da.
24:35Efendija, ja bih ti to vratio, što u dukatima, što u prasećima.
24:38To nije nikakav problem, dogovorili bi se, ljudi smo nema...
24:40Moda, moda, moda, moda.
24:42Pa ja pratim modu, evo vidiš, ja sam sad...
24:44Ja pratim modu, ali, ali, ali, ali bolan, treba biti čisto.
24:50Treba biti čisto i zakrpljeno.
24:51Jer kad je čisto, onda nije bitno da li je zakrpljeno.
24:55Pa ja ne bi te...
24:56Pa ti nikad nisi bio bolan u jedno, jedno i posobnom čadoru.
24:59Čuti, kad ti govorim.
25:01Ti nikad nisi bio u jedno i posobnom čadoru, čovječe.
25:04Pa ti to se čovjek ne može pomakiti u jedno i posobnom čadoru.
25:07Pa tu nema...
25:07Tvar da je neki hodničić, pa da tu zna...
25:10Mislim, tu ne...
25:10Ne može...
25:11Jer može izbijać zidove, ne može izbijać zidove.
25:13Pa kako še onda žije tu jedno i posobnom čadoru.
25:16Efendija.
25:19Dobri moj efendija.
25:20Drugo je kaj tucanik bolan.
25:22Drugo te to staviš tucanik i onda tuk-tuk-tuk i to.
25:25Efendija.
25:26Evo daće ti stanoja.
25:28Kaj van, stanoja.
25:30Stanoja glavom i brkovima stane.
25:35U krujci.
25:36Pa ja sam znao bolan iz prve.
25:38Kad sušao na vrata, ja sam bolan znao da ti šuruješ tim stanojem.
25:41Pa nisam, efendija.
25:42Majke mi.
25:42Mali pa šalok, svi se znamo.
25:44Nemoš o zla poveći.
25:45Ajde šut, ajde šut materijet.
25:46Slučaj, daću ti krmke.
25:48Mislim, realno šta će meni krmci.
25:52Ovaj...
25:52A lako me zajabeš.
25:54Znaš mene, efendija.
25:55Znam, zato ti govorim.
26:02Efendija, ti samo preteraj.
26:04Prasić je do šupe starca Alekse.
26:05Ja ću da nagovorim stanoja da dođe tamo da pokupi prasić.
26:09Kuk stanoja?
26:10A stanoja?
26:11Stanoja.
26:11Al te molim efendija.
26:13Molim te efendija radi zdravlja obojice.
26:16Povedi bar par buljuka vojske.
26:18On je mnogo zajeban.
26:19Kuk ba?
26:20Stanoja.
26:20A stanoja, stanoja.
26:21Mnogo je opasan, molim te efendija.
26:28Što si ti neki pažljiv čovjek?
26:38Što ti radiš tu, čovjek?
26:41Što ti radiš tu?
26:43Aj, mrš!
26:44Mrš!
26:45Vsi te!
26:46Vsi te!
26:47Vidi čekaj što uradim.
26:49Mrš!
26:53Stanoja.
26:55Koji stanoja?
26:57Stanoja.
27:01Stanoja.
27:01Dio!
27:10Bole.
27:11Tore džesbu, bole.
27:17Ako uspe ovaj moj...
27:19pakleni plan,
27:21rešit ću se nekoliko problema i to sve nać uture.
27:25I don't think I'm going to think of myself, but I think I'm going to think of a genius.
27:29Of course, when you think of something, you can think of it.
27:34I don't know if I'm going to do it.
27:37Thank you, sir.
27:38I'm going to take care of it when you say it.
27:41What do you think of it?
27:47I'm going to take care of it.
27:49I'm going to take care of it, I'm going to take care of it.
27:52Our house?
27:56For our...
27:57...paste?
28:01Genial!
28:05How did you do that?
28:07A Ganlija will get the house that will take care of this idiot.
28:11I'll give him the house to get him to get him to get him to get him to get him
28:14to get him to get him.
28:18Okay, I'll take care of it.
28:20I'll take care of it.
28:23I'll take care of it.
28:25I'll do it.
28:25I'll do it.
28:26I'll do it.
28:26We'll tell you that the house is dead in...
28:28...the men's fight against the Mali.
28:30That's it.
28:32That's it.
28:35That's it.
28:36That's it.
28:37That's it.
28:37That's it.
28:39That's it.
28:40I can't really imagine.
28:44That's it.
28:46That's it.
28:47That's it.
28:50That's it.
28:52That's it.
28:55That's it.
29:04There's a house of old people!
29:10There's no place to go!
29:12Or it'll be...
29:15There's no place to go!
29:19There's no place to go!
29:21I've got to get to Alex's house, because it's my place!
29:26You're better than I thought!
29:29But are you all there?
29:30There's no place to go!
29:35There's no place to go!
29:38There's no place to go!
29:39Every time!
29:41There's no place to go!
29:42But be careful!
29:43If they don't have a number,
29:45I'll go back...
29:47...and I'll go...
29:50GRRRR!
29:51I don't have to!
29:53There's no place to go!
29:57There's no place to go!
29:58I'm going to go!
30:00I'll go!
30:12I'll go!
30:17I'll go!
30:18I'll go!
30:19I'll go!
30:28I'll go!
30:29I'll go!
30:30I'll go!
30:31I'll go!
30:41I'll go!
30:43I'll go!
30:44I'll go!
30:55I'll go!
31:01I'll go!
31:16I'll go!
31:17I'll go!
31:32I'll go!
31:33I'll go!
31:35I'll go!
31:36I'll go!
31:48I'll go!
31:49I'll go!
31:51I'll go!
32:01I'll go!
32:06I'll go!
32:08I'll go!
32:11I'll go!
32:15I'll go!
32:16I'll go!
32:17I'll go!
32:18I'll go!
32:18I'll go!
32:19I'll go!
32:19I'll go!
32:24I'll go!
32:27I'll go!
32:31I'll go!
32:32Zajduz, gore si lazio,
32:35Četri dana jeo, ništa nije,до
32:39zgrulio moro da se bije…
33:03CENIC RUJA
33:07CENIC RUJA
33:09Yeah!
33:32CENIC RUJA
33:34CENIC RUJA
Comments

Recommended