Skip to playerSkip to main content
New Cdrama Episode English Subtitles
New Korean Drama Episode English Subtitles
New C and K Drama English Subtitles
Nรฉe netflix series eng sub
Perfect Crown Episode 8 Eng Sub | Perfect Crown Ep 8 English Subtitles
New Netflix Korean series
New Netflix kdrama
#netflix #kdrama #cdrama #Koreandrama #thaidrama #thaiseries #jdrama #Japanesedrama #Japaneseseries #romcom #thriller #funny #cute #sad #trending
#Turkishseries
#bts #Chinesedrama
Transcript
00:00I can't tell
00:30You're tired
00:32๋” ํ•„์š” ์—†์œผ๋‹ˆ
00:34๋‚œ ์ง€๋‚˜๊ฐˆ ๋ฟ์ด์ง€
00:35My face is high
00:37I know when you're tired
01:07I know when you're tired
01:31๊ตญ๋ฏผ๊ณผ ๋‚ด๊ฐ์„ ๋Œ€ํ‘œํ•ด
01:34์ธ์‚ฌ ์˜ฌ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
01:36๊ผด๋ ˆ๋ฅผ ๊ฒฝํ™”๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
01:41๊ณ ๋ง™๋‹ค
01:46์„ฑ์œ ์ฃผ
01:53์„ฑ์œ ์ฃผ
02:08์„ฑ์œ ์ฃผ
02:10ํฌ์‡ ์•ผ
02:11์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฉ”์‹œ๊ฒŒ
02:15์–ดํœ˜์— ๋ถ€๋ฅด๊ฒŒ
02:16์˜ˆ, ์ด๋ฆฌ ๋‚˜์™€
02:17๊ถ์„ ๋‹นํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค
02:19์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ
02:21๋‚ด ๋ถ€์ธ์—๊ฒŒ ์†๋Œ€๋Š” ์ž๋Š”
02:22๊ทธ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์šฉ์„œํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค
02:25์ตœํ˜„
02:31์•„๋ฒ„๋‹˜๊ป˜ ๊ธฐ๋ณ„์„ ๋„ฃ์–ด๋ผ
02:32์ด๊ฒŒ ์ง€๊ธˆ
02:33์ตœํ˜„
02:33์ด๋ฆฌ ํ•ด, ์ด๋ฆฌ ํ•ด
02:42์ด๋ฆฌ์™€
02:42์„ฑ์œ ์ฃผ
02:53๋ฐฑ์„ฑ
02:55๊ฐ€์‹œ๊ฒŒ
02:56ํ•œ์‚ผ
03:01ํƒœ์Šฌ ๋ณ‘์›ํ˜•
03:03์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋นจ๋ฆฌ
03:04์„ฑ์œ ์ฃผ
03:05No, no, no, no, no.
03:35I'm going to go back to the hospital.
03:37I'll go back to the hospital.
03:38I'll go back to the hospital.
04:05I'll go back to the hospital.
04:05Yes.
04:06Also, if the hospital has
04:06got an arrest, I'll go back to the hospital.
04:11Okay.
04:14I'll go back to the hospital.
04:18I'll leave the hospital.
04:18The hospital, the hospital, the hospital...
04:18The hospital is 0.5mm.
04:20The hospital is not going to be anywhere.
04:22The hospital is still getting a hospital.
04:27I'm looking for the hospital.
04:43No, I'd really just go back.
04:43Are you going to go to the office?
04:44We'll go around the house?
04:45We do it next to you.
04:46You can't go to the office.
04:46What if you are here?
04:47Please make sure we'll go to the office.
04:48Go to the office soon?
04:51Your wife like me.
04:51I'm not supposed to make my own way, so I'm not supposed to be the author.
04:54You didn't call me the author.
04:56I'm not supposed to be the author.
05:00You can't go anywhere.
05:10I'm sorry.
05:10Are you supposed to be the author?
05:12I'm not supposed to be the author because I'll have an offer.
05:20What happened?
05:21What happened to me?
05:25There's a test in the bloodstream.
05:32It's a D-coccin.
05:36What is it?
05:37It's a drug for a surgery.
05:39It's a disease that, if it's a drug for a drug, it's a disease.
05:43What? It's a disease?
05:44What?
05:44Did you know anything?
05:45Why?
05:46That's what you said.
05:46If it's a good health system, you can be a doctor.
05:50So, it's a good health care.
05:52You can only die?
05:54Yeah, you can't.
05:57I'm so scared.
05:58You're scared.
05:58You're scared.
05:59You're scared.
05:59Don't go to my house.
06:01I'm sorry about it.
06:03It's a good time.
06:09What are you doing here?
06:10You're not going to die.
06:13You're not a father.
06:20I'm going to go.
06:22You're not going to go on.
06:26I'm going to go on.
06:27Is it perfect?
06:28I'm not going to go.
06:42.
06:42.
06:42.
06:42.
06:42.
06:42.
06:48He asked me whether or not,
06:55but I did believe he and that guy.
07:11What do you know?
07:13You're the teacher of yourself.
07:15I'm the one that I have ever been killed.
07:18So I'm going to get to catch you.
07:23In order to see you.
07:24What?
07:27You're the people, and the people,
07:28this one will see you.
07:34But you know what your meaning of it is?
07:36I know.
07:36I know what I mean.
07:41What?
07:42You know, I will know what the people who have it.
07:51What the hell?
07:58The escape of the invasion will be the์—.
07:59slutet of the danger to the danger?
08:01What is going on?
08:03It's a crime situation for the past.
08:06Meanwhile, the enemy of the rapists will create the use of the danger.
08:11That's the case of the forest.
08:12There is something about the information.
08:17If he's not going to move a witness somewhere,
08:19he's involved with the remains of the king?
08:22I'm about to say that he is going to win the heirs.
08:25This is the king of the king.
08:29This is the king of the king.
08:34I will take care of the police.
08:56.
08:58.
08:58After the illness.
08:59After all of the surprise of the crime.
09:01and in comparison to the accident.
09:04He was in the hospital.
09:07He is staying in hospital and is now being prepared.
09:10You are still the same as a patient.
09:11Have you had any illness?
09:12Are you ready to take a question?
09:16As the result of this in the office.
09:22The extreme outbreaks were not finished.
09:24.
09:24.
09:24.
09:24.
09:31The Supreme Court of the U.S. Department of Justice
09:54I'm not going to eat any of you.
10:01I didn't eat any of you.
10:03Do you remember all of you?
10:06No.
10:08No.
10:09No.
10:10No.
10:10No.
10:11No.
10:12You won't let us eat any of these.
10:13You won't let us eat any of you.
10:16But you don't let us fertilize when you don't eat something.
10:17When you're real and you don't wake up,
10:20please don't let us sleep in your way.
10:26Yeah...
10:26Oh, Ron J assunto late with Khair law,
10:37he is brave enough.
10:45He cannot admit that he
10:47is written about this.
10:47the rights of the parliament
10:48of untouched.
10:50The็ฝช had only once
10:50where the law had a Kiwit understanding of the government?
10:51Once you just have to see it
10:53Where?
10:53Why? Is it a case of a criminal?
10:56No, it's not a case of a criminal.
10:57It's not a case of a criminal.
11:01But you don't go to the house?
11:04He's a husband for a couple of days.
11:06He's a little bit worried about it.
11:09He's a little bit worried about it.
11:10He's moving the way.
11:11Yes?
11:15Go!
11:16Oh, Mr. Kwon, drink some more?
11:23Oh, Mr. Kwon!
11:24I'm Mr. Kwon!
11:26Mr. Kwon!
11:29Mr. Kwon!
11:30Mr. Kwon ์•„์„ธ์š”?
11:41Don't let me know what you're doing.
12:01Abba mama!
12:05What do you think?
12:08You're a lie.
12:08You're a lie.
12:10You're a lie.
12:13I'm a liar.
12:21You're a liar.
12:22You're not a liar.
12:23You're a liar.
12:28Why is he not so much?
12:29Where are you?
12:31Where are you from?
12:32You're welcome.
12:37I'm not afraid.
12:38We need you to go.
12:40Where are we vais?
12:43Before we go.
12:43Where are we going, Rikwi?
12:44Why are we going up here?
12:45You're not afraid of this.
12:47I'm not afraid of this.
12:50I'm sorry.
12:50I didn't let you go.
12:53I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:24I don't know.
13:53What happened to you?
13:57What happened to you?
14:10He died.
14:12He died.
14:13He died.
14:34He died.
14:38He died.
14:44He died.
14:53He died.
15:09Su์‚ฐ์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ฒญ๊ณผ ์™•์‹ค ๋ณดํ˜ธ๊ตญ์ด ํ•ฉ๋™์œผ๋กœ ์ง„ํ–‰ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:14์˜ค๋Š˜ ์ฐธ๊ณ ์ธ ์กฐ์‚ฐ.
15:18๋‚˜๋กœ๊ตฐ.
15:23๋‚˜๋กœ๊ตฐ.
15:28๋„Œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ฑฐ๋ผ.
15:29์ œ๊ฐ€์š”?
15:32์„ฑ์œ ์ฃผ ์˜†์—์„œ.
15:35๋–จ์–ด์ง€์ง€ ๋งˆ.
15:40์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ž๊ฐ€.
15:41์—ผ๋ ค ๋ง๊ณ  ๋‹ค๋…€์˜ค์„ธ์š”.
15:48๋ญ?
15:49์ค‘๋…?
15:50๋‚ด๊ฐ€?
15:53๋‚˜ ์š”์ƒˆ ์ˆ˜๋ฉด์ œ๋„ ์ž˜ ์•ˆ ๋จน์–ด.
15:59๊ทธ๋ƒฅ ์† ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ์–˜๊ธฐ ์ข€ ํ•ด.
16:01์™œ ์•„๋ฌด๋„ ๋ง์„ ์•ˆ ํ•ด.
16:04์˜๋„ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
16:06ํ‰์†Œ ๋„ค๊ฐ€ ๋ณต์šฉํ•˜๋˜ ์•ฝ๋„ ์•„๋‹ˆ๊ณ  ๋ณต์šฉํ•˜๋˜ ์•ฝ์ด๋ผ ํ•ด๋„ ๊ทธ ์ •๋„์˜ ์•ฝ์ด๋ฉด.
16:13๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฑฐ ์—†์–ด.
16:15์ˆ˜์‚ฌ๋Š” ๋ฒŒ์จ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ์ •๋ถ€์—์„œ๋„.
16:17๋Œ€๊ตฐ์ž๊ฐ€๋Š”?
16:20์ œ๊ฐ€ ๊ป˜์„œ ํ‰์†Œ์— ๋“œ์‹œ๋˜ ์•ฝ.
16:23ํ™•์ธํ–ˆ์–ด?
16:32๋Œ€๊ตฐ ๋ถ€์ธ๊ป˜์„œ ์“ฐ๋Ÿฌ์ง€๊ธฐ ์ „.
16:34๋ชธ์˜ ์ด์ƒ์„ ํ˜ธ์†Œํ•˜์‹  ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:37์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:38๊ทธ๋Ÿผ ํ‰์†Œ์— ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์‹  ์งˆ๋ณ‘์ด๋‚˜ ์•Œ๋Ÿฌ์ง€.
16:40๋‚ด ์•„๋‚ด์˜ ์ฃผ์น˜์˜๊ฐ€ ์ž‘์„ฑํ•œ ์ง„๋‹จ์„œ๋Š” ์ฝ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
16:48๋Œ€๊ตฐ ๋ถ€์ธ์˜ ํ˜ˆ์•ก ๊ฒ€์‚ฌ ๊ฒฐ๊ณผ.
16:51๋””๋ณต์‹  ์ค‘๋… ์‚ฌ์‹ค์ด ํ™•์ธ๋๋Š”๋ฐ.
16:54ํ˜น์‹œ ํ•ด๋‹น ์•ฝ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
16:57๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์ „ ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ๋œ ์งˆ๋ฌธ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:01๊ทธ๊ฑด ์‚ฌ์ „ ๋‚˜๋น„๊ฐ€ ๋œ ์งˆ๋ฌธ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
17:01์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:03์ œ๊ฐ€.
17:06๊ฐ„ํ˜น.
17:08๋‚ด๊ฐ€ ๋ณต์šฉํ•˜๋˜ ์•ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:10ํ™•์ธํ–ˆ๋ƒ๊ณ !
17:12ํฌ์ฃผ์•ผ.
17:18๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ์—ˆ์–ด.
17:22์˜ท์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด๊ฑฐ์›Œ์„œ ํœ˜์ฒญ๊ฑฐ๋ฆฌ๋‹ค๊ฐ€.
17:26์ˆ ์ƒ์„ ์ณค์—ˆ๋Š”๋ฐ.
17:28๋„๋น„์†Œ๊ฐ€ ์ž ์„ ์ •๋ฆฌํ–ˆ์–ด.
17:31๊ทธ๋•Œ ๋ฐ”๋€ ๊ฑฐ์•ผ.
17:32๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณผ๋ž‘ ๋‚ด ์ž”ํ•ด.
17:38์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์–ด๋”” ๊ณ„์…”?
17:42ํฌ์ฃผ์•ผ.
17:43๋ญํ•˜๋Š” ์ง“์ด์•ผ ์ง„์ • ์ข€ ํ•ด!
17:45๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ง€๊ธˆ ์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ค๊ณ !
17:48๋‚  ๋…ธ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:51์ œ๊ฐ€.
17:52์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
17:55ํ‰์†Œ ๊ทธ ์•ฝ์„ ๋จน์ง€ ์•Š์€ ๋‚ด ์•„๋‚ด๋Š” ์‚ด์•˜์ง€๋งŒ.
17:58๋‚ด๊ฐ€ ๋จน์—ˆ๋‹ค๋ฉด.
18:02์ฃฝ์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
18:04์‹œ์‚ฌ๋ น์ด ๋์„ ํ…Œ๋‹ˆ.
18:10์™œ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์„ธ์š”?
18:11์ž๊ด€์€.
18:12๋“ค์–ด๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
18:13์•„๋‹ˆ์š” ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ.
18:14๋ฐฐ๊ตฐ ์ž๊ด€๊ป˜์„œ ๊ตฐ๋ถ€์ธ์˜ ์•ˆ์œ„๋ฅผ ์ตœ์šฐ์„ ์œผ๋กœ ํ•˜๋ผ ๋ช…ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:19๋“ค์–ด๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
18:20๋‚œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด.
18:27์ž๊ด€๊ป˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐˆ ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ.
18:35ํ•˜์•„.
18:37ํ•˜์•„.
18:38ํ•˜์•„.
18:54ํ•˜์•„.
18:55ํ•˜์•„.
19:07ํ•˜์•„.
19:08ํ•˜์•„.
19:12What was the case?
19:13The police officer started.
19:16The police officer used to use the things that I used to do,
19:18and the things that I used to do,
19:19are all the things that I used to do.
19:23The problem is to fix the things that I have to do.
19:25I don't need to make sure.
19:27I don't have any more.
19:42Yes, there is no other information.
19:45So, it's called a date,
19:45and it's called a date.
19:46It's called a date.
19:48It's called a date.
19:50It's called a date.
19:53I don't know.
19:53It's called a date.
19:54The people who are in the world
19:54are the king of the king's family.
19:56None of it is.
19:57Do you have the king of the king's family?
19:59Yes, there are two.
20:03The two of the king's family who was born before the king's family.
20:06Just go.
20:07Let's start.
20:10Yes.
20:11Okay.
20:25If you go, go to the ๊ถ.
20:27There's my wife.
20:29If you go to the ๊ถ.
20:30It's the ๊ถ.
20:30If you tap on the ๊ถ.
20:31I'll leave the ๊ถ.
20:31If you're an owner of a ๊ถ.
20:39The ๊ถ.
20:40I'll leave it for you.
20:47Are you all right?
20:49The๊ถ.
20:50You will have to make it for you.
20:51Yes?
20:52The ๊ถ.
20:53The ๊ถ.
20:53They will be ์ƒˆ๋กœ์šด.
20:56The ๊ถ.
20:57The ๊ถ.
20:58Are you ready to prepare for this?
20:59Yes?
21:03There is no need to prepare for this.
21:16I've filmed a lot of movies.
21:25It's so good.
21:32geez, my son.
21:33So, where are you?
21:34There I go.
21:35Where?
21:36Where's John?
21:40You don't have to go.
21:42See you, Mr. John.
21:42She's two ะฟะพะณะพะฒะพั€ing about him.
21:44We can't wait to go.
21:45What?
21:47We can't wait for you.
21:48What'd you say?
21:50What's up?
21:51Where's John?
21:51Why tend to leave you?
21:57It's all it's hard to get out.
22:10Mr.LํŽœosto.
22:11Hello again, Surgeon Council.
22:12Mr.Lot solo?
22:13Mr.Loha ๋‹ค๋ฅธไบบใ€‚
22:14Mr.Loha ANN einem.
22:14Mr.LohaBar fans of the U. Ms.M necesita ?
22:15Mr.Loha went to the U.M durant .
22:16Mr.GH Balado?
22:19Mr.A?
22:19Mr.Loha went to plan to your cost.
22:22Mr.Ldo ั€ัƒะฑ would stay there in a minute
22:25Mr.Loha's out that .
22:27Yes, thank you.
22:31You've been in the morning, I'm not sure.
22:33Yes, I know.
22:35Yes, Mr. Zeyo.
22:38My father sent me.
22:40He has given me.
22:42He has given me.
22:42He has given me.
22:42He has given me.
22:43He has given me.
22:44He has given me.
22:48Even if you're in a์—ˆ, you can leave.
22:48All right.
22:55Look what I got there.
22:57My son has stopped putting them in.
23:00Honestly, I won't do it anymore.
23:05I'll never put it even.
23:05But still, I'll keep everything other than I have.
23:06Everyone is still cute.
23:08What have I done?
23:09With my makeup makeup makeup?
23:11I'll keep it in my face.
23:14You can't keep it in my face.
23:14Aw, every time I look at it.
23:21What do you think about this?
23:22I've done it in the past, but you can see how you stay here.
23:26I saw it in the morning in the morning.
23:28I see the guy who is turning on the phone, and the guy who is talking about it.
23:34I'm thinking about it.
23:36I'm thinking about it when I was dating people.
23:38Let's give it a look.
23:43A girl, you don't have any answers yet.
23:45My friend, you just want to show me.
23:48Hey, primo, you ํ•™๊ต.
23:52You don't have to do it anymore.
23:53But just try to figure it out.
23:57You haven't had any answers yet.
23:59Let's try it again.
23:59Now look.
24:00When you work with your health and health care.
24:01You don't have your health care.
24:01I'm going to get it.
24:02What are you going to do?
24:04What are you going to do?
24:13Do you see the video?
24:29I feel like it's a bit different from the vibe.
24:33It's not a bit different from the vibe.
24:34It's not a bit different from the vibe.
24:35But it's not a bit difficult.
24:36I'm the principal.
24:37When she was the captain of the KISS, the captain of the KISS was the first one.
24:41She was the one who was the captain of the KISS.
24:44She made her a great partner.
24:46I want to help you.
24:48I'm very proud of you.
24:50My friend is in the room.
24:52I have been out of the room before.
24:53I'm not going to go to the room.
24:54If you get married and you will stay together,
24:56I'll stay so alone.
24:57I'm sorry.
25:36What are you talking about?
25:39I'll show you how good it is.
25:40I'm going to show you how much I can do it.
26:05How did you get out of it?
26:11I've been waiting for a few hours.
26:14I'll be back to the next day.
26:16I'll be back to my future.
26:18Please don't be afraid of me.
26:21You're a bit tired.
26:23Are you okay, ma'am?
26:28I'm sorry, ma'am.
26:29I've heard you.
26:32Come and go.
26:37I will do it, Debby Mama.
26:55Debby Mama is going to be here today,
26:56and she will be here tomorrow,
26:58and she will be able to make a decision.
27:01However,
27:03You will be able to go to the throne of the king.
27:16I'm sorry.
27:19The throne of the king is the danger of the king.
27:23He has no idea of it, but the law of the law is very comfortable.
27:29But the king of the king...
27:30You can do it.
27:34You're a former citizen, aren't you?
27:45General, you're a general person.
27:49You're worried about your concern.
27:53Your father is scared.
27:56He goes into the room.
27:58I'm so confused...
28:01I'm confused...
28:02What's your question?
28:03I'm confused...
28:03I'm confused...
28:03It's been a bit of a research question.
28:05What, what, is it?
28:05I'm confused...
28:07I'm confused...
28:10I'm confused...
28:11I'm confused...
28:27Yes?
28:27You can't speak to me.
28:36Chaka!
28:38You're listening to me!
28:43You're listening to me.
28:46Chaka!
28:57Okay, let's go.
29:13What?
29:20Oh!
29:21Hi!
29:22Hi!
29:22No, there's an็ฑ .
29:23You're right now.
29:25Yes.
29:28Hello, our ์ถ”๊ฐ€.
29:32You're my one here.
29:33I mean, he didn't really look at this.
29:34He is right.
29:36You are my family, you're my wife and you're my wife.
29:39My wife is my family.
29:41You are my wife.
29:42My wife is young.
29:46So, I will know how to play.
29:50I will know it's the next film.
29:52Falling in front of us,
29:53we're also going to go to jail.
29:54We are going to go to jail.
29:54When we go to jail,
29:55we're going to head to jail,
29:55and call our parents,
29:57and we will get through it now,
29:59and are he still waiting for us?
30:03Okay, I won't go.
30:09but, am I afraid to get on it?
30:19I'm taking the air in front of you.
30:22Yes.
30:34You are a synony, isn't it?
30:39Synony...
30:55I can't do anything, I can't wait.
30:57And he's trying to be under a gun for himself.
30:58He's a guy who's really good at the beginning of his life.
31:03So I was like...
31:07I'm just going to see you down there.
31:09And nothing is unique at the moment I don't remember,
31:12but they've never been able to see it.
31:16We were not even able to see it.
31:22Do you think I'm sorry?
31:25I'm sorry.
31:27I'm fine.
31:33I've been thinking about it,
31:36but for me, I'm not a good guy.
31:45I'm sure you're right.
31:50What kind of thing he's been a while ago?
31:53You're an insecure person.
31:54What's this?
31:55You're a victim.
31:56You're so sad.
31:58What do you think?
32:01I'm a victim.
32:11You're a victim.
32:12You're a victim.
32:14You're a victim.
32:15Just do mywo.
32:16What is that, you don't wilderness, because what could become a dummy like this?
32:19Almost...
32:21Siola, what about you we're all here to meet?
32:271981 is this one to tunnel it in.
32:33You can't win it.
32:42Bluetooth is running so fast and there...
32:49I'm going to go.
32:49I'm going to go.
32:55Your brother is now.
32:57If you're a king, you're going to be a king?
33:03You're going to be a king of kings.
33:06It's a king of kings.
33:07It's a king of kings.
33:07It's a king of kings.
33:15You're going to be a king of kings.
33:22You're going to be a king of kings.
33:29He is the king of kings.
33:30You're going to be a king of kings?
33:33Who would you like to give a king?
33:39What do you think?
33:41What do you think?
33:42I think it's a great time for you,
33:42and being proud of you.
33:45You're not a great time for me.
33:47You're not a great time for me.
33:51What?
33:53What?
33:54Your mother was getting me out of the way.
33:58I just have to fight for you.
33:58That's it!
33:59Okay.
34:02I was so happy.
34:09There is no change in the situation.
34:11He will not be able to do the work.
34:15He will not be able to do the work.
34:18He will not be able to do the work.
34:22He will not be able to see his eyes.
34:28The man who is in the hospital, is the one who is in the hospital.
34:37What do you think?
34:46You should go to the ๊ถ๊ถ.
34:53I'm going to live in a way.
35:01You should have to do it.
35:06That's what it is.
35:08What is it?
35:08It's a different thing.
35:11It's a different thing.
35:14It's not just a mistake.
35:15It's not a mistake.
35:16It's not a mistake.
35:43An agency can search on a doctor on drugs with the drugs.
35:50It took me a look after my doctor.
35:52To get it from my doctor.
35:57Please remember you.
36:00What's your first time with the Neisting State?
36:00What's your first time with the Neisting State?
36:01You're right!
36:01girl!
36:02She's not that bad in the state, right?
36:07Are you too serious?
36:08Go ahead.
36:24I don't know.
36:26You're so busy?
36:27I'm so busy.
36:30I'm so busy.
36:32I'm busy.
36:32I'm busy.
36:33I'm busy.
36:40I'm busy.
36:44์—ฌ๋ณด์„ธ์š”, ๋Œ€ํ‘œ๋‹˜?
36:45์–ด?
36:45์–ด.
36:48๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
36:49์–ด, ์ข‹์•„.
36:50์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ž˜.
36:51๋‚ด์ผ ๋ด.
36:56๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ์ฒซ๋‚  ๋ฐค์ธ๋ฐ.
37:05์ค€๋น„๋์–ด?
37:24์—์ด, ๊ถ์—์„œ ์ €๋ณด๋‹ค ๊ธธ์„ ์ž˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์„๊ฑธ์š”?
37:28์ด๊ฑด ๋‹ค ํฐ ๊ธธ๋งŒ ํ‘œ์‹œํ•ด๋‘” ๊ฑฐ๋ผ์„œ ์ด ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€๋ฉด ๊ฑฐ์˜ 1๋งŒ 2์ฒœ ๋ณด๋Š” ๊ฐ์˜ค๋ฅผ ํ•˜์…”์•ผ ๋ผ์š”.
37:34ํ™•์‹คํ•ด์š”?
37:35์•„์ด, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋‹ˆ๊นŒ์š”.
37:36์ด ๊ธธ๋กœ ์ญ‰ ๊ฐ€๋ฉด ์ˆ™์†Œ๊นŒ์ง€ 10๋ฒˆ ์ปท?
37:42์—ฌ์ •์•„๋‹˜์€ ์–ธ์ œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ถ์—์„œ ์ผํ–ˆ์–ด์š”?
37:46์‘?
37:47์•„๋‹ˆ, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ง€๋„ ์•Š์€๋ฐ.
37:49๋ฌด์Šจ ํ„ฐ์ ˆ๋Œ€๊ฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‹ค ์•Œ์ž–์•„์š”.
37:51์‚ฌ๋žŒ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ธธ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ณ .
37:53๊ธ€์Ž„์š”.
37:54์ œ๊ฐ€ ํ•œ 5์‚ด์ธ๊ฐ€, 6์‚ด์ธ๊ฐ€.
37:57๋„ค?
37:58์•„, ์ œ๊ฐ€ ๊ณ ์•„๊ฑฐ๋“ ์š”.
38:01์• ๊ธฐ ๋•Œ ์‚ฌ์ž ์•ž์— ๋ฒ„๋ ค์ ธ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๋ผ๊ณ ์š”.
38:04์–ด?
38:06๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
38:07๋„ค?
38:08์•„๋‹ˆ, ์ œ๊ฐ€ ๊ดœํ•œ ๊ฑธ ๋ฌผ์–ด๋ด๊ฐ€์ง€๊ณ .
38:11๊ทธ์ตธ?
38:11์–ด?
38:12์•„๋‹ˆ์—์š”, ์•„๋‹ˆ์—์š”, ์•„๋‹ˆ์—์š”, ์•„๋‹ˆ์—์š”.
38:13์•„, ์ €๋Š” ์ €ํฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜ํ•œํ…Œ ๋„ˆ๋ฌด ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
38:18์•„, ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ์žํ•ด์„œ ์—„์ฒญ ์‚ฌ๋ž‘๋ฐ›๊ณ  ์ž๋ž๊ฑฐ๋“ ์š”.
38:20ํ•˜ํ•„ ๋ฒ„๋ ค์ ธ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ๋Œ€๊ตฐ์ž๊ฐ€ ์ง‘ ์•ž์— ๋”ฑ ๋ฒ„๋ ค์ง„ ๊ฑฐ์ฃ .
38:24์•ฝ๊ฐ„ ๋Ÿญํ‚ค๊ฐ€ ์ด ์Šคํƒ€์ผ?
38:43๋„ค?
38:44๋ญ์˜ˆ์š”?
38:4410๋ถ„ ์ปท ํ•˜์…”์•ผ์ฃ .
38:46์•„, ๋„ค.
38:48๋„ค.
39:07์†ŒํŒŒ์—์„œ ์ฃผ๋ฌด์‹ค ์ƒ๊ฐ์€ ์—†์œผ์„ธ์š”?
39:10์‘.
39:11์ง€๊ธˆ ๋”ฑ ์ข‹์•„.
39:13์†ŒํŒŒ๋„ ๋”ฑ ์ข‹์„ ํ…๋ฐ.
39:14๊ทธ๋Ÿผ ํ›„๋ฐฐ๋‹˜์ด ๊ฐ€.
39:16๋”ฑ ์ข‹์„ ํ…๋ฐ.
39:20์ € ํ™˜์ž๊ฑฐ๋“ ์š”?
39:23๋„ค.
39:24ํ•˜์•„!
39:31ํ•˜์•„!
39:31ํ•˜์•„!
39:32ํ•˜์•„!
39:32์ฐฐ!
39:32ํ !
39:34ํ !
39:35Just relax. I'll take the first night of the night before the night of the night.
39:40I'll shut it down.
40:04Just let me do it.
40:07It's so loud.
40:10It's your friend's voice.
40:17It's so good.
40:34It's so good.
40:35It's so good.
41:15It's so good.
41:18It's so good.
41:19It's so good.
41:20It's so good.
41:20It's so good.
41:28ํ˜ˆ์••์ด๋‚˜ ์™ธ๋ฐฉ ๋ชจ๋‘ ์•ˆ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:30๊ณ ๋ง™๋„ค.
41:31๋„๋น„์†Œ.
41:33๋„๋ณด์ขŒ.
41:34๋„ค?
41:39์ € ๋ณด์ขŒ๊ด€๋‹˜ ๋ถ€๋ฅธ ๊ฑฐ ์•„๋‹Œ๋ฐ?
41:41์•Œ์•„์š”.
41:42๊ทผ๋ฐ ๋‹น๋ถ„๊ฐ„์€ ์ € ๋ถ€๋ฅด์„ธ์š”.
41:44์ €.
41:44์ œ๊ฐ€ ๊ตฐ๋ถ€์ธ์˜ ์ˆ˜์„ญ ๋ณด์ขŒ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:46์™œ์š”?
41:47๊ตฐ๋ถ€์ธ ๋งˆ๋‹˜์˜ ๋น ๋ฅธ ์ ์‘์„ ์œ„ํ•ด์„  ์•„๋ฌด๋ž˜๋„ ๋ญ ์™•์‹ค ๊ณต๋ฌด์— ์ต์ˆ™ํ•œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ณด์ขŒ๊ด€์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
41:53๊ทธ๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ ๋„๋น„์†Œ๋Š”?
41:55์šฐ๋ฆฌ ํ˜œ์ •์ด ์–ด๋”จ์–ด์š”?
41:57์šฐ๋ฆฌ ํ˜œ์ •์ด ์–ด๋”จ์–ด์š”?
41:58ํ˜œ์ •์•„!
41:59์™•๋ฆฝํ•™๊ต ํ–‰์‚ฌ๋ผ ๊ฒฝํ˜ธ๋Š” ํฌ๊ฒŒ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์œผ์…”๋„ ๋ผ์š”.
42:02์‹ค๋‚ด์—์„œ ์ง„ํ–‰๋  ๊ฑฐ๊ณ  ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ์ธ์›๋„ ์•„๋‹ˆ์–ด์„œ์š”.
42:07์ดˆ๋Œ€๋œ ์ธ์‚ฌ๋“ค๋„ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์•„๋Š” ๋ถ„๋“ค์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
42:10๋‹ค ์™•๋ฆฝํ•™๊ต ์ถœ์‹ ์ด๋ผ.
42:22ํŠน๋ณ„ํžˆ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์—ฌ์•ผ ํ•  ์‚ฌ๋žŒ์€์š”?
42:24๋ฏผ์ •์šฐ ์ด๋ฆฌ์š”.
42:26๊ฐœํšŒ์‹ ์„ ์–ธ ์˜ˆ์ •๋˜์–ด ์žˆ๊ณ  ์žฅํ•™ ๊ฐœ์„  ์žฅํ•™๊ธˆ ์ˆ˜์—ฌํ•˜์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
42:37๊ณต๋ฌด์ค‘์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ง€ํ‚ค์…”์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ผ๋‹จ ๋Œ€๊ตฐ์ž๊ฐ€ ๋ณด๋‹ค ์•ž์žฅ์„œ์„œ ๊ฑธ์œผ์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ผ์š”.
42:42์–ด?
42:43์ด๊ฑฐ๋Š” ์ œ๊ฐ€ ๋‚ด์ง„ํ˜„ ๋•Œ๋„ ๋ง์”€์„ ๋“œ๋ฆฐ ๊ฑด๋ฐ?
42:45์ด ๊ณต์‹ ํ–‰์‚ฌ์—์„  ํ’ˆ๊ณ„๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์ค‘์š”ํ•ด์š”.
42:48์•Œ๊ฒ ์–ด์š”.
42:50๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:51๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ„ํ˜น ๊ฝƒ์ด๋‚˜ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ๋‹ค ๋ฐ›์œผ์‹œ๊ณ ์š”.
42:55๋‹ค์š”?
42:56๋„ค.
42:56๋‹ค์š”.
42:57๋˜ ์–ธ์ œ ์–ด๋””์„œ๋‚˜ ์‚ฌ์ง„ ์ฐํž ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๋ฌดํ‘œ์ •์ด๋‚˜.
43:00๋ฐฉ๊ธˆ ์ €ํ•œํ…Œ ํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด๊ฑฐ ์ด๊ฑฐ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ.
43:02์–ด?
43:02๋˜?
43:03๋˜?
43:03์•ˆ ๋ผ์š”?
43:05๋˜ ์–ธ์ œ๋‚˜ ๋ง์ด๋‚˜ ์•…์ˆ˜๋ฅผ ์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฑด ํ•ญ์ƒ ํ’ˆ๊ณ„๋Œ€๋กœ.
43:08๋Œ€๊ตฐ์ž๊ฐ€๊ฐ€ ๋จผ์ €๊ณ  ๊ตฐ๋ถ€์ธ์ด ๊ทธ ๋‹ค์Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:11๊ทธ๋Ÿผ ์ œ๊ฐ€ ๋ง ๊ฑธ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ €ํ•œํ…Œ ๋ง ๋ชป ๊ฑธ์–ด์š”?
43:13๊ทธ๋ ‡์ฃ .
43:14๋˜ ์ด ๋งจ๋ฐœ์ด ๋ณด์ด๋ฉด ์•ˆ ๋˜๋‹ˆ๊นŒ ์Šฌ๋ฆฌํผ๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ณณ์—์„  ์‹ ๋ฐœ ๋ฒ—์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ณ ์š”.
43:19์•‰์„ ๋•Œ ๋‹ค๋ฆฌ ๊ผฌ๋Š” ๊ฑฐ ๊ทธ๋ฌผ์ด๋‹ˆ๊นŒ ์กฐ์‹ฌํ•˜์‹œ๊ณ .
43:22ํฌํ„ฐํ™€ ์•ž์—์„œ V ์•ˆ๋˜๊ณ  ํ•˜ํŠธ ์•ˆ๋˜๊ณ .
43:25๋ชฐํ•˜ํŠธ ๋‹น์—ฐํžˆ ์•ˆ๋˜๊ณ ์š”.
43:27๊ทธ๋Ÿผ ๋„๋Œ€์ฒด ๋ญ˜ ํ•˜๋ผ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”?
43:29๋ญ ๊ฐ€๋ณ๊ฒŒ.
43:31์†๋…ธ๋“œ๋Š” ์ •๋„?
43:32ํ•˜!
43:34ํ•˜!
43:36ํ•˜!
43:37์ด๊ฑฐ ํ•ด์•ผ๊ฒ ๋‹ค.
43:38์šฐ๋ฆฌ ๊ณ„์—ด์‚ฌ ๋งค์ถœ ๋˜ ์˜ฌ๋ ค์ค˜์•ผ์ง€.
43:41ํ•˜!
43:42ํ•˜!
43:43ํ•˜!
43:44ํ•˜!
43:45ํ•˜...
43:45ํ•˜!
43:47ํ•˜!
44:02That's my point.
44:03That's my point.
44:06So shiny!
44:08Wow!
44:10This one is left to leave, right?
44:11Let's go.
44:12Here we go.
44:14Let's go.
44:15Oh!
44:17Oh!
44:18Oh!
44:18Oh!
44:19Oh!
44:35You did not get it to an edge.
44:36You go.utor
44:37Only 1. Why
44:47didn't you give a three minutes? No,
44:47Vegan before you ัˆั‘ะป Song? OK, MAN?
44:55Okay. Good,
44:56Father.
44:56Okay, down and
44:56down. Wow!
45:23I'll go.
45:25I'll go.
45:27I'm doing sorry.
45:29I need you.
45:36I'm looking forward to you.
45:38Soโ€ฆ
45:42Okay.
45:59I didn't say that this heart is already done.
46:00I didn't say that I'd be told you.
46:02Come on, any more.
46:03Go.
46:04Amen.
46:04Come on, you.
46:05Come on.
46:06Yes, ma'am.
46:06Come on, my cousin.
46:08Come on.
46:13Come on.
46:15You can't wait.
46:20Come on, my cousin.
46:21If your cousin is a boy, then, what the fuck would you say?
46:22What?
46:23How do you say that?
46:23That's what we do.
46:26The lady who's a boy, he's a boy.
46:27Your host is a working guy.
46:28Your husband tookoff an acquisition of his
46:30group of soldiers.
46:30draft room ะขะฐะบors will be good.
46:34Yesbon.
46:47I don't want to write my name.
46:52Thank you very much.
47:25Thank you very much.
47:57Thank you very much.
48:19Thank you very much.
48:51Thank you very much.
48:56Thank you very much.
49:40Thank you very much.
49:48Thank you very much.
50:22Thank you very much.
50:53Thank you very much.
51:17Thank you very much.
51:20Thank you very much.
51:22Thank you very much.
51:45Thank you very much.
51:59Thank you very much.
52:05Thank you very much.
52:07Thank you very much.
52:10Thank you very much.
52:11Thank you very much.
52:16Thank you very much.
52:18Thank you very much.
52:20Thank you very much.
52:21Thank you very much.
52:51Thank you very much.
Comments

Recommended