Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
مسلسل Can-Bagi الحلقة 18 مترجمة كاملة Can Bagi 18. BöLüM
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:21Aras!
00:22Rica ederim, cevap ver!
00:24Bu tüp bebek meselesi nedir?
00:28Aras!
00:29Halıcım, tüp bebek mi yapacaksınız?
00:34Evet halıcım, böyle bir düşüncemiz var. Doğrudur.
00:44Gerçekten ne diyeceğimi bilemedim Mayenur'cum.
00:48Umarım her şey dilediğiniz gibi olur.
00:51Aras'la birbirinize büyük destekçi olduğunuzu eminim.
00:54Sakın baskı altında hissetmeyin kendinizi.
00:58Aras'ın baskı altında hissettiği senin de malumun değil mi Leyla?
01:02Benim aslan gibi oğlumun kusuru bile yok.
01:06Anne!
01:07Maksadını aşan şeyler söyleme rica ediyorum.
01:09Selviyan Hanım, benim geçmişten gelen bir rahatsızlığım var maalesef.
01:16Aras'ta bu konu...
01:17Aynen asıl sevgilim, bak seni çok iyi anlıyorum.
01:19Ama bu bizim ikimizi ilgilendiren bir konu.
01:21Yani kimseye bir açıklama yapmak zorunda değiliz biz.
01:23Aa!
01:24Ne demek ikimizin arasında?
01:26Aynen öyle.
01:26Bu konu hepimizi ilgilendiriyor.
01:28Yılmazer ailesinin meselesi bu.
01:31Selviyancığım bu konuda Aras haklı.
01:34Çiftin kendisi dışında bu konuda hiçbirimize söz söylemek düşmez.
01:39Selviyan teyzeciğim, biliyorum bir anda beklenmedik bir haber oldu bu size ama...
01:44...ben de bu konuda Leyla teyzeme katılıyorum.
01:47Ya daha kaç gün oldu evleneli oğlum?
01:50Neyin acelesindesiniz siz?
01:51Bir acelemiz yok anne.
01:53Sadece aşkımızı güçlendirmek için bir an önce çocuk sahibi olmak istiyoruz.
01:56Ve bu bizim ikimizin vereceği bir karar.
01:58Başka kimsenin değil.
01:59Oğlum, senin gözlerin kör olmuş.
02:02Akıl tutulması yaşıyorsun sen!
02:04Anne yeter, lütfen.
02:06Hayır efendim, geçmez!
02:08Bu çok art niyetli bir karar.
02:10Göremiyor musun bunu?
02:13Selviyancığım...
02:14...sonradan pişman olacağını söyler söyleme canım.
02:17Benim en büyük pişmanlığım...
02:18...bu evliliğin karşısında yeteri kadar dik duramamamdı.
02:22Şu kadın...
02:23...bu kadın önce oğlumu kandırdı...
02:26...sonra evlendi...
02:27...şimdi de bebek yapıp...
02:29...yerini garantilemeye çalışıyor.
02:31Anne yeter!
02:33Yetmez!
02:33Bak Maynur benim eşim.
02:35Onun hakkında böyle konuşamazsın sen.
02:37Senin o gözlerini açmanın zamanı geldi.
02:39Artık gör bu gerçeği.
02:41Bu kadın bir servet avcısı!
02:49Zerbihancığım, hiç iyi olmadı bu.
02:53Anne bu defa sınırını çok aştı.
02:55Hem de fazla selam.
02:57Aras buraya gel!
02:58Bunu senin iyiliğin için yapıyorum.
03:01Gerçekleri görmen için!
03:02Anne sakın!
03:05Bak bu saatten sonra sen ne söylersen söyle...
03:07...bizim ilişkimizi düzeltmeyecek.
03:08Her şeyi daha beter hale getirecek.
03:11Aras!
03:12Beni dinlemek zorundasın!
03:16Selvihan teyzeciğim...
03:18...ben çok özür dilerim.
03:21Tüm bu olanlara ben sebep oldum.
03:23Sadece yardım etmek istemiştim.
03:26Senin bir suçun yok canım.
03:28Evet.
03:30Bu konuda bir suçlu varsa...
03:32...o sen değilsin Pelin.
03:40Kızlar için yutmak zorundayım bunu da.
03:44Dayanmak zorundayım.
04:08Ağlama.
04:09Ağlama.
04:30Aynur bak farkındayım çok kızgınsın.
04:35Çok kırgınsın.
04:37Bu yaşananların bir telafisi, bir affı da olamaz...
04:40...ama ben annem adına çok özür diliyorum seninle.
04:45Neden özür diliyorsun ki?
04:48Daha düne kadar sen de aynı düşünmüyor muydun Aras?
04:51Daha düne kadar ruhunu şeytana satmış bir para amcası olduğumu...
04:55...düşünmüyor muydun sen de?
04:58Aynur ben...
04:59Bir şey söyleme ne olursun.
05:01Şu saatten sonra bunca yaşanandan sonra söylenecek hiçbir şeyin...
05:05...hiçbir anlamı yok.
05:06Senin gibi annen de aynı şeyi düşünecek tabii.
05:08Ne olacaktı ki?
05:09Ben de ne yaparsam yapayım asla inandıramayacağım.
05:18Aynur şu zamana kadar olan her şey için özür diliyorum.
05:22Boşuna özür diliyorsun.
05:23Boşuna diliyorsun gerçekten hiçbir şey değişmeyecek çünkü.
05:27Ben kızlarım için susmaya devam edeceğim.
05:30Annem de her fırsatta benim üstüme gelmeye devam edecek.
05:34Aynur buradan uzaklaşmak ister misin?
05:37Tabii bade ve derinle birlikte.
05:39Ne diyorsun Aras nereye gideceğiz?
05:41İş seyahatine gitmem lazım.
05:43Ama sen bu haldeyken annemle bırakamam seni.
05:45Ve stres altında olmaman lazım.
05:47Hiçbir yere gitmemizin hiçbir faydası yok.
05:50Dönüp dolaşıp buraya geri geleceğiz yine.
05:55Annem üzerine gelmeye devam edecek.
05:57Edecek evet.
05:59Devam edecek.
06:01Ama ben de dik durmaya devam edeceğim.
06:03Kızlarım söz konusuysa asla eğilmem Aras.
06:06Ben onlar için kime neden ne kadar süre katlanmam gerektiğine çok önceden karar verdim zaten.
06:13Mücadele etmeyi de bilirim.
06:16Senin aklın kalmasın.
06:30Ben annemi gereken uyarı yapacağım hiç merak etme.
06:32Hıh.
06:39Hıh.
06:42Hıh.
06:43Hıh.
06:45Hıh.
06:46Hıh.
06:46Hıh.
06:46Hıh.
06:47Hıh.
06:47Hıh.
06:48Hıh.
06:51Hıh.
06:52Hıh.
06:53Hıh.
06:54Hıh.
06:55Hıh.
06:55Hıh.
06:55Hıh.
06:55Hıh.
06:58Hıh.
06:59Hıh.
07:02Hıh.
07:03Hıh.
07:03Hıh.
07:04Hıh.
07:04Hıh.
07:04Hıh.
07:05Hıh.
07:05Hıh.
07:06Hıh.
07:06Hıh.
07:07Hıh.
07:08Hıh.
07:13Hıh.
07:16Hıh.
07:17Biraz sakinleşeceksin konuşalım mı?
07:20Konuşacak bir şey yok.
07:21Ben söyleyeceğimi söyledim.
07:30Ama ben daha söylemedim.
07:32Senin bir şey söylemene gerek yok zaten.
07:35Gözündeki körlük dengenin şaşması her şeyi anlatıyor maşallah.
07:39Anne senin bu nefretin ne zaman bitecek?
07:40Gerçekleri anladığın bu kadının yüzündeki maskeyi gördüğü zaman bitecek.
07:45And I think that's the difference I can make.
07:48And I think that's the difference.
07:48A multimodal.
07:50You're wrong all this is a bad joke.
08:02And you always have a little kid.
08:07And I'm having a baby in my life.
08:12You get to get to the house.
08:15I don't give you a거야.
08:18Now you have to stop doing something.
08:21You get to your buddy.
08:21How are you doing?
08:24You get to your children.
08:25I have to pass the world to school.
08:28I don't care if you don't care.
08:34You're down to your gym.
08:34If you're leaving for a divorce...
08:36to your work...
08:36to your sister's family...
08:38We would like to tell you...
08:39we could tell you not to leave.
08:40I have no clue what would be good for yourself?
08:45You can have your include a baby.
08:47You can have your wife a little girl.
08:50I can.
08:50Oh, I'll read with you.
08:53I can't dare practice.
08:57You have to leave my uncle like this.
09:00You can have my uncle.
09:00I can't find a child for me until the end.
09:08you
09:38I'll get it.
09:40Then I'll get it.
09:41Come on.
09:42Now I'm going to start taking place.
09:44Come on.
09:57What the hell, O'Khan nihal abla?
09:58I'm a weak guy.
10:00Well, I'm a priest.
10:02Okay.
10:05Now, I'm a poor person.
10:07You're a weak guy, you're a weak guy.
10:12Come on.
10:21You're a weak guy, you're not a weak guy?
10:27I'm a boss of me.
10:32I'm a boss of Kenan.
10:34I'm a boss of work with Kenan.
10:37But he's a boss of work loving him.
10:39Why would he do that because he knows he doesn't know.
10:42He knew he was a boss.
10:43He's always on zoom.
10:46But he knows the situation or he knows the situation.
10:51She knows that they are bad.
10:55They are not bad.
10:56But we are not a person.
10:59We are not a person.
11:00It's hard to live with Nihal Abla.
11:02If you want to live with Nihal Abla.
11:05If you want to live with Nihal Abla.
11:09Thank you very much.
11:12Thank you very much.
11:12Let's go.
11:19Get back!
11:20Ada, gel kızım.
11:22Hadi, geç içeri.
11:24Geç.
11:27Formandasın yine.
11:29Aferin sana.
11:31Her geçen gün, Nade'ye gidiyorsun.
11:37Aras.
11:39Aras!
11:40I really kind of feel my body.
11:42I really feel very tired of my family.
11:44But I have no support you.
11:48I didn't know you.
11:50I'm a very good friend of mine.
11:52It's a very good friend of mine.
11:53You were a 14-year-old girl.
11:55I was going to dress for me.
11:58She was getting to the doctor's office.
12:01But I was really good at that.
12:03I didn't want her, not to the staff.
12:04honey, someone wants to be in the office.
12:07I learned you can get theargent of friends.
12:09You could find that there is no matter what you call him.
12:14After all, I wanted to be a kid in my head and I wanted to live for you.
12:19I was taken and I thought I should be willing.
12:20But I didn't mean to know the truth of your wife.
12:24I.
12:28I'm very sorry for you.
12:31I'm sorry for you.
12:33I was a big, didn't you?
12:35What is it?
12:36Mayenur would be so sorry.
12:38I was sorry for that.
12:41I was just a good friend and I would only have a support.
12:46But I would have tried to take my mistakes,
12:48but I would have done that.
12:48I could have a question.
12:50I would like to know that I would like to know.
12:53I would like to know that I would like to know.
13:00I would like to know that I would like to know.
13:03I'm sorry.
13:05I'm a little bit of a job, I'm a little bit of a work.
13:08If you don't understand what I'm talking about, I'll see you again soon.
13:12Yes, of course.
13:13I'm already doing that now, I'll see you.
13:20See you later.
13:23See you later.
13:34How much?
13:35One cup of water.
13:37It's a tough time.
13:41Anyway.
13:43I think it's enough.
13:45I think I'll be able to do it.
13:48Look at me, I'm going to see you.
13:50I'm going to see you.
13:52I've got you.
13:53I've got to see you.
13:56I got to see you.
14:01I really liked it.
14:04But then I played it like...
14:07...I was like a kid at the beginning.
14:11I didn't play it like this.
14:13I played it like this.
14:13You've been able to play it.
14:14What did you say?
14:18I was going to do something.
14:21But the best was...
14:24...I can't believe that I was so...
14:25...and I'm sorry...
14:28...but the baby is so sad.
14:32See ya.
14:44Eyvah.
14:45Eyvah.
14:49Nihal ablam, hoş geldin.
14:51Nihal ablacığım, şeref verdin. Gel, gel buyur, içeri buyur, gel.
14:56Sizin suratınıza, bir de utanmadan abla abla diyorsunuz.
15:03Arsızlar sizi.
15:06Bundan sonra size bir yudum su bile yok.
15:09Bir yudum, bir yudum.
15:19Aa, hoş geldin oğlum.
15:21Hoş bulduk. Arası evde mi?
15:23Yok, araziye çıktılar çocuklarla, uçurtma uçuracaklarmış.
15:27Ne güzel değil mi?
15:28Çok iyi.
15:29Süper.
15:33Ne oldu sana böyle?
15:36Yok bir şey anne.
15:37Öyle Aras Bey gibi sağda solda gezip, uçurtma uçurmuyoruz biz.
15:40Ameliyattan çıktım, yorgunum.
15:42Çalışıyorum ben, anladın?
15:45Nijder.
15:47Canını sıkan bir şey oldu senin.
15:50Aras baş hekimlik için başka biriyle görüşüyormuş anne.
15:53Ama şaşırmadım.
15:55Her zamanki gibi başarılarımı görmezden geliyor.
15:58Oğlum, Aras seni niye görmezden gelsin?
16:02Başarılarının nasıl farkında olmasın?
16:04Kuruntu yapıyorsun.
16:06Boşuna dert ediyorsun kendine.
16:10Aras sana göre gönlünce gezip tozuyor olabilir ama işin asla öyle değil.
16:14Zor bir süreçten geçiyor.
16:16Onun da sıkıntıları var.
16:18Onu da anlamamız lazım.
16:20Ne zorun?
16:23Nasılsa öğreneceksin.
16:25Söylememde bir his yok.
16:28Tüp bebek tedavisine başlamışlar.
16:31Kimseye söylemek istememişler önce.
16:34Tabi Serviyan bunu duyunca delirdi.
16:37Çok üstüne gidiyoruz.
16:39Tüp bebek.
16:42İlginç.
16:43Onu da anla.
16:45Kırıl mı, gücen mi diye söylüyorum.
16:47Hayat hepimiz için zor.
16:50Bazen dışarıya yansıttığımızdan çok daha farklı olabiliyor içimizde yaşadıklarımız.
16:56Bilmez miyim anne?
17:00Serviyan.
17:02Hala mı kötü hissediyorsun?
17:05Gel otur şöyle.
17:07Bir bitki çey yaptırayım ben sana.
17:10Çok iyi olur.
17:11Teşekkür ederim.
17:23Sinirlenmekte o kadar haklısın ki yenge.
17:26Benim de az önce haberim oldu konuşulanlardan.
17:28Haklıyım tabi.
17:31Başım çatlayacak gibi ağrıyor, artık dayanamıyorum.
17:35Ejsel sen annen gibi değilsin.
17:37Beni anlıyorsun.
17:38I am.
17:39She is a naked woman.
17:41She is a naked woman.
17:42I want to get rid of him.
17:44But I know that she is a kid.
17:47I know she is a kid.
17:48And she is a kid.
17:49And she is a kid.
17:52She is a kid.
17:53She is a kid.
17:56He wants us to keep it.
18:09Let's go to the house.
18:11Let's go.
18:11I am going to the house.
18:11I am going to the house.
18:12Let's go.
18:13I am going to the house.
18:14We are going to the house.
18:18o
18:19do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20do
18:20Punch.
18:22Punch.
18:23Punch.
18:23Punch.
18:24Punch.
18:27Aferin bakalım fıstıklar.
18:29Şimdi uçurtma zamanı değil mi?
18:32Aynı ustaabilir misin?
18:37Hadi kızlar şimdi ne zamanı?
18:41Uçurtma.
18:42Uçurtma.
18:42Geçin.
18:43Gelelim bakalım yanıma.
18:46Heyecanlı mısın Bade?
18:48Evet.
18:48Ben çok heyecanlıyım.
18:52We will go, okay?
18:54Okay, we will go, okay?
18:56Okay, okay.
18:56Okay, I will go.
18:58Go, go, go, go.
19:28Olmadı mı?
19:31Olmadı değil mi?
19:34Toplayalım bakalım.
19:40Boşuna gitti mi?
19:41Ben evde kalmak istiyordum Aras.
19:44Niye ısrar ettin kızları?
19:46Aynen o sadece kızlar içindeyken.
19:48Senin için istedim ben.
19:50İstediğimi nereden çıkardın peki?
19:53Bak, haklısın.
19:54Bak kırgınsın bana, kızgınsın.
19:56Gerçekten çok haklısın.
19:58Ama uçurtmaları sevdiğini çok iyi biliyorum.
20:01O yüzden bugünlük dertlerini rüzgara bırakır mısın?
20:05Badem'i söyledim.
20:07Lütfen.
20:09Kızlar!
20:10Bakın Maynur da bizimle yarışacakmış.
20:13Bir daha uçuralım mı?
20:15Oley!
20:19Hadi o zaman yardım edin bana.
20:21Tutun ipin ucundan.
20:23Yavaş yavaş açalım böyle.
20:24Gelin benimle geri geri.
20:25Yavaş yavaş.
20:39Altyazı M.K.
20:40Veyyemiz.
21:01I don't know what I'm saying.
21:20I don't know what to do.
21:40Get away, get away.
21:43You're fine.
21:45I'm fine.
21:46I'm afraid of being here, I'm fine.
21:51Get out, get out, get out.
21:58I don't want to go there.
21:59I don't want to go there.
22:00Okay, I don't want to go there.
22:01Okay, I don't want to go there.
22:02Okay, I don't want to go there.
22:05Look, I'm just a handstand.
22:11I think I'm a little bit.
22:12I'm a little bit.
22:14I'm a little bit.
22:23I'm a little bit.
22:37You have here.
22:39The rest of the family is happy that you have to change the planet.
22:40It was a very interesting time.
22:43But it was actually the game.
22:48It was just a wee bit of a great experience.
22:49The fact that you can also change the planet to change the planet.
22:54I would have taken the planet to change the planet.
22:55It is that she can change the planet.
23:00It's not just an example of the planet.
23:03But there is an issue that you can't be too bad.
23:08Like somebody's mind.
23:11You should be in a way if you're making yourself do better.
23:18Now.
23:22Because he doesn't care about how he'll move so much.
23:25He said he's a g KO, he said he'd say he'd say he'd say it.
23:29She was a gil at a trace of his brain.
23:32What does that give you a message?
23:35If you're asking a message to please someone know your message.
23:38How did you ask some people?
23:40You look like you're a message for some people.
23:42If you're trying to explore your message.
23:45We ain't using something.
23:47We need to follow your message.
23:49I really don't know how I feel like I was along with one of my dad.
23:53I got my daughter.
23:59I'm so happy.
24:00...
24:00...
24:00...
24:05...
24:06...
24:06...
24:07I want you to talk to him.
24:08I'm very happy to talk to him.
24:12I'm not sure how to talk to him.
24:14I don't know what you're doing.
24:14But you're not sure to talk to him.
24:16I've never had any time to talk to him.
24:20I've never had any time.
24:22Because he's an aunt and an aunt.
24:26You're not sure to talk to him.
24:29I'm not sure to talk to him.
24:32Then you leave me and I'll leave him.
24:39You're my sister!
24:41You're my sister, everyone.
24:41That's how my sister finds me!
24:45You always don't agree with Aras...
24:47...but he doesn't have a battle in me, too.
24:51Because he's a beautiful and flawless man, Aras.
24:56Isn't it, Aras?
24:59I can't carry out my hair.
25:02You cannot carry out my hair.
25:05I can't carry out my hair.
25:06Did you?
25:10Look, I've been a good to you.
25:12I've been a good to you.
25:15I've been a good to you.
25:16I'm a good to you.
25:17But to me, I can't be a good to you.
25:20You are my good to you.
25:20What did you say to her?
25:25I don't know what happened.
25:27I have a war that happened.
25:30You are here, you are.
25:31I am, my daughter, my daughter, my husband and my daughter.
25:35I am going to be a member of my daughter, I am not worthy of my daughter.
25:40Then I am going to protect my daughter, what do you do?
26:26Thank you very much.
26:59No, you go down and switch to you.
27:00You can put your car there.
27:00You can go for it.
27:02Hi.
27:03I'm going to come.
27:04Okay.
27:06I want to go with.
27:07If you have a good afternoon, we'll see you.
27:09Aras, let's go.
27:10Let's go for a while.
27:11Come on.
27:11I'll go to the house.
27:17Ece?
27:30Merci.
27:34Serbian, is it?
27:41Thank you. I'll do a little bit.
27:48How will you get to the plant?
27:50The plant is in the morning of the two.
27:54Tibet, why did you get to the plant?
27:57Because Tibet has a very strong program. I have a strong program. I have a strong program. I have a
28:02strong program.
28:03If you have a strong relationship, you will get to the plant?
28:07I don't know. But if you have a strong program, you will get to the plant.
28:13Well, it's the game that I am.
28:15Let's see.
28:17I am going to work with you.
28:19See you.
28:19I will be doing it.
28:20I will wait to see you.
28:21I will be a kid.
28:22I will be a kid.
28:23I will not see you.
28:25I will be a kid.
28:28I will not see you.
28:30If I haven't watched my brother, I can't see him.
28:34I can't see him anymore.
28:35We can't see him.
28:37we are going to see him.
28:40We are not going to see him.
28:42Thanks.
28:44We are going to see him.
28:47I'm always going to see him.
28:51I'll see you.
28:54I'll see you.
28:56I'll see you.
28:59and I can't see you
29:00I'll see you
29:01bye
29:04bye
29:04bye
29:04See you.
29:12Haber ver, okay, Barınca?
29:14Merak etme.
29:26And then, you're in front of me, Yiğit.
29:28Let's go to what's next?
29:35Kıyafetimle bir sorun var hala.
29:37Ne zaman baksam, gözünün üstünde.
29:39Bilmem, hiç farkında değilim.
29:42Dalmışım demek ki.
30:00Duymuyor bu çocuk ya.
30:20Eee şey, telefonun uzun uzun çaldı da getireyim dedim.
30:26Sağ ol ama, ben görürdüm nasıl olsa cevapsızı.
30:31Niğel Hanım, servis için 250 adet peçete çatan seti istemişti.
30:37Yeter herhalde.
30:38Yeter, yardım edeyim sana.
30:41Olur.
30:44Yiğit.
30:46Biri'ye yakındır beraber çalışıyoruz.
30:49Ama birbirimiz hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
30:51Yani meselen nerelisin?
30:53Mezuniyetin nereden?
30:54Lise mezunu musun, yoksa üniversite mezunu musun?
30:57İstanbul'uyum.
30:58Üniversiteye hiç gitmedim.
31:02Peki, kuryelik işi nereden çıktı?
31:06Yani özel zevkim demek isterdim ama...
31:09...lise bittikten sonra...
31:11...yani ilk bulduğum işe girdim.
31:12O zamandan beri de kuryelik yapıyordum.
31:14Hımm.
31:19Anlaşıldı.
31:20Böyle CV'mi inceleyip GBT sorgulamaya başladığına göre...
31:23...sen bir şeylerden kıllanın.
31:25Bakalım bu bölümü nasıl atlatacağız?
31:37Maynur Hanım.
31:39Buyurun.
31:41Bu derin için mi?
31:43Evet.
31:45Oğlumun gözünü zaten boyadınız.
31:48Derin için bu gösterişe hiç gerek yok.
31:51Öyle bir niyetim yok Selviyan Hanım.
31:53Bu annelik numaralarınız hiçbir işe yaramayacak.
31:58Derinin zaten bir annesi var.
32:00Ve siz katiyen onun yerini alamayacaksınız.
32:07Siz nasıl takdir edersiniz bilmem ama ben...
32:10...içimden geldiği gibi davranmaya devam edeceğim.
32:13Müsaadenizle.
32:15Maynur Hanım.
32:17Gözüm üzerinizde.
32:19Mutlaka bir açık vereceksiniz.
32:22Ve oğlum neden sizden haz etmediğimi anlayacak.
32:42Ya kardeşim işim acil diyorum.
32:44Sen beni niye anlamıyorsun ya?
33:04Allah kahretsin bunun ne işi var şimdi burada?
33:09Allah kahretsin bunun ne işi var şimdi burada?
33:16Maynur beni bekliyor.
33:17Aç çekil şuradan.
33:18Yok.
33:19Dur.
33:19Önce Aras Bey'den onay almamız lazım.
33:21Bak rica ediyorum.
33:22Yalveriyorum.
33:23Aras maras karıştırma bana tamam mı?
33:25Ya ben sana Maynur diyorum.
33:26Sen benden daha ne istiyorsun ya?
33:28Maynur diyorum ya.
33:30Mesut Bey.
33:31Tamam ben ilgilenirim siz gidebilirsiniz.
33:33Tamam Maynur.
33:34Allah Allah.
33:38Ne işim var senin burada?
33:39Bak olay çıkarmaya geldiysen polisi arıyorum.
33:41Şşş şş.
33:42Olay malay yok.
33:43Para da istemiyorum.
33:44Ufak minicik bir ricam var senden.
33:47Ondan sonra yemin ederim gideceğim.
33:48Benim seninle konuşacak bir şeyim yok ama Kenan.
33:51Git hadi.
33:51Git hemen git.
33:52Ya Maynur.
33:53Bir dinle beni yavrum ya.
33:55Bak çok müşkül durumdayım diyorum anlamıyor musun ya?
34:14Git.
34:15Git şöyle geç.
34:16Git kimse görmesin.
34:17Tamam gel iki dakika.
34:18Anlat hemen anlat ama.
34:19İki dakikan var sadece sonra defolup gideceksin.
34:24Hiç bulamıyorum ben.
34:26Yani Nihal annenin yüzünden mahallede kimse benim yüzüme bakmıyor.
34:32Senin için uğraşmaya değmez Kenan ama.
34:36Konuşacağım Nihal annemle.
34:38Bir şartla.
34:40Bir daha bulaşmayacaksın bize.
34:42Bak senin iki adım yanına yaklaşırsam namerdim tamam mı?
34:46Teşekkür ederim.
34:47Tamam dokunma bana.
34:48Tamam.
34:49Hadi git tamam konuşacağım Nihal annemle git.
34:51Tamam tamam Allah razı olsun.
34:53Çok teşekkür ederim.
34:53Allah ne muradın varsa Allah var ya tuttuğunu altın etsin.
34:57Hadi git git.
34:57Allah tuttuğunu altın etsin.
34:58Hadi git Kenan.
35:01Konuşacaksın tabii.
35:02Tabii ki konuşacaksın.
35:07Hadi.
35:13Hadi git.
35:21Hadi git.
35:23Hadi git.
35:45Aras.
35:46Miner iyi misin bir şey mi oldu?
35:48Kenan konağa geldi.
35:52Yine tehdit mi etti seni?
35:54Yok yok hayır tehdit etmedi.
35:56Ne istiyormuş?
35:57Ne istediği önemli değil boş ver sen sadece haberin olsun istedim şimdi Selviyan Hanım görseydi.
36:02Maynur bir soru sordum sana o adam ne istiyormuş?
36:05İş bulamıyormuş.
36:08Nihal annemle konuşmamı istedi.
36:10Tamam dedim ben de o da çok uzatmadı gitti.
36:13Anladım.
36:18Sen gerçekten iyi misin peki?
36:22İyiyim.
36:24Bak o adamın moralini bozmasını istemiyorum.
36:27Lütfen üzme kendini.
36:31Ben haber vermek istedim sadece meşgul etmeyin daha fazla.
36:34Mersi.
36:35Annem konusunu da kafana takma olur mu?
36:37Benim kapatmam lazım şimdi görüşürüz.
36:42Doktor Tibet is coming now.
36:44Tamam.
36:55Nasıl yani?
36:57İnternette arattığında sonucu çıkmayan insan kaldı mı ya?
37:00Cık.
37:07Yiğit'le ilgili hiçbir şey yok.
37:10Görsellere bakayım bir de.
37:14Of fotoğrafa gel.
37:17Ne güzel çekmişler.
37:19Kimmiş sanatçısı?
37:23İstanbul Üniversitesi Fotoğrafçılık Kulübü Doğa Fotoğrafları.
37:28Fotoğrafçı Yiğit Güngör.
37:31İyi de bu çocuk üniversite okumalıysa fotoğrafçılık kulübüne nasıl girdi?
37:36Belki dışarıdan sergiye katılmıştır.
37:39Öyleyse ben de birkaç fotoğraf yollayayım.
37:44Sıfırı sıfırı elde var sıfır ya.
37:49Ada.
37:50Kızım ben çıkıyorum toptancıya gidip malzeme almam lazım.
37:54Evde görüşürüz tamam mı?
37:55Tamam.
37:56Dün sonu raporu almayı unutma.
37:58Tamam.
38:10Sizi buraya kadar yorduğum için tekrar özür dilerim Aras Bey.
38:14Rica ederim hocam ne demek.
38:15Yani sizin gibi çok değerli hocalarımızla bir arada olmak, çalışma fırsatı yakalmak bizler için çok önemli.
38:20Ben İstanbul'a geçmeden bir teklif ileteceğim size.
38:23Umarım siz de beğenirsiniz ve çalışma fırsatı yakalarız.
38:26Gerçekten daha burada uzun uzun kalıp sohbet etmek isterdim ama acelen var uşağa yetişmem lazım.
38:31Peki.
38:33Görüşmek üzere o zaman.
38:34Görüşmek üzere hocam.
38:35İyi günler.
38:36İyi günler.
38:58Alo Aras.
38:59Anne şu an ne vaktim var ne de telefonun bir şarjı var bir şey mi oldu?
39:02Yes.
39:04That's the woman's house.
39:06In the house of my daughter, she'll have the house of her house.
39:11She's a house of my girlfriend.
39:14She's a girl.
39:17She'll come back to me.
39:18Okay, I'll take a picture of you.
39:19I'll be there.
39:19I'll be there.
39:20I'll be there.
39:20I'll be there.
39:20I'll be there.
39:22Thank you very much.
39:58Thank you very much.
40:26Thank you very much.
40:58Thank you very much.
41:22Thank you very much.
42:00Thank you very much.
42:35Thank you very much.
42:37Thank you very much.
42:39Thank you very much.
43:09Thank you very much.
43:43Thank you very much.
44:36Thank you very much.
44:56Thank you very much.
45:28Thank you very much.
46:26Thank you very much.
46:31Thank you very much.
Comments

Recommended