00:01Украина планирует закупить около 20 новейших шведских истребителей Gripen.
00:06Еще 16 самолетов старых моделей Стокгольм передаст Киеву для укрепления его противовоздушной обороны.
00:12Об этом сообщили в четверг представители обеих стран во время неожиданного визита президента Украины Владимира Зеленского в Швецию.
00:19Зеленский заявил, что истребители будут особенно полезны для сбивания российских самолетов, которые сбрасывают на Украину мощные планирующие бомбы.
00:48Между тем, премьер-министр Швеции заявил, что его страна хочет перенять передовой опыт Украины в области беспилотных летательных аппаратов.
01:09По словам Кристерсона, 16 подаренных самолетов будут доставлены в начале будущего года.
01:16По данным шведского правительства, Украина планирует выделить 2,5 миллиарда евро из кредита ЕС на приобретение новых летательных аппаратов.
01:25Это 22-й пакет военной помощи Швеции Украине на общую сумму 2,3 миллиарда евро, сообщили в Стокгольме.
01:35Евросоюз не будет стремиться выступать посредником между Украиной и Россией и не будет пытаться заменить США в мирном процессе.
01:42Так главный дипломат Евросоюза Кая Каллас хотела положить конец продолжающимся дебатам о том, следует ли блоку назначить специального посланника.
01:50Этот вызывающий острый спор и вопрос, расколовший государство члены ЕС, стал главной темой непорвальной встречи европейских министров иностранных дел четверг
01:58на Кипре.
01:59Первое, что очень очевидно, Европа никогда не станет нормальным медиатором между Россией и Украиной, потому что мы на стороне Украины,
02:09и мы защищаем нашим основным секретным интересам.
02:14Переговорный процесс, возглавляемый США, замер с начала конфликта на Ближнем Востоке, который полностью поглотил дипломатические ресурсы Белого дома и оставил
02:22Украину в стороне.
02:23Киев публично призвал европейцев принять активную позицию.
02:26Однако застой в переговорах не означает, что ЕС просто займет место США.
02:31Ранее в этом году президент Франции Эммануэль Макрон и премьер-министр Италии Джорджа Мелони публично призвали блок изменить политику, утверждая,
02:38что судьбу европейской безопасности нельзя оставлять в руках Америки.
02:42Однако мнения государств и членов ЕС разделились.
02:45Еврокомиссия и глава Евросовета отметили, что прямые переговоры будут иметь смысл только после того, как Кремль продемонстрирует готовность к компромиссу
02:53и уступкам.
02:54Госсекретарь США Марко Рубе высказал предположение, что мирный процесс может вскоре возобновиться.
03:03Депутаты Национального собрания Франции единогласно проголосовали за официальное устранение Черного кодекса, закон о рабстве колониальной эпохи.
03:11Этот правовой пережиток существовал даже после отмены рабства в 1848 году.
03:17Голосование возобновило дебаты о репарациях в стране, которая все еще осмысливает свою историю колониализма.
03:46Принятое в 1685 году Черный кодекс превращало людей в собственность, позволяя использовать их для работы и сбивать.
03:55Принятое, продавать, насиловать и убивать.
04:24Официальная отмена королевских указов о рабстве, говорят депутаты, станет мощным символическим и политическим жестом, поскольку борьба с расизмом по-прежнему
04:32остается актуальной.
04:36Полиция и спасатели продолжают искать погибших и пострадавших в результате пожара в школе для девочек в центре Кении.
04:43По предварительным данным, 16 детей погибли, 79 госпитализированы.
04:48Причина возгорания пока неизвестна. Огонь вспыхнул незадолго до часа ночи.
04:56Мы понимаем, что сообщение было в стране, и мы думали, что было только право, что 16 людей увидели в пасху.
05:05Но это также создает еще один вопрос для нас, который является ассоцией моих родителей, пытаясь узнать, кто у них потерял
05:15их.
05:15Очевидцы сообщают, что обезумевших родителей сотрудники полиции удерживали за пределами школы, пока следователи занимались опознанием тел.
05:23Большинство учеников этой школы – дети полицейских.
05:29Финансовая гвардия Италии изъяла более 200 миллионов евро активов в сети Матео Мессина Денара, последнего босса сицилийской мафии Коза Ностра.
05:38Конфискованы офшоры, курорты, миллионы наличными, 12 килограммов золота и около 20 объектов недвижимости.
05:45Арестованы трое, доверенное лицо и финансовый управляющий Денара Джакома Тамбурелла, его бывшая жена и сын.
05:51В операции участвовали 150 агентов из Италии и других стран.
05:55Власти называют ее серьезным ударом по финансовым структурам мафии.
06:36Матео Мессина Денаро умер от рака в заключении в 2023 году.
06:41Примерно через 9 месяцев после своего ареста и окончания 30-летнего бегства, в течение которого он стал боссом боссов после
06:49смерти Тото Риины.
06:51Итальянское правительство обязалось инвестировать часть изъятых активов в обеспечение безопасности, в частности на железнодорожных станциях.
07:02В четверг на площади Героев в Будапеште стартовал четырехдневный футбольный фестиваль, организованный в рамках субботнего финала Лиги Чемпионов.
07:11Нагладный матч Евросезона между английским Арсеналом и французским ПСЖ в венгерскую столицу стекаются болельщики со всего мира.
07:26В первый день фестиваля болельщиков Арсенала было заметно больше.
07:41Одно из самых популярных развлечений на площади Героев – фотографирование с трофеем Лиги Чемпионов.
07:47Но такая же возможность была в четверг и в 10 километрах оттуда, в Нюльдомбе, на территории жилого комплекса имени Йожефа
07:55Атилы.
07:56Здесь к финалу Риги Чемпионов открыли общественное футбольное поле, сделанное из переработанных упаковочных материалов.
08:03На церемонии присутствовал и Доминик Сабаслаи.
08:06Как полузащитник Ливерпуля он в этом сезоне играл против обоих финалистов.
08:29Поле с искусственным покрытием доступно всем желающим без предварительной регистрации и абсолютно бесплатно.
08:41В Польше ведется работа по ограничению доступа к социальным сетям для лиц младше 15 лет.
08:48Законный проект может вступить в силу уже в следующем году.
08:51Евронюс обсудил детали и возможные последствия введения таких правил на конференции в Сопоте с польским сенатором Кристофом Коветковским.
09:22Польское предложение предусматривает, что соцсети должны разработать эффективный механизм проверки возраста пользователей.
09:29Это не просто задание.
09:31Приклад австралийский показывает, что введение определенных обострений,
09:36например, границей веки, от которой можно только быть obecным на некоторых платформах,
09:43скутковало ограничением этой активности,
09:46но потом вероятность многих из этих людей в социальных сетях,
09:51например, используя из самостейных людей.
09:54Дебаты о новых правилах, конечно, не могут обойти вопрос государственного вмешательства в интернет
09:59и ограничения свободы слова.
10:02По мнению сенатора, тем не менее, у власти должны быть инструменты для обеспечения их соблюдения.
10:13Санкт-Петербург
10:1877% опрошенных граждан Польши поддерживают запрет на использование соцсети детьми младше 15 лет.
10:34Исследователи организации Greenpeace изучают глубоководье Северного Ледовитого океана
10:39в поисках неизвестных видов и древних экосистем.
10:43Экологи исследуют дно банановой ямы.
10:46Так они называют акваторию в норвежском и гренландском морях
10:50между экономическими и защитными зонами Норвегии, острова Янмайен и архипелага Шпицберген.
10:55По форме промежуток между этими зонами напоминает сотрудникам Гринписа Банан.
11:00Подводный аппарат, способный погружаться на глубины до 3 километров,
11:04ведет круглосуточную прямую трансляцию.
11:07Защитники природы утверждают, что правительство Норвегии уже планирует начать там подводную добычу полезных ископаемых.
11:14Между тем, в Гринписе заявляют, что это уникальная, практически неизученная экосистема,
11:19состоящая из подводных вулканов, кораллов и неизвестных науке видов живых существ.
11:23На этом основании Гринпис призывает присвоить этим международным водам защищенный статус
11:29и запретить всякую добычу в акватории.
Comments