Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
مسلسل Can-Bagi الحلقة 12 مترجمة كاملة Can Bagi 12. BöLüM
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:30Kimse yok
00:32Nerede
00:32Anne sen ne bulmayı umut ediyordun
00:35Bilmiyorum ama niye burası boş diyorsun anlamış değilim
00:37Evet boş
00:40Kenan nerede
00:41O buradan hiç gitmedi
00:42Hala konakta olduğunu biliyorum
00:45Anne bak kendi gözlerinde gördün
00:47Kenan burada mı
00:48Değil
00:49Ama eminim
00:51Bir şey soracağım sana sen
00:53Bu fikre nereden kapıldın bunu söyler misin bana
00:55Bade
00:57Badeyle derin söyledi
00:59Ya anne inanmıyorum sana
01:01Çocukların söylediği şeye göre mi sen böyle ortalığı kaldırıyorsun
01:03Ben mi yanlış anlıyorum yoksa
01:05Mahinur Hanım'a sor
01:06Neyi
01:07Kocası neredeymiş
01:12Sizin kocanız nerede
01:14Doğru konuşun çabuk
01:18Nerede
01:19Anne
01:21Bak Mahinur'un kocası benim
01:23Bunu sana defalarca anlattım
01:25Söyledim
01:25Ama sen anlayana kadar bunu tekrar ederim
01:27Benim için sorun değil
01:28Ama senin öfken artık mantığının önüne geçmeye başladı
01:31Bak rica ediyorum
01:32Rica ediyorum kendine gel
01:34Lütfen
01:35Ne haliniz varsa görür
01:48Ben kızlara bakayım
01:56Ne yapıyorsun
01:57Ne yapıyorsun bırak kolumu
01:59İyiken onu kaçırdın
02:01Ben bir şey yapmadım
02:02Bak bana yalan söylemeni yapmaya çalıştığını çok iyi biliyorum seni
02:08Hey
02:09O adam burada mı
02:11Ne babası kızım
02:13Babam gitmemiş
02:14O burada
02:15Konakta
02:18Bunu bulurlarsa
02:21Kenan konuşursa her şey boşa gider
02:25Olmaz
02:27Olmaz izin veremem
02:28Neredeymiş o adam
02:29Gösterin bakalım
02:34Sördüyan Hanım Kenan'ı bulmamalı
02:37Ne yapacağım
02:39Evet efendim
02:40Başındayım
02:41İçeride şimdi
02:42Siz geliyor musunuz efendim
02:45Anladım
02:46Tamam
02:58Kenan hadi çık git buradan
03:00Git kaç hadi
03:00Hadi hadi kaç git hemen
03:02Kaçmak
03:03Kızım Kenan Kılıçdak'ın tarihinde kaçmak diye bir şey var mı
03:06Hem niye kaçıyorum ya
03:07Ben kocanı bekliyorum
03:08Bir işimi halletmeye gitti
03:09Kenan ne diyorsun Allah aşkına
03:11Kaç git diyorum işte
03:12Ya olmaz ya
03:13Söz verdim diyorum adama
03:15Delikanlı adam sözünden döner miymiş hiç
03:18Kenan
03:22Kenan bak kaç git diyorum sana
03:25Adamına talimat verdi az önce
03:27Öldürtecek seni
03:30Ne
03:37Aras Bey
03:38Aras Bey
03:39Kenan kaçıyor
03:50Durun kaçma
04:08Durun
04:18Aras Bey
04:19Aşık
04:20Aras
04:20Aras
04:20Aras dur yapma
04:21Yapma bırak
04:21Aras başını belaya sokacaksın
04:24Bu adam için değmez
04:25Yapma ne olursun
04:26Aras bırak
04:27Bırak
04:30Anne
04:34Let's go, let's go.
05:01I'm sorry.
05:42I'm sorry.
06:08Let him spell his words.
06:08Why did you call him?
06:10No, no.
06:13He was with you.
06:14He was with you, he was with you.
06:16I said, I'll see you.
06:17I'll kill you.
06:17Come on.
06:28I see you.
06:30Just let me get this one.
06:31Yes, I have to go to Canan.
06:34I could not have to go through it.
06:37I don't want to get this one.
06:41I don't see you, but I don't want to go through it.
06:49I think it was a good thing you could do.
06:52What happened?
06:53I don't know.
06:54You don't know what you want.
06:55I don't know what you want.
06:58I don't know what you want.
07:18You tell me what you told me?
07:3470 Muto, if you don't have a job, if you don't have a job, you don't have a job.
07:41Yes, that's the right thing.
07:43I don't have a job.
07:48Deyit.
07:52Neden adadan uzak durman lazım?
07:54Ben biraz hastayım da adaya bulaştırmayayım diye.
08:02Ben müşteriyi bekletmeyeyim.
08:12Buyurun.
08:14Teşekkür ederim, iyi akşamlar.
08:16İyi akşamlar.
08:26Ben bir borçları toplayayım.
08:28Yiğit.
08:30Otur oğlum şöyle.
08:46Bana bak yavrum, sen çok iyi bir çocuksun.
08:50Gençsin, çalışkansın.
08:53Daha ilk gördüğümde verdim notunu.
08:55Dükkanıma emanet ettim, güvendim sana.
08:58Ama iş kızıma gelince, o benim kırmızı çizgim.
09:02Ada söz konusu olduğu zaman kimseye güvenmem.
09:08Gençsiniz, kanınız kaynıyor, kabul.
09:13Ama benim kızım daha çok genç.
09:15O okuyacak, hayatını kuracak.
09:18Bir heves uğruna adanın kafasını karıştırırsan, bozuşursun.
09:26Ada senin kardeşin.
09:29Bundan sonra böyle bil.
09:39Oh be, ne iyi oldu da gittik.
09:41Baksana nasıl mutlu oldun.
09:45Ada bakma kim?
09:46Temiz hava mı çarptı acaba senin?
09:48Keyfim yok.
09:49Yiğit'le bir şey mi oldu?
09:50Hayır, çünkü bir şey olması için bir şey olması gerekir.
09:53O ne demek ya öyle?
09:55Aramızda hiçbir şey yok diyorum.
09:57Bence bana karşı ilgisi yok.
09:59İlgilenmiyor bile benimle.
10:01Hatta görmezden geliyor, yok sayıyor beni.
10:04Adacığım, canım arkadaşım.
10:07Zekisin, güzelsin de bu işlerden cidden hiç anlamıyorsun.
10:11Yiğit çok iyi biri.
10:12Çok yardımsever.
10:14Bana annemi bulma konusunda nasıl yardım ettin, ne kadar uğraştın biliyorsun.
10:18Peki bana bu kadar dostane yaklaşırken senden niye uzak duruyor?
10:24İlgilenmediği için işte.
10:26Düz mantıkla bakarsan evet.
10:28Ama o işler senin bildiğin gibi değil.
10:30İnsan kimden uzak durur?
10:32Kime dostane davranmaz?
10:34Kime?
10:35E tabii ki hoşlandığı kişiye.
10:38İnsan hoşlandığı kişiyi görünce elektrik çarpmış gibi olur.
10:41Nasıl desem?
10:43Böyle dili tutulur.
10:45Eli ayağına dolaşır.
10:48Gerçi Yiğit normal şartlarda da sakar ama olsun.
10:53Seni gördüğünde kaçmasının sebebi de ne yapacağını bilememesi.
10:57Böyle heyecandan gerilmesi.
10:59Aşkı gerilim yaşadığı için uzak duruyor senden.
11:02Aşkı gerilik ne be?
11:04Ne bileyim şimdi uydurdun.
11:06Sen beni dinle inan bana.
11:08Yiğit kesin hoşlanıyor senden.
11:11Hadi gidiyoruz artık.
11:17Neredesin be adam? Aç artık şunu aç! Aç! Aç!
11:37Aç! Aç! Aç! feed you.
11:41Aa!
11:43Aç!
11:44Ortaya!
11:44desapare Start you will yeah.
11:48Yes!
11:51Havem!
11:52He really asked
11:54you,
11:54What do you say about Kenan?
11:56You know what you say about Kenan?
11:59You, like the sun and the sun ...
12:02it's not an act in love for you.
12:04No.
12:34No problem.
12:36I don't have to look at it, no problem.
12:37If you don't want to talk.
12:39I'm not thinking about you.
12:39I don't want to ask you.
12:40What do you want?
12:43Why do you want to leave, he's not to leave.
12:45Why does he go to his house?
12:48God almighty, I don't want a kid.
12:52I didn't leave him, she didn't get me.
12:55That's why I don't want to be done.
12:56Look Ahsen, I don't want to get me.
13:01I don't want to get away.
13:03I'd like to know if you look at Nassam's your wife and I'll call it врxh.
13:09I'll call it back.
13:09Do ya?
13:10Is there a new mind you can tå me?
13:14Do you?
13:15Do you?
13:15Do you?
13:17Yeah, I didn't like you.
13:18I am, he is.
13:19I'm trying to mustn't.
13:20I come on her way.
13:22I can do it.
13:22Don't say.
13:52Don't say.
14:03Tek dileğim Aras ve Mahinur'un mutluluğu.
14:06Bizim Aras Bey'le birlikteliğimiz çok daha öncesinde sonlanmıştı.
14:09Anlaşarak, medenice.
14:13O yüzden herhangi bir yanlış anlaşılma olsun istemem.
14:16Hem iş ortaklığımız hem de dostluğumuz bakidir.
14:19Aras zaten benim çok yakın arkadaşım.
14:22Onun adına en çok ben mutlu olurum.
14:25Mahinur Hanım'la Aras Bey ömür boyu mutluluklar dilerim.
14:28Oskarlı adaylığını koydun şimdi Pelin.
14:42Kenan konuğa gideceğim diye evden çıktı.
14:45Bir daha da gelmedi.
14:46Sen biliyorsun nerede olduğunu.
14:53Kesin o kocan bir şey yaptı Kenan'ıma.
15:02Olabilir mi böyle bir şey?
15:20Ne konuşturdunuz Kenan'la?
15:23Niye tuttun onu orada?
15:25Bütün gece orada mıydı?
15:28Konuşmak istemiyorum.
15:30Aras bak tehlikeli bir adam o.
15:32Senin de ailenin de başına musallat olur.
15:36Eğer başka bir yere kapatıysan bir şey yapmayı düşünüyorsan yapma.
15:40Lütfen.
15:41Başını belaya sokmaya değmez.
15:45Korkuyorum ben.
15:57Kimin için korkuyorsun acaba?
16:01Hazırlanın çıkacağız birazdan.
16:05Nereye?
16:08Bu lane teşvik oyununu göstermeye.
16:26Ne güzel necici bir canımlar bunlar böyle.
16:30Mersi.
16:32İkiniz de prenses gibi olmuşsunuz.
16:35Nereye bakayım?
16:37Güney amcama.
16:39Sonra da pekinlik yapacağız.
16:40Bade.
16:41Ben.
16:42Babam.
16:42Mahinur teyzem.
16:44Ay harika bir planmış.
16:46Benim bile canım çekti.
16:48O zaman bir takip sefere birlikte gideriz.
16:51Söz mü?
16:52Söz.
16:52Hı?
17:03Mahinur gülümse biraz.
17:08Değil.
17:09Daha ne istiyorsun benden?
17:12Hal bazen çok işten rol yapıyorsun.
17:14Gerçekten gülümsettiğine inan duruyorsun ya.
17:18Bunu yap.
17:20Hı hı hı hı hı hı.
17:24Ne güzel bir sevgi.
17:25Ne güzel bir aşk.
17:28Hı hı.
17:42Evlendiğinden beri hastaneyi iyice hoşladın oğlum.
17:46Anne sabahtan birkaç tane online görüşme yaptın biliyor musun?
17:50Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı.
17:52Dostları için onayı verdim.
17:53Üç tane de çok acil telefon görüşmesi yaptım.
17:56Şimdi sana vereceğim raporlar da bittiyse...
17:59...ben ailemle ve sevdiğim kadına biraz zaman geçirmek istiyorum.
18:05Senden başka bu hastaneyi yönetecek kimse olamaz herhalde.
18:09She's been a little.
18:12Nurten Hanım,
18:13Bade ilaçlarını aldı mı acaba?
18:15Aldı Mahanur Hanım.
18:17Sağ olun.
18:21Aras Bey,
18:22Piknik sepetleriniz hazır.
18:24Elinize sağlık Emile Hanım.
18:25Rica ederim.
18:26O zaman çıkabiliriz.
18:28Hayatım.
18:29Hadi gelin kızlar.
18:30Hadi bakalım.
18:31Hadi gelin çok eğlen.
18:33Gel.
18:35Aferin.
18:41Güneş amca.
18:44Güzelim benim.
18:46Nerelerdesin sen?
18:57Güneş amca.
18:59Bu Bade.
19:02Bade.
19:03Bu benim en sevdiğim amca.
19:05Güneş amca.
19:06Merhaba.
19:08Merhaba Bade.
19:10Seni nikahta görmüştüm ama bu kadar güzel olduğunu fark edememişim.
19:15Annem evleniyorken mi?
19:16Yeni elbisemi giymiştim.
19:19Evet.
19:20Hoş geldiniz.
19:22Hoş bulduk.
19:23Hoş bulduk.
19:24Güneş amca.
19:25Güneş amcası bu fıstıklar seni görmek istedi.
19:27Sonrasında da hep beraber pikniğe gideceğiz.
19:28Değil mi kızlar?
19:29Evet.
19:31Unutmadan bu arada.
19:33Ev hediyesi getirdim.
19:35Kendi ellerimle işledim.
19:37Çam sakızı çoban armağanı.
19:38Beğenirsin umarım.
19:46Çok teşekkür ederim.
19:48Ama bizim emeklara ev deseniz ev değil.
19:53Hele böyle güzel bir hediyeyi serecek bir masam dahi yok.
19:57Ama yine de ona gözüm gibi bakacağımdan emin olabilirsin.
20:00Ya o kadar önemli bir şey değil.
20:02Nasıl ölçüsü alt tarafı?
20:03Sen güle güle kullan.
20:04Olur mu?
20:05Bu kadar zahmet etmişsin.
20:07Kıymetli olmaz mı hiç?
20:09Teşekkür ederim.
20:10Yani dedim sonuçta ilk gelinen eve eli boş gelinmez.
20:13O yüzden.
20:14Buyurun buyurun oturun.
20:19Hoppa.
20:20Gelin bakalım kızlar.
20:22Oh çok tatlı.
20:23Size böyle bunu oturtturuyorum.
20:26Gel bakalım sen şöyle.
20:29Gel bakalım sen de böyle.
20:31Dur bakalım.
20:32Aferin.
20:38Güney sen de gelsene bizim vakitler.
20:40Olmaz.
20:41Siz ailecek gidin.
20:43Hiç tadınızı kaçırmayın.
20:45Küçük cümcümel ile zarif işinle.
20:48Eğlen.
20:49Güzel vakit geçir.
20:53Ailecek mutlu olmayı hepiniz hak ettiniz.
20:57Güneş sen de aile densin.
20:59O adam hep böyle ısrarcı işte.
21:01Ne zaman kamp kurmaya gitsek.
21:04Çadırı kurarken başım netini yerdi.
21:06İlla benim dediğim yere kuralım çadırı diye.
21:10Çadır mı?
21:12Sen hiç çadırda kaldın mı baba?
21:17Babanla benim bütün gençliğim çadırda geçti.
21:20Yıldızlı bir gecede açık havada uyumak eşittir.
21:24Aras.
21:28Aras amca sen de mi yıldızları çok seviyorsun?
21:32Evet fıstık ama sadece yıldızları çok sevmiyorum.
21:35Ormanları seviyorum.
21:36Yüksek dağları, ağaçları, gökyüzünü hepsini çok seviyorum ben.
21:41Evet ben de çok seviyorum.
21:44Annem hep öyle yerlere anlatırdı bana.
21:46Dağlara, ormanlara anlatırdı.
21:50Ama babam şöyle yerlere götürmezdi bize.
22:16Kamp çadırının tavan penceresinden yıldızlara bakarak uyumayı çok severdi Aras.
22:22Asıl yani, benim çadırım gibi mi?
22:25Bezden mi?
22:26Evet.
22:27Bezle mi yatıyorsunuz?
22:29Tabii ki.
22:30Uyuyoruz, uyanıyoruz.
22:32Çadırımızı toplayıp yürümeye başlıyoruz.
22:34Dağlara falan çıkıyoruz yani.
22:46Evet.
22:51Ay çarpıldık resmen.
22:53Elektrik aldım dedikleri bu olsa gerek.
22:58Müşteri, tatlılardan çok memnun olduğunu söyledi.
23:01Sürekli de sipariş veriyorum falan dedi.
23:03Haberin olsun.
23:05Ben bardakları bir toplayayım.
23:09Ay ne dedim ben öyle ya?
23:12Nasıl çıktı o laf ağzından?
23:15Uzak durmaya çalıştıkça.
23:31Yaşasın feriler ülkesine geldik.
23:34Hayır akıllım, burası bizim en bahçesi.
23:46Rica edeceğim, mecbur kalmadıkça çok yan yana olmayalım.
23:50Ben hallederim.
23:57Ah No deyze, sen de pikniyi sever misin?
24:00Evet, minik kuşum çok severim.
24:02Ya anne, ben de minik kuş olmak istiyorum.
24:05Ben de al kucağına.
24:06Gel, gel bakalım buraya.
24:07Sen benim bademimsin ya.
24:09Koş gel.
24:10Gel, gel, gel, gel.
24:12Hopp bakalım.
24:14Oh güzellerim.
24:16Benim güzellerim.
24:17Oh.
24:20I love you, I love you, I love you, I love you.
24:41Let's go.
24:53Oh, he's a little, he's a little, he's a little.
24:56He's a little, he's a little.
24:57He's a little, he's a little, he's a little, he's a little.
25:02I'll be happy to see you.
25:08I'll be happy to see you.
25:08That's a good one, you'll never try to get it.
25:18You can't touch it, I'll be happy to check it out.
25:31Come on.
25:37Come on.
25:39Come on.
25:41Come on.
25:44Come on.
25:47Just look at this.
25:49Did you see that?
25:49What are you really princesses?
25:52I don't know what you need to do.
25:58But I'll be able to do anything.
26:00But I'm gonna try to do anything.
26:04I'll try it.
26:04Oh, my brother.
26:04What is it?
26:06I'm ready.
26:06What is it?
26:07What is it?
26:09What is it?
26:13Let's go.
26:21Oh, my God.
26:44You must be one of us.
26:55That's right.
27:03You must be one of us.
27:05I have to be one of you.
27:07You must be a man.
27:08I have to be one of you.
27:10I love you.
27:10I love you.
27:13What a bit.
27:20I love everything.
27:22I don't know what to do.
27:23But let's go to the picnic.
27:29You can't get any room.
27:31You can't get any room.
27:32I've been waiting for you.
27:45We are grateful for you.
28:03Yeah.
28:04I think that's fine.
28:04I think that's fine.
28:05That's fine.
28:08I think that's fine.
28:13What is that this situation?
28:13I don't know that this situation.
28:14I don't know that this situation is coming.
28:16You can't wait for something.
28:27Okay, I gotta.
28:28I have a couple of seconds.
28:30What do you think about this situation?
28:30I think you lose my hate.
28:31That's where I am talking about this situation.
28:41I don't like it when I juicer.
28:44You don't like it in the same way.
28:44No.
28:46You don't like it!
28:49Do you not like it?
28:50I don't like it.
28:53I think it might be enough.
28:55That's good enough to accept it if you don't like it.
28:59Do you have any chances?
29:04who have been a female actress,
29:07working with a female actress and being a female actress.
29:09Dora!
29:10Yeah, of course.
29:11We had a female actress and she was a dude,
29:18you might explain to her as a female actress.
29:19Well, of course.
29:21We are a simple female actress actress,
29:23and we look at a new relationship.
29:26We've been talking about a film and her hair actress.
29:29Yes, I've ever had a feature.
29:30You know, I think it's a very good thing to do.
29:31You can see your link, I want to go.
29:34I want to go.
29:35I want to go.
29:36I want to go.
29:38But I want to go.
29:39I want to go.
29:49Maybe.
29:51I can't really say his story.
30:01I'm sorry, I'm sorry.
30:03I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:07Let's see.
30:07How did you see?
30:09One hundred, one hundred.
30:16Look, they look.
30:17We're going to get to the bottom.
30:19How are you doing?
30:22You're going to get to the bottom.
30:24No, we're going to get to the bottom.
30:26Teyzem bize taktı.
30:28Mahino teyzem de babam taktı.
30:31Hı.
30:31Çok eğlenmişsiniz. Çok sevindim sizin adınıza.
30:36Kızlar, artık geç oldu o yüzden.
30:38Hadi bakalım yatma vakitte değil mi?
30:40Çok yorulduk.
30:41Biz bugün çadırda uyuyacağız.
30:43Evet, yıldızlara bakacağız.
30:45Ama kızlar evde kamp yapamayız ki.
30:48Evet.
30:49Çadır hem dışarı açık alana kurulur değil mi?
30:52Hı hı.
30:52O zaman biz ev bahçeyi kururuz.
30:54Lütfen Aras amca, lütfen.
30:56Ben hiç çadırda kalmadım.
30:58Hem oradan yıldızlar da görünür.
31:02Kırmayın çocukları. Çok özenmişler.
31:05Aras, istersen bizim kamp malzemelerini kullanabiliriz.
31:08Ben onları depoya kaldırmıştım ne olur ne olmaz diye.
31:20İki tane mi var bunda?
31:23E ne yapacağız iki kişilik bunlar?
31:26Aynı çadırda uyuyacak değilse herhalde.
31:28Bilmiyorum ki.
31:33Uymadı mı çadırlar?
31:41Eee ne oldu dilinizi mi yuttunuz?
31:47Merak etmeyin çadırlar dört mevsim.
31:49Çocuklar üşümez.
31:50Yok yok Ejder ya bu uyku tulumları nerede onu bulamıyoruz da onu konuşuyorduk biz.
31:55Ha bak uyku tulumlar üç tarafta.
31:57Hepsi bu kenarda tamam mı? Yatak falan da orada.
31:59Tamam sağ ol. Rica ederim. İyi eğlenceler.
32:11Ne oldu?
32:12Elektrik mi gitti?
32:13Tamam dur elektrikler gitti dur tamam.
32:15Bir dakika bir fener mum bir şey yok mu?
32:18Tamam.
32:20Dur ışık düşük lazım nefes.
32:22Tamam dur sakin ol Maynur.
32:24Yok nefes alamıyorum ben.
32:25Maynur tamam sakin ol bak şurada bir yerde lamba olması lazım el fener olması lazım tamam.
32:29Dur dur dur dur dayanamıyorum çıkmamız lazım.
32:31Kapı.
32:32Kapı açılmıyor dur yok.
32:33Dur tamam.
32:34Yok olamaz olmaz ben.
32:35Bak bana.
32:36Ben duramam karanlıkta olmaz dur.
32:38Tamam Maynur.
32:38Maynur sakin ol bana bak tamam tamam buradayım yanındayım.
32:41Buradayım bak bir yere gitmiyorum buradayım yanındayım bırakmıyorum seni.
32:44Nefes alıyoruz birlikte tamam mı?
32:45Bak bana.
32:46Birlikte hadi.
32:48Nefes alıyoruz sakin.
32:50Ne oluyor?
32:51Bir daha bir daha.
32:53Dur sakin ol bak buradayım hiçbir yere gitmiyorum.
32:56Tamam sakin ol.
32:57Bak şimdi feneri alacak yanecek tamam mı?
33:00Bak çalışacak şimdi.
33:06Bende kal.
33:08Bende kal aç gözleri.
33:10Bak karanlığı düşünmeni istemiyorum tamam mı?
33:13İçinlere uzanmışsın.
33:15Gökyüzüne bakıyorsun.
33:17Aydınlatan yıldızları görüyorsun tamam mı güzel yıldızları.
33:20Onları düşünüyorsun.
33:21Tamam mı?
33:24Buradayım gitmiyorum bir yere yanındayım.
33:26Yafes alıyoruz birlikte.
33:28Bende kal.
33:28Bstream continu ne παίneck esearlo começou.
33:32Ve can safeguard gel.
33:33Panik yapmayın sigortalar altmış.
33:35Geliyorum şimdi..
33:39Bana bak..
33:41Nefes alıyoruz sondern.
33:51in
33:51yes
34:03me
34:05yes
34:05i
34:06i
34:06i
34:06I
34:07I
34:07I
34:07I
34:07I
34:07I
34:09I don't know
34:10What's the work of this
34:12I hope he was thinking
34:14That's a good
34:15And I met you
34:17Thank you
34:18Thank you
34:19I'm not
34:20I'm not
34:21So
34:22Thank you
34:24I'm not
34:24I'm not
34:32You
34:32I'm not
34:32You
34:33I'm not
34:35I'm not
34:36I'm not
34:37I'm going to get my house.
34:53We'll be here.
34:55We'll be here.
35:00We'll be here.
35:05Let's go.
35:07Let's go.
35:07Let's go.
35:09Let's go.
35:15Let's go.
35:17Let's go.
35:32Let's go.
35:34Let's go.
35:47Let's go.
35:49Let's go.
35:50Let's go.
35:55Let's go.
35:58Let's go.
36:06Let's go.
36:21Let's go.
36:23Let's go.
36:46Let's go.
36:50Let's go.
36:51Let's go.
37:11Let's go.
37:13Let's go.
37:17Let's go.
37:31Let's go.
37:32Let's go.
37:32Let's go.
37:39Let's go.
37:40Let's go.
37:41Let's go.
37:42Let's go.
37:44Let's go.
37:48Let's go.
37:58Let's go.
38:01Let's go.
38:02Let's go.
38:02Let's go.
38:04Let's go.
38:06Let's go.
38:08You can't stop the situation like this.
38:10You can't stop the situation.
38:11Only one person's body can't stop it.
38:19You can't stop it.
38:29You can stop it.
38:31You can stop it.
38:34You can stop it.
38:35You are my father.
38:38I am a good girl.
38:40I'm just a good girl.
38:41I am a good girl.
38:41I am a good girl.
38:42I am a good girl.
38:45You are my best.
38:48I am always holding my hand.
38:51You are my best.
38:53You are my best.
39:05GENT FUGES
39:06GENT FUGES
39:12I know how to sleep.
39:14I can't believe that everyone can sleep.
39:18I can't believe that you are here at our screen.
39:19I can't believe that you are here at the end of the day.
39:27I not sleep that if I sleep for you.
39:29I don't think of anything.
39:29If I'm aANDASI you don't sleep before I'm a child.
39:32I don't sleep.
39:33We don't sleep again.
39:34Anlatsana bana.
39:37Olur.
39:39Tamam ama sen dedeini anlatacaksın.
39:42Anlaştık.
39:44Hadi sen başlayın.
39:53Ne duymak istersin peki nereden başlayayım?
39:56Annesi yok diye çok ağladım kızım.
39:59Bebekliği nasıldı çok hasta olur muydu?
40:04I was very angry at the beginning of the day.
40:08But he was also very angry at the time.
40:11I was not a kid.
40:14But I was like a kid.
40:18I was very angry at the time.
40:21I was like, I'm a kid.
40:24I was like a kid, I'm a kid, I'm a kid.
40:30I was like a kid, I was like a kid.
40:35You know.
40:43Good morning.
40:44It's a lot of fun.
40:47I'm never going to settle down for you.
40:49I didn't want you to live.
40:50I'm not a great fan of you.
40:57You may be a little bit of an am I love you.
41:00What do you think about it?
41:02What do you think about it?
41:24What do you think about it?
41:25Anlatsana biraz daha.
41:29Tamirat işlerini çok sever, onu anlamışsındır zaten.
41:33Marangoz olmak istiyor, bir de...
41:37...dansçı.
41:38Dansçı.
41:42Elin de çok seviyor dans etmeyi.
42:09Altyazı M.K.
42:24Altyazı M.K.
42:24Altyazı M.K.
42:37Altyazı M.K.
42:42Why does he like to cry?
42:48Or is he like a child?
42:55I'm alone with the children.
42:56Of course, I'm coming out of control.
43:02Look at the children.
43:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
43:38Hello but I'm a little guy.
43:39I'm not a little guy.
43:41He's a deaf woman.
43:43He's a young man but isn't it.
43:45He's a young man.
43:51Yeah, I'm not a young man.
43:57I'm a young man.
43:59I see you.
44:03And I am a young man.
44:06I'm not a little.
44:08I'm not a little.
44:10I'm not a little.
44:12It's a very clear to me.
44:14I love you.
44:16I love you!
44:17How could I get this?
44:19I'm not a little.
44:20You are ready to see you?
44:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
44:50Good afternoon, good afternoon.
44:51Good afternoon.
44:53If you want to put a bath in the morning, I'll get a bath in the morning.
44:57Yes, we will do a bath.
44:59Let's go for the bath.
45:11Good afternoon.
45:13Good afternoon.
45:14Good afternoon.
45:14How did you get this?
45:20Güzeldi.
45:23Çocuklar için rahat yatağınızdan oldunuz siz de.
45:26Olsun. Olsun çocuklar mutlu olsun yeter ki.
45:31Kesinlikle.
45:34Günaydın.
45:35Günaydın.
45:36Günaydın.
45:38Ben bir servise bakayım.
45:40Yardımcı olayım ben de.
45:42Mahinur Hanım.
45:44Siz durun lütfen.
45:49Sen de öyle Aras.
46:01Sizinle konuşacaklarım var.
46:08Bu adamın telefonu benim evimde ne arıyor?
46:31Bu adamın telefonu benim evimde ne arıyor?
46:34Olahei ruki şöyle bir yerimde ne araya alligator
47:08Transcription by CastingWords
47:24CastingWords
48:08CastingWords
48:10CastingWords
48:11CastingWords
48:11CastingWords
48:12CastingWords
48:12CastingWords
48:12CastingWords
48:12CastingWords
48:13CastingWords
48:13CastingWords
Comments

Recommended