Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
My Royal Nemesis Episode 6
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:24Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:42Transcription by CastingWords
00:01:44Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:05After all, I was able to forgive you.
00:02:08I can tell you something...
00:02:10What?
00:02:10Is it just like this?
00:02:15Is it good?
00:02:17It's like a good tool.
00:02:18This is a good tool.
00:02:20It's probably hard.
00:02:25I've never tried it.
00:02:28You can have a penalty welcome.
00:02:29I'm not.
00:02:30I've never been, I've never been done.
00:02:32I've never been.
00:02:33I've never been.
00:02:34I've never been.
00:02:35But, what is it?
00:02:37I'm just going to do it.
00:02:38So it's not bad?
00:02:41Not bad.
00:02:42I don't know.
00:02:47I don't want to talk about it.
00:02:49I don't want to be the same thing.
00:02:55I don't want to talk to him.
00:02:58I have no waiting for them, but I don't have no time to spend it on time to spend more
00:03:02than it.
00:03:08It's a young girl.
00:03:12It's a strange thing! It's a strange thing!
00:03:17Majority doesn't do anything like nobody.
00:03:21and hair kind of hair comes long.
00:03:36What's your beauty?
00:03:41During the pandemic, all the time and time will be free.
00:03:45I don't know.
00:03:51I'm here in the Ziazoo Museum.
00:03:54I'm here in the Ziazoo Museum.
00:03:56I'm here in the Ziazoo Museum.
00:03:57You're welcome.
00:04:16The dark, dark, dark, dark, dark, dark place in this place is...
00:04:23설마...
00:04:23This is the end of the world.
00:04:26The real world has come to us.
00:04:32The dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark, dark.
00:04:40That's right.
00:04:44What?
00:04:44Oh!
00:04:45Oh, that's all the shit you got.
00:04:51No, you didn't mind them?
00:04:54Oh, I'm still alive.
00:04:56Really? I'm like ...there's
00:04:58a thing, you can't have to stop. What'd
00:05:02you say? That was
00:05:03good, that was what I was saying. What would
00:05:06you be like?
00:05:06What's up, it's up to theenstaryectomy of BD.
00:05:06What's up, what's up, don't you?
00:05:07What's up, don't you?
00:05:08I don't know what's up, I don't know.
00:05:10It's a good thing, it's a new concept.
00:05:14It's a path to the death of the TALIS which is what's going on, and it's a result.
00:05:20It's a good thing.
00:05:24It's hard to do and it's a good thing to do, is it really en danced?
00:05:34That's very important.
00:05:35That's what the person is doing.
00:05:39It's who?
00:05:39Who's the person?
00:05:40I'm just a young girl who's there.
00:05:42I'm a young girl who's there.
00:05:43I can see.
00:05:44Just go over and show you.
00:05:46Wait, I can see you.
00:05:50Wait, I can see you.
00:05:53Yes.
00:05:53You can see TMI, who can see?
00:05:56What?
00:05:57What?
00:05:59What?
00:06:01Why?
00:06:02I'll give you my money.
00:06:06I'm a good person.
00:06:08I'll pay you to give away your money.
00:06:12Now, we'll have your money to stay on the spot.
00:06:13It's just not the case yet.
00:06:14But it's very dangerous to be there.
00:06:15expect to see you in a situation where it's not bad.
00:06:21I'm sorry to say that a sign is not good.
00:06:25It's not bad when, you're on the time.
00:06:30When it's done, it's not a bad thing to watch.
00:06:32It's not a lie, you know.
00:06:33It's not a lie, you're not going to test the situation.
00:06:35It's not a lie.
00:06:36You don't know who knows.
00:06:38I'm going to be aware of it.
00:06:39I'll be aware of it.
00:06:41I'll be aware of it.
00:06:41I'm just curious about it.
00:06:44It's not true.
00:06:45It's not a lie.
00:06:47You can't talk about it.
00:06:51It's a lie.
00:06:54I don't know.
00:06:55It's a lie.
00:06:56It's a lie.
00:06:57It's a lie.
00:06:58This is what was wrong.
00:06:59He's not supposed to be a bad guy.
00:07:03He's not supposed to be a bad guy.
00:07:06Yes.
00:07:15My man, he's not supposed to be a bad guy.
00:07:18Yes, he's not supposed to be a good guy.
00:07:24I can't wait until you're done.
00:07:26I'm starting to stay up and get ready.
00:07:28I'm a girl.
00:07:31I'm an uncle.
00:07:32And I'm going to be ready to go down now.
00:07:37You're not amazing.
00:07:40It's not just a business case, but I'm not a business person.
00:07:46I'm going to take a look at this job.
00:07:49I'm going to take a look at this job.
00:07:56I'm going to take a look at this job.
00:07:59Why?
00:08:00What's your manager?
00:08:01She's a member of the team.
00:08:04She's a member of the team.
00:08:06She's a member of the team.
00:08:09What do you feel like?
00:08:10I mean, it's my manager.
00:08:12I'm not paying for that job without me like this.
00:08:15Okay, my friend, my husband, too.
00:08:26See what the wants.
00:08:28What do you do when you опete a long time?
00:08:37He's the one-man.
00:08:41He's the one-man.
00:08:42He's the one-man.
00:08:43He's the one-man.
00:08:44He's the one-man.
00:08:46He's the one-man.
00:08:46Nuria?
00:08:48Nuria.
00:08:49Nuria, I'm going to give you a little bit more.
00:08:52Nuria, I'm going to tell you everything.
00:08:56I don't know if you guys can.
00:08:56I want to go to the film, the other day.
00:08:57I'll tell you, the other day of the state.
00:08:57Nona, I'll try to figure that out.
00:09:02I'll figure it out.
00:09:03I'll figure it out, you can see it.
00:09:04I'll figure it out.
00:09:04But then I'll get it out.
00:09:04And Japan's going to go to moon.
00:09:07And on Christmas and Day Eve.
00:09:11I wantам to pay for a bit more money.
00:09:16I don't think I have a copy of this.
00:09:17I don't give it a copy of this.
00:09:24I don't care.
00:09:32No.
00:09:32Okay.
00:09:33What are you doing?ölln
00:09:36are you going to get it? Why aren't
00:09:39you go? Can I go
00:09:39there? There… Can
00:09:44I go
00:09:45there? Yes, what
00:09:46are you doing? It's not
00:09:48easy. When you walk,
00:09:51you have to walk. I'll go.
00:09:53I'll go.
00:09:53Why?
00:09:54My God!
00:09:54I'm eating.
00:09:57I'm eating.
00:09:59I'm eating.
00:10:02Say it!
00:10:04Let me.
00:10:04I'm eating?
00:10:05What the hell is going on?
00:10:05Yes?
00:10:06I'm eating.
00:10:07Come on.
00:10:08My doctor...
00:10:09It's what the hell is going on.
00:10:10What the hell is going on?
00:10:13What if I might be doing to the doctor?
00:10:14Are you asking me to ask me?
00:10:16What if I am talking to you?
00:10:18And there's a kid...
00:10:19What are you thinking?
00:10:20Where are you coming from?
00:10:21What are you doing?
00:10:24You're not going to get me.
00:10:34I'm not going to be a fool to me anymore.
00:10:35What are you doing here?
00:10:36I'm not going to get me right away.
00:10:37What do you think?
00:10:38I'm going to get you back to the hotel.
00:10:49Because of the fact that you've been able to do the same thing, you've got a lot of money.
00:10:53You've got to go on a lot and get a lot of money.
00:10:58You've got to go on and get a lot of money.
00:11:21Me?
00:11:21You are so sleepy in here.
00:11:22You're just eating things out, you're a bit tired.
00:11:25You really are eating a little bit.
00:11:28You're not good at all, you're a little bit.
00:11:30If you're alone, you can't be quiet.
00:11:32You don't care, if you're going to go well.
00:11:34Bob, I'm busy, but you're not easy if you're dead.
00:11:38I have no way to go to the hospital.
00:11:38You've been able to go around and try to apply a certain way to the hospital.
00:11:39It's my own experience, it's my own life.
00:11:41And if it's in your house, it depends, but my wife doesn't think anymore.
00:11:47It's not about the city, but.
00:11:48Not about the city.
00:11:49But I'll get to the city.
00:11:49It's not about, but I don't know.
00:11:53It's not about the city.
00:11:57No, no, no.
00:12:03Something too I've따란다.
00:12:05Do you think they need to go?
00:12:05You think it's OK.
00:12:09Поэтому it's not about it.
00:12:14It's too late, then.
00:12:17I'm just going to go back to the doctor's office.
00:12:19I'll just say that you can take your asses when you get away.
00:12:21If you go back to the doctor's office, I'm going to go back to the hospital.
00:12:28Okay.
00:12:33I'm going to talk to you later.
00:12:34I'm going back to the hospital.
00:12:35Please don't go.
00:12:35Please don't go to the hospital.
00:12:40Please don't go back to the hospital.
00:12:41You know, you've got a lot of trouble.
00:12:43So I'll take you out of it.
00:12:44I can't leave it, maybe.
00:12:46I'll take you out of it.
00:12:47Okay.
00:12:55Well...
00:13:00Well...
00:13:01It's not a matter of the same way.
00:13:07I'm sorry.
00:13:09I'm sorry.
00:13:11I can't be.
00:13:11No, I can't be.
00:13:16I can't be.
00:13:21I can't be.
00:13:26What's wrong?
00:13:27Just an average guy.
00:13:29You can't see if your body has no power.
00:13:29I don't know what you said.
00:13:30You can't see anything, but you can't see anything.
00:13:33I've got it.
00:13:34And there's nothing here.
00:13:36Then you and I can't see anything like that?
00:13:37TV is so big, isn't it?
00:13:40Oh, it's a big part.
00:13:42Yeah, you can't see it.
00:13:44I'm not going to change it anymore.
00:13:47Where is it?
00:13:48Where is it?
00:13:49What is it?
00:13:50What is it?
00:13:52What is it, it's not going to be so good.
00:13:55It's not going to be so good.
00:13:56Yeah, yeah, blah, blah, blah!
00:13:57No mozo, ya.
00:14:00You go.
00:14:02I got TV on, ya.
00:14:04I know.
00:14:28Oh, okay.
00:14:30Oh, okay.
00:14:36I'm sorry, I'm sorry, okay.
00:14:39I'm sorry.
00:14:44I'm sorry.
00:14:47I'm sorry.
00:14:51Okay, I'm sorry.
00:14:53Well, I didn't know what he said.
00:14:53I didn't know a little bit.
00:14:54I was only deaf on my wife and I had no idea.
00:14:54I was able to get my phone so I can't make this alone.
00:15:02Okay.
00:15:07I feel like I have to walk and see a little bit.
00:15:10Okay, so I can't speak your phone.
00:15:11I can't speak your phone.
00:15:15It's because that's a plot.
00:15:17It never gets me.
00:15:23It's a plot.
00:15:29I know what it is.
00:15:33You can't be your hand if I had this one.
00:15:34So, you can't keep up.
00:15:35Oh, no!
00:15:49I'm going to lose my head.
00:15:51I'm going to get it.
00:15:56What do you do?
00:15:56How many people?
00:15:57In the case, I'll have to go back to him.
00:15:59I'll have to go back to him and he'll have to go back to him.
00:16:00So, thank you for your question.
00:16:04What's up?
00:16:04I'm going to go back to him.
00:16:07It's okay.
00:16:08I'll just keep my life on it.
00:16:12I will have to wait until the test.
00:16:15I'm going to go back to him.
00:16:15If he's not going back to him, he'll take care of him.
00:16:22Then he'll take care of him.
00:16:24I'll go back to him.
00:16:26What is the case?
00:16:26I'm going to call you this.
00:16:27I'm going to call you this.
00:16:31I'm going to call you this.
00:16:35I'm going to call you this.
00:16:36That's what you think of it.
00:16:36You can call him that the company will get the right.
00:16:42We have no idea.
00:16:46...
00:16:47Terror, rumor.
00:16:51I'm going to make a decision.
00:16:52I'm telling you everything.
00:16:55I don't think I'm going to hide myself.
00:16:57I'm sorry.
00:17:01I'm sorry.
00:17:02I'm sorry.
00:17:04I'm sorry.
00:17:17I'm sorry.
00:17:26차 대표가 항공사 측과 승객들 전원 비밀 유지 각속 공쟁까지 끝냈다는데 저희 쪽에서 위약금 담보 조건으로 접근해 볼까요?
00:17:33일단 접속만 해 주세요.
00:17:35괜한 잡음으로 그룹 주가 떨어지지 않게 관련 기사는 막아두고요.
00:17:40일단은?
00:17:41일단이요.
00:17:41이쯤이면 차 세계도 알 겁니다.
00:17:44내가 차이를 위해 어디까지 할 수 있는지, 뭘 내다보는지 이제부터는 멘탈 싸움이에요.
00:17:51먼저 물러서는 놈이 지냈어.
00:18:12진짜 못 보셨어요?
00:18:13못 봤는데요?
00:18:15아, 진짜 어디로 간 거야?
00:18:17미치겠네.
00:18:18누나, 말도 없이 어디 갔다 와요?
00:18:21내가 어디 간다 일일이 고하고 다녀야 한단 말이냐?
00:18:25이 자고로 상전이 출타하면 올 때까지 말없이 기다리는 것이 아랫것의 도리이거든.
00:18:29그래도 말을 해 주셔야 제가 걱정을 안 하죠.
00:18:32내 걱정이 아니라 돈 줄 걱정을 한 거지.
00:18:35쓸데없는 걱정 말고 얼른 체비해라.
00:18:38횡선진을 알고 있겠지?
00:18:39벌써 퇴원하시게요?
00:18:40마침 얻어탈 철가마가 생겼으니 함께 동행하자.
00:18:44철가마?
00:18:52손 실장 지금 이게 무슨 상황인지?
00:18:54아, 그게 대행사에서 예약을 통으로 잡았는지.
00:18:57마침 저희랑 같은 리조트더라고요.
00:18:59가는 김에 좀 태워달라길래.
00:19:01이게 지금 무슨 공항 셔틀도 아니고 그렇게 손 실장 마음대로 아무나 막 태워도 되나?
00:19:05참 박박하긴 해.
00:19:07가는 게 적적하니 말뚝무도 되고 마침 빈자리도 채워가니 일석이조가 아닌가?
00:19:13누구 마음대로 말뚝무야.
00:19:14그러게 랜드컵 빌리자니까 왜 눈치밥을 먹고 그려.
00:19:18이놈 가망 오는 실력이 뭡니다.
00:19:19그러니 참 매매매불 그려.
00:19:21저 말씀 중에 죄송한데 가는 길에 휴게소 좀 들려도 될까요?
00:19:25지금 출발한 지 5분도 안 됐는데 벌써?
00:19:27아, 그게 아까 라떼 좀 잘못 마셨더니 기내에서 계속 부글부글 돼가지고.
00:19:32그러니까 왜 유당불내증이 되는 사람이 그렇게 라떼를 마시나?
00:19:38잠깐만.
00:19:40이곳은 혹?
00:19:41이 시절에 건강위생석까지 돌면은
00:19:43연칭내전의 투자자들 톤 내놓으러 달려야 될 텐데.
00:19:46건강위생?
00:19:46한 놈은 뒤로 넘어가질 않나.
00:19:50다른 놈은 속이 부글댄다질 않나.
00:19:53명치통증에 혼절에 이질까지 증상이 필시.
00:19:57교질이 아닌가?
00:19:58당장 차 가면!
00:19:59자, 차를 세워놔!
00:20:01왜 그래?
00:20:02설미야?
00:20:03한 명씩 그만 내려야겠다.
00:20:04당장 차를 세워놔!
00:20:05아니, 저로 한국판에서 차를 어떻게 세워?
00:20:08한 번 차와봐.
00:20:08또 한 번 더 무서운 교질환자와 항공간이라니.
00:20:10이것은 자결행이나 마찬가지란다!
00:20:12매니저의 매니저의 문제라 문제라! 문제라!
00:20:15매니저님!
00:20:15매니저님!
00:20:16설렘!
00:20:17설렘!
00:20:17설렘!
00:20:18설렘!
00:20:19설렘!
00:20:19설렘!
00:20:22설렘!
00:20:25지금 너 혼자 살겠다고 도로 한복판에서 그 난리를 친 거야?
00:20:29나도 어쩔 도리가 없었다.
00:20:32독이 아니라면 병세가 없어 괴질가 앞뒤가 딱딱 들어봤는데 나라고 하면 별 수 있나.
00:20:37언제든 말똥 모하자고 차까지 얻어 타더니 뭐 전염병 앞에는 앞뒤가 없네.
00:20:41니가 괴질 무서운줄 몰라서 그런 것이다.
00:20:43이 걸리면 만인지상 임금이고 쌍놈이고 가리질 않는 것이 괴질이지.
00:20:53아 그래가지고 이렇게 멀찍이 떨어져 계신구만.
00:20:57거한 사위 유비 무한이라.
00:20:59외사에 미리 대비하여 안이 좋은 일이 있으랴.
00:21:03내 지금부터는 입 딱 붙이고 숨만 쉬고 갈 터이니 꺼다놓은 보릿자루라 생각하고 개념치 말고.
00:21:10괴질 투사의 자발적 보릿자루에 아주 태세 전환이 수준급이네.
00:21:14대표님 그만 출발하시죠.
00:21:17슬슬 해 떨어지는데.
00:21:19원인 불명 이질에는 이질풀이 특효라네.
00:21:22이질풀의 꽃잎에는 줄이 세 개요.
00:21:24지손이 풀은 다섯 개이니 헛갈리지 않게 유명하고.
00:21:27아주 허진납셨네.
00:21:28아주 오지랍은 또 그냥 만리장성이고 아주.
00:21:32오늘따라 왜 이리 사사건건 트집이냐?
00:21:35그 연심 좀 안 받아줬다고 사람을 쟁일 틀인 줄.
00:21:39야 신세지 뭐하는 거야?
00:21:41너 지금 아주 그냥 둘이 됐다 깔았다고 사봉팔만 소음을 다 내라.
00:21:45하지마.
00:21:46타요.
00:21:47빨리 타요.
00:21:55흔해 보여도 관리하기는 아주 까다로운 나무다 이게.
00:21:59아버지?
00:22:00어이.
00:22:00안녕하세요.
00:22:02저 모태희라고 합니다.
00:22:04세 개랑 맞선보나가시다.
00:22:05모창그룹 셋째 딸.
00:22:08그래요?
00:22:09둘째 부모님 되시죠?
00:22:10덕분에 저희 모창모직이 만년 2위 자리잖아요.
00:22:14후발 주제라 뭐.
00:22:15별 수 없죠.
00:22:16아버지.
00:22:17세 개일 들으셨죠?
00:22:19흠.
00:22:20저 오는데 듣고 놀라서.
00:22:23그래서 말인데.
00:22:24외부인은 물리고 저희끼리 얘기를 좀 나눴으면 하는데.
00:22:27저도 그 소식 들었어요.
00:22:28기내에서 작은 해프닝이 있었다고.
00:22:31해프닝?
00:22:32네.
00:22:33다행히 금방 수습하고 일정 재개했다고 하더라고요.
00:22:36세 개가 그래요?
00:22:37나도 놀랬는데.
00:22:39금방 와서 뭐 걱정할 일 아니라고 안심을 시켜주더구나.
00:22:42고모님이 세 개씨 걱정을 많이 하셨나봐요.
00:22:45바로 달려오신 거 보면 세 개씨가 어머님 없이 자라서 외롭겠다 싶었는데.
00:22:50이런 고모님 계셔서 참 다행이에요.
00:22:53그렇죠.
00:22:54내가 걔 뒤치다거리를 많이 했죠.
00:22:58뭐야?
00:22:59쭈이 너 집에 간다더니?
00:23:01안녕하세요.
00:23:02첫째 고모님 되시죠?
00:23:04처음 뵙겠습니다.
00:23:05모태희라고 합니다.
00:23:06반가워요.
00:23:11저 자주 놀러와도 되죠?
00:23:14고모님들 인상이 너무 좋으셔서 자주 뵙고 싶네요.
00:23:30업무차 제주도 방문.
00:23:31하늘도 반기는구나.
00:23:33이걸 보고를 해 바로.
00:23:42길이 많이 험합니다.
00:23:49You can't put it on your back.
00:23:51You can't put it on your back.
00:23:56It was a long day when you were a slave.
00:23:59How do you get it?
00:24:01It's a disease that has become ill.
00:24:02You need to be injured.
00:24:09Mr. Kwon, you're in a time, time for a while.
00:24:18It's just...
00:24:21Mr. Kwon, your car is too close to you.
00:24:24Mr. Kwon, you're not even in the end of the day.
00:24:28Mr. Kwon is not in the end of the day...
00:24:29Mr. Kwon, you're even in love.
00:24:33You're not so bad.
00:24:34What are you doing?
00:24:35What's that?
00:24:35You're not sure that it's not a story?
00:24:3921st century is not a 독.
00:24:43It's not a 독.
00:24:45It's not a thing.
00:24:47Yeah, it's not a thing.
00:24:48Why?
00:24:50You're so bad.
00:24:51You're so bad.
00:24:52You're so bad.
00:24:53You're so bad.
00:24:54You're so bad.
00:24:56I'll take a look.
00:24:58말을 치는
00:24:59줄 알아? 엄마는 사라져러...
00:25:01어? 바다다. 저기...
00:25:13차 대표님
00:25:14비서실에서
00:25:15계속 연락이
00:25:16와서요. 집에 없는 척 하는 것도 한두 번이고 언제까지
00:25:19숨어야 할지. 재저실에 CCTV도 없고 물증 없이 의혹만으로는
00:25:25저쪽도 방법이 없어요.
00:25:26He's not here.
00:25:32He's not here.
00:25:33He's not here.
00:25:40I can't hold that.
00:25:46I'll just stand up.
00:25:56I'll be here.
00:25:57I'll be here.
00:25:57How are you?
00:25:57It's a lot, too.
00:25:58You don't need to worry about him.
00:25:59I think we need to take him seriously.
00:26:03Why no?
00:26:04It's difficult to climb up.
00:26:06You see, men are the heroes.
00:26:12Yes, we know.
00:26:14It's not a living.
00:26:15It's not as good as her, but it's a song.
00:26:19It's not what you're doing.
00:26:20But it's supposed to be the other traditional 문신.
00:26:22But yeah, we've got it with a minimum.
00:26:27It's like a partir.
00:26:28It's a bit more than a dream.
00:26:31It's a bit more than just a dream.
00:26:34It's a bit more than a dream.
00:26:40That's a bit more than a dream.
00:26:42But there's no wonder there.
00:26:44It's a bit more than a dream.
00:26:44I don't think there's a dream.
00:26:46I can't think of it.
00:26:49Great, but it's not a dream.
00:26:52I'm so excited that he's getting better than I thought.
00:26:56He was a good guy.
00:26:59I'm so excited.
00:27:02I was a good guy.
00:27:03I'm a good guy.
00:27:04I'm a good guy.
00:27:08I'm a good guy.
00:27:10That's what I'm saying.
00:27:15차세계, 너도 숨을 깊이 들이마셔 봐라.
00:27:30이 좋은 걸 보지 못하고 죽었다면 전취의 한이 되었겠어.
00:27:47이 좋은 걸 보지 못하고 자세계, 너도 숨을 깊은 것 같다.
00:27:49이 좋은 걸 보지 못해.
00:27:49Thank you very much.
00:28:19What kind of thing is that we can't get into it.
00:28:21We can't get into it.
00:28:25We can't get into it.
00:28:51I'm so confused.
00:28:56Hi, thank you.
00:29:02Oh!
00:29:04There's a house right here.
00:29:06There's a house?
00:29:07Yes.
00:29:08It's a house.
00:29:08It's a house.
00:29:10It's a house, a house.
00:29:13It's a house.
00:29:13It's a house.
00:29:13It's a house.
00:29:15It's a house.
00:29:18Who doesn't like him, he's our little girl or she's my son.
00:29:23Let's take him away from him.
00:29:31It's different.
00:29:32What did he say?
00:29:33I was like, even.
00:29:36I was like, don't you?
00:29:45I don't know.
00:29:47It's hard to find.
00:29:50I can't find it.
00:29:52I can't find it.
00:29:54I can't find it.
00:30:01It's good.
00:30:01It's good for you.
00:30:04But we're still finding what's best.
00:30:43I'm sorry.
00:30:44I'm sorry.
00:30:47Private villa, right?
00:30:49It's a car park.
00:30:52It's a car park.
00:30:52It's a car park.
00:30:55Sorry.
00:30:56Sorry.
00:30:57Sorry.
00:31:06Sorry.
00:31:11Sorry.
00:31:13Sorry.
00:31:13I'm sorry?
00:31:13It's so bad.
00:31:17Wow.
00:31:20Nuna, 저녁 뭘로 드시겠어요? 미리 좀 찾아놓게.
00:31:23바다에 왔으니 모려육을 먹자꾸나.
00:31:25이 동의보감의 이르기를 먹으면 살결이 고와지고 얼굴빛이 좋아진다 하여 이 바다의 최고가는 보신제라 해왔으니.
00:31:32모려육? 고기예요? 그게 뭔데요?
00:31:33모려육을 몰라?
00:31:35그 하얗고 뽀얀 속살이 제법 탱탱한 것이.
00:31:37낙지?
00:31:39아니.
00:31:40구워 먹어도 달구, 탕을 해먹으면 국물이 시원한 것이.
00:31:44알지.
00:31:45No!
00:31:46If you're lying, you can't eat the skin, but you don't eat it.
00:31:49You can't eat it, you can't eat it.
00:31:53Why are you so bad?
00:31:56You're a girl.
00:31:59It's a girl.
00:31:59You're like a girl.
00:32:01I'm going to come back to you.
00:32:03I don't care what's going on.
00:32:37I'm not a good guy.
00:32:38I'm so sorry it's a good guy.
00:32:43I'm so sorry I'll have to do this.
00:32:46I'm so sorry.
00:32:48I'm sorry.
00:32:56I'm so sorry.
00:32:58I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:00I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:04Do you have anything else to do that?
00:33:05What?
00:33:06Wow.
00:33:07You're going to do it today when you talk about this.
00:33:11And we go so well.
00:33:13Yeah.
00:33:18Stop.
00:33:20Stop!
00:33:20It's not a minute.
00:33:21You can send me time.
00:33:24I can tell you what.
00:33:25You can Arrow.
00:33:30Seriously.
00:33:31You're a killer man.
00:33:31Don't you tell me about this?
00:33:33Where did he go?
00:33:34He's a kid.
00:33:36I was going to go to you.
00:33:38I'll be looking for you.
00:33:40I'll be looking for you.
00:33:41I'm going to watch you.
00:33:42He's not me.
00:33:44He's not me.
00:33:44He's not me.
00:33:46I'm going to go to you.
00:33:49You?
00:33:50Where's he?
00:33:58I'll go.
00:33:59What a fizz.
00:34:01It's camping.
00:34:04Just go and go and go about it.
00:34:06Yes, I'm going to send it.
00:34:08Wait, what is it?
00:34:15What?
00:34:16Really?
00:34:17What happened?
00:34:21What happened?
00:34:23What happened?
00:34:42What happened?ший어.
00:34:51안녕하세요. 백강남이라고
00:34:53합니다.
00:34:53네. 휴가 중이신
00:34:57거 같아서.
00:34:58고민을 많이 많이 아다가. 결례를
00:35:00무릅쓰고 용기를
00:35:01냈습니다. 아.. 네. 저 윤지효씨 팬입니다.
00:35:06What's up?
00:35:07I just want to see you on Instagram.
00:35:08I'm going to see you on Instagram.
00:35:10How do you find me?
00:35:13Yes, I'm a fan.
00:35:15Yes, I'm a fan.
00:35:16I'm a fan.
00:35:17I'm a fan of the film.
00:35:19And of course, I'm a fan.
00:35:25I'm a fan.
00:35:28I'm a fan.
00:35:30And of course, it's a fan.
00:35:34I'm a fan.
00:35:47You're a fan.
00:35:47Where are you guys?
00:35:50I'm a fan.
00:35:51How are you doing?
00:35:51I'm a fan.
00:35:51I'm a fan.
00:35:56But I'm a fan.
00:35:57Why do you go there?
00:35:58No, no, no, no.
00:35:59Binti-no-guer?
00:36:01Binti-z-in-go?
00:36:04Ah, it's a good thing for a lot of kimchi.
00:36:08I'm not a good thing.
00:36:10What's that?
00:36:11You should ask me to go.
00:36:13I'm going to go.
00:36:15I'm going to go.
00:36:18Yes.
00:36:19Yeah.
00:36:20Yeah, it's so easy to have a look at it.
00:36:26Yeah, it's so easy to do.
00:36:27Yeah.
00:36:30It's so easy to take care of it.
00:36:33Yeah, I'm so happy to be here.
00:36:35I'll take care of it.
00:36:36Oh, you're a little.
00:36:41I'll take care of it.
00:36:42How are you?
00:36:42How are you doing?
00:36:42How are you doing?
00:36:44How are you doing?
00:36:45I know.
00:36:47I'm sorry.
00:36:48And I was like, I know what you were saying.
00:36:50I think this is what I'm saying.
00:36:54You're like a dream, you're like a dream.
00:36:56I'm like, I'm like a dream.
00:36:57I'm not a dream.
00:36:58I'm like a dreamer that I've been here.
00:36:59I'm like, I'm like a dreamer.
00:37:05It's a dreamer.
00:37:06You can't see it.
00:37:09I'm like, I don't think I have a dreamer.
00:37:14You know?
00:37:18I have no idea why.
00:37:18I think I'm a little sicker and so I'm going to take it to my life.
00:37:24That's right.
00:37:26You're right, I have to take it to me if I can't do it.
00:37:30I'm a good one.
00:37:49If you're looking at the scene, you're looking at the scene.
00:37:52Why did you have to sleep inside?
00:37:57I thought it was a little hard to sleep.
00:37:58I thought it was weird when you were sleeping inside.
00:38:00Well that's what I was going to do.
00:38:01And now, the scene is not coming out.
00:38:01Ah, that's it.
00:38:03What's up, when you're here?
00:38:26I'm so happy to be here.
00:38:31Hi.
00:38:32Hi.
00:38:33Hi.
00:38:33Hi.
00:38:34Hi.
00:38:34Hi.
00:38:36Hi.
00:38:38Hi.
00:38:40Hi.
00:38:42Hi.
00:38:42대표님, 어떠세요?
00:38:56위상이 너무 과한 것 아닌가?
00:38:58대표님 무슨 소리세요?
00:39:01완전 고저스한데.
00:39:02Sorry, let's move on.
00:39:11Let's go.
00:39:14Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:26The design is so good.
00:39:32I can't buy it.
00:39:41You can't buy it for me, sis.
00:39:45I can't buy it anymore.
00:39:52It's too bad.
00:39:53You can always buy it like this.
00:39:56You might have to buy it for me, sis.
00:39:57You don't buy it anymore.
00:39:58You can buy it for me, sis.
00:39:58You're not even in a situation.
00:39:59Why are you doing this now?
00:40:00I don't know what's happening.
00:40:01I don't know how long I can do this.
00:40:03Wait it down.
00:40:08Wait!
00:40:09Wait, wait.
00:40:12You're asking for marketing team, all the号 design competitions and then you'll change.
00:40:21Just like you do this.
00:40:27Oh.
00:40:31Not a lot, well.
00:40:34It's a nice job.
00:40:35It's a great job.
00:40:37It's a great job.
00:40:43Look at that.
00:40:44You're a dick.
00:40:45I'll go.
00:40:51Okay, I'll go back and get me.
00:40:55Yes, it's me.
00:40:57I'll go back and get you.
00:40:57Yes.
00:41:01I'll go back and get your hands.
00:41:13Thank you very much.
00:41:33간호사는 지시하신 대로 바로 처리했습니다.
00:41:35차세계 쪽 반응은요?
00:41:36물증이 없으니 일단 스케줄 소화하는 쪽으로 방향을 튼 것 같습니다만 촬영장 쪽 얘기가 좀 이상합니다.
00:41:42촬영 전부터 차세계 대표 간섭이시면서 잡음이 좀 있었다고 합니다.
00:41:46모델 의상이 마음에 안 든다고 계속 교체를 반복해서 스태프들 불만이 컸다고.
00:41:51의상 교체?
00:41:55재밌네.
00:42:00아무래도
00:42:02타이밍이 온 것 같네요.
00:42:09저기 나 혹구만 도와줍소.
00:42:11손주 놈이 길 잃어버려서 사신디.
00:42:14손주?
00:42:17면식 없는 꼬마나 찾아주는 오주랍은 아닌데.
00:42:20값은 하행 처죽고라게.
00:42:21이거 감추 여신데 사흘 밤낮 꿀랑다린 거라 이것도 죽거라.
00:42:43저리 계속 전화 안 받은?
00:42:44전화 열 통 넘게 하고 숙소도 가봤는데 없던데요.
00:42:48연락이 그렇게 안 되면 사람을 풀어야지 지금 뭐합니까.
00:42:51Well, it doesn't matter if you've been a woman.
00:42:54No need to be here.
00:42:55This woman living a girl knows where she can go.
00:42:58So now he is in for a long time.
00:43:03We've got a lot of things in the room.
00:43:10Oh..
00:43:14Oh..
00:43:15Okay, thank you.
00:43:17Okay, yes, sir.
00:43:18We'll see you later.
00:43:18Wait a minute.
00:43:21Wait a minute.
00:43:21Then you came to the hospital.
00:43:26I'm going to come out to the police station.
00:43:27I'm going to come out to the police station.
00:43:28You're going to come out to the police station.
00:43:29I'm going to go with you.
00:43:41The police station.
00:43:43I'm going to talk about this.
00:43:45If you're on the police station,
00:43:46people don't want to show up to them.
00:43:48You can't see it.
00:43:50Okay.
00:43:51Move it down.
00:43:52Move it down, move it down.
00:43:55Move it down.
00:44:07Do you understand?
00:44:10That's what you got here.
00:44:14Then you had a little bit closer to the back.
00:44:22I'm not going to be afraid to get away.
00:44:24I'm not going to lie about you.
00:44:34What do you want?
00:44:35I'm sorry.
00:44:38I'll give you a second.
00:44:39I'll give you a second.
00:44:43That's what I said.
00:44:45Where did I get it?
00:44:47I'm sure.
00:44:48Where did I get it?
00:44:54I'm not sure.
00:44:56I'm a six-year-old man.
00:45:00The person who died, I died.
00:45:02But I was just a six-year-old.
00:45:05No-one, young man's house is over.
00:45:07No-one, you?
00:45:09It's a time to go to the house.
00:45:11It's 55-year-old.
00:45:1555?
00:45:22Jasper!
00:45:24Mohamed!
00:45:25What the hell are you going to do?
00:45:31I'm sorry.
00:45:32I'm sorry.
00:45:33I'm sorry.
00:45:37I'm sorry.
00:45:39I'm sorry.
00:45:43I'm sorry.
00:45:44I'm sorry.
00:45:48I'm sorry.
00:45:51I'm sorry.
00:45:53I'm sorry.
00:45:54I'm sorry.
00:46:01Oh, my God.
00:46:09I'm going to go to school.
00:46:10I'm going to go to school.
00:46:13I'm going to go to school.
00:47:01I'm going to go.
00:47:10I'm going to go to school.
00:47:11Hello, my dean.
00:47:12I'm kind of too busy.
00:47:13Have you seen the person?
00:47:15Did you hear the lady?
00:47:16Where do you go?
00:47:17If he wasn't, it would be too bad.
00:47:20He tried to get to the client's brother.
00:47:21If he wasn't helping him there, you would be able to go to school.
00:47:22Who are you still in the jungle?
00:47:32I'm sorry.
00:48:01Oh, my God, my God, my God, my God, my God.
00:48:31Oh, my God, my God, my God.
00:49:01Oh, my God.
00:49:21Oh, my God.
00:49:22Oh, my God.
00:49:23Oh, my God.
00:50:00Oh, my God.
00:50:28Oh, my God.
00:50:35Oh, my God.
00:50:40Oh, my God.
00:50:43Oh, my God.
00:50:45Oh, my God.
00:50:53Oh, my God.
00:50:54Oh, my God.
00:50:56Oh, my God.
00:51:08Oh, my God.
00:51:18Oh, my God.
00:51:20Oh, my God.
00:51:31Oh, my God.
00:51:33Oh, my God.
00:51:37Oh, my God.
00:51:41Oh, my God.
00:51:54Oh, my God.
00:52:03Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:06Oh, my God.
00:52:21Oh, my God.
00:52:24And, oh, my God.
00:52:25Oh, my God.
00:52:26I am the one I have for you.
00:52:28I am the one I have for you.
00:52:30I have a good job.
00:52:35I can't do it.
00:52:36I am the one I have for you.
00:52:46I am the one I have for you.
00:52:52He said, oh, I do have a song.
00:52:55I'll be here.
00:53:00He said, oh, he's playing.
00:53:01He said, oh, he's playing.
00:53:03I'm playing.
00:53:10Oh, he's playing.
00:53:17And he's playing.
00:53:19He's playing.
00:53:22Oh, yeah, I'm so good.
00:53:23Oh, yeah, I'm so good.
00:53:24Wow, it's really delicious.
00:53:25I'm so good.
00:53:26Yes, I'm so good.
00:53:31I'm so good.
00:53:32I'm so good.
00:53:32No jam, no jam.
00:53:34What are you doing?
00:53:35I'm so good.
00:53:36I'm so good.
00:53:37I'm so good.
00:53:38I'm so good.
00:53:39I'm so good.
00:53:41I'm so good.
00:53:45OrcШ였습니다.
00:53:48If you want to let her warm down, let her warm down!
00:53:49I'll let her warm out first!
00:53:53I'll let her warm.
00:53:56Why, don't I want her to be warm and flexible for her.
00:54:01I'll let her warm into the hopelessness.
00:54:15I'm not going to drink this wine, I'm not going to drink this wine.
00:54:17So you're not eating this wine.
00:54:18So you're gonna drink this wine.
00:54:21So you're gonna drink this wine!
00:54:23I'm not drinking.
00:54:37Seriously, I'm a little baker.
00:54:38Just gotta see what he's gonna do, man.
00:54:40I will get to the gym.
00:54:43But we're going 299 and 399.
00:54:55That's fine.
00:54:55So he will run down like this.
00:54:56That's fine.
00:54:56So he is going to pull the head out.
00:54:57Okay.
00:54:58I know about chhyhyhyhy.
00:54:58Oh, you've got to run.
00:54:58You got to be my wife, and you've got to go.
00:55:00Wow.
00:55:00I'm going to die.
00:55:01I'm going to go for the internet.
00:55:03I'm going to here.
00:55:04You're going to get to be I'm going to do that.
00:55:05It's so sweet.
00:55:12I've been a long day after
00:55:14the day, it will look like a new year.
00:55:17Why are you so sad?
00:55:27You've been a long time.
00:55:31And you're not where to go.
00:55:36Are you okay?
00:55:38Are you okay?
00:55:39Everything is fine.
00:55:41...
00:55:41...
00:55:49...
00:55:50...
00:55:52He's a kid who's in the middle of a week and he's in the middle of a week.
00:55:54He's a kid.
00:55:57He's a kid.
00:55:58He's a kid.
00:55:59He's a kid.
00:56:04He's a kid.
00:56:07He's a kid.
00:56:40I'm sorry.
00:56:44And I'm going to go to the house.
00:56:45And I say, I'm going to go inside.
00:56:48By the way.
00:56:49I'm going to go inside.
00:56:52I'm going to go inside and give up.
00:56:57I want to go inside the house?
00:57:01Do you know?
00:57:03I'm sure he's at some age.
00:57:05Three-minute.
00:57:06Three-minute.
00:57:08Three-minute.
00:57:08Three-minute.
00:57:10Three-minute.
00:57:11Three-minute.
00:57:15What do you mean?
00:57:22I'm not going, it's not.
00:57:26I'm not going to go, it's not.
00:57:30It's okay.
00:57:35It's okay.
00:57:37You're going to get it?
00:57:47Oh, it's okay!
00:57:48It's okay!
00:57:49It's okay!
00:57:50Where are you going?
00:57:52It's okay!
00:57:53It's okay!
00:57:56It's okay!
00:57:57You're not okay.
00:57:57You are okay?
00:57:58You're okay.
00:57:59You're okay.
00:58:00If you buy it, give it to me.
00:58:03You're okay, you're okay.
00:58:04You're okay.
00:58:04Because you talk to me.
00:58:05You're okay.
00:58:06If you buy it, you rent it or you live.
00:58:07If you buy it, you get it out of the way.
00:58:08You'll buy it.
00:58:13That's okay.
00:58:13You'll get it.
00:58:15You get it?
00:58:16You're okay.
00:58:19You've got it?
00:58:24You're okay.
00:58:25Let's go.
00:58:26Sausage!
00:58:30That's what I'm looking at!
00:58:55Okay.
00:59:04Hello.
00:59:07Mo Taishi.
00:59:16You've got to go.
00:59:19There's no way you've got to go.
00:59:21You said you were talking about this.
00:59:22You said it's a bit like a river, and you said it's a bit like a river.
00:59:26You're so good.
00:59:27You don't know one thing.
00:59:29You don't know what's going on.
00:59:31You're not sure.
00:59:33I'm sure you're going to be aware of this one.
00:59:35You're gonna be a good one.
00:59:38It's time to be a good timestamp for you, but that's it.
00:59:45And when there's a good revenge to live, we will always take a good time to fall and let us
00:59:55find a good state of nature.
00:59:57I'm sorry.
00:59:59I'm sorry.
00:59:59It's a good memory.
01:00:02What am I doing?
01:00:05Good memory.
01:00:09I'm sorry.
01:00:11I am sorry.
01:00:14You're sorry.
01:00:15You're not going to be a good memory.
01:00:24You're sorry for me, right?
01:00:29What?
01:00:31It's what it looks like.
01:00:34You're sorry for me.
01:00:36You're not going to regret it.
01:00:41But it's okay.
01:00:42It's all that.
01:00:42If you're worried about it, it's all that you're worried about.
01:00:46If you're worried about it, you'll be worried about it.
01:00:59I'm sorry.
01:01:01I'm sorry.
01:01:03I'm sorry.
01:01:05I'm sorry.
01:01:06If I'm back, I'll be the one who's the asshole, and I'll be the one.
01:01:13But if you're not wrong, I'll be the one who's the one who's the otro.
01:01:17That's not your own.
01:01:20I'm sorry.
01:01:22Here's the one who's a pity on me.
01:01:23It's no fault to me.
01:01:24You're not, you're isn't.
01:01:26That's why I don't understand.
01:01:28You're not alone.
01:01:29The core of my life is over and the end of my body,
01:01:32so I can't get that straight from the middle of my eyes.
01:01:35I don't think I'll be out.
01:01:43You can't get that straight from now if you want to come,
01:01:48only like 3.
01:01:512.
01:01:554.
01:01:56I'm not going to do it.
01:02:02I'm not going to do it.
01:02:15I'm not going to do it.
01:02:18I'm sorry.
01:02:18You're right now.
01:02:22I'm sorry.
01:02:30You're right now.
01:02:31I'm sorry.
01:02:55Cause I know all this
01:02:58Why I'm still here right now
01:03:02We'll never forget
01:03:05If I'm gonna make you feel this way for life
01:03:09I hope that my heart
01:03:13Since that everything's right
01:03:19Come and let yourself just live in the light
01:03:25It's lost in light
01:03:30월주교회 교인 요해라
01:03:33서유교회 로신 초회로다
01:03:38
01:03:41밝은 달 뜨니 고운힘 아름다워 고열과 펼치니
01:03:49내 마음 안타깝구나
01:03:57어?
01:04:00어?
01:04:01어?
01:04:01어?
01:04:03어?
01:04:03어?
01:04:05불경하다
01:04:06이제 겨우 게레식만 치른 하급 나인 주제에 몰래 술을 마셔
01:04:11대, 대군자가 이 밤에 어찌
01:04:13저, 저, 저, 저 밤새 소리가 시끄러워 쫓으러 왔다 헌데
01:04:17금주령을 어기고 궁인이 궁 안에서 술을 마신다
01:04:21너는 목숨이 투게도냐?
01:04:22아, 아니 그것이 아니오라
01:04:25이것은
01:04:27이건 술이 아니라 약입니다
01:04:29약이라?
01:04:30예, 약입지요
01:04:32소인이 온유알 땡볕에 직접 따 담근
01:04:36명약입니다
01:04:37몸이 상해 음용하는 약주는 금주령에서 예외라
01:04:41이 뜻이냐?
01:04:42그러면 내 직위는 어디가 아파서 약주를 마시는 개냐?
01:04:48아, 그것은 소인 오라증이 심해 술로 약을 삶는 것입니다
01:04:58화병으로 죽는 것보단 마시고 사는 것이 낫지 않겠사옵니까
01:05:04너는 정말이지?
01:05:08그 잘난 입이 문제다
01:05:10웃지 말거라
01:05:12언젠 죽상이라 뭐라시더니
01:05:14이젠 웃어도 뭐라십니까
01:05:16그래, 웃지 말거라
01:05:19못생겼다
01:05:21
01:05:21허헤헤 cash
01:05:28succeeding
01:05:33o
01:05:35o
01:05:35Oh, okay, bye
01:05:36Oh, how about you?
01:05:40Oh, yeah
01:05:41Yeah
01:05:46Oh
01:06:05We won't let you go.
01:06:13What's his name?
01:06:14It's a year?
01:06:16I don't know why she's here.
01:06:18How do you know it?
01:06:18What are you living with?
01:06:19I don't remember what it is.
01:06:20I don't know anything.
01:06:22I don't know anything.
01:06:22I always do it with the 술.
01:06:24I always do it with the rest of the world.
01:06:27We can't take a break.
01:06:28What's our world?
01:06:30I'm dating someone who is going to get married.
01:06:31I can't stop you.
01:06:33I can't stop you sitting there.
01:06:34I'll stop you sitting there.
01:06:36It's a lie.
01:06:37You're not going to have to stop me.
01:06:40Just don't hit me.
01:06:42I can't stop you.
01:06:43I can't stop you.
Comments