Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
مسلسل حلم اشرف الحلقة 34 مترجمة الجزء الثاني
Transcript
00:01We will see you in the future.
00:02Is there a chance to meet you?
00:03No, no, no.
00:04We will be able to get you.
00:06We will be able to meet you later.
00:07But we can talk about it.
00:09We will not have a chance to meet you.
00:11How?
00:12Are they going to be there?
00:14They are in the last place.
00:16Why are they going to be there?
00:18You know what I'm going to do?
00:23You know what I'm going to do.
00:26We are not going to deal with that.
00:29That's not easy.
00:30You are not going to be able to deal with that.
00:32We are waiting for you.
00:33How was that?
00:34They are in the place.
00:35The office is in theاث stores.
00:38They've got a lot of resources.
00:39You don't have to worry about it.
00:40We are already working on our team.
00:42We are all working on our team.
00:53We'll try and stay.
00:58Come on.
01:01It's fine.
01:03You are so confident.
01:05It's fine.
01:17Are you sure you are sure to do it?
01:20It's so risky.
01:20That's right, Adliyeden... Adliyeden... Adliyeden adam kaçırmak.
01:24Zor iş.
01:26Hadi yaptınız diyelim. Ya sonrası ne olacak?
01:28Ya biliyoruz Zırmak, biliyoruz Allah aşkına ya.
01:30Biz de ilk defa Adliyeden birini kaçıracağız.
01:32Biz de stresliyiz.
01:33Hazırlığımızı yaptık, bekliyoruz. Sakin ol.
01:36Faruk biraz daha zaman istiyor.
01:37Ya nereden çıktı şimdi birazcık daha zaman?
01:39Zaten her şey kılık kılığa yetişiyor.
01:40Le ilahe illallah.
01:42Irmak, duydun mu?
01:43Şimdi Faruk'un biraz daha zamana ihtiyacı varmış.
01:46Şöyle yapacağız, bu Eşref geldiğinde içeri girecek ya.
01:48Sen git biraz oyala, önüne akla, sarıl, ağla...
01:51...ne bileyim, abim, abim bir şeyler yap tamam mı?
01:53Zamana ihtiyaç var.
01:54Tamam, hallederiz.
01:56Aferin.
02:06Gonca, Gonca bilmemen gereken bir şey vardı demiştim ya.
02:09Hı hı.
02:09Artık bilmen gerekiyor.
02:11Eşref geldiği zaman ona bir mesaj iletmen gerekecek.
02:15Yetimler seni dinlerse anlayacaklardır durumu.
02:18Kural kuraldır Necla.
02:20Benim bir önemim yok.
02:22Eğer yetimler kısa bir şey yaparlarsa, Eşref ile aralarındaki bağ bozulur.
02:28Zaten başımızda yeterince dert var, yenileri daha da beteri geliyor.
02:33Yani...
02:34...yetimlerin bir arada olması şart.
02:42Alo.
02:44Hatır abi.
02:46Hatırladın mı beni?
02:49Yaşar.
02:51Abim sizlere ömür.
02:54Baby...
02:55Başın sağ olsun.
02:57Yoo.
02:58Asıl sizin başınız sağ olsun.
03:01Ben geri döndüm.
03:14Yeraltı dünyasının önde gelen isimlerinden Eşref'le, cinayet soruşturması kapsamında yaygılanmak üzere adliyeye sevk edildi.
03:20Hadi gidiyorsun, hadi.
03:27Eşref Bey bir açıklama yapacak mısınız?
03:29Eşref Bey hakkınızda ki usulmalaya hakkınızda ne geçiyorsunаша kupa idima?
03:32Eşref Bey hakkınızda ki kutlu hakkında bir lütfen iletişim olabilir shortly.
03:36Buyurun lütfen bilin.
03:40Altyazı overheşarkan.
03:41Buraya ét grammat edileáz.
03:42I'll be back to you.
03:57Inşallah, there's a situation that we have come out.
04:02Inşallah.
04:04Inşallah.
04:14Do you know what I'm saying?
04:16I'm sorry.
04:17I don't know my friend.
04:18I'm sorry.
04:20I'm sorry about that.
04:22I'm sorry.
04:22I don't know if I was going to answer that.
04:22How can I help you?
04:24I have a question.
04:24I'm sorry, it's not a question.
04:27I have a question.
04:29I don't know what to do.
04:30I don't know what to do.
04:35Okay, okay.
04:39Let's go, come in.
04:50The same as a professor, did you hear you talk?
04:53I've done a lot in the process, ABS.
04:57I've done a lot more.
04:58It's a technical problem.
05:00I don't think so.
05:01You're a Muslim, you're a good particular problem?
05:03What did you do, huh?
05:05We did, we did.
05:07We did, we did.
05:12Now we're going to see Irmaq's office.
05:14He's going to see Irmaq's office.
05:17He's going to see Irmaq's office.
05:19He's ready.
05:21Everyone is ready.
05:31Anla.
05:37Duymak istemiyorum.
05:39Eşref, bak.
05:41Nisan her şeyi senin için yapmış.
05:44Ne diyorsun Gonca?
05:46Görüntünün ellerine geçince samcıl zorlamış.
05:49They were in front of us.
05:51They did not know what they wanted.
05:52They did not know what they wanted to do.
05:53The next thing she loved.
05:54He didn't have to go away.
05:56He didn't have to go away.
06:00The other thing.
06:00My mother told me.
06:02We had an invitation.
06:04We had to go after him.
06:05He ever had a wish to commit.
06:06He wanted to die in this case.
06:08Why didn't he tell me?
06:15Why did he tell you to come to do it?
06:19The answer to me is not Eşref, it was Nisan.
06:32Get out of me here.
06:35You're welcome, get out of here.
06:37I don't want to get out of here!
06:39Get out of here!
06:41There is a court court, there is a court court.
06:43There is a court court court.
06:45You're a court court court.
06:46I energiae, it's done!
06:46You're going to get out of here, you're going to get out his face of his pasar.
06:51But you're going to get out of here.
06:51You're going tohat, you're getting out!
06:54You are not going to get out of here!
07:05I'm going to get out of here!
07:09You're gonna deal with it everyone, it's been deixa.
07:11They're not going to die!
07:12That's what you are.
07:12You're heading to your in tecari of ours.
07:14My winds are leaving him!
07:15You're getting injured, тогда we will be feeling helpless.
07:16There was a message for you.
07:17What message was that?
07:194. Kata in.
07:20Mr. Kata, your time is over.
07:26We wait for you.
07:28Okay, we'll go.
07:30Let's go.
07:46Let's go.
07:57Let's go.
07:58Ağabey.
07:58Şöyle var bak.
07:59Asansördeler.
08:00Tamam.
08:09Ne kadar dua biliyorsan hepsini et.
08:12Şimdiden hepsine amin.
08:13Başlıyoruz.
08:19Bismillah.
08:27Yannattılar sana.
08:30Yaptıklarını.
08:32Kız kendini aklamaya çalışıyor.
08:34Bunlar da alet oluyor.
08:35Boşuna yorma kendini.
08:37Seninle hesaplaşacağız Şidem.
08:39Önce halletmem gereken başka meseleler var.
08:42Bol bol vaktimiz olacak.
08:44Ziyaretine gelirim.
08:52Ne oluyor ya?
08:54Asansörde mi kaldık şu anda?
08:56Ya ne duruyorsunuz birilerini arasanıza haber verin.
08:5920.06'dan merkeze adliye binası B blok asansör kat arasında arıza yaptı.
09:03Telefon da çekmiyor.
09:05Sinyal Zahit.
09:06Telefonların çalışmıyor.
09:08Yok mu şurada bir yardım butonu falan bir çekil.
09:12Asansörde mahsur kaldık.
09:13Birileri yardım edebilir mi?
09:15Anlaşıldı ekipleri yönlendiriyoruz.
09:25Yemelen şu tırnakları pis pis.
09:27Yemeyip ne yapacağım ya?
09:28Sen dua et tırnağımı yiyorum.
09:29Heyecandan kolumu yiyeceğim neredeyse ben.
09:45Anlaşıldı.
10:00Nerede kaldı bunlar?
10:02Birazdan mahkeme başlayacak.
10:03Gidin bir bakın.
10:03Emredersiniz.
10:04Gel al efendim.
10:12Ağabey burada hareketlilik var.
10:14Savcı işkillenecek.
10:32Fenalık geldi bana.
10:35Nefret ederim böyle yerlerden.
10:36Nerede kaldı bunlar ya?
10:38Gelirler birazdan.
10:43Bizi duyuyor musunuz?
10:44Geri çekilin.
10:45Açacağız.
10:46Ara katta kalmışsınız.
10:47Yetkililere haber verdiniz mi?
10:49Evet evet verdik.
10:51Merak etmeyin.
10:55Ah çıkardım.
10:56Zannanın kaç mı ihtimali var?
10:57Önce onu alalım.
10:58İhbar geldi.
10:59Alın.
11:00Yardım edin siz de.
11:10Hadi.
11:11Sen bir süre orada kalacaksın.
11:14İçerideki polislere bir şey olmasın.
11:15Merak etme abi.
11:16İçeri oksijen taklası yapıyoruz.
11:18Abi gidelim.
11:18Kurtul abiler bekliyor.
11:19Hadi.
11:20Hadi.
11:21Eşref.
11:22Eşref gelirdin mi?
11:23Ne yapıyorsun?
11:23Çıkamazsın buradan.
11:26Kimse yapma.
11:29Ne yapacağını anladın değil mi kardeş?
11:32He.
11:33Bu iş başımıza bir sıkıntı çıkar mısın?
11:35Masaya oturtacağız seni Halil.
11:38Kızdan kurtulmamız lazım.
11:48Allah'a emanet.
11:56Ferhan neredesin lan?
11:58Aga otur otur.
11:59Çim şişti valla ya.
12:00Bir hava alayım dedim.
12:01Ha.
12:03Var mı bir gelişme?
12:05Metinler mahkemeyi kurmuş mu?
12:08Kurulu herhalde ya.
12:09Bilmiyorum.
12:10Şişt bana bak lan.
12:11Bunlar Nisan'a bir şey yapmasın.
12:13Yapmazlar değil mi?
12:15Yapmazlar Aga.
12:16Yapmazlar.
12:18Ne?
12:26Kimse yapma mahsur kaldık.
12:32Çizem Hanım geldik.
12:35Eşref.
12:37Eşref kaçıyor çocuk.
12:48Eşref kaçıyor çocuk.
12:50Eşref'i kaçırıyorlar.
12:51Alarma geçilsin hemen hemen hemen hemen.
13:06Nerede kaldı bu uçak Allah aşkına ya?
13:09Kalbimi inecek ha.
13:11Geldi.
13:22Hoş geldin Eşref'im hoş geldin gel.
13:24Geç geç geç.
13:25Bensiz kurmuşsunuz planı.
13:26Senin organizasyonun mu profesör?
13:28Bu sefer sürpriz bir isimden geldi.
13:30Aşk olsun.
13:31Beni sonra översiniz.
13:33Bir mahkemeden kurtulduk şimdi eğitimlerin kurduğu mahkemeye gidiyoruz.
13:36Hadi bakalım.
13:37İnşallah kullanmak zorunda kalmazsın kardeş.
13:39Kullanmak zorunda kalırsan da Kadir'e sık.
13:42Bas gürdal bas.
13:43Hadi bakalım.
13:54Asiktir.
13:55Ne bu eksikti?
13:56Aman dikkat.
13:57Eşref'im saklan Eşref'im.
13:58Herkes sakin olsun.
13:59Bende tamam mı?
14:00Hiç şey yapmayın.
14:01Ben halledeceğim.
14:04Arkadaşım.
14:06Giriş çıkış kapatıldı.
14:08Ya kurban olduğum etme ya sal bizi gidelim ya Allah Allah.
14:11Yasak hemşerim.
14:12Sen ne diyorsun?
14:13Sivas.
14:14Ne diyorsun ya?
14:15Ben de Sivas'ıyım neresinden?
14:17Suşehri.
14:17Bana onu deme.
14:18Ben elini sıkacağım ya.
14:19Suşehri'nin dönmüş nesi meşhur Suşehri'nin?
14:22Peskütan çorbası.
14:23Ya bak seni gördüm yemin ederim var ya burnumda peskütan çorbasının kokusu var.
14:27Vallahi diyorum sana sal bizi gidelim hadi.
14:29Çıkamazsın abicim.
14:31Emir böyle.
14:33Yeni emir geldi.
14:34Zorluk çıkarma aç şu kopya acelemiz var.
14:38Neye bakıyorsun aslanım?
14:40Sivil görevdeyiz.
14:41Tabii buyurun amirim.
14:43Kapıyı açalım oğlum.
15:04Tüm katlara bakın giriş çıkışı tutun.
15:06Emredersiniz amirim.
15:07Sen dur.
15:08Buyurun amirim.
15:10Neredeler?
15:11Kim nerede?
15:12Oyun oynama bana.
15:13Biliyorsun değil mi?
15:15Eşleftekin kaçacağını biliyordun.
15:17Kaçtı mı?
15:18Sizden duyuyorum.
15:19İnanın bakın çok oldum.
15:22Üvekilim şu an bir şeyle mi suçlanıyor?
15:24Sen de bu işin içindesin değil mi?
15:26Siz var ya bittiniz.
15:29Senin o karnındaki bebek hapislerde doğacak.
15:32İşinizi düzgün yapın amirim.
15:35İşinizi düzgün yapın amirim.
15:35Böyle devam ederseniz parmaklıklar ardına giren siz olursunuz.
15:38İnşallah.
15:38Yürürün bak.
15:39İnşallah.
15:44Çiğdem.
15:45Çiğdem.
15:46Çiğdem hemen buraya gel hemen.
15:50Yürü.
15:51Yürü.
15:51Yürü odama yürü.
15:59Aga.
16:02Duydun mu olanları aga?
16:03Ne oldu lan?
16:05Eşref.
16:06Eşref adliyeden kaçmış.
16:07Kayınıyor ortalık.
16:08Ne diyorsun lan?
16:09Vallahi bak.
16:12Bu Nisan'ın akibiyetini mi öğrenmiş acaba?
16:15Kesin onun için.
16:17Yetimlerle papaz olacak şimdi.
16:19Olsun.
16:20İşimize yarar.
16:22Yetimler eşrefe karşı gelmez.
16:23İkiyi al ver yapar bağlar.
16:25Oradan bir şey çıkmaz.
16:26Orası belli olmaz ya.
16:28Bir kıvılcıma bakar.
16:29Ortalık yangın yeri oluverir.
16:32Ne demek lan belli olmaz?
16:36Sen bir şey mi yaptın?
16:37Yaptım.
16:38Ama sor bir neden yaptım.
16:39Yapmak zorundaydım ondan yaptım Kadir.
16:41Eğer Nisan ölürse eşref üretimler birbirine düşer.
16:44Sonra da hop bizim kucağa düşerler.
16:46Ulan senin Allah belamı versin.
16:48Biz kadına silah mı çekiyoruz?
16:49Aga.
16:50Kız hain.
16:51Aini incisiyeti mi olur ya?
16:53Siktir git lan.
16:54Siktir git engel ol.
16:55Kim ayarladıysan ara engel ol.
16:57Git engel ol lan siktir git.
16:58Tamam sakin ya arıyorum.
17:01Koskoca adliyeden güpegündüz adam kaçırılıyor ve sizler durup seyrediyorsunuz.
17:05Savcım.
17:05Sus.
17:06Sorunlular hakkında derhal işlem başlatıyorum.
17:09Adliyede önlemler yeterince alınmamıştı.
17:11Bizim bir suçumuz yok.
17:12Ayrıca adamlar tertibatı çok sağlam kurmuş.
17:14Bana cevap verme Çiğdem.
17:16Eşref'i bul.
17:17Nisan'a gitmiştir.
17:18Nisan nerede o zaman?
17:20Yetimler eşrefin çetesi.
17:21Nisan'ı almışlar muhbir olduğu için.
17:23Bana bunu neden söylemiyorsun?
17:25Bizim de yeni haberimiz oldu.
17:27Handa varmış.
17:27Tamam derhal derhal ekipleri gönderin oraya derhal.
17:31Sen dur sen dur.
17:32Sen kalıyorsun geç.
17:38Ben sana sıra gelecek demiştim.
17:42Hakkında tutanak tutturuyorum Çiğdem.
17:45Görevi kötüye kullanmaktan ve ihmalden.
18:04Çeviri ve Altyazı M.K.
18:10Çeviri ve Altyazı M.K.
18:16Çeviri ve Altyazı M.K.
18:17Altyazı M.K.
18:23Altyazı M.K.
18:33Altyazı M.K.
18:37Altyazı M.K.
18:42Söyleyecek bir sözün var mı?
18:45Altyazı M.K.
18:47Ben kimseye ihanet etmedim.
18:49Ağalar.
18:51Bu kız hain.
18:54Hainlerin de cezası
18:56bellidir.
19:05Burası yetimlerin mahkemesi.
19:08Hayır.
19:09Bu kız ölecek.
19:10Altyazı M.K.
19:13Altyazı M.K.
19:14Altyazı M.K.
19:34Altyazı M.K.
19:35Siz bekleyin.
19:36Benim meselem yalnız çözeceğim.
19:52Ne oluyor orada?
19:55Ne oluyor orada?
19:57Ne oldu?
19:57Ne oldu?
20:00Ne oldu?
20:02Ne oldu?
20:03Eşref...
20:04Sen nasıl geldin?
20:15What about you?
20:16At the beginning of the mahkeme, you'd be a smart car.
20:18Yes, your agent, your agent will be a big way of it.
20:22The agent is my wife.
20:24One of the mahkeme is a great way of being him.
20:27One of the razon is a great way of being a grueling in the room.
20:30The last time you're an ad is a good way of being a great way of getting access to the
20:33ground.
20:35If you are still here, if you are still here, you are still here.
20:40This is my fault.
20:46I didn't see any of you.
20:50I love you.
20:52I love you.
21:04I love you.
21:06I love you.
21:07When we're still here, I love you.
21:14I love you just love you.
21:15It's even a gift to someone.
21:17I love you.
21:19It's even a gift to someone.
21:22I love you, I love you.
21:30Let's open your eyes.
21:31There is no good work, you are still here.
21:32You've taken this right pick out all of us?
21:34We'll just don't work on this line.
21:36No countercat, yes.
21:39I have no idea.
21:40Wait, there's a hurt.
21:43Show!
21:45Please give me the cheese.
22:03I'm not going to give up.
22:05I'm not going to die.
22:07He's going to die!
22:08He's going to die!
22:11I won't have any time to die!
22:12No one has been going to die!
22:45Oh.
22:52Yaşar Bey, hoş geldiniz.
22:55Bu sefer elim temiz.
22:58Sevindim.
23:00Hoş bulduk.
23:03İhtiyar yokluğunuzla emanetinize çok iyi baktı.
23:06Sağolsun. Nerede?
23:07Burada. Ama önce ihtiyarın bir ricasını hatırlatmam gerekiyor.
23:10Hiç gerek yok. Anladık.
23:13Ben bana denileni yapmak zorundayım.
23:17Artık bu üretimler meselesi kökten çözülmeli.
23:20İhtiyar onlardan olan herkesi yok etmenizi istiyor.
23:22Bakın, o iş kolay. Merak etmeyin.
23:26Güzel.
23:29O zaman buyurun.
23:31Teşekkürler.
23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:09Let's go.
24:38Let's go.
25:17Let's go.
25:38Bak sana ne getirdim.
25:42Bak bunu sana aldım.
25:45Baba.
25:47İnanamıyorum.
25:48Döndüm demek.
25:50Döndüm kızım.
25:52Döndüm.
25:58Eşref'i yalvarırım.
26:00Derdi benimle.
26:01Yalvarırım.
26:04Yapılacak şeyi siz de biliyorsunuz.
26:06Kız yetim.
26:08Onun cezasını bir tek ben veririm.
26:17Yetimlerin sevdalanması yasak.
26:19Ama sevdaya kurşun sıkılmaz.
26:24Eyvallah.
26:30İyi misin?
26:32İyiyim.
26:33Affettin mi beni?
26:34Yemin ederim mecbur kaldım.
26:36Ben sana ihanet etmedim.
26:37Senin hakkındaki kararı sadece ben veririm.
26:42Yürü gidiyoruz.
26:44Madem geldin artık bir seçim yapmak lazım.
26:48Ya yetimler ya sevda.
26:50Yetimler bir sevdaya terk edilecek dava değil.
26:54Daha önce gitmeye kalktın biliyoruz.
26:55Eğer bir daha gidersen yetimleri satmış sayılırsın.
27:05Ağalar.
27:07Ağalar.
27:08Boşuna tartışıyorsunuz.
27:14Yetimlerin başında çok daha büyük bir dert var.
27:18Yetimlerin baş belası geri döndü.
27:23Yaşar.
27:26Ölü yaşar mı?
27:28Ölü yaşar.
27:37Gün birlik olma günüdür.
27:53Az siktir ulan.
27:55Hemen de buldular.
27:58Hiç şefa vermemiz lazım.
28:13Kaldır elleri hemen.
28:21It was funny, I've got this.
28:26Can I borrow some money?
28:33Do not say it.
28:34Do not say it.
28:34Did not come over you?
28:34Mr. Knaf.
28:35Do not raise your hand, do not raise your hand.
28:39Can you keep us behind me.
28:40Don't protest, I will not have any money.
28:42You have no trouble.
29:13I'll take care of you.
29:42Transcription by CastingWords
30:12CastingWords
30:16CastingWords
30:19CastingWords
Comments

Recommended