- 14 hours ago
- #drama
- #webseries
- #episode
- #netflix
#drama #webseries #episode #netflix
Category
📺
TVTranscript
00:00:00At the end, no-amoy kulob ang damit!
00:00:03Charm! Babcon!
00:00:05Mangong tumaka-bloom!
00:00:07With BloomFresh Technologies!
00:00:09Ang sampay sa loob, no-amoy kulob!
00:00:12Sa Charm Babcon!
00:00:14ACS!
00:00:26ACS!
00:00:27Sana hindi masadlak sa lupa, kumpanya, sa ilalim ng pamamahala mo.
00:00:31There's something wrong about this place.
00:00:37Girl, paasok niya!
00:00:39Come on, let's go!
00:00:41Go, go, go!
00:00:42Oh, yes!
00:00:43Ano ba?
00:00:44Laman nung, ano?
00:00:46Brow envelope na yan.
00:00:48It's my dad's last will and testament.
00:00:50Patagal na to!
00:00:51Minuto kailangan.
00:01:01Parang nangyayari sa akin ko dati.
00:01:04Ang weird.
00:01:04Welcome to my humble office!
00:01:08Damn the stupid Amy!
00:01:10Don't you fucking dare curse at my wife's name!
00:01:14I'm Ken.
00:01:14May I know your name?
00:01:15Miss...
00:01:16Walaong naalalang sasaliho sa inyo.
00:01:21Oh, siya!
00:01:23Ano ba?
00:01:23Ano ba?
00:01:24Ang patayin?
00:01:25There's no turning back here.
00:01:27Oh?
00:01:32Ano yun?
00:01:33Paano kung nalaman mo sa mga tao pala si Roswell?
00:01:38Hindi naman mo sa mga tao si Jake mo?
00:01:41Paano kung nalaman mo kaya niyang pumatay ng tao?
00:01:52Pumatay?
00:02:01Eh, kahit nga alam mo hindi nga kayong patayin nun eh.
00:02:05Sabag eh.
00:02:06Wala naman kasing lamok sa pansyong mo.
00:02:09Hindi, pero kahit na.
00:02:13Alam mo mo, kahit ganun yung ugali ni Jake, hindi hindi ko iiwan yun.
00:02:19I don't know you.
00:02:47Outro
00:02:49Geto
00:02:51You'll never be lonely, lonely, lonely
00:02:54So baby, come on and get me, get me, get me
00:02:59Baby, I'm yours, come on and get me
00:03:01You'll never be lonely, lonely, lonely
00:03:04So baby, come on and get me
00:03:11Come on and get me
00:03:23Hi Nico, hi Amy
00:03:25Kylie!
00:03:43Pansin mo din ba?
00:03:46Bakit ka na ito yung mga kaibigan ko?
00:03:49Pansin na nga lang ako pumasok kahit tapos parang may mga problema ka sila
00:03:55Ayaw ba nila ako dito?
00:04:00Kylie, okay ka lang?
00:04:07Ah...
00:04:08Dad? When did you get back?
00:04:14Sinabi ko na sa'yo, layuan mo si Amy
00:04:18What? Why?
00:04:21Amy's my friend!
00:04:23Hindi mo alam ang sinasabi mo!
00:04:26Hindi ahasta ng ganyan ang kadugot laman ko!
00:04:40Kylie!
00:04:41Ha?
00:04:42Kanina ka pa nakatulala dyan
00:04:44Pas malalim pa ata yung problema mo ko isa sa akin na
00:04:47No, it's nothing
00:04:49May naisip lang ako bigla but it's fine, I'm okay
00:05:17Mama...
00:05:17Peace be upon you!
00:05:18Peace be upon you!
00:05:19Peace be upon you!
00:05:24Hello?
00:05:25Dom?
00:05:25Why did you fucking turn off your phone?
00:05:28I've been calling you in the past five days pero kinakbiritch ka!
00:05:31Ano bang problema mo?
00:05:34Ah...
00:05:35Ah...
00:05:36Kasi ano eh...
00:05:38Ano mga kinagawa mo nung hindi kita makonta?
00:05:41Ha?
00:05:42Ano kasi...
00:06:01Ah...
00:06:02What the fuck?
00:06:03Kumakain ka ng butik eh!
00:06:05Hindi ah!
00:06:07Siyempre ikaw lang!
00:06:08Binagago mo na naman ba ako?
00:06:10Oo!
00:06:11Ay...
00:06:12Hindi!
00:06:15Bakit nang panagusto mo ako makakausap?
00:06:18Nangangamusta lang!
00:06:19Bakit Miss Mapa?
00:06:21Ah...
00:06:22Hindi naman!
00:06:23Ah...
00:06:23Okay naman ako dong!
00:06:25Ahm...
00:06:25Nireview ko naman lahat ng mga papers bago ko isummit sa office mo
00:06:29Pinakaya ko naman!
00:06:30Oh, nakaya ko naman!
00:06:31Eh...
00:06:32Ikaw!
00:06:33Mas boy!
00:06:34Huwag kang nangaradong masummit to!
00:06:37Ay minsan magkakatakot ka na eh!
00:06:40Ano mo yung mga tao?
00:06:42Baka isipin masama ka!
00:06:43Okay!
00:06:44That's good!
00:06:46Yung studies mo!
00:06:47Okay naman!
00:06:50Ah...
00:06:51Dong!
00:06:53Kailan ka nga pala uuwi?
00:06:55Hindi ko pa alam eh!
00:06:57Baka matagal lang pa!
00:06:58Buti na pa!
00:07:00Buti naman!
00:07:02Bakit ayaw mo kong pauwiin?
00:07:04Ah...
00:07:05Hindi!
00:07:05Hindi ko sabihin...
00:07:07Buti naman...
00:07:08At...
00:07:08At uuwi ka pa!
00:07:10Kasi...
00:07:11Akala ko kasi gusto mo na dyan sa ex-may...
00:07:14Are you hiding something?
00:07:17Are you hiding?
00:07:19Ito talaga yung si Dodong oh!
00:07:21Anong hiding?
00:07:23Naitapol ko nga!
00:07:25Naitago ko yun!
00:07:26Andi sana hindi ako nang problema ko sa kuhan!
00:07:28Naitapo ng alin!
00:07:36Anong palagang paghahak sa sarili ko no?
00:07:41Ano kasi dong oh...
00:07:45Ay... sasabihin sana ako sa'yo?
00:07:48Go ahead!
00:07:49I'm listening.
00:07:51Yung...
00:07:52Yung...
00:07:52Yung office mo kasi...
00:07:54Ano...
00:07:55Ah...
00:07:56Boss, confirm dia...
00:07:58Shut the fuck up!
00:08:02Dong...
00:08:07Nodong...
00:08:09Panyang baan na naman...
00:08:15Phone! Phone!
00:08:16Ka rin yung phone nyan!
00:08:17That's not something you should do ya!
00:08:18Kai!
00:08:19Mu!
00:08:19Lens na ako ah!
00:08:21May kailangan pa ako ngunapin!
00:08:22Okay!
00:08:23Goodbye!
00:08:27Mu!
00:08:29She's gone!
00:08:31Hey guys!
00:08:33Ano?
00:08:34Ah, si...
00:08:35Benny?
00:08:36Sabrina.
00:08:38Hi!
00:08:38Oh!
00:08:39Si nga kasama mo, Kevin!
00:08:41Ah!
00:08:41Hi!
00:08:42I'm Sabrina!
00:08:44Kevin tinatanong ko, di ba?
00:08:47Kailang pa naging Kevin ang Sabrina?
00:08:49Sihil!
00:08:50Sihil!
00:08:51Girlfriend ko!
00:08:52Girlfriend?
00:08:53Yeah!
00:08:54Ah!
00:08:56Ohoy!
00:08:57Ohoy!
00:08:57Oh!
00:08:58Wakwak!
00:08:59Kakwak!
00:08:59Kakawin tayo di ba?
00:09:01Kakawin tayo!
00:09:01Kakawin tayo!
00:09:02Kakawin tayo!
00:09:04Tara!
00:09:04Tara!
00:09:04Una na kami ah!
00:09:06Bye-bye!
00:09:07Bye guys!
00:09:08Bye-bye!
00:09:16Tara Nico!
00:09:17Kain...
00:09:18Kain na din kami?
00:09:19Ayun!
00:09:20Bye Kev!
00:09:22See you dude!
00:09:24Bigla-bigla ka nalang nagsasalita.
00:09:27Hindi mo man na dinodouble check kung meron ba akong kausap!
00:09:31So...
00:09:32Sorry boss!
00:09:37You were saying?
00:09:39Oh, it's...
00:09:39It's Yaji Group boss!
00:09:42Yun po yung mafia group na gusto tayong patumbahin matagal na!
00:09:47And?
00:09:51Yun lang boss!
00:09:55That's all!
00:09:58That's all!
00:09:59That's fucking all!
00:10:03You ain't kidding my god just to say that shit!
00:10:12Alamin niyo kung sino-sino ang member sila at anong plano nila!
00:10:15Huwag niyo akong bibigyan ng update na matagal ko nang alam!
00:10:19Yes boss!
00:10:23May go now!
00:10:26Okay boss!
00:10:39Hi!
00:10:40Payable for how many po sir?
00:10:42One, my!
00:10:43Payable for one was beautiful!
00:10:45Wedding for two was awesome up!
00:10:47Sorry sir!
00:10:48I'm not available at the moment!
00:10:51But...
00:10:51Your table is available!
00:10:53This way sir!
00:10:54After you sweetheart!
00:11:00Kaiser?
00:11:04Shan Venice!
00:11:05No!
00:11:21No!
00:11:24Also...
00:11:28Certainly!
00:11:30TAMAS!
00:11:33Ma'am Amy,
00:11:35do you think we can't replace our clothes?
00:11:38We're always looking for people.
00:11:42Why?
00:11:43Your clothes are cute.
00:11:45Are you cute?
00:11:46That's okay.
00:11:48Fighting!
00:11:52Where are you?
00:12:05Oh, I thought you were gonna follow Roswell.
00:12:11My men started following him
00:12:12when Roswell came to Hawaii.
00:12:16And with their reports,
00:12:21it seems like
00:12:24I'm still in love with Fiona.
00:12:26Is that for certain?
00:12:27So, there's still a bearing
00:12:29if we're going to use Amy
00:12:30to be together with you.
00:12:32Eh, in love with Fiona.
00:12:38I'll stick with my fans.
00:12:42You do yours.
00:12:45Sure ka?
00:12:46What if Malika?
00:12:49Paano na yung
00:12:50next position
00:12:52for the mafia boss?
00:12:54Nakalimutan mo na ba?
00:12:55I didn't.
00:12:57Pero I don't care
00:12:58kung sino'y ipapalit kay boss.
00:13:04Checkmate!
00:13:08I win.
00:13:15I win.
00:13:20I win.
00:13:22I win.
00:13:35I win.
00:13:38I win.
00:13:39Sorry, BIB pass. Sorry, please.
00:13:40Stay here.
00:13:55Hi.
00:13:56Been a long time.
00:13:58Yeah, it's...
00:14:00It's been a while.
00:14:04Hey, why are you so quiet?
00:14:09Oh, come on.
00:14:11Are you going to tell me?
00:14:13Where are you going to tell me?
00:14:15Natural Disaster?
00:14:17End of the World?
00:14:18Last episode of the last episode of the anime?
00:14:23Or...
00:14:24About the secret of the Gwapo?
00:14:30You're still the same, Kaiser.
00:14:32I'm still Gwapo.
00:14:33Oh, well.
00:14:39So?
00:14:41So?
00:14:45How are you?
00:14:46Um, next question, tweets.
00:14:52Who's the male?
00:14:54Do you have the sentence on one?
00:14:56Kaiser, answer me honestly, ha?
00:15:00Yes.
00:15:03What could possibly be the reason
00:15:04to leave your loved ones?
00:15:13Kaiser, you're spacing out.
00:15:16Sorry, Kikiam.
00:15:18Fuck.
00:15:18Shut up, Kaiser.
00:15:20Sorry, sorry.
00:15:21Sorry.
00:15:23Fuck.
00:15:25Okay.
00:15:25So, what's your answer?
00:15:30Eh...
00:15:30I don't know what I'm going to say.
00:15:33Kevin, Alfred, is your problem?
00:15:36How did you know?
00:15:39I don't know.
00:15:40I don't know.
00:15:41I don't know.
00:15:41I don't know.
00:15:42But what's the problem?
00:15:44If it's the problem,
00:15:46it's better than him.
00:15:47I don't think so.
00:15:49After he broke up with me,
00:15:51I don't think that we're going to be okay.
00:15:53Third party, right?
00:15:55Third party, right?
00:15:55Ah...
00:15:56I hope so,
00:15:57if it's the only reason for us.
00:15:58No?
00:15:59But it's not.
00:16:04So, why?
00:16:06Venice,
00:16:07you can tell me.
00:16:08Ah, fuck.
00:16:10We broke up because I discovered...
00:16:18I discovered that he's part
00:16:20of a mafia.
00:16:23Why?
00:16:41Hello, Kate.
00:16:42Hello?
00:16:43Ma'am Amy.
00:16:44Nasa na po kayo?
00:16:46Nandito na po yung ka-meeting nyo
00:16:47sa Mr. Blood.
00:16:49Hindi po magandang impresyon
00:16:50nang nalalit sa meeting, Ma'am Amy.
00:16:53Ah...
00:16:53Ah, sige.
00:16:54Babalik na ko dyan.
00:16:54Wait lang.
00:16:57Bye-bye.
00:17:00Dami talagang alam ng babae yun.
00:17:02Ah, guys.
00:17:04Iwan ko muna kayo dito, ah.
00:17:06Basta, kapag may nakita na kayong brown envelope,
00:17:08tawagan nyo ko agad.
00:17:09Okay?
00:17:11Okay, bye.
00:17:12Bye.
00:17:17I did an investigation on my own,
00:17:20and for me,
00:17:21it doesn't really matter naman.
00:17:23Ah, well,
00:17:24it does.
00:17:26Pero,
00:17:27I don't really care.
00:17:28Pero after several things,
00:17:30biglaan,
00:17:31you decided to end the relationship.
00:17:33I...
00:17:44Kaiser?
00:17:45Uh-huh, uh-huh.
00:17:46Are you okay?
00:17:47Uh-huh.
00:17:49Are you sure?
00:17:51Yeah.
00:17:53Ah, I...
00:17:55Ah, ah...
00:17:56Phone...
00:17:56Phone ko lang ako.
00:17:57Ah, ah...
00:17:58Ah, ah...
00:18:00Ah, ah...
00:18:02Ah, ah...
00:18:05Hello, Mr. Roswell.
00:18:06Where the hell are you, Lamperouge?
00:18:08Oh, relax ka lang.
00:18:09Ikaw nakalata ka na, ah.
00:18:11Nami-miss mo ako,
00:18:11pwede mo naman ako i-text.
00:18:13Fuck you.
00:18:14Keep an eye on Amy.
00:18:15Buko na.
00:18:16Ikaw nai-inlove ko na sa asawa mo, ah, Mr. Roswell.
00:18:20No.
00:18:21Okay, sabi mo yan, lover boy.
00:18:23Did I fucking give you permission to smirk Lamperouge?
00:18:26Ah, ah...
00:18:28Relax.
00:18:29Ano meron?
00:18:30Ba't na-adjut ka?
00:18:31The AG organization is back and they are spying on us.
00:18:35Now, alamin mo lahat ng tungkol sa kanila.
00:18:37Got it?
00:18:38Arreglado, boss.
00:18:39And si Amy.
00:18:40Pantayan mo.
00:18:41Not your ex.
00:18:42Ano mo nalaman?
00:18:43Diba dapat si Jacob yung...
00:18:45Hello?
00:18:46Hello?
00:18:48Binabaan ako?
00:19:12Mr. Blood, nasa laog na po ng office si Mrs. Roswell.
00:19:16Pasok na lang po kayo. I'll follow na lang po.
00:20:19Transcription by CastingWords
00:20:50Transcription by CastingWords
00:20:53Transcription by CastingWords
00:21:01Transcription by CastingWords
00:21:09Transcription by CastingWords
00:21:19Transcription by CastingWords
00:21:22Transcription by CastingWords
00:21:33Transcription by CastingWords
00:22:05Transcription by CastingWords
00:22:10Transcription by CastingWords
00:22:16Transcription by CastingWords
00:22:34Transcription by CastingWords
00:22:39Transcription by CastingWords
00:22:46Transcription by CastingWords
00:22:55Transcription by CastingWords
00:23:02Transcription by CastingWords
00:23:10Transcription by CastingWords
00:23:21Transcription by CastingWords
00:23:54Transcription by CastingWords
00:24:10Transcription by CastingWords
00:24:39Transcription by CastingWords
00:24:46Transcription by CastingWords
00:24:54Transcription by CastingWords
00:25:13Transcription by CastingWords
00:25:25Transcription by CastingWords
00:25:30Transcription by CastingWords
00:25:33Transcription by CastingWords
00:26:11Transcription by CastingWords
00:26:27Transcription by CastingWords
00:26:30Transcription by CastingWords
00:26:32Transcription by CastingWords
00:26:35Transcription by CastingWords
00:26:38Transcription by CastingWords
00:26:39Transcription by CastingWords
00:26:43Transcription by CastingWords
00:26:57Transcription by CastingWords
00:26:58Transcription by CastingWords
00:27:18Transcription by CastingWords
00:27:26Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:36Transcription by CastingWords
00:27:38Transcription by CastingWords
00:28:01Transcription by CastingWords
00:28:06Transcription by CastingWords
00:28:08Transcription by CastingWords
00:28:46Transcription by CastingWords
00:28:47Transcription by CastingWords
00:28:50Transcription by CastingWords
00:28:51Transcription by CastingWords
00:28:53Transcription by CastingWords
00:28:55Transcription by CastingWords
00:29:01You're not yet done.
00:29:03I didn't say to you that Sandra is going to do the next thing.
00:29:09You have to kill three people.
00:29:14Three?!
00:29:15Don't worry.
00:29:16We'll give you the same time for you.
00:29:22Who's that?
00:29:22Hmm.
00:29:25Cooksy.
00:29:38Huh?
00:29:41Why are you together with Amy Amy?
00:29:44It's just a trip.
00:29:45We don't have to think about Meisha.
00:29:50Why?
00:29:56Why not?
00:29:58You have to kill all of her.
00:29:59Right?
00:30:02A deal's a deal.
00:30:03Mm-hmm.
00:30:16The company is in big trouble.
00:30:19Last week, 200 million pesos mysteriously disappeared from our finances.
00:30:24That was supposed to be-
00:30:26Last week?
00:30:30So, why are you calling the board meeting?
00:30:37It's your responsibility to report everything related to this company's financial matters.
00:30:44Whether it's good news or bad news.
00:30:46I'm sorry, Mrs. Roswell.
00:30:50Proceed with the discussion.
00:30:53Maraming department ang na-apekuhan.
00:30:55Stockholders are pulling out.
00:30:57Dahil natatakot silang malugi.
00:31:00As of this moment, 20% ang ibinaba ng income ng kumpanya.
00:31:04At 10% ng whole corporation.
00:31:14We need to do something about this.
00:31:17Even other companies are starting to hear about the problem that we're facing.
00:31:22Mrs. Roswell, do you have any plans to resolve this?
00:31:40Don't take any unnecessary actions without any permission.
00:31:44I want you all to work as if we're not facing any big dilemma.
00:31:49Excuse me, ma'am?
00:31:58I know it's hard to work with a lot of thinking.
00:32:02But don't let you understand the problems of the company's problem.
00:32:07I'll call my board meeting tomorrow, first thing in the morning.
00:32:11Understood?
00:32:13Yes, ma'am.
00:32:14Please, ma'am.
00:32:23You're rely on admiring people.
00:32:26You're not going to ask them to ask them to go.
00:32:30It was the last real and testament.
00:32:31Then, now, you're not going to count.
00:32:34What?
00:32:35What's your problem?
00:32:37I'm going to ask them for you.
00:32:38No, nobody can't.
00:32:39I told everyone what's going to ask them
00:32:42as they work on.
00:32:42I'm going to die.
00:32:45Aww.
00:33:00Ah, I was just in conference meeting.
00:33:06There's only a small problem with your company.
00:33:10But don't worry about it because I'm going to do it.
00:33:20Boy, what are you doing?
00:33:25You're probably going to get the drugs from Proflim, right?
00:33:29Why don't you get one of those?
00:33:31Your company has a problem.
00:33:34Okay, tell me.
00:33:36What's the problem with our company?
00:33:43What's the problem with our company?
00:33:46What's the problem with our company?
00:33:49What's the problem with our company?
00:33:49I'm going to be Mrs. Roswell.
00:33:51But why are you doing that?
00:33:53What's the problem with our company?
00:33:54You know what?
00:33:54I really need to hold my heart.
00:33:57Because it's like...
00:33:59It's like...
00:33:59It's like...
00:34:00It's like...
00:34:00It's like...
00:34:01It's like...
00:34:04It's like...
00:34:05It's like...
00:34:07It's like...
00:34:08It's like...
00:34:08It's like...
00:34:18It's like...
00:34:25Yes, that's why I still do it.
00:34:30I'm going to go to the office and you're going to go to the office.
00:34:36Oi!
00:34:37Oi Dong!
00:34:40Zeke!
00:34:42Hobby!
00:34:45Tell me nga,
00:34:46what is the problem of our company?
00:34:50What?
00:34:55We're going to have a big money.
00:34:59We're going to pay for the company.
00:35:02Okay.
00:35:03So,
00:35:04what's your plan?
00:35:05Ah,
00:35:08that's it,
00:35:09because it's still there.
00:35:10But don't worry about it,
00:35:12I thought I was thinking about it.
00:35:16That's my homework for a day.
00:35:17I promise.
00:35:20Good.
00:35:21Oi,
00:35:22Dong,
00:35:24you're tired?
00:35:24You're tired,
00:35:24you're tired?
00:35:26You're tired.
00:35:29You're tired.
00:35:31You're tired.
00:35:32You're tired.
00:35:33You're tired.
00:35:33And now,
00:35:36we're in the hospital.
00:35:37Oh,
00:35:38Beth!
00:35:41Give me a hug.
00:35:43Can you think about how you're going to be good?
00:35:45I'm coming back home.
00:35:47Really?
00:35:48When?
00:35:49Soon.
00:35:50When?
00:35:52Why?
00:35:54Why?
00:35:55Why?
00:35:56Tignan mo talaga itong bastos na to.
00:35:57Bigla-bigla akong binababaan eh.
00:36:00Kinakausap pa, tinatanong kong kailan eh.
00:36:06Ano kayong magiging reaction niya kapag nakita niya tong opisina niyang fate na pig?
00:36:12Ay!
00:36:13Baka ganito yung magiging reaction niya.
00:36:19Waka bak, daw!
00:36:29Anong ginawa mo?
00:36:31Ginawa mo ipik yung office ko?
00:36:43Ang ganda!
00:36:44Huh?
00:36:45I love it!
00:36:46Saan bilin mo talaga?
00:36:47Talaga?
00:36:49Ragastohan mo?
00:36:49Yes, yes!
00:36:51Alam mo, paano kung gawin natin pink yung buong building?
00:36:57What do you think, babae?
00:36:58Oh my God!
00:37:00Yes, yes!
00:37:01Yun, yun yung naiisip ko!
00:37:02Tapos gagawin natin pink yung mga ilip ang mga cards!
00:37:05At ang lahat ng mga empleyado!
00:37:08Yes, yes!
00:37:08Alam mo, palika!
00:37:10Sila tayo ito!
00:37:11Are you guys ready?
00:37:13Yes!
00:37:15Yo, Zek!
00:37:26You know that you are always in my mind
00:37:29In my heart
00:37:31In my soul
00:37:34And everywhere that I can think of
00:37:40You know that I will always be just fine
00:37:43I'm okay
00:37:45I'm alright
00:37:48I'm alright
00:37:50I am superb
00:37:51And everything that I can think of
00:37:54Without brain
00:37:55And I am sorry
00:37:58Cause you're not here
00:38:00Lying next to me
00:38:04So come on and get me
00:38:05Get me, get me, get me
00:38:06Baby, I'm yours
00:38:07Come on and get me
00:38:09You'll never be lonely, lonely, lonely
00:38:11So baby
00:38:13Come on and get me, get me, get me
00:38:16Baby, I'm yours
00:38:17Come on and get me
00:38:18You'll never be lonely, lonely, lonely
00:38:20So baby
00:38:23Come on and get me
00:38:28Come on and get me
00:38:32Come on and kiss me.
00:38:35Ay.
00:38:44May titarayin.
00:38:46Bait pala ko.
00:38:48Eh, alam mo.
00:38:51Sana mahulog, sana mahulog.
00:38:53Basic.
00:38:55Soos.
00:38:57Alam mo, pag ako.
00:38:58It's a good one.
00:38:59Naturoan na nga eh.
00:39:01Uy, insan!
00:39:02Hi, girl!
00:39:03Uy, insan!
00:39:05Lu, nakikin insan.
00:39:06Pinsan mo?
00:39:07Pinsan mo?
00:39:11Ah, insan, kamusta trabaho?
00:39:14May problema ba?
00:39:21Inyalin dyan.
00:39:31Huw?
00:39:32Uy, Amy!
00:39:35Huw?
00:39:36Ay, ayaw mo na siya, Momo.
00:39:38Ako na lang kasi pansinin mo.
00:39:39Tigilan mo nga ako.
00:39:42Oh, ew, twin brother.
00:39:44Shut up!
00:39:44Malimbasa, wala ka kasing lamplay.
00:39:46Wala ka rin naman!
00:39:48Uy, Amazon, huwag ba yung sagutin, ha?
00:39:50Ah, sige na ba may sabi yung sasagutin ko yan?
00:39:52Sige na.
00:39:52What's that?
00:39:54Yo!
00:39:56Kaiser!
00:39:59Who's this?
00:40:00Yes. Who's this?
00:40:02Relax, bro.
00:40:03I love Mr. Ross one.
00:40:05Okay?
00:40:06I'm friends with.
00:40:07He's Kaiser.
00:40:09A good friend of mine.
00:40:16This one!
00:40:22Ahh!
00:40:35Naniniwala na ako sa forever.
00:40:38Simula na makilala kita.
00:40:48Ahh!
00:40:52Ay.
00:40:53Ano naman kasi si Dordong eh.
00:40:56Imbes na yung sasabihin ko sa boardroom yung iniisip ko ngayon,
00:41:00yung text na yung iniisip ko!
00:41:05Magpa-admit na ba ako sa mental?
00:41:08Hmm?
00:41:12Ahh!
00:41:16Ahh!
00:41:19Ahh!
00:41:20Ahh!
00:41:21Ahh!
00:41:22Baby Aaaaah!
00:41:25Mami!
00:41:26Eh!
00:41:28Where did you come from?
00:41:29Huh? Where did you come from?
00:41:31You're not a baby, Ate!
00:41:33That's how you came from here.
00:41:35You're not a baby, Mommy!
00:41:37Why am I a baby?
00:41:40I'm not a baby because of the next episode
00:41:42that I miss you, my wife.
00:41:46Oh, baby Ate!
00:41:48Don't let me go!
00:41:50I can't wait for you to have a new dolly movie!
00:41:53Pisa!
00:41:55Pisa!
00:41:56Hindi ko na makikita si Dali!
00:42:01Kaya ka!
00:42:03Uy! Anong drama yan?
00:42:07Insan!
00:42:08Insan!
00:42:09Insan! Bulag na ako!
00:42:11Bulag?
00:42:12Pero kung makapaglakad ka with feelings,
00:42:14gano'n ba yung bulag ngayon?
00:42:17Paapon niyo?
00:42:20Mami!
00:42:22Mami!
00:42:23Nakakakita na ako!
00:42:26Mahima na, Mami!
00:42:27Mahima na!
00:42:29Mahima na!
00:42:32Mahima na!
00:42:32Kaya lang,
00:42:34ano kayong gagawin ko, Mami?
00:42:36Wala pa akong plano eh.
00:42:41Plano para saan?
00:42:43Kasi, Mami, alam mo,
00:42:45nawala ng 200 million pesos yung kumpanya ni Zeke.
00:42:49Ang laki daw nang binaba ng kita!
00:42:51Kapag hindi ko na solusyonan yun, Mami!
00:42:54Hindi ko na alam yung gagawin, Mami!
00:42:57Hindi ko na alam!
00:42:58May nawawalang malaking pera?
00:43:00Oh!
00:43:08Liana,
00:43:09malaking pera na nawala.
00:43:12At sigurado ako,
00:43:13pagdagawa ng mamanila ito.
00:43:17Kapag nagpatuloy pa ito,
00:43:19ipawawala ang lahat na ipundar natin.
00:43:24Don't worry, G.
00:43:26May naisip na akong plan.
00:43:28That's why I love you, Paine.
00:43:30I know, right?
00:43:36Mami!
00:43:37Saka lang!
00:43:38Saka na naman ang ulo mo?
00:43:40Eh, Kuwe!
00:43:41Bakunpahin na kaya kita?
00:43:43Siguro itutulog ko muna to.
00:43:45BBA.
00:43:50Sige.
00:43:51Sino si G?
00:43:54Huh?
00:43:57Sige, balit na ako.
00:43:58Sige, mamutlay nga ka, ha?
00:44:05Ma!
00:44:09Naniniwala na ako sa marami!
00:44:11Sige, wala naman wala kita!
00:44:13Sige!
00:44:31Ah!
00:44:33Oh!
00:44:35Well, I can't wait until we get a little bit of trouble.
00:44:40Oh!
00:44:42Oh!
00:44:42Oh!
00:44:42Oh, my God!
00:44:43Oh!
00:44:43Oh!
00:44:43Oh!
00:44:43to the problem of his company.
00:44:45Hahaha!
00:44:47There's no one.
00:44:48Tsss!
00:44:49What's wrong?
00:44:51I'm really tired.
00:44:52Hey! You're tired of me.
00:44:55Why are you thinking about it?
00:44:56You're tired of me.
00:44:58Oh, you're tired of me.
00:45:00You're tired of me.
00:45:00Your presentation is good today.
00:45:03Tsss!
00:45:03I'm tired of you.
00:45:05You're tired of me.
00:45:07You're not able to see me.
00:45:08Tsss!
00:45:12Ah...
00:45:13Ano pala?
00:45:15Ahem...
00:45:16Dong.
00:45:17Ano nga pala yung...
00:45:20Tinaksua ka nina?
00:45:22Si Parameter.
00:45:23Hindi ako sure eh.
00:45:24Ano may ibig sabihin noon?
00:45:27Um...
00:45:28About that.
00:45:29Boss.
00:45:30It's about time.
00:45:35Ba yan?
00:45:37Binabaan na naman ako?
00:45:39Huh?
00:45:40Tawag ko sa'yo.
00:45:40Tawag ko sa'yo.
00:45:43Eh...
00:45:44Tayo na lang mag-isip ng solusyon, Dali.
00:45:46Huh?
00:45:48Sabihin mo sa'kin, Dali ah.
00:45:50Pag may naisip ng solusyon ah.
00:45:52Para na mag...
00:45:56Huh?
00:46:01Huh?
00:46:03I love ko na!
00:46:07Sutras.
00:46:10Shipping lines.
00:46:11Airlines.
00:46:12Restorate chains.
00:46:14Miss Yomi.
00:46:18Hi Miss Amy.
00:46:19This is Jason Kenblood.
00:46:21I heard the news about what happened to your company's finances.
00:46:24I'm more than willing to help out.
00:46:26Can I drop by later so we can discuss how I can help?
00:46:38Good morning, Miss Roswell.
00:46:41Morning.
00:46:42Good morning, Miss Roswell.
00:46:45Good morning.
00:46:46Good morning, Miss Roswell.
00:46:47Good morning, Miss Roswell.
00:46:48Good morning.
00:46:50Please get one and pass.
00:46:54As you know, we own many businesses.
00:46:57Shipping lines.
00:46:59Airlines.
00:47:00Restaurants.
00:47:01Resorts.
00:47:03Luxury condominiums.
00:47:05Executive subdivisions.
00:47:06All these businesses are luxurious type.
00:47:09All for people who have a lot of money.
00:47:12So, I was considering dropping one of those and then I came up with another business idea.
00:47:18A new business?
00:47:19Our investors are starting to pull out one by one.
00:47:24And, papasok tayo ng bagong industry?
00:47:29Ms. Board Member, in business, we always have to take the risk in order to succeed.
00:47:35Alam kong malaking halaga yung 200 million pesos.
00:47:39But compared to our corporation's income, malit na bagay lang yan.
00:47:44So, bakit tayo apektadong apektado sa 200 million pesos?
00:47:50Hindi afford ng mga ordinaryong Pilipino ang mga produkto natin?
00:47:55So, bakit hindi tayo pumasok sa isang industriya kung saan ma-afford ng mga tao ang produkto natin?
00:48:03Like...
00:48:06The toy industry.
00:48:08Toy industry?
00:48:10That's insane!
00:48:12Di ba luxury din yan?
00:48:13Huwag tayo magdedesisyon ng basta-basta nang wala si Mr. Roswell.
00:48:20Borkat wala si Z, kung wala na tayong gagawin.
00:48:24We'd all do respect, Mrs. Roswell.
00:48:27Pero, hindi naman po ata dapat napapasok tayo ng bagong negosyo.
00:48:32Kung kailan may krisis na kinakaharap yung buong corporation.
00:48:38Hindi. It's impossible.
00:48:45Then, make it possible.
00:48:48Help me!
00:48:58I'm so tired!
00:49:00I'm so tired!
00:49:02I'm so tired!
00:49:03I'm so tired!
00:49:03It's so tired!
00:49:05To be continued with your presentation.
00:49:08Okay.
00:49:08Okay, we will be putting ten golden tags inside ten boxes of our first batch of toys.
00:49:22At yung mga makakakuha ng mga golden tags ay pwedeng makakuha ng house and lot or lots of car.
00:49:31Parang raffle.
00:49:33Stuttering, I see.
00:49:38Wife, isn't that too childish?
00:49:47Um...
00:49:48Okay, sixth way of being a perfect wife, argue with him if needed.
00:49:59Boys are made for children and not for adults.
00:50:03Huh?
00:50:05So you have to think childishly, hubby, and not as a businessman.
00:50:12But Mrs. Roswell, are we really giving away cars and houses?
00:50:16Uh, let's just say we will spend 500 million pesos for 500,000 toys.
00:50:23Our company is well known worldwide, so madali sa ating maka-attract yung mga buyers.
00:50:28We will get three times of our initial capital by the end of the month.
00:50:32Half of it, mapupunta sa next batch of toys.
00:50:35One-fourth of it, mapupunta sa sinasabi kong raffle.
00:50:40And the remaining one-fourth?
00:50:44Or charity?
00:50:46Charity?
00:50:48Para sa mga batang inabandonan ang mga magulang nila.
00:50:52Hindi ba mas magandang tignan kung meron tayong mga mapapasayang bata kada laruan na mabibenta natin?
00:51:00And magiging key part din to sa marketing strategy natin.
00:51:11Okay, we're going into this.
00:51:14Mukhang enjoy ito!
00:51:18Pero sino mag-handle nito?
00:51:20We'll discuss that in the next meeting.
00:51:24You may now all leave.
00:51:27Thank you, Mr. Irwin.
00:51:29Thank you, everyone!
00:51:47Hi!
00:51:49Anong makakalukuhan yung mga pinagsasabi mo kanyo sa meeting?
00:51:53Nakalukuhan?
00:51:54Hindi kalukuhan yun na. Pinag-harapan ko kaya yun.
00:51:58Tsaka kung kalukuhan ang pagtatayo ng negosyo,
00:52:01eh di napakadami mo namang palang kalukuhan pinag-gag-gag-gawa.
00:52:03Ah!
00:52:05Aray! Sakit ah!
00:52:07Bakit may charity-charity ka pa kasing nalalaman?
00:52:10Ano pa kaya lamang sa mga batang inabandonan ng mga magulang nila?
00:52:14Ayaw?
00:52:15Ito ang sama mo naman?
00:52:17Di naman nila kasalanan na iwan sila ng mga magulang nila eh.
00:52:21Basta kasi ikaw, di mo naranasan maging mahirap.
00:52:24Hindi mo alam yung salitan tulong.
00:52:27Alahay! Masyado ka na, ha?
00:52:29Inaapi mo na ako!
00:52:31You're not helping them.
00:52:33You're teaching the kids how to be over-dependent.
00:52:36Hindi naman natin sila pwedeng tulungan habang buhay.
00:52:39They need to learn how to stand on their own.
00:52:43Panula?
00:52:45Bakit?
00:52:46Sino ba nagsabi na hindi man nung tumayo yung mga bata?
00:52:51Tsaka hindi naman wheelchair tsaka sakla yung papumigay namin, ha?
00:52:58I left you in charge of the company so you could learn how to be independent.
00:53:03And based on the meeting earlier,
00:53:07you have improved.
00:53:09Huh?
00:53:16What?
00:53:18Anong hiningiting-ngiting mo siya?
00:53:20Wala!
00:53:21Ginagaya lang kita para hindi ka mukhang tangan na kang ngiting mag-isa.
00:53:26So, sino sa team mong kumuha ng 200 million?
00:53:31Ay...
00:53:32Alam mo.
00:53:34Di naman sana may muntang ako, ha?
00:53:36Pero dalawang tao lang yung naiisip kong kumuha nun.
00:53:39Una, si... ano, sinisig ko, ha?
00:53:42Kasi diba siya yung CF ko.
00:53:44So, siya lang naman yung may akses dun sa ganung kalaking pera.
00:53:50Sino yung isa ba?
00:53:51Ikaw!
00:53:54See?
00:53:56Ay, grabe ka!
00:53:58Bakit mo naman nanakakawin yung sarili mong kumpanya?
00:54:02Gusto mo nagtaka-krisis?
00:54:05How?
00:54:08You're right.
00:54:09I stole the money.
00:54:10But not all of it.
00:54:11I stole 100 million after the first 100 million was stolen by the CFO.
00:54:20Aray!
00:54:20Sorry!
00:54:21Sorry!
00:54:22What was that for?
00:54:24Dahil na sapat na ako ng 100 million pesos.
00:54:27Ah, tig ka ba? Bakit magagawin yung sarili mong kumpanya?
00:54:31Saka man nalang.
00:54:33Let's go.
00:54:34Wait! Wait! Wait lang yung bag ko!
00:54:36Wait!
00:54:50Wait!
00:54:53Sa pisina pala yung punta na, babe?
00:54:56Hindi ba niya alam na puro speed na lahat dun?
00:55:02The fuck are you doing?
00:55:06Kamusta yung hawaii mo, Zeke?
00:55:11Wait! Wait lang!
00:55:14Ano ba?
00:55:16Ayaw mo ba ang papasukot sa opisina ko?
00:55:19Ha, babae?
00:55:20Ano kasi?
00:55:23May ano, may...
00:55:25May daga!
00:55:26Oo!
00:55:28Malaki! Malaki yung daga!
00:55:30Tapos, galit na galit siya.
00:55:31Sabi niya kapag pumasok pa daw dyan, kakagatid ka niya.
00:55:34Pah!
00:55:37Nasemi, tapos na ba yung meeting niyo?
00:55:40Pah!
00:55:40Okay,
00:55:40Pah!
00:55:40Pah!
00:55:40Pah!
00:55:40Pah!
00:55:56Pah!
00:56:00You still don't have a new house, Roswell.
00:56:02Stay the fuck away from my wife.
00:56:04No.
00:56:11Aliana Hartley?
00:56:13Isn't that the first wedding matcher of your husband's first wedding matcher?
00:56:17I think you should buy some stuff to prepare for your husband.
00:56:21But don't, don't forget your first wedding matcher.
00:56:25Okay, let's do it, huh?
00:56:26Oh my God, Aliana!
00:56:28Ah, here! Here, here!
00:56:30So, if you don't come, let me show you again.
00:56:32Why the hell are we here?
00:56:34You don't have to pay for 14 months.
00:56:36You should have a gift.
00:56:38Why don't they find remote control cars, right?
00:56:43No.
00:56:45We're looking for...
00:56:48Yes! Okay, okay, okay, bye!
00:56:51We're going to the beach!
00:56:53Woo-hoo!
00:56:56Woo-hoo!
00:57:06Oh, oh, oh.
00:57:36At ikaw akalain, ako'y mabighanin, sana'y di na magwakas.
00:57:48Managapin ikaw ang aking kapiling, sana'y malaman mo, muna bituin.
00:58:02At ikaw akalain, ako'y mabighan mo, muna bituin.
00:58:14At ikaw akalain, ako'y mabighan mo, muna bituin.
00:59:03At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
00:59:13At ikaw akalain, ako'y mabighan mo, muna bituin.
00:59:41At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
00:59:57At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:00:27At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:00:36At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:00:57At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:01:27At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:01:57At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:02:00At ikaw akalain, ako'y mabighan mo.
01:02:06You
Comments