Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
The Wonderfools - Episode 2
Transcript
00:00:00LOS THE PAST
00:00:03He was definitely dead
00:00:09No, he didn't die
00:00:12He didn't the hand, he wasn't even dead
00:00:15He was dead
00:00:17He died
00:00:18He died
00:00:19He died
00:00:21He died
00:00:23He died
00:00:23He died
00:00:24He died
00:00:24He died
00:00:31It's all right.
00:00:41I'm not sure what the hell is.
00:00:44I'm not sure what you're going to do.
00:00:45It's too much to say.
00:00:51I'm sorry.
00:00:53I'm sorry.
00:00:53What's this?
00:00:53What is your name?
00:00:54What's your name?
00:00:55What's your name?
00:00:56I'm not sure how many years ago, but I'm like, you know, I'm a member of the family.
00:01:01I'm like, I'm a member of the family.
00:01:03Really, I'm a member of the family.
00:01:17I'm a member of the family.
00:01:28You can't get it?
00:01:48What do you think?
00:01:51You don't get it.
00:01:52You're here.
00:01:53I'm sorry.
00:01:53I'm sorry.
00:01:53I'm sorry.
00:01:54It's not a problem.
00:01:55I'm sorry.
00:01:56The problem is that the victim is a big son's son.
00:02:07He's a big son's son.
00:02:08Yes, I think.
00:02:12Is that the person who is talking about the right person?
00:02:17Yes, I think.
00:02:32It's not your fault.
00:02:35It's not your fault.
00:02:56Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:58Let's go.
00:04:05Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:41Let's go.
00:04:52Let's go.
00:04:56Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:09Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:12Let's go.
00:05:25Let's go.
00:05:27Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:41Let's go.
00:05:49Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:21Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:33Let's go.
00:06:37Let's go.
00:06:43Let's go.
00:06:45Let's go.
00:06:49Let's go.
00:06:58Let's go.
00:07:13Let's go.
00:07:18Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:22Let's go.
00:07:32Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:07Let's go.
00:08:10Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:16Let's go.
00:08:17Let's go.
00:08:18Let's go.
00:08:19Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:24Let's go.
00:08:26Let's go.
00:08:32Let's go.
00:08:35Let's go.
00:08:37I'm sure I'm going to eat something.
00:08:39Yes, I'll go.
00:08:40What's the one?
00:08:42Well, it's delicious.
00:08:44I'm so happy.
00:08:45I'm so happy to hear that!
00:08:55I'm sorry to get you.
00:08:58I'm sorry to get you.
00:09:00I'm sorry to get you.
00:09:03I miss you.
00:09:09I'm sorry.
00:09:21I'm sorry.
00:09:22Trosso.
00:09:55I'm sorry.
00:09:56You're the one who told me.
00:10:00You're the one who's in prison.
00:10:03I'm a little bit more than you.
00:10:16I'm a little bit more.
00:10:18I'm a little bit more.
00:10:20I can't trust the adulterers.
00:10:23There's no guilt.
00:10:25I can't trust the adulterers!
00:10:29There you go!
00:10:33I can't trust the adulterers!
00:10:35I don't want to go!
00:10:40I can't trust the adulterers!
00:10:50It's so bad that you're going to get out of here.
00:10:55Come on.
00:10:59Don't let him get out of here!
00:11:07Sir...
00:11:11I'll just...
00:11:20If you put one hand on it, it can help you.
00:11:24Like this.
00:11:35It's been a long time.
00:11:37It's been a long time.
00:11:39It's been a long time.
00:11:40It's been a long time.
00:11:41It's been a long time.
00:11:45You know, you asked the money to buy, and I had a tax credit.
00:11:52I have a tax credit.
00:11:53I'm a tax credit.
00:11:55I'm a tax credit.
00:11:57It's not a tax credit.
00:11:58You're a tax credit.
00:11:58I'm a tax credit.
00:12:01You have to pay your tax credit.
00:12:03Yes, it's a tax credit.
00:12:09You are a tax credit.
00:12:13You are a tax credit.
00:12:14It didn't come out, right?
00:12:19I don't want to get out of here.
00:12:23I'm not going to get out of here.
00:12:31It's the end of here.
00:12:36Where are we going?
00:12:37Here's your heart.
00:12:39What's this?
00:12:41What's this?
00:12:41What's this?
00:12:42What's this?
00:12:43What's this?
00:12:45Why don't you look like that?
00:12:47Where did you go?
00:12:49How are you, girl?
00:12:51What's this?
00:12:53Why is this so bad?
00:12:56You're so scared.
00:12:59Where is this?
00:13:03How are you, girl?
00:13:04What is it?
00:13:06I'm not going to die.
00:13:10I'll go.
00:13:11There's a lot of people I can go.
00:13:15Oh.
00:13:17What?
00:13:21Oh.
00:13:22Oh, oh, oh.
00:13:23Oh, oh, oh.
00:13:24Oh, oh.
00:13:24Ah, oh.
00:13:26Yes, that's right.
00:13:27That's right.
00:13:27Yeah, that's right.
00:13:28No, that's right.
00:13:32I don't know.
00:13:34It's okay.
00:13:34I don't know.
00:13:35I don't know.
00:13:40A person?
00:13:41Who?
00:13:44Love, love, love?
00:13:49Well...
00:13:50There were a lot of children who lived in the hospital, but I don't know if I was a single
00:14:00child.
00:14:05But I remember the other child I remember.
00:14:123972.
00:14:15That's the day of the fire.
00:14:18I got it.
00:14:26Your brother!
00:14:29Your brother!
00:14:31Your brother!
00:14:32Your brother!
00:14:383972?
00:14:39You saved the child?
00:14:42Yes.
00:14:43That's right.
00:14:46But the child is...
00:14:49...to come back to the house.
00:14:52Well...
00:14:53That's right.
00:14:56She didn't know me.
00:14:57She didn't know me.
00:14:58She didn't know me.
00:15:00She didn't know me.
00:15:023972.
00:15:04분명 그 아이였어.
00:15:07그렇군요.
00:15:10말해줘서 고마워요.
00:15:12자, 어서 식기 전에 드세요.
00:15:20응?
00:15:22와...
00:15:33아, 이게 몇 년 만인지 모르겠네.
00:15:39이게 당신과 마주 앉아서 이렇게...
00:15:43따뜻한 밥을 먹게 되다니.
00:15:51당신이 죽고 나서 두 번 다시 이런 날은 없을 줄 알았어.
00:15:59당신이 여기 있어서 참 좋아.
00:16:16들었어?
00:16:17나는 그럴 수 있는 사람.
00:16:25아무 짓을 만들었어?
00:16:30아니...
00:16:32I'm going to go.
00:16:34I'm going to go.
00:16:46I'm going to go.
00:17:10I'm going to go.
00:17:32I'm going to go.
00:17:35I'm going to go.
00:18:00I'm going to go.
00:18:03I'm going to go.
00:18:27I'm going to go.
00:18:35I'm going to go.
00:18:36I'm going to go.
00:18:37I'm going to go.
00:18:52I'm going to go.
00:19:15I'm going to go.
00:19:17I'm going to go.
00:19:20I'm going to go.
00:19:31I'm going to go.
00:19:32I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:33I'm going to go.
00:19:34I'm going to go.
00:19:35I'm going to go.
00:19:35I'm going to go.
00:19:39I'm going to go.
00:19:48I'm going to go.
00:20:02I'm going to go.
00:20:14Oh, my God.
00:20:46I don't know.
00:21:33I don't want to die.
00:21:41I was a man who was a man.
00:22:30I don't know.
00:22:40Why? What's wrong?
00:22:42What's wrong?
00:22:43What's wrong?
00:22:44What's wrong?
00:22:45That's it.
00:22:47I'm a little bit more than I've eaten.
00:22:50I'll tell you something.
00:22:51I'll tell you something.
00:22:56I'll tell you something.
00:22:57I mean...
00:22:57I don't know what this is.
00:23:00I don't know what this is.
00:23:03It's a good...
00:23:05It's a good thing.
00:23:07What?
00:23:08Okay.
00:23:10Yeah.
00:23:11That, I don't know what this is.
00:23:11In this case, it's not an Mand shell, right?
00:23:15You can see it.
00:23:17Yeah.
00:23:18While I was cutting out the blood pressure,
00:23:19the skin is dry.
00:23:22The blood pressure was not dry.
00:23:25The blood pressure, the blood pressure was dry.
00:23:28The blood pressure has dry.
00:23:29The blood pressure was dry.
00:23:32It's so clear, it's so clear.
00:23:35It's so clear.
00:23:35It's so clear.
00:23:37Okay.
00:23:40Let's go through this,
00:23:44It's a simple thing.
00:23:47It's a good thing.
00:23:51Good, as you're healthy.
00:23:55My wife, I'm so happy to be here.
00:23:59How do you...
00:24:00I'm so happy to be here.
00:24:03I'm so happy to be here because I'm not sure if I'm a miracle.
00:24:05When we're in such a miracle, we're like, we're in such a miracle.
00:24:10But I don't think we're at anything.
00:24:13But I think we're at a miracle, too.
00:24:17It's like a miracle.
00:24:20It's a miracle.
00:24:21This is a miracle.
00:25:25최영준입니다.
00:25:27메시지 남겨주세요.
00:25:29네, 최원장 날세.
00:25:31명동 킹전북이요.
00:25:34들으면 연락 좀 주겠나잉.
00:26:13아저씨, 이제 우리 어떡해요?
00:26:14앞으로 할머니 얼굴 어떻게 봐요.
00:26:18아...
00:26:18네가 대답해봐.
00:26:20안 하겠다는 사람은 굳이 굳이 끌어들인 건 니들이잖아.
00:26:23대답해봐.
00:26:24하저씨.
00:26:25챈이가 죽었다고 착각만 안 했어도 일이 이렇게까지 커지지는 않았죠.
00:26:30착...
00:26:31야, 그땐 분명히 죽었었다고.
00:26:35맥이 뛰지 않았다니까?
00:26:36아니, 죽은 애가 어떻게 다시 살아나냐고요.
00:26:39멀쩡한 애를 그냥 야산에 유기까지 시켜놓고서는...
00:26:42조용히 해.
00:26:43유기가 아니라 인민 씨 안치.
00:26:45그리고 나 혼자 그랬니?
00:26:47넌 나보다 더 나쁜 놈이야.
00:26:49어떻게 친구가 돼서, 어?
00:26:50시신을 쓰레기 우동에다 버려.
00:26:52하...
00:26:54하...
00:26:55하...
00:26:55하...
00:26:56아저씨.
00:26:57제가 그걸 사지 말자고 그랬잖아요.
00:27:00그렇지, 그렇지.
00:27:01또 운다, 또 울어.
00:27:03어?
00:27:04생긴 거 꼭 소도둑놈같이 생겨가지고 툭하면 눈물이고 툭하면 삐지고.
00:27:07야, 너 그 얼굴로 울면 호러야.
00:27:10알어?
00:27:11생긴 걸로 뭐라고 하지 마세요.
00:27:13그러는 거 아니라고 그랬어요.
00:27:15아, 내가 지금 외모 비하는 것 같아?
00:27:17아니야.
00:27:19어?
00:27:20아니에요?
00:27:20아, 그래요?
00:27:21아니지, 그럼.
00:27:23너의 외모와 쪼잔하고 꽁한 속을 일타 쌍피를 같이 피하는 거야.
00:27:27눈치 좀 챙겨, 왕후구야.
00:27:28꼬부려 치즈를.
00:27:30답답죽겠어, 이 씨.
00:27:35아유!
00:27:36하...
00:27:37하...
00:27:37하...
00:27:37하...
00:27:38하...
00:27:38하...
00:27:38하...
00:27:38하...
00:27:39하...
00:27:39하...
00:27:40하...
00:27:50하...
00:27:56하...
00:27:56하...
00:27:56하...
00:27:56하...
00:27:57하...
00:27:57하...
00:27:57하...
00:27:57하...
00:27:57하...
00:27:58하...
00:28:01하...
00:28:03하...
00:28:03하...
00:28:04하...
00:28:06하...
00:28:07하...
00:28:08하...
00:28:09하...
00:28:18하...
00:28:19You said you said that you were speaking to me.
00:28:27That's what...
00:28:29You know, it's not a bad idea.
00:28:33It's so sad.
00:28:54What are you doing?
00:28:57What are you doing?
00:28:57I think there are some things.
00:28:59Do you want to go there?
00:29:01Do you want to go there?
00:29:04Yes, I want to go there.
00:29:05Well, I'm going to sleep.
00:29:06Well, I'm going to sleep.
00:29:18I'm going to sleep.
00:29:25Oh, my turn on.
00:29:27Thanks to my daughter.
00:29:31My earl Meyer in the warm air.
00:29:32I'm going to sleep.
00:29:34Oh.
00:29:37Have you eaten a little?
00:29:43Yes, I'm going to sleep.
00:29:45I'm going to sleep.
00:29:46I'm going to sleep in my air.
00:29:47Yeah, I'm going to sleep.
00:29:47It is something I'm going to sleep with.
00:29:49I don't know.
00:31:19Robin이랑 꽃집 손가 그 빈 구둘은 확정이고 다른 사람은 없는겨?
00:31:25그 우리 셋만 단독범이라니까?
00:31:30단독범의 뜻을 모르는겨?
00:31:32뭐하니?
00:31:34되게 잘하는데?
00:31:38혹시 그...
00:31:40응.
00:31:43아니 근데...
00:31:44너 이역건도 없이 어떻게 갈려고 했디야?
00:31:53하...
00:31:54병원에선...
00:31:56뭐래?
00:31:58혹시 뭐...
00:32:00안 좋은 말이라도 들었어?
00:32:02너 크는 데는...
00:32:05하루도 기도 안 한 적이 없고...
00:32:08하루도 마음 놓은 날이 없어.
00:32:11잠깐만 연락한 데도...
00:32:13심장이 쫄아붓고...
00:32:15병원 갈 때마다 피가 바짝바짝 마르대.
00:32:18근데...
00:32:21그렇게 무섭더라.
00:32:22이십 년 내내.
00:32:27근데...
00:32:28내가 아무리 무서웠어도...
00:32:32내가 아무리 무서웠어도...
00:32:34너무 애쓸까?
00:32:44미안해 할머니.
00:32:46뭐가 미안해?
00:32:48언젠 27년 만에 처음 효도 한 번 했는디.
00:32:51아니...
00:32:53검사 결과가 너무 좋디야.
00:32:56정상이랴 정상.
00:32:59이런 노래 나온다잉.
00:33:01아주 깨끗하디야.
00:33:03심장 크기도 모양도 상태도 너무 좋다던디.
00:33:06의사 양반이.
00:33:08기적이라고 아주 오두방증을 다 떨더라만.
00:33:15그러니까...
00:33:16앞으로...
00:33:18열심히 살아.
00:33:22마음 놓지 말고 수시로 검사받고.
00:33:25그거 뭐여.
00:33:26오르랑가 뭔가도 보고.
00:33:28대가리만 크다는 돌덩이도 보고.
00:33:31그...
00:33:31그...
00:33:31그...
00:33:32그...
00:33:32그...
00:33:32그...
00:33:32그...
00:33:32그...
00:33:32그...
00:33:32그...
00:33:32홍콩과 모시 Bitte 도 가고.
00:33:34아프리카도 가고.
00:33:36다 입어야 할 거 아니야.
00:33:39그니까...
00:33:40이제 보작은...
00:33:42여신이 하면 살아요?
00:33:45어...
00:33:46이 열심히 살아서...
00:33:48니가 불 글에서 가고서...
00:33:58I'm so sorry.
00:34:01I'm so sorry.
00:34:05I'm so sorry.
00:34:16Eh!
00:34:18Oh, my son!
00:34:21It's okay.
00:34:26I need everything to fill out.
00:34:29Until then,
00:34:32and well,
00:34:32and I'll ask you that again.
00:34:36You're gonna go away again.
00:34:38Oh, my son,
00:34:40I believe that you're not the same,
00:34:42and I'm 27 years old.
00:34:45I don't want to eat it.
00:34:47I don't want to eat it.
00:34:55I'll eat it.
00:35:15Yeah, it's a big song for Kim Jong-un.
00:35:27It's been a long time for you.
00:35:48I'm so sorry.
00:35:56I'm sorry.
00:35:58I'm sorry.
00:35:59It's not a good thing.
00:36:02It's not a good thing.
00:36:05My voice is so low for a time, and my voice is so good.
00:36:13At that time, the test was improved.
00:36:20But if they look good at the stage to look like this.
00:36:27But there was a tunnel that wasn't even a tunnel.
00:36:35I don't have time sleep.
00:36:43I'm not going to die.
00:36:50Okay.
00:36:52I've been a long time for my brain.
00:36:56That's true.
00:36:59I'm not looking at it.
00:37:06Hold on.
00:37:08Then the body will get the body up.
00:37:117, 5, 3, 5, 7, 6, 4, 2, 7, 7, 8, 7, 8, 7, 8.
00:37:19Oh my God.
00:37:21Why do you get the body?
00:37:25Oh my God.
00:37:26I'm not.
00:37:27Senya, you're going to take a seat.
00:37:29You're a男.
00:37:30You're a handsome guy.
00:37:33He's got the body up.
00:37:41You're not going to get me.
00:37:42What's up?
00:37:43Why did you get me?
00:37:47I've been a few times.
00:37:54It was the first time?
00:37:57Or you've been a while?
00:38:02I can't go.
00:38:03I can't go, you're supposed to be.
00:38:04I can't go.
00:38:05I know, so they've been your wife's daughter, who was just a kisser?
00:38:12My wife doesn't even look like?
00:38:13So she's not going to die.
00:38:14She keeps getting married?
00:38:15Yes, she just writes the sameзы.
00:38:17She is to find out.
00:38:19Who is she?
00:38:22You're not living with the girl?
00:38:24She's not living with a boy.
00:38:25No, it's not something we are saying, clearly.
00:38:26No!
00:38:26No!
00:38:27What is it?
00:38:30What is it?
00:38:34It's a sort of!
00:38:38Surely it tastes like a guess.
00:38:40What can we do in it if we could talk about it?
00:38:47Oh?
00:38:48Uh.
00:38:52Ha...
00:38:55If you're...
00:39:04...bun d'up in the house, you know?
00:39:06This is a...
00:39:09...bun d'up in the house?
00:39:11I don't like this!
00:39:13What's new to the chicken soup?
00:39:15Why are you doing this?
00:39:17You said that there was no way.
00:39:19You said that there was no way.
00:39:21You said that there was no way.
00:39:25I'm okay.
00:39:27Then I'll do that.
00:39:38What was it?
00:39:39What was that?
00:39:40That's okay?
00:39:40You said that.
00:39:41How did you get out of here?
00:39:43You're out of here.
00:39:45There was no way to find out.
00:39:49Did you get out of here?
00:39:59Did you get out of here?
00:40:01Did you get out of here?
00:40:02Did you see your videos?
00:40:04You're so angry, you're so angry.
00:40:08You're so angry.
00:40:10You're so angry.
00:40:13You're so angry.
00:40:14You're so angry.
00:40:24I'll be back.
00:40:26I'm a guy.
00:40:33I thought I was going to be like this, I didn't know what to do.
00:40:37It's like this, it's like this.
00:40:43No, I don't care. Why are you doing this?
00:40:51Oh, that's it.
00:41:14I can't see you.
00:41:16It's time to go for dinner.
00:41:17I'll go for dinner.
00:41:19I'll go for dinner.
00:41:21I was going to go for dinner.
00:41:23I want to see you.
00:41:29I want to see you.
00:41:32If you know how to find out if there's a skill in the way,
00:41:36it's just one.
00:41:39You can create a new chance to survive again.
00:42:27Well, don't worry.
00:43:07But if it's not, it'll be fine.
00:43:16Don't worry.
00:43:21Don't worry.
00:43:31Let's go.
00:44:15Let's go.
00:44:23Let's go.
00:44:23응?
00:44:27제니야.
00:44:29제니야?
00:44:30얘 왜요?
00:44:31응?
00:44:33그거 지워.
00:44:35뭐야?
00:44:35제니야!
00:44:37야!
00:44:41야, 왜 그래요?
00:44:44제니는 되시라고!
00:44:46아저씨는 왜 그래요?
00:44:48No!
00:44:50Charlie.
00:44:51I'm dead.
00:44:57Charlie.
00:45:00I'm dead.
00:45:07I'll buy it.
00:45:11Where did you put it?
00:45:15Where did you put it?
00:45:21Where did you put it?
00:45:23I'm dead.
00:45:24Why did you put it?
00:45:25Why did you put it?
00:45:36Why did you put it?
00:45:38Why did you put it?
00:45:39I was dead.
00:45:41I was dead.
00:45:41I was dead.
00:45:46I was dead.
00:45:53I was dead.
00:45:56Let's go.
00:46:27뭐야, 왜 이래?
00:46:29왜 이래?
00:46:44당신 지금 어디예요?
00:46:47응?
00:46:48어디긴 당연히 배달 중이지.
00:46:53배달할 물건이 여기 있는데 배달 중이면 뭘 배달하는 거예요?
00:46:59어?
00:47:00뭐야?
00:47:01뭐긴 뭐예요, 나야말로 묻고 싶네.
00:47:03진짜 당신 뭐하는 거예요?
00:47:05어?
00:47:06뭐?
00:47:07어?
00:47:08뭐?
00:47:08야, 끊어봐.
00:47:13내 전화를 끊어.
00:47:17내 전화를 끊어.
00:47:39내 전화를 끊어�ёте.
00:47:42내 전화시험?
00:47:53Oh shit...
00:47:55The car is not there
00:47:57There is... there is no...
00:48:00No...
00:48:13Oh!
00:48:15Oh!
00:48:16Oh!
00:48:19Oh!
00:48:21Oh!
00:48:23Oh!
00:48:26Oh!
00:48:31Oh!
00:48:35Oh!
00:48:40Hey!
00:48:41Hey!
00:48:42Hmm
00:48:46Oh
00:48:47Oh
00:48:47Oh
00:48:47Oh
00:49:07What the hell is that?
00:49:08Is it a thing that I'm waiting for?
00:49:10Don't you know what I'm doing?
00:49:11What the hell is that?
00:49:14I can't stand up.
00:49:15I can't stand up.
00:49:17I can't stand up.
00:49:18It's a ending scene.
00:49:20It's a show.
00:49:23It's a show.
00:49:25It's a show.
00:49:26You can't see it.
00:49:29It's a show.
00:49:38It's a show.
00:49:40Oh.
00:49:42It's a show.
00:49:43I'm not so happy.
00:49:44It's a show.
00:49:46It's a show.
00:49:49You're a show.
00:49:50You're a show.
00:49:55It's a show.
00:50:13I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:14I'm sorry.
00:50:16I'm sorry.
00:50:17I'm sorry.
00:50:17I was a little late.
00:50:21I'm already going to the hospital.
00:50:25I'm sorry.
00:50:26I'm sorry.
00:50:28Why are you doing this?
00:50:29How long are you going to?
00:50:32Oh?
00:50:34Ah,
00:50:36한 시간?
00:50:40아니,
00:50:41빨리 가고 있는데
00:50:43길이 막혀.
00:50:48그래, 나 땡땡이 쳤다.
00:50:50왜?
00:50:52나는 배달 말고는 일이 없을 것 같아.
00:50:54나도 욕모라는 게 있어.
00:50:57어?
00:50:58세상에서 내가 제일 싫어하는 애가
00:51:00위험한 것 같거든.
00:51:02그러니까 끊고.
00:51:03나 기다리지 마.
00:51:05바빠.
00:51:30네.
00:51:35네.
00:51:39네.
00:51:41네.
00:51:45네.
00:51:58Oh, my God.
00:52:23Oh, my God.
00:52:55Oh, my God.
00:53:01Oh, my God.
00:53:05Oh, my God.
00:53:06Oh, my God.
00:53:15Oh, my God.
00:53:32Oh, my God.
00:54:08킹 여사님이 벌써 도착하셨나?
00:54:18Oh, my God.
00:54:37Oh, my God.
00:54:38Oh, my God.
00:54:42Oh, my God.
00:55:09Oh, my God.
00:55:23Oh, my God.
00:55:25Oh, my God.
00:55:32Oh, my God.
00:55:44Oh, my God.
00:55:55Oh, my God.
00:56:01Oh, my God.
00:56:31Oh, my God.
00:56:35Oh, my God.
00:56:41Oh, my God.
00:56:48Oh, my God.
00:56:49the day
00:56:51is
00:56:51right
00:56:55yeah
00:56:56yeah
00:56:56yeah
00:56:57yeah
00:56:58yeah
00:57:01yeah
00:57:05yeah
00:57:08yeah
00:57:10yeah
00:57:11yeah
00:57:23yeah
00:57:24yeah
00:57:24yeah
00:57:25yeah
00:57:27yeah
00:57:32yeah
Comments

Recommended