- 41 minutes ago
En El Corazon De La Ciudad Bu Sehir Arkandan Gelecek - Episode 60 EngSub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:47Thank you for listening.
01:06Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
02:00Thank you for listening.
02:01Thank you for listening.
02:33Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
03:02Thank you for listening.
03:07Thank you for listening.
03:10Thank you for listening.
03:39Thank you for listening.
03:40Thank you for listening.
04:10Thank you for listening.
04:40Thank you for listening.
04:41Thank you for listening.
04:55Thank you for listening.
05:06Thank you for listening.
05:16Thank you for listening.
05:18Thank you for listening.
05:48Thank you for listening.
05:56Thank you for listening.
06:17Thank you for listening.
06:49Thank you for listening.
06:50Thank you for listening.
07:23Thank you for listening.
07:26Thank you for listening.
07:37Thank you for listening.
08:06Thank you for listening.
08:35Thank you for listening.
08:38Thank you for listening.
08:54Thank you for listening.
09:09Thank you for assistance.
09:34Thank you for listening to us for Pompe accessibility.
09:39Vamos, ¿qué vas a hacerme?
09:48Todo lo demás lo entiendo.
09:52¿Pero por qué a ella?
09:55¿Qué culpa tenía?
09:58Fue un desafortunado accidente.
10:00¿Eso fue todo?
10:02¿Un accidente? ¿Nada más?
10:04¿Qué quieres que te diga?
10:06¿Que seré incapaz de superarlo?
10:09No.
10:11No es mi estilo.
10:14¡Asesino!
10:15¡No eres un ser humano! ¡Muere!
11:01No vas a salirte con la tuya.
11:03Esta vez no.
11:06Pero ya he ganado.
11:10¿Sabes ese barco con el que hacías contrabando?
11:13Lo usaré para largarme muy lejos de aquí.
11:16Y tú te quedarás aquí muriéndote, Jigipur, salí.
11:47Ya, ya.
11:48Ya, ya.
11:49Ya, ya.
11:51Ha estado aquí.
11:53No pude haberse ido muy lejos.
11:56De acuerdo.
11:57Aguanta un poco, ¿vale?
11:58Aguanta.
12:00Déjame.
12:01Shh, shh, shh.
12:02Ve tras él.
12:04Ve tras él.
12:09Voy a pedir ayuda, ¿de acuerdo?
12:11De acuerdo.
12:11Aguanta, aguanta.
12:13Si lo vas tras él, se escapará en su propio barco.
12:21Y entonces habremos fracasado.
12:27Mírame.
12:29Me estoy muriendo en tus brazos.
12:31No se moleste.
12:32No te morirás.
12:33No te morirás.
12:35Qué mal mientes.
12:38Aguanta.
12:39Aguanta, vale.
12:41Vale, aguanta.
12:42Aguanta.
12:43Voy a morir.
12:44No, no, no.
12:49Le daré recuerdos a Alderín.
13:03Jiguit.
13:27Aún no contesta, por el amor de Dios, me voy a volver loco.
13:31¿No deberíamos avisar a la policía?
13:33¿Y qué vamos a decirle a la policía?
13:35¿Qué diremos, señor agente?
13:37Nuestro hijo va a matar a un hombre.
13:39Deténganlo.
13:39¿Eso diremos?
13:40¿Y crees que es mejor que lo maten, Sahin?
13:44Mamá, estoy ocupada.
13:45¿Te has enterado de lo que ha pasado?
13:47¿Qué pasa?
13:47¿Le ha pasado algo a él?
13:48Dímelo ya.
13:49¿Qué pasa?
13:50¿Qué ha pasado?
13:50No, no, pero a Jiguit le han disparado.
13:55¿Qué?
13:55¿A Jiguit?
13:56¿Pero y a él?
13:57¿Por qué?
13:58Lo siento mucho, hija.
14:11No insistas, papá.
14:29La persona a la que llama no está disponible en este momento.
14:34Vamos, Jiguit, vamos.
14:39El empresario Jiguit Bursali ha sido hallado muerto esta tarde en el recinto del cementerio.
14:45Al parecer fue asesinado de un disparo y recientemente su madre había fallecido en un tiroteo que se produjo en
14:51la vía pública.
14:53¡Maldito seas tú!
14:54¡Qué maldito seas!
15:03¡Papá!
15:03¡Ali!
15:04¿Está bien?
15:05¿Cómo está?
15:06¿Está bien?
15:07Puede que sea nuestra última conversación.
15:09¡Ali, no lo hagas, hijo!
15:10¡No lo hagas, por favor!
15:12¡Te lo ruego!
15:13¡Escúchame, Ali!
15:14¿Sabes una cosa?
15:16Durante toda mi vida he despreciado las armas.
15:20Pero ahora es lo único que me hace sentir bien.
15:25Ali, mira, hijo, voy a ir a buscarte, ¿de acuerdo?
15:29Solamente quiero estar a tu lado.
15:31¿Dónde estás?
15:31Voy a ir a buscarte.
15:32No.
15:34Intentarías detenerme.
15:36No, no, escucha, Ali.
15:37Solo quiero hablar contigo, ¿de acuerdo?
15:39Mira, por favor, escúchame.
15:41Todo el mundo te está esperando.
15:42Mamá Raúf te espera.
15:44Tu hijo te espera.
15:45Ali, Ali, hijo, no puedes convertirte en un asesino.
15:48No es una carga que debas soportar, Ali.
15:50Mira, quitar una vida es un crimen muy grave, hijo.
15:53No, escucha, no lo hagas.
15:55No podrás dormir por las noches.
15:58Me da igual no dormir, papá.
16:00Solo quiero poder enfrentarme a él y apretar el gatillo.
16:03Ali, hijo, mira, no está bien.
16:06Dime dónde estás.
16:08Iré a buscarte enseguida, ¿vale?
16:09Tú dime dónde estás.
16:11Morirá en el lugar donde asesinó a mi madre.
16:13Ali, basta.
16:14Te quiero, papá.
16:17Cuida bien de mi hijo.
16:18Dile que nunca pierda la esperanza.
16:22Tuvieron que pasar años antes de que tú y yo nos encontráramos.
16:25Así que tal vez un día él y yo nos encontremos.
16:29Hasta entonces, ocúpate de él.
16:31Ali, no, Ali, Ali, Ali, no cuelgues, Ali, Ali, no cuelgues.
16:55¿Qué ha dicho?
16:57¿Se ha despedido, campeón?
16:58Él está bien.
16:59Tengo que ir a buscarlo al puerto inmediatamente.
17:00No hay tiempo que perder.
17:01¿Cómo al puerto?
17:02¿Al que está en la otra punta?
17:03Pero eso está muy lejos, Sahin.
17:06Yo podría llevarte, pero tardaríamos una hora.
17:09Ya sé.
18:01Con esto llegaremos, ¿verdad, Hussein?
18:03Claro que sí, hombre.
18:04Ya lo veréis, va como un tiro.
18:05Muchas gracias.
18:06Voy a desamorarme.
18:07Venga, vámonos ya.
18:11Venga, venga.
18:13Vamos, vamos.
18:15Vamos, vamos.
18:19Venga, venga, venga.
18:26Ay, Dios mío, que encuentren a Ali, que no le pase nada, por favor.
18:33Ali, han venido a verte.
18:35¿A quién?
18:40Voy ya por el bebé.
18:54¿Cómo puedes tener la poca vergüenza de venir aquí?
18:57Antes no le caías bien a nadie y ahora directamente te odian.
19:00Reza porque no le pase nada a Ali.
19:02Para eso he venido, Ashley, para pedirte perdón.
19:05Bora, ¿por qué tuviste que hacerlo?
19:07¿Por qué le diste un arma?
19:08Sé cómo se siente.
19:10Una vez me sentí así.
19:11En ese momento no fui capaz de decirle que no,
19:13porque creía que tenía toda la razón del mundo.
19:16Por culpa tuya se convertirá en un asesino.
19:19No será por culpa mía, sino de Tekin.
19:22Reconoce que nunca te ha caído bien.
19:24Siempre lo has visto como un obstáculo entre nosotros.
19:26Te equivocas.
19:27Somos compañeros de miserias, por eso le entiendo tan bien.
19:30Pues haberlo hecho tú, haber matado tú a Tekin.
19:33Así que para ti soy prescindible.
19:35Pero a Ali, en cambio, es imprescindible.
19:37¿Qué es eso?
19:37Pero le diste el arma.
19:40¿Por qué estás celoso de Ali?
19:42¿Crees que es un obstáculo para ti?
19:44Y que de esa forma podrías quitártelo de encima.
19:46No digas tonterías.
19:48Tekin se merece la muerte.
19:50Ese hombre nos dejó a Ali y a mí sin padres y sin hogar.
19:54Y ahora ha privado a un bebé del cariño de su madre.
19:57Derin era tu mejor amiga.
19:58Y ahora dónde está, yaciendo bajo tierra.
20:00Ya no podrás verla nunca más.
20:02Está muerta, muerta.
20:03Pero Bora, Ali no puede ir a la cárcel, no puede ser.
20:07Es la mejor persona del mundo.
20:10No puede ser un asesino, por favor, no.
20:12No puede dejar solo a su hijo.
20:14No puede ser un asesino.
20:45Ven conmigo.
20:47¿No voy a subir a bordo?
20:48Sí, subirás.
20:50Pero metido ahí dentro.
21:00Vamos, amigo, vamos, ya llegamos, vamos.
21:03Vale, Sahin, enseguida llegamos.
21:05No te pongas nervioso.
21:08No me pasaré aquí dentro todo el viaje.
21:11Una vez pasado el Bósforo, te dejaremos salir, no te preocupes.
21:16Dame tu equipaje.
21:17De eso nada.
21:19Como tú quieras.
21:24Bueno, que tengas buen viaje.
21:31Ya está.
21:46¿Qué pasa?
21:57No hemos subido al barco aún.
22:01Es que no me oís.
22:14¿Qué pasa?
22:23¡Abrid esto!
22:25¡Abrid!
22:28¡Dejadme salir!
22:30¡Dejadme salir ya!
22:56Let's go.
23:12¿Dónde estamos? ¿Qué sitio es este?
23:16¿Sabes qué sitio es?
23:19¿Ves ese rincón?
23:21¿Fue donde tu hermano pasó sus últimos instantes?
23:25Ese rincón.
23:27Es el lugar donde murió mi madre.
23:30¿Sabes lo que estamos haciendo aquí?
23:34Mira, Ali.
23:36No quiero problemas contigo.
23:38Déjame ir y te librarás de mí.
23:41Mi barco azarpará y no volverás a verme.
23:43Eso es lo que pretendo.
23:45Librarme de ti para siempre.
23:47Pero solo hay una manera.
23:49Y es quitándote la vida.
23:57¡Mamá, vamos, corre!
23:58¡Ya voy, campeón!
23:59¡Ah, Sahil!
24:00Están ahí, ¿lo ves?
24:01Están ahí, ahí.
24:05No lo hagas.
24:07Deja que me vaya.
24:09No volveré a causarte más daños.
24:11Lo único que quiero es subir a ese barco y desaparecer.
24:22El barco ha zarpado.
24:25No, estás mintiendo.
24:28Pero tú tranquilo.
24:29Yo te enviaré a un lugar, pero que muy lejano.
24:34Toma.
24:40Toma.
24:41Ali, en esta maleta hay un millón.
24:44Cógela y vete.
24:45Vive feliz.
24:47Para siempre, con tu familia.
24:49Cuida de ellos.
24:51Pero baja ya esa pistola.
24:53Sí.
24:55Sí.
24:57Tienes razón.
24:59Vale.
25:00Vale.
25:01Bajaré la pistola.
25:03Prefiero matarte a golpes.
25:10Déjame ir.
25:12¿Por qué no nos dejaste?
25:13¿Qué querías de nosotros?
25:14¿Qué querías, eh?
25:16Ali, ya basta.
25:19Muy bien.
25:20Entonces prefieres que te pegue un tiro.
25:30¡Alí, no!
25:31¡Alí!
25:31¡Alí!
25:33Papá, mamá Raúf, marchaos.
25:36Marchaos, no quiero que me veáis hacer esto.
25:39No vamos a irnos a ninguna parte sin ti, Ali.
25:44Él me lo ha quitado todo.
25:46Mi infancia, mi juventud y mi futuro me lo ha quitado todo.
25:55Estáis casados.
25:57Tenéis un hijo de ninja.
25:58Ya está bien.
25:59¿Qué más quieres de mí?
26:01¿Qué está bien?
26:03¿Qué ya está bien?
26:04¿Qué ya está bien?
26:05¡Ella murió por tu culpa!
26:07¡Ella murió por tu culpa!
26:16¡Ella murió por tu culpa!
26:27¿Qué estás diciendo?
26:30¿Qué dice?
26:34No, estás mintiendo.
26:38Sahin, Sahin, dime que miente.
26:41Sahin, dime que mi hija está viva.
26:45¡Sahin!
26:50Derin.
26:53Derin.
26:55Derin has died.
26:57And you are dead.
27:02He removed the two women who I love.
27:05First to my mother and then to Derin.
27:08She doesn't deserve to live.
27:12He killed his father and then his own daughter.
27:22My daughter.
27:25My daughter.
27:26My daughter.
27:37Dispara.
27:42Vamos.
27:44Cállate, Derin.
27:45Vamos.
27:46Sé un hombre.
27:49Dispara.
27:51Vamos, hazlo.
27:53Ali, no lo hagas.
27:55Ni se te ocurra, no lo hagas.
27:56Ali.
27:57No, no lo hagas.
27:58No dejes que se salga con la suya, Ali.
28:01No quiero que vuelva a decidir de nuevo el destino de mi hijo.
28:08Hazlo.
28:10Eres un cobarde.
28:12¡Cobarde!
28:14Dispara.
28:15Acaba conmigo.
28:17Así podré reunirme con mi hija.
28:19Vamos.
28:20Acaba conmigo.
28:21Vamos.
28:22Dispara.
28:23Ali, quieto.
28:24No pienso dejar que te reúnas con ella.
28:27Eso jamás.
28:30Lo que haré será enviarte al infierno.
28:32Ali, quieto.
28:34No lo hagas.
28:35Es lo que él quiere.
28:36No le des ese gusto.
28:38Ali, por favor, no.
28:39Déjalo, Ali.
28:41Ali, mírame.
28:42Ali, mírame.
28:44¡Eres padre!
28:45A mí me convirtieron en un asesino.
28:48No dejes que hagan lo mismo contigo, Ali.
28:50No lo hagas, Ali.
28:52Por favor.
29:25Ya está.
29:26Ya está.
29:27Calma, ya está.
29:28Ya está, Ali.
29:29Ya está.
29:30Ya está, hijo.
29:31Todo ha terminado.
29:32Ya está.
29:32Mira, ya está.
29:34Ya está, hijo.
29:34Ya está, hijo.
29:35Todo ha terminado.
29:35Te llevaré a casa con tu hijo, Ali.
29:37Y todo ha terminado, Ali.
29:38Todo ha terminado, Ali.
29:39Ya está.
29:41¡Ali!
29:41¡Ali!
29:41No!
29:41No, no, no.
29:44No, no, no, no.
30:06Ali...
31:43Ha sido el puerto más complicado.
31:45Has convertido una ciudad que odio en un auténtico parque de atracciones.
31:51Sí, en serio.
31:58Yo ya no tengo nada que ver con él.
32:03He venido porque quiero estar contigo.
32:18¿Cómo aguantaste, papá?
32:21¿Cómo aguantaste la vida sin mamá?
32:24No fue cosa mía, Ali.
32:27Bueno, al fin y al cabo respirar es inevitable.
32:31Fue lo único que hice.
32:33Yo no tengo ganas de respirar.
32:37Yo tampoco quería.
32:39Me sentía como tú ahora.
32:42Pero sucedió algo que de pronto lo cambió todo.
32:47¿Qué fue?
32:49Fuiste tú.
32:56Ahora tienes un hijo, Ali.
32:59Mira, ha estado contigo desde el momento en que nació y te necesita.
33:14Y de esa forma estaréis unidos el uno al otro.
33:18Te convertirás en todo para él.
33:22Así Derín podrá descansar en paz donde quiera que esté.
34:12Oh, cielo, qué guapo eres.
34:16Sogin Juniors.
34:18¿No tienes hambre, cielo?
34:22Cielo.
34:24Qué guapetón.
34:27La verdad es que tienes mano con los bebés.
34:30¿No te parece que quizás podríamos tener uno nosotros?
34:36Pero, Sahin, calla.
34:39¿A qué viene eso ahora de repente?
34:41No sé, es que te veo tan bien con él que pienso que sería estupendo que también tuvieras un bebé.
34:48Habrás visto un hombre que ya ha llegado a la edad de ser abuelo.
34:52Bébete el té.
34:55Otro para ti, hija.
34:57Gracias.
34:57Vamos, vamos, tapa al bebé para que no coja frío.
34:59Tápalo.
35:01Muy bien, así.
35:05Mamá Raúf, ¿se te ocurre qué podemos hacer para que Ali se anime un poco?
35:11Ali...
35:14Quizá lo mejor para él sería el aire fresco del mar, pero no sé, es igual.
35:19No, no, no.
35:20Me lo voy a llevar al pueblo.
35:21Solo estoy esperando a que se recupere un poco.
35:23Todavía no hemos podido recuperar la normalidad.
35:27Quizás si os fuerais de casa y vinierais a vivir conmigo sería lo más adecuado para él.
35:34Quizás estaría mejor sin tantos recuerdos a su alrededor.
35:38Sí, podría ser.
35:40Ali y Basil podrían estar juntos, Nesrin cuidaría del bebé y yo por fin podría tener un descansito.
35:47Me parece a mí que de descansito nada.
35:49Tenemos muchísimo trabajo por delante.
35:51¿Mucho trabajo? ¿Y en qué consistiría ese trabajo?
35:57Lo he visto cuando venía hacia aquí. ¿Aquel restaurante del paseo marítimo?
36:00¿Cuál dices?
36:01Bueno, aquel en el que se comprometieron Nesrin y Sajir.
36:04Ah, sí, ah, ya sé, ya sé.
36:06Ah, resulta que el propietario lo traspasa.
36:09¿Y bien?
36:10¿Qué te parece? ¿Trabajamos en él juntos?
36:17¿Nosotros dos, dices?
36:18No te preocupes, sea alguna cosa de negocios.
36:21Bueno, y yo sé alguna otra cosa sobre cocina.
36:25Sí, pues eso.
36:30¡Hala! ¡Hala, hala, hala!
36:33¿Entonces voy a abrir mi propio restaurante?
36:36¿Nuestro propio restaurante?
36:37Eso es, nuestro propio restaurante.
36:39Mi más sincera enhorabuena.
36:41Estábamos ya un poco hartos de tanto cofte.
36:43Creo que en esta ocasión deberías dedicarte un poco al marisco también.
36:47No fastidies a Jim.
36:49De acuerdo, pues te haré un cofte de pescado para chuparse los dedos.
36:54Pero y dale con el cofte.
36:58¡Ay, ahí viene Ali!
37:00Ah, ven, hijo, ven.
37:01Ven.
37:03Queríamos comentarte una cosa.
37:05Tiene que ver con la casa.
37:08En ese caso, seré yo quien hable primero.
37:12No quiero que nadie me interrumpa.
37:15Dejadme hablar, ¿vale?
37:18Pero es algo malo.
37:20No nos asustes, hijo.
37:24Voy a marcharme.
37:32¿Por qué?
37:34¿A dónde?
37:35Lejos de esta ciudad.
37:37¿Qué? ¿Qué?
37:39Sí.
37:40No puedo quedarme aquí.
37:42Eh, mirad, lo he intentado, lo he intentado por ti, pero no puedo.
37:51Ni me gustaba antes, ni tampoco ahora.
37:54Es imposible que me lleve bien con esta ciudad.
37:58Por eso he decidido marcharme.
38:02Me llevaré a mi hijo conmigo.
38:15Pero, hijo, ¿y qué será de nosotros?
38:27No lo sé.
38:31Quizás un día podáis venir a verme.
38:34¿Eh?
38:51Pues claro que iremos.
39:20¿Y bien?
39:21Todavía no me has contestado.
39:28No puedo hacerlo, Bora.
39:35Lo siento.
39:47¿Sabes que Alí no te quiere, en verdad?
39:50¿Verdad?
39:55Alí se va a marchar.
39:59Quizás no vuelva a verlo nunca más.
40:02¿Y?
40:03¿Entonces?
40:05¿Por qué no te concedes la oportunidad de ser feliz, Ashley?
40:10Él es mi felicidad y mi desgracia.
40:13Venga ya.
40:18Puede que nunca vuelva, pero aún así...
40:23Yo voy a seguir esperándole siempre.
40:30Aún a sabiendas de que quizás nunca vuelva.
40:34Aunque no quiera nada conmigo.
40:39Estoy muy cansada de luchar contra mi corazón.
40:44Quiero aceptar mi derrota.
40:46Mi corazón me dice que debo dejarlo estar.
40:49Yo le sigo diciendo que está loco, que Alí nunca me querrá, pero nunca logro que me escuche.
40:58Espero que tu corazón sí te escuche.
41:01Y que en cuanto lo haga me olvides.
41:04Mi corazón tampoco escucha.
41:08Pero ya lo veremos.
41:14¡Papá!
41:16¡Papá!
41:31¡Papá!
41:40Taxi!
41:50Listen, guys, if you want, don't lose time.
41:54Because in this life, it's never known.
41:57That's so.
41:59Cuidate a lot, Ali.
42:01Thanks, Genghis.
42:04And you, Jairi, give them a respiro.
42:07No let's insist so much in that they're going to get married.
42:15Well, hombrecito,
42:17take a lot of my father, okay?
42:20If you see that they're going to talk about it,
42:21take a lot of peace.
42:25And Basil, take care of the girls, please.
42:29They're very dangerous, okay?
42:31Do you understand?
42:32Andate, corajo.
42:34In a few years we'll see who's more dangerous.
42:36I'm sorry, because I'm your brother.
42:43Alistair, comprueba siempre la temperatura de la leche para que Sahin no se queme.
42:49Si no se duerme de noche, cántale su canción de cuna favorita.
42:55El resto de cosas, ya las sabes.
42:57Sí, claro.
42:59Claro, Nerlin.
43:00No te preocupes.
43:02Seré un buen padre.
43:04Ya lo sé, Cil.
43:08Cuida de mi padre, Évary.
43:12Voy a subir tu equipaje al barco.
43:14¿A ti te costaría llevando al bebé?
43:17Gracias, Jennings.
43:38Lo recuerdo como si fuera ayer.
43:41Lo difícil que fue sacarte del barco.
43:44No había...
43:50¿Qué voy a hacer yo sin ti, hijo?
43:53Hijo.
43:56Escucha, puedes casarte.
43:59Podrás abrir tu restaurante.
44:02Todo es posible, ¿vale, mamá?
44:05Todo lo que debes hacer es cuidarte mucho.
44:10No llores.
44:12Lloro si quiero, ¿de acuerdo?
44:14Déjame hacerlo.
44:15Vamos, vete ya.
44:21Mamá.
44:24Venga.
44:36Que tengas buen viaje, hijo.
44:39Te convertiste en mi esperanza.
44:41Deja que tu hijo sea tu esperanza.
44:45Tú me salvaste, papá.
44:48Y varias veces.
44:51Has sido mejor padre de lo que habías soñado de niño.
44:58Ven.
45:02Hijo.
45:03Papá.
45:07Dani, vete ya o será peor.
45:10Vete.
45:14¿Ashley no ha venido?
45:16¿Crees que habría podido soportar verte marchar?
45:22Donde recuerdos.
45:24Que se cuide mucho.
45:31Con cuidado.
45:36Adiós, Sagi.
45:38Adiós.
45:51Amigo.
45:54¿En serio ibas a marcharte sin despedirte de mí?
45:57Ashley.
45:59Quiero que me prometas tres cosas, ¿de acuerdo?
46:03Primero, que vas a vivir.
46:05Bueno, esa es fácil.
46:08Segundo, que no te volverás loca.
46:10Eso ya lo veremos.
46:12¿Y la tercera?
46:15Que vas a volver a enamorarte.
46:19Eso va a ser difícil, amigo.
46:23No me olvides nunca, Ali.
46:26Aunque todos en esta ciudad te olvidarán.
46:29Yo nunca lo haría.
46:30De eso estoy muy seguro.
46:33Siempre habrá alguien esperándote en esta ciudad.
46:36Ashley.
46:37Bueno, adiós.
46:39Que tengas buen viaje.
46:42Sahin, Peke.
46:44Cuida bien de tu papá.
46:55Adiós, Ali.
46:56Adiós.
46:58Adiós.
47:59¿Qué?
48:06Ali, por favor, no me quites a mi nieto.
48:11He perdido a toda mi familia.
48:15Ya no me queda nadie.
48:19Él es lo único que me queda de mi hija.
48:22No me lo arrebates, te lo ruego.
48:26¿Pretendes que abandone a mi hijo?
48:33Es mi único motivo para vivir, Ali.
48:38Por favor, no te lo lleves.
48:41Fuera de mi vista.
48:43Fuera de mi vista.
49:12Fuera de mi vista.
49:23Fuera de mi vista.
49:41Me iré cuando te vayas.
49:43El barco se transformará en una calabaza en unas horas.
49:52Disfruta un poco lo mismo que hacemos cuando llegamos a cualquier puerto.
50:03Para mí, el olor de esta ciudad es como el de la sangre.
50:17¿Algún día, cuando te hartes de mí, te irás en un barco?
50:21¿Estarías dispuesta a venir conmigo?
50:23Claro que sí, Ali.
50:25Iré contigo a donde quiera que vayas.
50:28¿Por qué?
50:29No.
50:42No.
50:46No.
50:46No.
50:47No.
50:48No.
50:48No.
50:48No.
50:49No.
51:00No.
51:01No.
51:01No.
51:02No.
51:04No.
51:05No.
Comments