- 7 hours ago
The Wonderfools - Episode 6
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00We're able to do everything.
00:00:02We're able to do everything.
00:00:04We're able to do everything.
00:00:05You gave money?
00:00:10It's a hundred thousand dollars.
00:00:13It's a hundred dollars.
00:00:14And if you do this,
00:00:17you can't do it.
00:00:20You can't do it.
00:00:23It's a hundred dollars.
00:00:25I'm not going to do it.
00:00:26Yeah.
00:00:28We'll be able to get better.
00:00:30But I'm not getting better.
00:00:33This is not enough.
00:00:36You're not getting better.
00:00:38You're not getting better.
00:00:40But what's up with the rest of the day?
00:00:44I'm going to go to the dessert.
00:00:47Well, it's calm.
00:00:49I'm going to go.
00:00:57타ield
00:00:58여보세요?
00:01:00자
00:01:09예, 어머님 저녁 dapstu sae?
00:01:11아, 나왜 뭐 그렇지
00:01:13저기 뭐야
00:01:14시청애들이
00:01:15또 나한테 일을 도와달라고
00:01:18도와달라 그래가지고
00:01:20아냐, prof into
00:01:21아마 요즘에 능력있는 사람들
00:01:23다 prof into her
00:01:24예?
00:01:25I'm sorry.
00:01:39I'm sorry.
00:01:55I'm going to sleep.
00:01:57If you're a little bit faster, you'll have to move on.
00:02:01If you're a little bit faster,
00:02:03you'll have to move on.
00:02:55Oh
00:03:25Oh
00:03:39그러나 목자님은 말씀하셨죠
00:03:41믿는 자에게는 능치 못할 일이 없는 이라
00:03:43오늘 우린 이곳에서 지적의 영광을 목도하게 될 것입니다
00:03:48살아있는 표정
00:03:50김파로 목자님을 통해서
00:03:52저 형제님은
00:03:54오늘 두 다리로
00:03:56우뚝 서게 될 것입니다
00:03:58네
00:03:59감사합니다
00:04:00감사합니다
00:04:02감사합니다
00:04:24여러분
00:04:40우리 우리
00:04:43우리
00:05:03I can't believe you!
00:05:07The universe is not yet.
00:05:10But the universe is not yet.
00:05:13The universe is not yet.
00:05:16The universe is not yet.
00:05:19Your heart, your heart, your heart! Your heart, your heart! Hallelujah! Hallelujah!
00:05:49Your heart, your heart, your heart, your heart!
00:06:19It's not bad now.
00:06:21I'll do it again if you do it again.
00:06:24I'll do it again, Your mother.
00:06:27There's no more than any other people.
00:06:53What's your fault?
00:06:55It's a dangerous thing to do.
00:06:57He has permission to do it.
00:06:59He has permission to do it.
00:07:19Let's go.
00:07:55Let's go.
00:07:57깨기 전에 약도 주입하지.
00:07:59얼마나 들어갔는지를 몰라서요.
00:08:02위험할 수...
00:08:18정말로 있었네요, 성공작이.
00:08:20맥스루트에 죽어도 상관없습니다.
00:08:24혹시 모르니 실험지는 묵어도 돼.
00:08:32뭐야?
00:08:34뭐야?
00:08:39뭐야?
00:08:40뭐야?
00:08:41이게 뭐야?
00:08:44뭐야?
00:08:49만화 영화에서 보던 리치강이 과학자의 비밀 실험실처럼 생겼는데.
00:08:58아, 거기구나.
00:09:01분당 칸당 본점!
00:09:04약도 준비해요.
00:09:05네.
00:09:08어, 당신.
00:09:11왔어.
00:09:13딱 보니까 아저씨가 사장이구만.
00:09:15아, 진짜.
00:09:17아니, 사람을 왜 이러고 마음대로 잡아오는데 미쳤어요?
00:09:21회수할 게 좀 있어서.
00:09:24회수?
00:09:25네 심장은 원래 주인이 따로 있거든.
00:09:35아줌마, 응?
00:09:37여기 그 대접이 왜 이래요?
00:09:40뭐 커피 같은 거 없어요?
00:09:44아이, 홍차나 뭐 녹차 뭐 이런 거라도.
00:09:47아이, 카페인 같은 거 없냐고.
00:09:56아이, 잠깐만, 잠깐만.
00:10:05생각할 시간 좀 줘봐요.
00:10:09이 질리인 카페인이 없나?
00:10:13아, 잠깐.
00:10:14어?
00:10:17혼다.
00:10:18혼다.
00:10:20혼다!
00:10:24혼다!
00:10:25아!
00:10:31어디야?
00:10:34어디야?
00:10:36아, 못 참아.
00:10:39아, 못 참아.
00:10:40아, 못 참아.
00:10:41아, 못 참아.
00:10:44Oh, I'm sorry.
00:10:47I'm sorry, I'm sorry.
00:10:48Wait, wait, wait!
00:11:17I can't believe it, but I can't believe it.
00:11:23I can't believe it.
00:11:25I can't believe it.
00:11:32I can't believe it.
00:11:33You can't believe it.
00:11:36You can't believe it.
00:11:37He took no.
00:12:07He took no.
00:12:39He took no.
00:12:40드디어 왔네, 사부한테.
00:12:46왜 그랬어?
00:12:48나한테 왜 그랬어?
00:12:54미안하다고 하지 않을 겁니다.
00:13:05이러려고 잘해줬어요?
00:13:08네.
00:13:09그 심장 그거 아니면 애초에 도와줄 생각도 없었고?
00:13:18네.
00:13:23같이 가.
00:13:25같이 가서 해결해.
00:13:28난 이제 그쪽으로 넘어가면 더 이상 도망칠 것도 없으니까.
00:13:33가서 사부가 해결해줘요.
00:13:38뭐라고 해도 사부는 내 편이잖아.
00:13:47이거 뭔데?
00:14:01이런 걸 챙겨줄 게 아니라 넘기질 말았어야지.
00:14:05해결해.
00:14:11해결해.
00:14:12해결해.
00:14:14해결해.
00:14:18해결해.
00:14:19해결해.
00:14:20해결해.
00:14:24해결해.
00:14:30해결해.
00:14:32해결해.
00:14:34해결해.
00:14:36해결해.
00:14:37해결해.
00:14:37해결해.
00:14:38해결해.
00:14:39해결해.
00:14:40해결해.
00:14:42해결해.
00:14:44해결해.
00:14:45해결해.
00:14:45해결해.
00:14:46해결해.
00:14:47해결해.
00:14:47해결해.
00:14:48해결해.
00:14:49Uh I'm
00:15:03um
00:15:03I
00:15:04I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:07I
00:15:08It's not going to happen.
00:15:10What happened to me?
00:15:13Now, I'm going to take care of you.
00:15:18I'm sorry.
00:15:20Okay, shit.
00:16:03너무 재우지도 말고 너무 깨우지도 말고 딱 심장이 노곤하게 뛸 정도로만 유지해요.
00:16:11알겠습니다.
00:16:20아픈 애들 데리고 어쩐니 저쩐니 죄값이 어쩌고 날 비난하더니 네 할미도 별 수 없었구나, 결국은.
00:16:29아니지.
00:16:32우리 할머니는 자기 죄를 알아요.
00:16:38근데 댁들은 모르잖아.
00:16:42기분 나쁘니까 한두룩으로 묶지 말라고.
00:16:47너 하나 목숨 내놓으면 다른 수많은 사람을 구할 수 있는데 그걸 네 할머니가 납득할까?
00:16:58그렇지 않겠지.
00:17:00너 하나만 살리고 싶겠지.
00:17:01그 많은 사람들이 다 죽어나간다도 너 하나만 살리고 싶을 거야.
00:17:09그런데 말이다.
00:17:12넌 다른 사람들의 기회를 빼앗을 만한 가치가 있는 사람이?
00:17:21죽음하는 생명을 포기하고서라도 반드시 살아야 할 이유가 있는 사람이야.
00:17:28그럴 만한 값어치가 있어.
00:17:36아니.
00:17:38넌 아무것도 아냐.
00:17:40넌 그만한 가치가 없어.
00:17:42넌 그 심장을 가질 자격이 없는 사람이다.
00:18:11넌 그만한 가치가 없어.
00:18:14You can't hide it, you can't hide it.
00:18:16Come on, you can't hide it.
00:18:18You can't hide it, you can't hide it.
00:18:21You can't hide it.
00:18:22Where are you going to?
00:18:23I don't know anymore anymore, you haven't been to travel.
00:18:29You don't have to be anything just dangerous.
00:18:31You can't hide it.
00:18:33You can't hide it, you can't hide it.
00:18:35Where are you, how are you?
00:18:36What do you want to do?
00:18:37I'll ask you to ask you to find something quick.
00:18:42You're right.
00:18:43I didn't say so.
00:18:45I don't have my own teaching.
00:18:48I can't tell you the power,
00:18:49I can't tell you the power.
00:18:53I can't tell you how to say I can't tell you how to tell you.
00:18:56I'm so sorry about it.
00:18:59It's not really.
00:19:04That's not it.
00:19:05It's not you that I've never felt.
00:19:07I'll pardon you.
00:19:08But you can't believe me when a time, one time I'll just give you an answer?
00:19:13You're where to say once.
00:19:18I'm doing it.
00:19:19I'm doing it.
00:19:19I'm doing it.
00:19:20I'm doing it.
00:19:20You're doing it.
00:19:21I'm doing it.
00:19:22You're not doing it!
00:19:29This is a real situation!
00:19:31I'm a maniac!
00:19:32You're an unacceded man!
00:19:34You're an uncle!
00:19:35I'm a soldier!
00:19:41You're a警 officer!
00:19:42You're a police officer!
00:19:44You said that I can't do this.
00:19:46It's impossible.
00:19:48Then, you're not allowed to tell me what's wrong!
00:19:54No, I'm not allowed to tell you.
00:19:55If you want to say that I'll tell you the parents.
00:19:59Where do you go?
00:20:04I'll send you a call.
00:20:06What?
00:20:08I'll send you some.
00:20:12I'll send you some.
00:20:14I'll send you some.
00:20:16But it's the only way you can't do it.
00:20:18I'm not at all!
00:20:19I don't want you to be afraid.
00:20:26But you're not so scared.
00:20:29That's why we're waiting for you.
00:20:31You know what it's like.
00:20:32You're a mess, you're a shy person.
00:20:42Why?
00:20:45You're a homeless person.
00:20:52Right, right?
00:20:53In his head...
00:20:56I...
00:20:57I...
00:20:58I don't know.
00:21:04You've never got a problem and you've been holding a seat.
00:21:08You've been holding a seat and you've been holding a seat?
00:21:09I'm trying to keep holding a seat, you've still not died.
00:21:15You couldn't have a seat.
00:21:15You're not going to die.
00:21:17I've been holding the seat.
00:21:20I'll be back in the morning.
00:21:22I'll be back in the morning.
00:21:24I'll be back in the morning.
00:21:25I'll be back in the morning.
00:21:42Oh, you're so scary.
00:21:55I'll be back in the morning.
00:22:04나 하나 죽으면 되는 거라고?
00:22:11나 하나만 죽으면 세상이 달라진다고.
00:22:19할머니 대신 죄값을 받는 거라고 생각해.
00:22:24누구야?
00:22:26어쨌든 넌 부자 할머니 덕분에 지난 20년간 수명을 누렸잖아.
00:22:32이거 지금 내가 생각하는 거니?
00:22:36그러니까 내 말이 들리면 대답해.
00:22:41우릴 위해
00:22:44죽겠다고.
00:22:50죽어.
00:22:51너희를 위해
00:22:54기꺼이
00:22:58죽어.
00:23:02죽어.
00:23:17죽어.
00:23:18죽어.
00:23:21죽어.
00:23:22죽어.
00:23:23죽어.
00:23:27죽어.
00:23:34죽어.
00:23:37죽어.
00:23:39죽어.
00:24:45Yes.
00:24:47Yes.
00:24:49Yes.
00:24:50Yes.
00:24:52Yes.
00:24:53Yes.
00:24:55Yes.
00:25:01Yes.
00:25:03Yes.
00:25:05Yes.
00:25:06Yes.
00:25:08Yes.
00:25:08Yes.
00:25:09Yes.
00:25:10Yes.
00:25:13Yes.
00:25:17Yes.
00:25:18Yes.
00:25:19Yes.
00:25:22Yes.
00:25:24Yes.
00:25:36Yes.
00:25:47Yes.
00:25:48Yes.
00:25:48Yes.
00:25:53Yes.
00:25:54Yes.
00:25:56Yes.
00:25:58Yes.
00:26:01Yes.
00:26:06Yes.
00:26:08Yes.
00:26:11Yes.
00:26:12Yes.
00:26:16Yes.
00:26:21Yes.
00:26:22Yes.
00:26:29Yes.
00:26:32Yes.
00:26:33Yes.
00:26:34Yes.
00:26:36Yes.
00:26:37Yes.
00:26:48Yes.
00:26:49Yes.
00:26:52Yes.
00:26:54Yes.
00:26:56Yes.
00:26:59Yes.
00:27:25Yes.
00:27:27Yes.
00:27:27Yes.
00:27:35Yes.
00:27:44Yes.
00:27:44Yes.
00:27:44I was so narcissist off my mind.
00:27:48Oh!
00:27:53What , how are we all done?
00:27:55Then we're gone.
00:27:58I won't see a thousand years before.
00:28:01And he'll Jim Collins, who helped me with that?
00:28:03Jadi, what happened?
00:28:08I'm so –
00:28:14what's the temperature of this person?
00:28:14Keep going!
00:28:18Who would want you to piss?
00:28:19Why are you doing my job?
00:28:21I'm going to leave you for the first time.
00:28:23I'll go for it.
00:28:24Then I'll go.
00:28:25If you don't want me to go, I'll go for it.
00:28:26Don't go!
00:28:29Then you may go!
00:28:33Are you going for the worst time?
00:28:35You're going to lose my world!
00:28:36What?
00:28:36No change, don't get over.
00:28:38I'm the king of the first time.
00:28:40Who is going to be a bitch?
00:28:44No.
00:28:46Man, I'm gonna stop watching him.
00:28:51Who is going to stop?
00:28:54I'm going to stop.
00:28:55I'm going to stop.
00:29:01I'm going to drop over my hand.
00:29:02I'm so sorry.
00:29:0524!
00:29:0724!
00:29:1025!
00:29:1225!
00:29:1425!
00:29:1625!
00:29:1630!
00:29:19How are you?
00:29:22How are you?
00:29:25I think it's dangerous.
00:29:27What is this?
00:29:30It's a good game.
00:29:33What's this?
00:29:3450!
00:29:3550!
00:29:4150!
00:29:4450!
00:29:4750!
00:29:4850!
00:29:5050!
00:29:5050!
00:29:50Yeah!
00:30:00Oh
00:30:01Yeah, oh
00:30:02I don't know
00:30:03I've got a drink
00:30:04I don't know
00:30:06I don't know
00:30:08It's good
00:30:08It's good
00:30:10It's good
00:30:18Eat it
00:30:19It's so good.
00:30:36The bread is delicious.
00:30:40And then we can eat with me.
00:30:49Okay, that's what I'm talking about.
00:30:52No, no.
00:30:52No, no.
00:30:52No, no.
00:30:53No, no.
00:30:54No, no.
00:30:54No, no.
00:30:54I'm going to eat it.
00:31:02I'm going to eat it.
00:31:03Let's eat it.
00:31:34I'm so sick.
00:31:35I'm so sick.
00:31:37I'm so sick.
00:31:41I'm just gonna go.
00:31:44I'm so sick.
00:31:45Hey, what's going on?
00:31:46I'm so sick.
00:31:47Hey, what's going on?
00:31:48Hey?
00:31:51I'm so sick.
00:31:52I'm back to the wall.
00:31:55So, it's like suddenly,
00:31:57suddenly?
00:31:58You didn't get any idea?
00:31:59You're so sorry.
00:32:00I thought you were so sorry.
00:32:05You're so sorry.
00:32:09I'm sorry.
00:32:10Ah!
00:32:11Oh, no!
00:32:12Look at this.
00:32:16I don't think I can't.
00:32:18I don't think it's a bad thing.
00:32:25Eh, I'm not good.
00:32:31Oh, what? What? What?
00:32:35Really?
00:32:36Are you going to go to the house?
00:32:38Yes.
00:32:40But why?
00:32:47Have you seen it?
00:33:21What you are doing?
00:33:23What do you think about?
00:33:25Come on, let me know.
00:33:27Let me know what happened, little.
00:33:41Why is this situation?
00:33:45I have been trying to take a long time.
00:33:47I have been trying to take a long time.
00:33:53It's hard to get back to the day.
00:34:03I didn't have any issues, but I have been trying to make my life out.
00:34:05I have been trying to tell you what happened.
00:34:07I'm so sorry to die!
00:34:10I'm sorry to die!
00:34:11I'm sorry!
00:34:15I don't know.
00:35:02I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:20I don't know.
00:35:21I don't know.
00:35:32I don't know.
00:35:34I don't know.
00:35:54I don't know.
00:35:56I don't know.
00:36:47I don't know.
00:36:48I don't know.
00:37:21I don't know.
00:37:23I don't know.
00:37:37I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:02I don't know.
00:38:04I don't know.
00:39:00I don't know.
00:39:01I don't know.
00:39:32I don't know.
00:39:52I don't know.
00:40:02I don't know.
00:40:16I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:23I don't know.
00:40:24I don't know.
00:40:26I don't know.
00:40:27I don't know.
00:40:31I don't know.
00:40:33I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:39I don't know.
00:40:41I don't know.
00:40:45I don't know.
00:40:46I don't know.
00:40:47I don't know how遠 to go.
00:40:48Let's go to Chene.
00:40:49Can you tell me?
00:40:50What do you think of Cheney?
00:40:51You can't tell me.
00:40:53I don't know.
00:41:00What's your point.
00:41:08I thought it was nothing.
00:41:11Is that it?
00:41:13Yes.
00:41:19That's right.
00:41:20I don't know.
00:41:26If someone's life doesn't matter, it doesn't matter.
00:41:31Really?
00:41:34That's right, right?
00:41:42You're so concerned about people like this.
00:41:49We are all aware that we're not going to do this.
00:41:53We're all aware that we're not going to do this.
00:41:56But we're not going to do this.
00:41:58If we don't do this, we'll just do this.
00:41:59But if you don't do this, we'll do this.
00:42:03If you don't do it, it'll be better.
00:42:05I'm so sorry.
00:42:07I'm so sorry!
00:42:10There's no chance.
00:42:13I miss you,íst receipts.
00:42:25Don't forget to Freeze them and 답.
00:42:32Let's try it over again.
00:42:38I wanted to stop.
00:42:44I can't wait to see my life.
00:42:45I can't wait to see my life.
00:42:55I can't wait to see my life.
00:42:55So...
00:42:56I'm sorry.
00:42:59I'm sorry.
00:43:39I'm sorry.
00:43:42이렇게 말도 안 되게
00:43:46다정하고 친절한 사람들.
00:43:49왜 뭐 기분 나쁜 거 있어요?
00:44:00뭐 구원영생교회에다가 전화하는 거예요?
00:44:04우리까지 납치하라고?
00:44:06사람이 필요합니다.
00:44:09얼마나?
00:44:11많을수록 좋습니다.
00:44:13100명?
00:44:14그냥 200명 이상.
00:44:19그렇지.
00:44:24죄송합니다, 양 조사님.
00:44:26한 번만 부탁드리겠습니다.
00:44:28아니, 다신 안 볼 사람처럼 쌩하더니 같이 다니시는 분들이랑 사회성 교류에 농도를 맞추셨나 봐.
00:44:34뭐야?
00:44:35뭐?
00:44:44부탁드리겠습니다.
00:44:53펜션!
00:44:53뚝벌 있습니다!
00:44:54오메션!
00:44:55야, 잡고!
00:44:56펜션!
00:44:57왜?
00:44:58무슨 일이야?
00:44:58네, 바깥사람 해주십시오.
00:44:59어, 고맙게 해야 돼.
00:45:00어, 어떻게?
00:45:01제가 검토해 주시겠습니까?
00:45:03잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:45:04아니, 무슨 볼집을 쑤시고 그러나?
00:45:06양주님, 수아, 수아, 수아, 수아, 수아, 수아, 수아, 수아, 수아.
00:45:09양주님, 좋아하시는 거?
00:45:10고, 대포.
00:45:10대포, 대포.
00:45:12그러면?
00:45:13예, 좋습니다.
00:45:18받아왔다.
00:45:19고원영생교 도면.
00:45:21고맙습니다.
00:45:22윤 지사님.
00:45:24웃을 줄도 안 해.
00:45:25야, 왜 이제야 사람 같네.
00:45:28야, 나는 뭐, 너 등기에 이거 건전지 넣었는데 있는 줄 알았잖아, 인마.
00:45:39사실 저는 충전식입니다.
00:45:49220V야.
00:46:02여긴 너무 개방되어 있고.
00:46:06이쪽은 대수로까지 동선 확보가 좀 힘들 것 같은데.
00:46:15그냥 경찰에 신고를 하자고.
00:46:18이건 우리 스케일이 아니야.
00:46:21뭐라고 신고하시게요?
00:46:23인병.
00:46:24뭐 방법 있나?
00:46:26믿든 안 믿든 사실대로 말해야지.
00:46:27그럼 핥돌이는 한 거고, 우린 손 떼자고.
00:46:31어차피 안 믿을 거예요.
00:46:33그 사람들 제일 먼저 하는 게 경찰들 입막음부터니까.
00:46:36그럼 더더욱 우리가 나설 자리가 아니지.
00:46:39경찰도 못 나서는 자리를 우리가 뭐라고.
00:46:41어?
00:46:41니가 뭐라고.
00:46:45천이 제 친구예요.
00:46:47제가 꼭 구할 거고요.
00:46:51육세 근력에서 서른 살 근육 보이즘도 했다고 니가 뭘 할 수 있는데.
00:46:55어?
00:46:56초능력이나 생겨야 이제 좀 남들하고 비슷해진 수준이 됐을 뿐인데 그걸로 뭘 할 수 있겠냐고.
00:47:01어?
00:47:01니가 지금 뭐 엄청 대단해진 줄 착각하는 모양인데.
00:47:05분덕 퀸덕에 보면 너 완전 애송이야.
00:47:08목숨 아까운 줄 알면 가만히나 있어.
00:47:11괜히 나대지 말고.
00:47:12나선다고 니가 할 수 있는 게.
00:47:25할 수 있는 게 제법 있구나.
00:47:30지금부터는 실전이 곧 연습이 될 겁니다.
00:47:33당신은 어떻게 믿고.
00:47:35당신은 언제 냉장본 될지 우리는 모르잖아.
00:47:37은천히 구하자고 우리 다 데리고 들어갔다가 횟만 바뀌면.
00:47:40그래 뭐 지금 사정이 급박하고 딱한 건 알겠지만.
00:47:44그렇다고 우리가 걔 때문에 목숨까지 걸어야 돼?
00:47:47야 강롱이 니가 얘기 좀 해라.
00:47:49이건 아니지.
00:47:50이 새끼야 왜.
00:47:53뭐야 그 눈빛을?
00:47:55다른 사람도 아니고 니가 나를 그런 눈빛으로 바라보면 내가 정말 보잘것없는 사람이 된 것 같잖아.
00:48:01정말 보잘것 없어 보이긴 해요.
00:48:04아유 사부.
00:48:06우리끼리.
00:48:07아이 잠깐만 누가 안 가면 돼.
00:48:11그래 뭐.
00:48:13알았어 가.
00:48:14간다고.
00:48:16근데 조건이 있어.
00:48:20경찰 신고는 내 이름으로 몰아주는 걸로?
00:48:26콜.
00:48:33찬양으로.
00:48:34쪽 띵.
00:48:43동창.
00:48:45탈이.
00:48:49탈이.
00:48:51탈이.
00:48:52텅.
00:48:55멍'.
00:49:00탈이.
00:49:02탈이.
00:49:02탈이.
00:49:05The name is the Kodemame.
00:49:07The Kodemame is called the Kodemame.
00:49:10Can we get to the Kodemame?
00:49:12Can we get to the Kodemame?
00:49:15I'm so sorry.
00:49:18I'm not sure if it's late.
00:50:20아우, 답답해.
00:50:23대체 무슨 일이 일어나고 있는 거야?
00:50:26왜 우릴 여기 꽁꽁 묶어두고 밖에도 못 나가게 이러고 있는 건데?
00:50:30저 아이 너 뭐 아는 거 없어?
00:50:34아버지가 그 아이를 찾은 것 같아.
00:50:36그 아이?
00:50:39영혼의 아이 말이야?
00:50:40찾았대?
00:50:44근데 왜 우리한테 아무 말도 안 해?
00:50:46영혼의 아이 찾았으면 우릴 먼저 불렀어야지.
00:50:49이거 좀 이상한 거 아니야?
00:50:51나만 그렇게 생각해?
00:50:53이유가 있겠지?
00:50:55기다려 그냥.
00:50:57쓸데없이 궁금해하거나 캐묻는 거 아버지가 제일 싫어하는 거 몰라?
00:51:02어휴.
00:51:07다른 방법으로 들어볼 순 있지.
00:51:15언니 설마?
00:51:17미쳤냐 너?
00:51:24미쳤냐 너?
00:51:25아버지.
00:51:26지금 좀 바쁘다 나중에.
00:51:28영혼의 아이 찾으셨다면서요.
00:51:36말씀해 주세요.
00:51:39왜 그 아이 우리한테 감추고 계신 거예요?
00:51:41지금 뭘 의심하는 거니?
00:51:50말씀해 주세요.
00:51:52우리한테 뭘 감추고 있는 건가요?
00:52:02대답하세요.
00:52:05대답해 주세요.
00:52:06아버지.
00:52:21무릇 믿음은 바라는 것들의 실상이오.
00:52:28보이지 않는 것들의 증거이니.
00:52:33날 믿지 않으면 너희들이 바라는 건 절대 볼 수 없을 거다 줄어놔.
00:52:49넌 내가 가장 사랑하는 능력을 갖고 있단다.
00:52:54나한테 가장 필요한 능력이기도 하고.
00:52:58그렇다고 그걸 아버지한테 쓰면 안 되지.
00:53:10윤 장로한테 연락이 들어왔습니다.
00:53:13지금 건물 밖에 사람들이 때로 몰려와 있다는데요.
00:53:16문제가 생겼다 장님.
00:53:17가 봐야지.
00:53:38너는 나의 믿음의 딸이다 줄어놔.
00:53:42네가 나의 첫 번째 아이인 것처럼 난 널 가장 먼저 살릴 거야.
00:53:52그러니 아버지를 시험하지 말거라.
00:53:55의심과 불신은 네 뼈를 썩게 할 뿐이다.
00:54:05네.
00:54:06아버지.
00:54:23우리 가족을 돌려놔라.
00:54:26돌려놔라.
00:54:28돌려놔라.
00:54:29사회신단, 돌려놔라.
00:54:32돌려놔라.
00:54:34우리 가족을 돌려놔라.
00:54:37돌려놔라.
00:54:38사회신단, 돌려놔라.
00:54:53돌려놔라.
00:54:54사회신단, 돌려놔라.
00:54:59사회신단, 돌려놔라.
00:55:00사회신단, 돌려놔라.
00:55:01경찰에 연락했습니까?
00:55:03네.
00:55:04지금 이리로 오고 있답니다.
00:55:08우리 가족을 돌려놔라.
00:55:11돌려놔라.
00:55:13사회신단, 돌려놔라.
00:55:14돌려놔라.
00:55:16우리 가족을 돌려놔라.
00:55:18돌려놔라.
00:55:19돌려놔라.
00:55:21세대교로 범질던 원형 백교는 대관아.
00:55:25대관아.
00:55:26대관아.
00:55:28자, 여러분.
00:55:29우리의 분노를 향해서
00:55:31당장 파이팅!
00:55:49정답.
00:56:04고맙다.
00:56:08나 사회공사야.
00:56:14That's why I could live before I was born.
00:56:20There are 20 people in my life.
00:56:23That's why I live in my life.
00:56:29I need it.
00:56:36Okay.
00:56:37I'm sorry, I'm sorry.
00:57:11All right.
00:57:12All right.
00:57:15Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:54Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:37Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:53Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:21Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:39Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:53Let's go.
01:00:23Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:31Let's go.
01:00:33Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:58Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:10Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:11Let's go.
01:01:13Let's go.
01:01:13Let's go.
01:01:14Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:22Let's go.
01:01:23Let's go.
01:01:37Let's go.
01:01:39Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:43Let's go.
01:01:43Let's go.
01:01:44Let's go.
01:01:51세상을 구한 다음에 나 하나로 수많은 사람들을 구할 수 있다면서.
01:02:04I'm not going to lie.
01:02:07I'm not going to lie.
01:02:10It's not that he was all at all.
01:02:16He's all of these things.
01:02:19It's just that it's a lie.
01:02:22It's just a lie.
01:02:28It's just a lie.
01:02:34You didn't like it.
01:02:37Why are you dying?
01:02:39Why?
01:02:41Because you're nothing.
01:02:52I'm just gonna die.
01:02:54I'm gonna die.
01:02:58I'm gonna die.
01:03:05I'm gonna die.
01:03:14I'm not sure how to do it.
01:03:21I'm not...
01:03:23I'm our grandma...
01:03:28The world is the one.
01:03:33Robin...
01:03:37I'm only one of my friends,
01:03:41and my brother,
01:03:46and my brother.
01:03:54And...
01:03:55Sabo.
01:04:02Sabo.
01:04:04Sabo.
01:04:37Sabo.
01:04:38Sabo.
01:04:40Sabo.
01:04:51Sabo.
01:04:52Sabo.
01:04:54Sabo.
01:04:55Sabo.
01:04:56Sabo.
01:04:57Sabo.
01:04:58Sabo.
01:04:59Sabo.
01:05:00Sabo.
01:05:00Sabo.
01:05:01Sabo.
01:05:21Let's go.
01:05:32채희야!ikte!
01:05:33채희야!
01:05:34니에 정신잃는
01:05:35거지 없는 거지? 형은이 아저씨야!
01:05:38괜찮은거야! 채희야!
01:05:42채희야!
01:05:45이건 뭐야 이게!keln올리게!
01:05:57No, no, no, no.
01:06:21Oh, dirty!
01:06:59Oh, my God.
01:07:26Oh, my God.
01:08:06그래도 미안은 했나 보네.
01:08:09은채니씨 위해서가 아니라 저 사람들 위해서 구하러 온 거예요?
01:08:16은채니씨 앙심 품으면 집요하고 오래가잖아.
01:08:23아이, 그러는 댁이나 저리 가요.
01:08:26앙심 품기 전에.
01:08:34아니요.
01:08:47아까 눈을 찔려고 그런 거야.
01:08:49뭐, 뭐 하는 거야, 지금?
01:08:59은채니씨가 가요.
01:09:01안전한 대로.
01:09:02은채니씨가 가요.
01:09:22그렇지.
01:09:23그렇지.
01:09:44은채니씨가 가요.
01:09:49은채니씨.
01:09:50은채니씨가 가요.
01:09:51I'm not going to kill you.
01:09:57Asterisk,
01:09:58if you're scared,
01:09:59please be on your side.
01:10:01This guy, this guy, this guy,
01:10:03this guy, this guy,
01:10:03this guy, this guy,
01:10:04this guy, this guy,
01:10:04this guy, this guy,
01:10:05this guy,
01:10:36this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:38this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:38this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:39this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:40this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:40this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:40this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy, this guy,
01:10:43this guy, this guy, this guy, this guy, this
01:10:54But you don't have anything to do with anything.
01:10:58No, it's not just nothing to do with anything.
01:11:49No, it's not just nothing to do with anything.
01:11:54Maybe it's only a dream, everything I've ever known.
01:12:08Dancing with us, I just can't lose.
01:12:17Balancing spots of all my knowledge.
01:12:25Dripping in a sea of light, like shadows in a gentle glow.
01:12:33But the world never stays still.
01:12:41Feel my world, we trip, we sing together.
01:12:49Life's meant to be that plan.
01:12:57Feel my world, we are together.
01:13:04Feel my world, we are together.
01:13:30Maybe it's only a dream, everything I've ever known.
01:13:44Feel my world, we are together.
01:14:12Stay and I just can't lose.
01:14:17Feel my world, we are together.
01:14:25Feel my world, we are together.
01:14:26Life's meant to be that plan.
01:14:34Feel my world, we are together.
01:14:41Feel my world, we are together.
Comments