- 3 hours ago
Crni Gruja 2003 - Epizoda 4 - Domaća serija
Category
🎥
Short filmTranscript
00:023.
00:115.
00:136.
00:179.
00:1810.
00:1913.
00:1913.
00:1914.
00:2011.
00:2013.
00:2014.
00:2214.
00:2415.
00:2415.
00:30Oh
01:06I don't know.
01:52I don't know.
02:02BULLY!!!
02:08GULLY!!!
02:10CELL ME GROUIA!!!
02:14CELL ME GROUIA!!!
02:17PUN!
02:24Cucu!
02:26Cuc, lele, boli!
02:38Kukovu, lele!
02:40Are you alive, Gazda Grujo?
02:42Are you still sick?
02:45No, no.
02:47My dear wife, when I got to you I'm going to be sorry for you.
02:50The skin is hurt and at the same time, it's not.
02:54What kind of pun is wronged?
02:55What's wrong? What's wrong?
02:57Try it. Try it, please.
03:11What's wrong?
03:12What's wrong?
03:13What's wrong?
03:13Why are they making a stage roll?
03:14But a recipe was given, Terka Biserka.
03:18Everything's correct about baking all the way over the city.
03:21Now, I'm not going to do this.
03:23Why are you doing this?
03:26My wife…
03:27See we're using this.
03:30I'm not going to do this.
03:33No, you're not going to do this.
03:38This is your name, my wife.
03:39Why would you do this?
03:39You won't be able to push you into the mace.
03:48What are you talking about?
03:49I don't know if you've heard the latest news.
03:55But our enemies from one side of the land
04:00went on their feet
04:02and sent them to their enemies.
04:12The enemies of the land
04:14were raised
04:15and they were able to take things to their hands.
04:19The freedom of the land
04:21is all over Europe.
04:40Listen, boy, you're not a fat guy, you're more like a fat guy,
04:46a fat guy, a fat guy and a fat guy,
04:48who doesn't have any sense and goals.
04:50And if you're right, if you're saying it,
04:54if you're reading your book,
04:56the freedom is spread over Europe.
04:58And you're wondering where you live.
05:00In the right way, boy,
05:03we're not a part of a terrible Europe.
05:05We are part of the great imperium of the Ottoman Empire,
05:10which is protected on four continents...
05:13...and...
05:14...and...
05:14...ne seri.
05:15What do you want, sir?
05:18But I will tell you that we will be able to get the freedom before you think.
05:24Come on, go back and get the sick.
05:28I understand, sir.
05:46Don't tell me, Chedo, what are we going to do now?
05:50Ah!
05:51Ah!
05:52It looks like a few days, in the middle of the village,
05:57there was a big smoke.
05:58Let's see, and?
06:00It looks like...
06:03...and...
06:03The living room is okay.
06:04Then the living room was so cute,
06:05but when the living room was standing,
06:06he wanted to come in.
06:08Then the living room was so dark,
06:10and the living room and the living room was so dark,
06:15and they could pass into the dark.
06:16Ah, that's beautiful.
06:17Let's write something really bad you're saying.
06:18Guess how?
06:19Very nice.
06:20Why's that you are dead?
06:21No, what?
06:2211th century, you know,
06:23there are 7 living rooms with 4 living rooms...
06:25...and so, today...
06:26...the food is phenomenal.
06:29That's what I'm saying,
06:30...and much worse,
06:32...to tell you it's a bad thing.
06:33A nightmare,
06:34but very impressive, you know, Gazda?
06:37He cried, God, and a man.
06:40And a man.
06:42The young people, it was far away.
06:45It was far away.
06:47I don't know how the Turks hit them in buljuki,
06:48but they started to hit them in between.
06:50No, it's not a joke between us, my Gazda,
06:53let me tell you, it's a joke.
06:54It's a joke between us.
06:56It's not a joke in Kosovo.
06:57But what happened with the Lulet-Večar?
07:00It's a joke.
07:01It's not a joke, Gazda.
07:05And the Lulet-Večar?
07:06It's not a joke.
07:07But Gazda,
07:08that we don't have Brankovića,
07:10that we don't have the Turks in Kosovo.
07:11Tell me,
07:12what are your words?
07:15You're the ones from the Falicco?
07:17What?
07:18They're on the top of 150 men.
07:20I thought,
07:21when I come to the Mraz,
07:22that they give them to the pigs.
07:23But Gazda,
07:24that they don't have Brankovića,
07:27that they don't have Brankovića.
07:28That they don't have the Kosovo.
07:29That's right, Gazda moja.
07:30Look, look, look.
07:31It came to a small change,
07:34of your small own plan.
07:37It's right,
07:37right,
07:37right,
07:37right,
07:38right,
07:38right,
07:39right,
07:40right.
07:46That's the right thing.
07:46look,
07:46it will be the best place to be
07:50The best place to be in the Balkan situation.
07:51I love it.
07:53It's time to get back to business.
07:58It's time to become business.
07:58there's no plan for you.
08:00So,
08:01Thank you,
08:01very much.
08:02Yes.
08:04What do you mean,
08:06What does it mean?
08:07Do you think that she's back to the...
08:10Tozina Udovica Biserka is again here!
08:13Let's go!
08:16Biserka!
08:18That biserka that was a woman
08:20against the drunk man in front of the cafe!
08:23What?
08:24What?
08:24Why didn't she go to the beach?
08:29Yes, but she's back again before a few days.
08:33What do you want, Zlojina?
08:35I don't know what to say.
08:36I'm sorry to tell her,
08:37because women say that she wouldn't have been so angry
08:40that she wouldn't have been involved in the prison.
08:42Bele,
08:43when Lule saw Jocu Slepca
08:45she stood on Jocen's side
08:47and started a story
08:48that the Slepci should be able to work
08:51and that they should be able to work.
08:53Wait a minute,
08:53she didn't explain that Jocca is not the right Slepac
08:56but that it was a joke.
08:58Do you understand?
08:59From the Slepac
09:00from the Slepac
09:01from the Slepac
09:01from the Slepac?
09:03No,
09:05they didn't come to tell her
09:06but the Jocca
09:07understood
09:08how the Slepac
09:09needed to work.
09:10And now,
09:10because of that
09:10he didn't want to go back to Lule.
09:14Do you know Lule?
09:15Do you know
09:16our Lule?
09:17When he falls in the eyes
09:18he doesn't know
09:19where to hit him.
09:20He was missing a piece of meat
09:21and he was missing a piece of bread.
09:23He was making problems
09:24while he was missing alive.
09:26What do you want?
09:27What do you want?
09:29What do you want?
09:29Do you want to know
09:29the Slepac
09:30did not have eaten on the plane
09:31when he saw it?
09:32It's the most amazing thing.
09:34She was suddenly
09:36a little bit
09:39and slowly
09:40and slowly
09:41and
09:42even when the war
09:44took the most
09:46the most
09:46And then when it started the town of Tarapana, she...
09:51No, don't you?
09:52The guy is lost without a gun and a voice.
09:56How are we from Serbia?
09:59When we need something to attack, we will lose something without a gun and a voice.
10:03You have to listen to me.
10:06It hurts me for her.
10:08If it's only close to one kilometre,
10:11I'm going to do what the villagers in Brljica have left to do.
10:14And that's why, Chedo, follow my instructions.
10:17It hurts.
10:18It hurts.
10:19It hurts.
10:20Let's go back.
10:22And Chedo,
10:24and after that, go back to your face.
10:26Hear?
10:33My little girl.
10:39Now, when we're left alone, I can tell you
10:41that...
10:43I genuinely think that you're a genius.
10:47When you're doing good business,
10:50even the Sultan can't stop you.
10:54I'm going to kill you, black man.
10:58What's that?
11:00Your government.
11:03What do you want?
11:04I'll go back to your work.
11:07I'll go back to your real life.
11:09Don't hurt you, go outside and see you.
11:14Oh!
11:16You're a peanut butter, that's right!
11:18Yeah!
11:19I'm a nut.
11:20I'm a nut.
11:21You're a nut.
11:22I'm a nut.
11:24You're a nut.
11:25You're a nut.
11:27I'm a nut.
11:27You're a nut.
11:29You're a nut.
11:30You're a nut.
11:31You're a nut.
11:36What are you doing here?
11:41What are you doing here?
11:43They are amazing.
11:45They are a bit like this.
11:49Super.
11:53Listen, Grudo, can I tell you something?
11:56Do you think that you can go with me?
12:01What are you doing here?
12:02I heard your speech from a while ago, it was a lot of rage.
12:05Let's go.
12:06It's not good.
12:07It's not good.
12:09Everything is going to be in an article
12:10that I will send my friends to the monarch.
12:13Let's go.
12:15I'm interested in what you want to write about this article.
12:19To get rid of you,
12:20and to treat your servants,
12:21and to kill them,
12:24and to kill them,
12:25and to kill them.
12:26and to kill them.
12:27Who kill them?
12:27and to kill them.
12:32It's not really good.
12:33Let's go.
12:33...
12:34...
12:34...
12:41...
12:42...
12:42...
12:42...
12:43...
12:46...
12:47...
12:48...
12:48...
12:48...
12:51...
12:52...
12:52You see how good I am.
13:22Mostolom bre, that's what I'm going to do with you.
13:25Who am I to be honest?
13:28Someone will be interested in what you're going to write.
13:31You will see when the monarchy falls off sanctions.
13:38Listen to me.
13:41Listen to me.
13:43My eyes are my eyes.
13:46You all are the same.
13:48You are the same.
13:50Who are you, Mr. Marsovac?
13:52I am a man.
13:58Listen to me, you are the same.
14:01You sent me to the grave.
14:02I will not be able to die.
14:06I will not be able to die.
14:09You are the same.
14:11You are the same.
14:18Hello, teta Viserka.
14:21Is there a gazda there?
14:23There he is.
14:27He is out there.
14:28Gazda!
14:30You are there!
14:35We are going to go to the grave.
14:38We are going to go to the grave.
14:39I can see that he is in the grave.
14:40There is no big bruise on her.
14:42I think that the rakija will be great.
14:52I will have to leave the grave.
14:58I will never get off of the grave.
15:00I will not be able to die.
15:01He is his name.
15:08I will be able to die if I can live.
15:11Can I have to buy them?
15:12He is my father.
15:13He is your father.
15:13I will be there.
15:14Honestly, I will not be able to die.
15:14I gave him his brother.
15:14He is my brother.
15:15I'm having a violin right now, and I'm on my own…
15:18…and you try to sing!
15:24…I…I…I…I…I…I…I…I…I…I…I…I…
15:26…Oh jeboj, i ona in njen toza!
15:28Malo nam i on krvi popio!
15:31–…Slušite ne, odhšu da odhručite u sela und iz zajedno…
15:34…Seljak je odmah u zajedno.
15:37Odhšu da do večera sa ova matora debela rospija.
15:39Bude ufačovana, uvezana, spakovana i spremna za uputrebu.
15:42Ili jasno?
15:42–Jasno, každa.
15:43A Rakija?
15:44Jebala, te Rakija, daj prasiće da spašamo.
15:51Gazda, umeo da zaboravim.
15:53Gazda Djokha vi poručio da hitno dođete kod njega.
15:58I sad te nejebalo.
16:11Pomaže bog, junaci.
16:14I pirme da ga kio.
16:21Zelen.
16:22Cobože bog, junaci. Jel teta kod kuće?
16:27You are you.
16:30A.
16:31Ovo je tijelu.
16:40Ahoj, te solo konče, tu iskušaj.
16:56I don't know what to do, George! I can see that I can't do it!
17:01Victor, come on!
17:04You won't do it anymore!
17:06You won't do it anymore!
17:07You won't do it anymore!
17:12You won't do it anymore!
17:13You won't do it anymore!
17:14Good day, Biserka!
17:15Come on!
17:17You won't do it, Gaduro!
17:19Victor!
17:21And thank you to your Kovac,
17:23who is still on the spot!
17:26You won't do it anymore!
17:28Otherwise, you'll understand why the Turks are afraid
17:31like a shetan.
17:33Go!
17:46Go!
17:49I don't have to look at your hand.
17:49I'll go!
17:50I'll come!
17:50You won't do it anyway!
17:53Don't do it!
17:53No, don't do this!
17:57Stop!
17:59Move!
18:00Corot!
18:01You won't do it!
18:01Verse!
18:01Come on!
18:07Do you see this thing, Grueo?
18:12What do you think, Austrians?
18:15I asked them to send me someone to help me to prepare my boys for the fight.
18:21They sent me this thing.
18:26I will be dealing with them.
18:29You are sent to her?
18:31That was a fatal mistake.
18:33Look at me.
18:35I said to them that this Kabadah is going to destroy us all if they don't send us to Tandjare.
18:41When she started to kill me, how do I do it?
18:46Think about it, Scotty.
18:48Now I want to build a company that will protect all those who I have done,
18:52to break my head because of my interests.
19:01I don't want to tell you about my wife in some strange recipes.
19:07I have to throw 12 tepsis baklaves for why they started to throw some fruit in them.
19:12I know.
19:13But it's a bad thing to do.
19:14It's bad for me, it's bad for me to be a bit of a bad thing.
19:20It's not because I don't know where to pick up so many kinds of things.
19:23It's because there is a book on my hand from the river,
19:27where it says that it will be a baby if it will be a small tooth.
19:30How much is it?
19:34I would like to give you a little advice, if you don't have anything against it.
19:39Yes, I hear it.
19:41When it's so much about these publishers and their rights,
19:44why don't you forget that some of these publishers
19:47is a little bit more Italian?
19:52I like how you think, Groene.
19:55You can't do it.
19:56You can't do it.
19:58But, when we're from these publishers,
20:01I heard that these people were left behind in a few days.
20:04Yes, it was a village.
20:07I heard that they were invited to Lule.
20:11Yes, yes, yes.
20:12But it's not important when it comes to us.
20:16It's the Lule who says that they cook the best rake from here to here.
20:22Yes, yes.
20:23In fact, if he is, maybe he is.
20:25But maybe those Lule from...
20:27No, I don't ask myself.
20:29I'm just interested in the people's business.
20:32Yes.
20:35Sit down a little, Groene.
20:40I'm going to start.
20:42I'm going to start.
20:44I'm going to start.
20:45I'm going to start.
20:49I'm going to start.
20:50I'm going to start.
20:51You know, son,
20:52that I, like you,
20:54I've never been a big fan of the people.
21:02Yes, yes, yes.
21:03I'm going to start.
21:04What's the heck?
21:04Your land is here.
21:06The people who are a conservative,
21:07the people who...
21:07Something that's me stayed in the air.
21:09Do you know?
21:10How I'm thinking
21:10that I am peeling off your own food for草
21:13when there's a lot of snow.
21:17Why do you think this?
21:18Can't you think this?
21:20No, I'll go to the people.
21:22No, I won't.
21:25I just thought that I could...
21:27I can tell you that today is the best rake in the entire kingdom.
21:38That's why I thought, because that's your boss with our boss,
21:43he'll give me 150 shrivels,
21:46and that's why I thought I'd take it for a few days.
21:51That's it.
21:57Annh!
22:07Oh, you're nice!
22:08Oh, you're so beautiful!
22:09Oh, you're so beautiful!
22:13Hey, I'm a good guy!
22:14I'm going to be a good guy!
22:15I'm going to be a good guy.
22:18I'm going to be a good guy for you,
22:20and I'm going to be a good guy
22:24that's the first place I find you
22:25I?
22:27After 10 places, you can get a ticket.
22:33Then, who would you like?
22:40But I really don't understand, Gazda Gruj.
22:44You don't understand?
22:45Chad, who was the first looking for?
22:48You.
22:49And who did you bring?
22:50Gazda Djoky.
22:52Now you understand?
22:53No.
22:57Chad, if I first look for the slive,
22:59then you first look for me.
23:01And if someone else comes for the slive,
23:04then you first look for me
23:05to ask me if I need to ask if I need to ask if I need to ask if I
23:08need to ask you.
23:10I understand?
23:11I got me Gazda Djoky ponudio duplo.
23:13I got the price.
23:15I got the maje,
23:17when did you start to start shopping?
23:20That's your boy,
23:21that guy's rumen from the village,
23:36what?
23:41I got the out of my house.
23:47I got the out of my house.
23:49I got the out of my house.
23:53You should find it?
23:54Never!
23:56Never!
23:57Never will.
23:59You can't plunge me.
24:02You are so many, Kimio, tirade!
24:06Never will you be!
24:11I'll just admit I will go immediately...
24:14And...
24:15aaaaaaah!
24:18If you've now arrived at this moment,
24:20He will remember me! I will show my fingers, even if it was the last time!
24:35I love your hands, son.
24:38How do you remember your fingers?
24:39You will remember your fingers.
24:45No, it's a pain, it's a pain. I said to him.
24:54It's done.
24:55That's it! That's it!
24:57That's it!
25:01How good, son?
25:04That's it, son.
25:06You know me very well, right?
25:07Yes, of course.
25:10You know me very well, but I'm a real person, right?
25:14Yes, well, what is it?
25:17And you know me very well, my main motto in life...
25:20...
25:20...
25:25...
25:33I don't care about my soldiers!
25:36And these soldiers start to be afraid that this winter will be difficult and difficult.
25:41Is it?
25:43And why?
25:44Because the snow will blow up and the snow will blow up.
25:47And they won't have a chance to kill themselves!
25:52Why?
25:53Why?
25:53Why?
25:54Why?
25:57Because the snow will blow up and the snow will destroy all the soldiers who survived mass bombs in Serbia.
26:06Let's go.
26:08And one of the only soldiers who stayed in the circle of 100 kilometers is...
26:13The soldiers of my brother.
26:18Pantelije.
26:19Pantelije, good boy, good boy.
26:22You have to admit that Pantelije and I have the same blood, right?
26:25The blood is not water.
26:27And now you can see that there is another problem.
26:32Because even though I don't know why, I don't know why, is still here in the woods.
26:38And on the other hand, all the rest of the snow are near me.
26:47And there is another problem.
26:48And there is a problem.
26:48We can do that.
26:50We can do that.
26:51We can do that.
26:52We can do that.
26:54We can do that.
26:55We can do that.
26:56But that's why, my brother, I...
26:56I...
26:57I can do that.
26:57Because, to the other hand, you can do you to express the national interest of people.
27:02Do you know what I'm doing with the showers, Grujo?
27:05I don't know.
27:07There's no sugar in there.
27:12I'm going to sleep now, son.
27:17Do you think about it?
27:19Do you want...
27:20...that in deep old age you talk about the small Grujo...
27:23...your events from young age?
27:37I'm going to get rid of the red.
27:40I'm going to get rid of the red.
27:41Do you want to get into the house or get out of the house?
27:47I'm going to get rid of the house.
27:50I'm going to get rid of the house in the middle of the house.
27:53Just don't go to the Junkovs,
27:54...and you don't get the shoes of the Milivojevic.
28:02Jao!
28:04Jao, rodio sam se na dan kad je tetak Djoka davio u suda.
28:12Ne zvao se ja, Gruja.
28:15Ako će to tako da prođe,
28:18moja osveta će biti STRAŠNA!
28:24Gazda, desilo se nešto strašno.
28:26Šta more?
28:27Tetka, biserka upala sa ženama u šupu.
28:32I razbila pecar.
28:35Gotova je, nema je više.
28:37Pecar u mog pradede Pantelije!
28:39A, ali ostala samo luša?
28:47Biserka!
28:49Jebala si ježa u leđa!
29:02O, Grujice!
29:05O, Grujice!
29:05Ti si mrtva.
29:08Ti više ne postojiš.
29:10U, čeka polako, polako.
29:12Nema potrebe za rečnikom besa, mržnje i netolerancije.
29:16Ajde lepo sedi i kaži mi, u čemu je tvoj problem?
29:20Nemam šta ja da sednem.
29:22Nemam šta da pričam.
29:24Jedini moj problem si ti!
29:25O, čeka, čeka, čeka, molim te, pusti me da se setim.
29:28Reč je o onoj tvoje pecari na tavanu, jel?
29:30To je bila pecara mog pradede Pantelije!
29:34Jo, Grujice, veli vidiš ti kako se situacija za čas obrne.
29:39Pre pola sata ugnjetao si kog si stigo, a sada si u opasnosti da sam budeš ugnjeten.
29:44Ma, ugnječi ću ja tebe pogani!
29:47Uuu, čekaj, čekaj.
29:52Neću to baš moći tako lahko.
29:57Osim toga, maca, nemoj lepi, ti znaš,
30:01da se nabrinem o takvim bednicima i nestrašnicima ko što si ti.
30:05Onaj crni Đorđe, ona se ljačina neće smetit da te pipne.
30:08Ako te ja primim pod svoje skute.
30:13Jer od pre neki dan ja ovde odlučujem ko je izdajnik, a ko nije.
30:19A što biste vi to uradili?
30:22Pa, Grujice, pa ti znaš da se mani već dugo sviđaš.
30:28Dođi malo ovdje, ko te te bise, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi.
30:48Dođi malo ovdje, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi, dođi.
30:55Jo!
31:03Cermi druja!
31:07Cermi druja!
31:10Je!
31:12Jo!
31:17Je!
31:18Je!
31:19Je!
31:26Je!
31:28Je!
31:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Comments