- 7 hours ago
مسلسل Divorce Attorney Shin مترجم - Episode 1
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:24I don't know
00:01:00사랑에 빠진 게 죄는 아니잖아.
00:01:07여기까지 올 생각은 없었어.
00:01:09그냥 운명처럼 그렇게.
00:01:13운명? 너랑 난 못내 그럼!
00:01:16사랑에도 유통기한이 있다잖아.
00:01:17지랄하고 잘 빠졌어.
00:01:19지랄하고 잘 빠졌네.
00:01:21이혼하자 우리.
00:01:25완전 양아치 새끼네 저거.
00:01:27나쁜 새끼.
00:01:29지정아!
00:01:30어디가 어디가?
00:01:32어디가?
00:01:33아니 이 새끼야 상관인여서 허송을 해야지.
00:01:36어떡해?
00:01:38너 끝났어?
00:01:40어?
00:01:41음...
00:01:42진짜.
00:01:42어?
00:01:44어?
00:01:47어?
00:01:48어?
00:01:49어?
00:01:57어?
00:01:59어?
00:02:02어?
00:02:03어?
00:02:04어?
00:02:05어?
00:02:05어인가es members.
00:02:11vean.
00:02:17어?
00:02:18어?
00:02:21은 iTunes.
00:02:24으어?
00:02:26그 채추이 든 영상 보셨으면 아시겠지만.
00:02:30I don't know what to do with the phone.
00:02:31It's a sign that he was holding on.
00:02:33And he was running away from the phone.
00:02:37What did he do with the phone?
00:02:40What did he do with the phone?
00:02:42It's a sign that it's not a sign.
00:02:44That's right.
00:02:46The dark side of the house,
00:02:48you can see each other with the hand,
00:02:52you can see the face of the house.
00:02:56What did you do with the house?
00:02:58Why did you see the house?
00:02:59I think it's a sign that I'm done.
00:03:03Then you can see the house,
00:03:05a lot of money.
00:03:06You can see it that you don't like me.
00:03:07you have to learn a lot?
00:03:08It's not a sign,
00:03:09but you can see it.
00:03:09You can see the house on your face.
00:03:14I see it and see it on your face.
00:03:19But why does this also hold up,
00:03:21or what you see,
00:03:22or what do you see at your ear?
00:03:23Your face.
00:03:24You can't see me.
00:03:24I'm going to kill you.
00:03:26I'm going to kill you.
00:03:28You can't kill me.
00:03:29It's a very important thing.
00:03:30You can't kill me.
00:03:33I can't believe this one.
00:03:37But I'm gonna kill you.
00:03:47I'm going to kill you.
00:03:48I'm going to give you a phone digital forensic.
00:03:52with officers,
00:03:55I can't believe that you can't speak up.
00:03:56Then you can see this
00:03:57and get cast off실테.
00:04:04How do you think the figure out?
00:04:06How long did you get to put the figure out?
00:04:20I just want to wait.
00:04:21Thank God.
00:04:24Thank you very much.
00:04:26Yeah, I'm sure.
00:04:28Oh, sorry.
00:04:29Yes, it's fine.
00:04:32Thank you very much.
00:05:47Go, go, go, go.
00:05:51Go, go, go, go, go.
00:06:03It's okay, it's okay, it's okay.
00:06:36It's okay.
00:07:03It's okay, it's okay, it's okay.
00:07:33It's okay, it's okay.
00:07:47It's okay, it's okay.
00:07:52It's okay, it's okay.
00:07:55It's okay.
00:07:55It's okay.
00:09:11It's okay.
00:10:14It's okay.
00:10:16It's okay.
00:10:44It's okay.
00:11:14It's okay.
00:11:22It's okay.
00:11:27It's okay.
00:11:32It's okay.
00:11:38It's okay.
00:11:40It's okay.
00:11:41It's okay.
00:11:42It's okay.
00:11:43죄송하게.
00:11:47검색하세요.
00:11:48미세먼지 봤습니다.
00:11:50저 맞아요.
00:11:51I'm going to sit down here.
00:11:53I'm going to sit down here.
00:11:54Here you go.
00:11:57Here you go.
00:12:16It's okay.
00:12:17I wasn't really a fan of this, but...
00:12:20I was going to talk about the phone.
00:12:21Yes, it's okay.
00:12:22鳥
00:12:22鳥
00:12:22鳥
00:12:23鳥
00:12:23鳥
00:12:24鳥
00:12:24鳥
00:12:24鳥
00:12:25鳥
00:12:25鳥
00:12:26鳥
00:12:26鳥
00:12:26鳥
00:12:28鳥
00:12:29鳥
00:12:29鳥
00:12:30鳥
00:12:30鳥
00:12:31鳥
00:12:31鳥
00:12:31鳥
00:12:31鳥
00:12:33鳥
00:12:34鳥
00:12:46鳥
00:12:47I want to talk to you with your 변호사.
00:13:06I'm sorry.
00:13:12I'm sorry.
00:13:13I'm sorry.
00:13:15I'm sorry.
00:13:23You were a professional person?
00:13:27Yes, I did.
00:13:30You were a professional person.
00:13:32You were a professional person.
00:13:33You're not so évgen it?
00:13:35Ben software can't talk to you?
00:13:41You're smart, right?
00:13:45Yeah.
00:13:47I told you it's a hanging out of luck.
00:13:49I've been upset when your father τ're doing it.
00:13:51It's been mad.
00:13:52Thanks a lot of Tes preparing to stop you.
00:13:55Sorry.
00:13:59I've got oxygen between each other.
00:14:02Sure, please.
00:14:04I don't know if you'd like to help you.
00:14:08You don't have to know anything about it.
00:14:15You can help you.
00:14:23I...
00:14:24I don't think this is a good thing.
00:14:31It's hard to get out of it.
00:14:33Is that it?
00:14:35Yes.
00:14:38I'm not sure about that.
00:14:39But I don't know if it's not true.
00:14:42I don't know what the situation is.
00:14:46There's no one.
00:14:48So...
00:14:49I don't know if it's not true.
00:14:54I don't know what the situation is.
00:14:56I don't know if it's not true.
00:15:06Hey, 변호사님.
00:15:07네.
00:15:09변호사님의 기준은 뭔가요?
00:15:12잘 이혼하는 기준?
00:15:17어...
00:15:19의뢰인이 원하는 바를 최대한 끌어내는 거겠죠?
00:15:24제가 원하는 바는 왜 안 물어보세요?
00:15:32죄송합니다.
00:15:33I'm not sure.
00:15:35Don't want to.
00:15:37What...
00:15:38What...
00:15:38You're not.
00:15:42I don't want anyone to.
00:15:50One of me wants to.
00:15:53that's the case of the two-year-old.
00:16:07It's not an issue.
00:16:08It's not an issue.
00:16:11It doesn't seem to be a good thing.
00:16:14It doesn't seem to be a good thing.
00:16:29I'm sorry.
00:16:30Why do...
00:16:32...seum-관계-dong-영상-유출.
00:16:37...chueak-e-sang-wong-so-ge-mo-성-해.
00:16:43실례했습니다.
00:16:45진심인가요?
00:16:49진심이에요?
00:16:54진심으로 양육권을 원하시는 거예요?
00:16:59네.
00:17:03Yes.
00:17:04It's a very strong battle.
00:17:06So?
00:17:07It's a more violent situation.
00:17:11I want to say something.
00:17:12I want to say something.
00:17:14I can't say anything.
00:17:17But I want to say something.
00:17:23I want to say something.
00:17:25I want to say something.
00:17:27So I want to say something.
00:17:31Yes.
00:17:31I can't say anything about that.
00:17:33Yes.
00:17:35I can't say anything about that.
00:17:36충분히요.
00:17:39I'll be right back.
00:22:16Let's eat. I haven't eaten a lot of dinner.
00:22:21Let's go.
00:22:46Why are you here?
00:22:48I'm going to live here.
00:22:50Don't worry about it.
00:22:51I'm going to go.
00:22:52I'm going to go.
00:22:54I'm going to go here.
00:22:54I'm going to go here.
00:22:57I'm going to go here.
00:22:58You're going to go here.
00:23:00Why?
00:23:03You're going to take care of me.
00:23:06You're going to take care of me.
00:23:09What are you doing?
00:23:11You're going to go.
00:23:11My God.
00:23:15당신은 이런 인간인 거 세상이 다 알게 할 거야.
00:23:18누가 네 말을 들어고 아직도 정신 못 차렸어?
00:23:22오죽하면 4년 동안 진행했던 프로그램도 널 버리겠니?
00:23:26제발 정신 차리고 네 살 길이나 찾아놔.
00:23:29내가 이 집에서 나갈 땐 현우 데리고 나가는 거야.
00:23:32내가 미쳤어?
00:23:33내 아들 너 같은 한영련한테 내주게?
00:23:36말 조심해.
00:23:37현우 들어.
00:23:38아들이 걱정되느냐니 바람을 피우다 못해 동해?
00:23:42말을 말자.
00:23:44나가라고 빨리 해!
00:23:46조용히 좀 버티자.
00:23:48제발 조용히 좀.
00:23:53네가 이제 눈에 뵈는 게 없지?
00:23:56까막까막 할 말 다 하고.
00:23:57어이!
00:23:59내가 진작 너한테 할 말 다 하고 살았으면 진작 헤어졌겠지.
00:24:04넌 사람도 아니라고.
00:24:11야!
00:24:13너야말로 살았으면 고개 못 들고 살아!
00:24:16어디라고 기어들어?
00:24:18야!
00:24:19야!
00:24:35너야말로 살았으면 고개 못 들고 살아!
00:24:36야!
00:24:37야!
00:24:58What do you think about the cash flow and the cash flow and the cash flow and the cash flow?
00:25:05And you're not going to be able to do that.
00:25:10You're a little more than you do.
00:25:13You're going to be a little better.
00:25:14You're not going to tell me.
00:25:15You're not going to be a big deal.
00:25:22Yo!
00:25:27It's our son.
00:25:28It's our son.
00:25:29It's our son.
00:25:32I want coffee.
00:25:35Did you buy coffee?
00:25:35I bought coffee for 100K.
00:25:39You're not doing that yet.
00:25:39You're not doing that yet.
00:25:41You're doing that with Rolex?
00:25:43No.
00:25:44Did you do that with the 0992398?
00:25:50I bought that one.
00:25:54What happened?
00:25:55I'll get you where you're at.
00:26:00If I get you in a car, I'll get you in a car, I'll get you in a car.
00:26:04I think you'll get you in a car.
00:26:09I'll get you in a car.
00:26:13Who is going to get you in a car?
00:26:21If you're in a car, I'll get you in a car.
00:26:23What are you doing?
00:26:24You're so good.
00:26:29You're so good.
00:26:29Oh, this is...
00:26:30I'll tell you something.
00:26:32I'll tell you something.
00:26:34You know, I was born when our house was not good.
00:26:39Yeah.
00:26:41I'm hungry.
00:26:43I'm hungry.
00:26:44I'm hungry.
00:26:45I'm hungry.
00:26:46I'm hungry.
00:26:48Yeah, I'm hungry.
00:26:51It's a little bit.
00:26:52Oh, you're hungry.
00:26:54I'm hungry.
00:26:55Yeah, you're hungry.
00:26:57I'm hungry.
00:26:58I'm hungry.
00:27:00Yeah.
00:27:00I'm hungry.
00:27:01No, I'm hungry.
00:27:04Yeah, I'm hungry.
00:27:04Why did you-
00:27:04What a deal.
00:27:12I'm hungry.
00:27:14What a deal.
00:27:15This is a good one.
00:27:15Do정식 부동산, 대표 조정식입니다.
00:27:19A, is there?
00:27:20Is there a left hand?
00:27:22Yes.
00:27:24Then, I'll stop.
00:27:26I'll stop.
00:27:28My daughter is really fine.
00:27:32You have a lady's phone number?
00:27:34There's a lady's phone number.
00:27:35There's a one here.
00:27:37This phone number?
00:27:37I don't have any.
00:27:40Come on, let's go.
00:27:41I'll have to go there.
00:27:42Why don't you go to the meeting?
00:27:45I'm hungry. I'm going to go to the meeting.
00:27:53You'll be honest with me.
00:27:54What?
00:27:56It's not that you're going to go to the hospital.
00:28:00You're going to go to the hospital.
00:28:25I don't know.
00:28:27The house is antique.
00:28:29It's so nice.
00:28:32But it's just...
00:28:34Korea.
00:28:35Original, vintage, isn't it?
00:28:43Can you tell me what you need?
00:28:46I don't know.
00:28:51I don't know.
00:28:53Do you need to go?
00:28:56How do you...
00:28:59Go to the house.
00:29:01Yes.
00:29:03It's hard to get out of the house.
00:29:07You're not going to do anything.
00:29:10You're not going to do anything.
00:29:12I'll be able to see you later.
00:29:17I'm going to tell you what I'm going to do.
00:29:19I'm going to tell you what's going to happen.
00:29:21I'm going to ask you a bit better.
00:29:24I'll ask you a question.
00:29:27I'll ask you a question.
00:29:28When did you decide to...
00:29:30What?
00:29:301년 전?
00:29:51성취율 조사 기간만 되면 폭식하더라.
00:29:55그렇게 쫄려?
00:29:56광고가 달려있으니까 쫄자.
00:29:58여기 맛있어요.
00:30:00친구 가는 레스토랑이거든요.
00:30:02셰프 새로 왔는데 반응 좋대요.
00:30:04괜찮네.
00:30:07실례합니다.
00:30:10제가 이서진님 정말 너무 팬이라서
00:30:12긴장하면서 요리했는데
00:30:13어떻게 입맛에 맞으세요?
00:30:15네, 맛있네요.
00:30:17감사합니다.
00:30:21정말 맛있어요.
00:30:23사장님한테 말씀 많이 들었어요.
00:30:25아, 네, 감사합니다.
00:30:28네, 그럼 즐거운 시간 되세요.
00:30:30네.
00:30:34감사합니다.
00:30:36찐팬인가 봐요.
00:30:38선배님 얼굴 보느라 앞도 안 보이나봐.
00:30:40설레가지고.
00:30:41그런 농담 꺼내지 마.
00:30:43진짜 부탁이야.
00:30:46오케이.
00:30:50보세요.
00:31:03나쁘지 않더라고요.
00:31:06아직도 누군가 나를 보고 설레하니까.
00:31:11그랬어요, 그때.
00:31:15자주 갔어요.
00:31:18음, 그 레스토랑이요.
00:31:19거길 가면 내가 빛이 나는 것 같아서.
00:31:24이런 이슈로 남편분하고 뭐 자주 갈등 같은 게 있었나요?
00:31:28처음이에요.
00:31:31네.
00:31:32네.
00:31:35네.
00:31:37새 옷이 네 개 맡겨요.
00:31:38네.
00:31:43네.
00:31:48네, 그러면.
00:31:50그.
00:31:53네, 그러면.
00:31:53그.
00:31:54네, 그러면.
00:32:06삼호장님도.
00:32:08네.
00:32:09네.
00:32:09문 닫고 가셔야지요.
00:32:11네.
00:32:12문 닫고 가셔야지요.
00:32:12네.
00:32:16네.
00:32:17죄송합니다.
00:32:19드세요.
00:32:22네.
00:32:22되세요.
00:32:23네.
00:32:25네.
00:32:26네.
00:32:28네,.
00:32:30네.
00:32:33I don't know what to do with my husband.
00:33:00But I didn't think he was going to die with a gun.
00:33:06Then he knew that he was going to know what was going on when he was going on?
00:33:10It was a movie that was going on.
00:33:13He was going to kill me and he was going to kill me.
00:33:21Is that what I was wrong with you?
00:33:26You have to know what the hell is.
00:33:30You have to know what the hell is.
00:33:32You know, it's a problem.
00:33:36I'll tell you what the hell is.
00:33:37You can't understand yourself.
00:33:40You can't understand yourself.
00:33:42You can't understand yourself.
00:33:45I've already set up the schedule.
00:33:47It's a little more interesting to me.
00:33:48I think, well.
00:33:50It's a little more.
00:33:54Yeah, I can't see anything else.
00:33:59I know there's a lot of clothing.
00:34:02I know it's a big thing.
00:34:04It's a big thing, then it's a big thing.
00:34:07It's a big thing, but I can't see it.
00:34:13I don't know.
00:34:15Well, I'm a tensioner.
00:34:18Is there any other new shoes?
00:34:22What?
00:34:26.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:28.
00:34:29.
00:34:30.
00:34:30.
00:34:32.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:34.
00:34:35.
00:34:36.
00:34:38.
00:34:39Oh, it's so cold.
00:34:44Ah...
00:34:45Ah...
00:34:5058,900.
00:34:5260,000 euros.
00:34:54Let's call.
00:34:55It's okay to call.
00:35:07What do you do?
00:35:17Ah...
00:35:17Don't do that.
00:35:18Yeah.
00:35:20Why do you have three and two and two?
00:35:21Three and two.
00:35:23That's simple.
00:35:26You know what?
00:35:27You guys get it?
00:35:29You have to say that.
00:35:32You've got it here.
00:35:32You can't believe that, you've got it.
00:35:34I'm not sure.
00:35:36It's not a thing.
00:35:38I'll take you back.
00:35:39You're gonna make me back.
00:35:39You've got me, I've got you.
00:35:42You've got to make me, you've got to make me.
00:35:44What?
00:35:48I'm going to throw you down for you, I'm gonna shoot it.
00:35:49I bought the chicken.
00:35:50I bought the chicken.
00:35:51You'll get the chicken with the chicken.
00:35:54I bought that guy.
00:35:55We need to get the chicken.
00:35:56I've got the chicken that looks like this.
00:36:00Where do I'm wearing a chicken?
00:36:01I'll put it in right now.
00:36:02I can't get the chicken.
00:36:05I can't get it.
00:36:06Do you need the chicken?
00:36:11What's your say?
00:36:13This guy, he's a dangerous guy.
00:36:15You know what I mean?
00:36:17You can't.
00:36:18You can't.
00:36:19It's not.
00:36:19You can't.
00:36:20I'll go.
00:36:21I'll go.
00:36:22I'll go.
00:36:22I'll go.
00:36:24I'll go.
00:36:25All right.
00:36:31I'll go.
00:36:47Oh no.
00:37:19Oh no.
00:37:51Oh no.
00:38:17Oh no.
00:38:25Oh no.
00:38:27Oh no.
00:38:33Oh no.
00:38:35Oh no.
00:38:38Oh no.
00:38:39Oh no.
00:38:48Oh no.
00:38:51Oh no.
00:38:53Oh no.
00:38:55Oh no.
00:38:56Oh no.
00:38:56Oh no.
00:39:03Oh no.
00:39:05Oh no.
00:39:06Oh no.
00:39:07Oh no.
00:39:08Oh no.
00:39:12Oh no.
00:39:24Oh no.
00:39:28Oh no.
00:39:31Oh no.
00:39:31Oh no.
00:39:32Oh no.
00:39:44Oh no.
00:39:47Oh no.
00:39:49Oh no.
00:39:50Oh no.
00:39:50Oh no.
00:39:50Oh no.
00:40:03Oh no.
00:40:04Oh no.
00:40:07Oh no.
00:40:18Oh no.
00:40:19Oh no.
00:40:20Oh no.
00:40:24Oh no.
00:40:31Oh no.
00:40:34Oh no.
00:40:36Oh no.
00:40:38Oh no.
00:40:39Oh no.
00:40:41Oh no.
00:40:45Oh no.
00:40:50Oh no.
00:40:52Oh no.
00:40:53Oh no.
00:40:54넌 지금 장난아니야 진짜 이뻐.
00:40:56내가 이따 보실께.
00:40:58찍지마.
00:41:00계속 연기했어도 좋았을거 같은데.
00:41:04정말이야. 찍지마.
00:41:07알았어. 바로 지울께.
00:41:10아 근데 진짜 너무 이쁘다. 어?
00:41:14아니 안되겠다.
00:41:16이리와.
00:41:24I'm gone.
00:41:29You're so pretty.
00:41:32I'm so pretty.
00:41:40Let's go.
00:41:42You're getting quicker.
00:41:44You're still getting better.
00:41:45I need to go.
00:41:46No, it's not your mind.
00:41:47No, it's not your mind.
00:41:51Okay.
00:41:53I'll do it again.
00:41:55I'll do it again.
00:41:57Let's go.
00:42:00I'll do it again.
00:42:01I'll do it again.
00:42:11I'll do it again.
00:42:12혹시 이서진 씨 아니세요?
00:42:15제가 진짜 진짜 너무 팬이거든요.
00:42:24외롭다고 다 외도를 하진 않죠?
00:42:27하지만 그럴 수도 있어요.
00:42:29본인의 선택이죠.
00:42:30하지만 저희 의뢰인은 하나밖에 없는 어린 아들을 엄마에게 보낼 수는 없다는 거 너무나 상식적인 거죠.
00:42:40엄마가 유해한 동영상의 주인공이 된 것을 어떻게 감당하면서 할 수 있을까요?
00:42:47서면으로 충분히 설명이 안 되셨나 보네요.
00:42:51아니, 모두 알고 있는 얘기를 너무 길게 말씀하시는 것 같아서요, 위원장님.
00:42:55네, 그래요.
00:42:56외롭다고 다 외도를 하진 않죠.
00:43:00맞는 말씀입니다.
00:43:01그런데 이서진 씨가 외로워서 외도를 했다고 생각하시는 건가요?
00:43:06아니, 질문 드린 건 아니고요.
00:43:08외로워서 외도를 했다.
00:43:10위원장님, 저는 이 말씀은 도저히 받아들일 수가 없어서요.
00:43:14저희 의뢰인은 10년 지기 가장 친한 친구의 결혼식에 초대받지 못했습니다.
00:43:28캐나다에 살고 있는 먼 친구도 초대를 받아서 참석을 했는데, 제일 가까이에 사는 제일 가까운 지인인 이서진 씨만 초대를 못 받았거든요.
00:43:37더군다나 그 자리를 빛내줄 셀럽이었는데도 말이죠.
00:43:42왜일까요?
00:43:42이서진 씨는 이서진 씨는 왜 초대를 받지 못했는가?
00:43:47그건 이서진 씨의 친구분들도 전부 다 지쳤기 때문입니다.
00:43:52봐봐.
00:43:53어디에 있든, 누구와 함께 있든, 함께 있는 사람과의 인증 사진을 30분마다 찍어 보내야 하는 상황.
00:44:02이거 상식적인 건가요?
00:44:04이서진 씨는 진행하던 프로그램 회식에 단 한 번도 참석하지 않았습니다.
00:44:09아니, 동사가 좀 부적합하죠.
00:44:11참석하지 못했습니다.
00:44:13왜냐?
00:44:14라디오 관계자들까지 인증샷의 주인공이 되어야 하는 아주 부담스러운 상황이 발생되기 때문이죠.
00:44:22그러한 일들로 인해서 친구들 그리고 지인들과의 관계에서 완벽하게 지워진 존재가 된 것이 과연 강희섭 씨하고는 무관한 일인 걸까요?
00:44:32아니, 그러면 바람기 철철 넘치는 본인 행동거지는 무관합니까?
00:44:38진정하시고요.
00:44:39제가 서면으로 충분히 설명을 드렸는데 대리인인 제가 지어냈다 못 믿겠다 하셔서 제가 조금 가지고 와봤습니다.
00:44:52이건 이서진 씨가 남편으로부터 받은 지난 3년간의 메모입니다.
00:44:58주로 냉장고, 현관문, 욕실, 거울, 화장대 등등 여기저기에 붙어 있었고요.
00:45:03내용을 잠시 보자면.
00:45:06초대 손님 어린 놈만 나오면 그냥 환장을 하는구나.
00:45:11다시 듣기 너도 들어봐.
00:45:13들떠가지고 짓거리는 게 얼마나 천박한지.
00:45:22일단 속옷은 네가 번 돈으로 산 거지?
00:45:25너 어디 알바하니?
00:45:28이게 모아둔 건 3년 치지만 이런 모멸감 가득한 메모는 7년도 넘게 집안 곳곳에 붙어 있었습니다.
00:45:37더 숨이 막히는 건 말이죠.
00:45:39정말 집안 곳곳에 설치된 CCTV가 문제인데요.
00:45:4340평대 아파트에 총 6대의 CCTV가 설치되었다고 합니다.
00:45:48심지어 옷을 갈아입는 드레스룸에 조차 말이죠.
00:45:51이거 정상인가요?
00:46:17이거 정상인가요?
00:46:20아내에게, 먼저는 사람에게.
00:46:23이런 비인간적인 멸시와 모독, 강압적 규제.
00:46:28이건 유체가 아닌가요?
00:46:29네.
00:46:30저도 여자라 이서진 씨의 고충을 이해하지 못하는 건 아닙니다.
00:46:35하지만 충격적인 동영상의 여주인공이 된 건 아이의 양육에 전혀 도움이 되지 않습니다.
00:46:41조금 있으면 사춘기가 시작된 아들은 더더욱.
00:46:44아니 그러면 이서진 씨에게 향한 집착과 폭력이 아들에게 자유로울 거라고 생각하시는 건 아니시죠?
00:46:51지나친 추측입니다.
00:46:52현우 군이 자라면서 그 동영상을 보게 된다면 얼마나 끔찍한 일이 벌어질지 생각은 해보셨나요?
00:46:58위원장님, 동영상은 모두 정리가 됐고요.
00:47:01가해자 정지훈 지금 수감 상태고요.
00:47:03동영상 처리 비용까지 지불이 완료됐습니다.
00:47:06과연 그럴까요?
00:47:09저희 의뢰인에겐 아들의 올바른 양육이 절실합니다.
00:47:14해서 혹시나 동영상이 떠돌아다니는지 확인하는 건 너무나 당연한 것이니 이해해 주시기 바랍니다.
00:47:22어젯밤 저희 의뢰인은 이서진 씨의 동영상이 아직도 유포되어 있음을 확인했습니다.
00:47:30필요하시면 의뢰인의 핸드폰으로 확인해 드리고요.
00:47:33현우 군이 조금만 더 자라면 충분히 이 영상을 찾게 될 수도 있습니다.
00:47:41이런 엄마와 분리시켜도 충격이 가시지 않을 텐데 함께 산다니요?
00:47:45아까 비인간적이라고 말씀하셨나요?
00:47:48이런 엄마와 함께 살아야 하는 것은 인간적인가요?
00:47:52저 위원장님 지금 이 상황은 이서진 씨를 향한 명백한 2차 가해입니다.
00:48:14자, 성관계 동영상이 유포되면서 이서진 씨는 이미 1차 가해를 받았습니다.
00:48:204년 동안 다닌 직장에서 하차된 것뿐만 아니라 우리가 상상하지 못할 만큼 일상 자체가 무너져 버렸습니다.
00:48:28아니, 불륜녀이기 때문에 동영상이 유출되는 거 그거 아무것도 아닌 겁니까?
00:48:32이서진 씨는 지금 엄청난 피해자입니다.
00:48:35그럼 그녀가 자신의 아들을 자신과 똑같은 상황에 두고 나올 수가 없어서 양육권을 요구하는 것이 이게 왜 차별받아야 하는 겁니까?
00:48:43지금까지 판례 중에 외도 당사자가 양육권 가지고 간 케이스는 상당히 많죠.
00:48:48그런데 왜 이서진 씨는 외도했다는 이유로 양육권을 가져갈 수가 없는 겁니까?
00:48:53동영상이 아직도 유포인...
00:48:54예, 그 동영상이요. 그 성관계 동영상이 유포됐기 때문에
00:49:00아이를 양육할 수 없다고 주장하시는 건
00:49:03그게 이서진 씨를 향한 명백한 2차 가해라고요.
00:49:09이해하셨어요?
00:49:14원장님.
00:49:16원장님.
00:49:20오늘은 여기까지 진행하겠습니다.
00:49:24다음 조정 때 강현우 군의 심리치료 결과도 함께 검토하겠습니다.
00:49:53현우를 좀 만나보고 싶은데요. 괜찮을까요?
00:49:57아니면 같이 계셔도 되고요.
00:50:00저 있으면 말 안 할 거예요.
00:50:03얘기해 볼게요.
00:50:48Would you like to see this comments?
00:50:50Ah, wait.
00:50:51I think.
00:50:51Do you think you ought to go to the police officer?
00:50:54Why?
00:50:55But I think you've been around on this movie as well.
00:50:59What?
00:50:59I think I'll just go to detail a little bit.
00:51:02What?
00:51:03I'm all right, I'm all right.
00:51:05No, no, no, no, no, no.
00:51:06I need to make the best.
00:51:08I need you to make it all right.
00:51:09Okay.
00:51:10Okay.
00:51:41This is who you are?
00:51:44Father.
00:51:46This is your husband?
00:51:47Yes.
00:51:50Then...
00:51:50...the sun color is used?
00:51:53Mother.
00:51:55I'm playing.
00:51:57I'm playing.
00:51:58민주화에서 잘 놀아요.
00:52:12뭐 나왔어?
00:52:15Or...
00:52:16잘 그렸어?
00:52:22네...
00:52:25You know what I'm trying to do with your mother?
00:52:29You're crazy.
00:52:38Hey.
00:52:40Oh.
00:52:42I'm going to the police station.
00:52:45I've done everything for you.
00:52:47I've done everything for you.
00:52:48I've done everything for you.
00:52:48What did you do?
00:52:49It was going to be a problem.
00:52:51It's happening here, No.
00:52:52It was pretty much done before.
00:52:55Let's check it out.
00:52:56I was going to the police station.
00:52:58I told you, It's hard.
00:52:59I think, I got to pick the police station.
00:53:01I know, it's a fun process.
00:53:04I'm just gonna fire.
00:53:07I hope so.
00:53:08What did you get here?
00:53:08I'll try to get you.
00:53:10What is this?
00:53:11What's your job?
00:53:13You're so smart.
00:53:13It's a good thing.
00:53:14I'm going to eat a lot.
00:53:17What is this?
00:53:19What are you doing?
00:53:23It's a monster, isn't it?
00:53:30I've been watching a few days, but it's not dark.
00:53:34He's always fighting for a lot, but he's not dark.
00:53:41He's not dark.
00:53:42Where are you?
00:53:43Let's go.
00:53:46Hi, hi.
00:53:48Hi, hi.
00:53:49Hi, hi.
00:53:51Hi!
00:53:55Hi, hi.
00:54:15Hi, hi.
00:54:18Mr. Chairman, Mr. Chairman, would you like to eat it?
00:54:24There's a hamburger here.
00:54:27So?
00:54:28If you want to eat a hamburger like this, then you can eat it.
00:54:36You can eat it, right?
00:54:38Yes, yes.
00:54:46No, no, no, no, no, no, no.
00:55:08소고기 버거 좋아하니?
00:55:11바꿔먹을까?
00:55:13다 잘 먹어요.
00:55:14그래?
00:55:15네, 자, 꼭자.
00:55:20먹어.
00:55:34이거 어떻게 심리 상담은 잘 받고 있어?
00:55:39네.
00:55:43엄마 아빠 일인데 현우가 고생하는구나.
00:55:49빨리 끝났으면 좋겠어요.
00:55:51응.
00:55:52나도 그래.
00:55:54엄마도 그렇고.
00:56:01다 누구랑 살아요?
00:56:05누구랑 살고 싶은데?
00:56:10말 안 해도 돼.
00:56:12묵비권 이런 거 들어봤지?
00:56:14묵비권.
00:56:15말하고 싶지 않을 때는 말 안 해도 되는 거야.
00:56:19업적으로.
00:56:22먹어.
00:56:37무슨 먹방 찍는 거 같지 않니?
00:56:41먹방 좋아해?
00:56:42그런 거 봐?
00:56:43게임 좋아해요.
00:56:45게임?
00:56:47아, 난 게임은 싫은데.
00:56:49근데 하는 일이 맨날 이겨야 되는 건데 게임도 이겨야 되잖아.
00:56:53스트레스 받을 거 같아.
00:56:56스트레스 풀릴 때도 있어요.
00:56:59게임.
00:57:04너도 스트레스가 많구나.
00:57:08어떤 게 제일 힘들어?
00:57:11요즘엔.
00:57:18바로 묵비권이냐?
00:57:28기억력이 나빠졌으면 좋겠어요.
00:57:40어떤 걸 기억하고 싶지 않은데.
00:57:45그냥 내가 본 거.
00:57:49그런 거.
00:57:50그런 거.
00:57:56엄마 아빠가 심각하게 싸우시고 막 그러는 거?
00:58:12엄마 아빠가 심각하게 싸우시고 막 그러는 거?
00:58:18엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:22엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:24엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:25엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:26엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:27엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:28엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:29엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:29엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:30엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:33엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:35엄마 아빠가 심각하게 싸우고.
00:58:44My mother , I'm sorry, you're okay.
00:58:58I'm sorry.
00:58:59I'm sorry, I'll be there.
00:59:03I'm sorry.
00:59:04My wife, I'm sorry.
00:59:09I'm sorry, I'm sorry.
00:59:10I'm sorry.
00:59:11I'm sorry, I'm sorry.
00:59:17I was waiting to go.
00:59:21I was waiting to be in my house.
00:59:27I was waiting to be here.
00:59:30Thank you all.
00:59:31I'm coming.
00:59:32I was waiting to be here.
00:59:36I was waiting to be here.
00:59:41I was waiting to be here.
01:00:01I don't know what to do, but I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:12It's hard to talk about.
01:00:14It's hard to talk about.
01:00:18I don't know.
01:00:48I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:01:08I'm sorry!
01:01:10I'm sorry!
01:01:18I didn't get to the phone.
01:01:21I didn't get to the phone.
01:01:23I didn't get to the phone.
01:01:44I didn't get to the phone.
01:01:46테스 형!
01:01:47세상이 왜 이래?
01:01:51뭐 이렇게 찝찝해.
01:01:55테스 형!
01:01:58소크라...
01:01:59깜짝이야.
01:02:02이소주...
01:02:04여보세요?
01:02:11I'll just say that.
01:02:13What?
01:02:15You can't say that.
01:02:15You can't say that.
01:02:16You can't say that.
01:02:19I won't say that.
01:02:21So, what's the matter?
01:02:23I've been here.
01:02:23When I went to the hospital, he was able to go out.
01:02:26But I'm not sure how much he's been.
01:02:30When I went into the hospital, he died.
01:02:34He was a bit nervous.
01:02:35I can't breathe.
01:02:39I'm so painfully.
01:02:42I heard my phone call 119.
01:02:49I can't take it and throw it.
01:02:52I'll do it.
01:02:56I'll do it more.
01:03:12Yes, I'll be right back to you later.
01:03:15Yes, I'll be right back to you later.
01:03:16You can do this on your own.
01:03:20And if you look at your house,
01:03:22you can go to the 24-year-old house.
01:03:29And you can eat it very well.
01:03:34I'm not sure what it is to do with the case.
01:03:35He doesn't understand.
01:03:36You're not aware of this.
01:03:41I will not understand.
01:03:42You did not understand.
01:03:42If there is a case, I will be a case.
01:03:51It's not just a case.
01:03:52We are going to do a case.
01:03:54I will be able to do it.
01:03:54I will be able to do it.
01:03:55I will be able to do it.
01:03:56I will be able to do it.
01:04:20I will be back in the end
01:04:24Co침없이 수많은 길들을 하나로 모아 돌아가
01:04:30Out of time, 어디로 가든 why not
01:04:34I will be back in the end
01:04:38Co침없이 수많은 길들을 하나로 모아 돌아가
01:04:43Out of time, 어디로 가든 why not
01:04:48끝도 없이 반복되는
01:04:51거침없이 쏟아내는 말
01:04:53아저씨는 알고 있죠
01:04:56어린아이에 저놈이라고 했어요?
01:04:58쫄지 마세요
01:05:01미안해
01:05:02니가 왜 독일에서 다 버리고 돌아왔는지
01:05:07희한어 치던 머리로 변호사랑
01:05:11희한한 거지 맥락한 거지
01:05:13포도성이 다 치라며 한판 뜰 거냐?
01:05:18죽일 거야
01:05:19포도성에 들리네
01:05:22I will be back in the end
01:05:26거침없이 수많은...
01:05:46You
Comments