- 2 giorni fa
Regia di Joe Dante. Un film con Meg Ryan, Dennis Quaid, Martin Short, Kevin McCarthy, Fiona Lewis, Vernon Wells. Cast completo Titolo originale: Innerspace. Genere Avventura - USA, 1987, durata 120 minuti. Un avveniristico processo di miniaturizzazione (iniettano su un coniglio-cavia un pilota con la sua navicella ridotti a dimensioni minime) è distrutto... Ha vinto un premio ai Premi Oscar,
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:13Grazie a tutti
00:45Grazie a tutti
01:22Grazie a tutti
01:57Grazie a tutti
01:59La loro forza di carattere, la loro fede incrollabile hanno dimostrato di essere degni dell'appellativo di eroi
02:08E stasera noi rendiamo omaggio a degli uomini di una nazza particolare
02:15Non c'è tanto lunga, scusi, se uno gli scappa pipì, se la deve fare sotto
02:28Però c'è proprio una mucchiata di eroi della grande epopea americana stasera
02:34Vedo passeggiatori spaziali e passeggiatori lunari e uomini sputnik a volontà
02:41E in quest'angolo potete vedere l'attuale scrematura del mazzo
02:46Il meglio dell'America, i più brillanti
02:50È buona questa, eh ragazzi?
02:53Beh, la volta che io mi sono divertito di più è stato quando sono sceso con un F-14 scassato
02:58Col carrello bloccato su una portaerei che rollava con visibilità zero
03:03Mentre a voi, pupi, a voi vi fanno collaudare questi aggecci
03:11Io vi invidio
03:15Signori, i miei omaggi
03:19Questo ho versato tutto il whisky
03:21Portiamolo di là
03:23Ehi! Ehi! Ehi! Calma, cosmonauti!
03:29Ai posti di combattimento, eh ragazzi?
03:33Perché non ti inventi qualcos'altro, Pendleton? Sei una vergogna
03:36E quella balla del caccia scassato, mettila un po' in riposo, l'abbiamo già sentito
03:40Oh Cristo, mi dispiace, Rasti, sul serio, hai ragione
03:43Ma se non altro quando me la sono vista brutta, io mica me la sono fatta sotto nella tuta di
03:48volo
03:48Tu, gran figlio di...
03:49Oh!
03:54Beh, coraggio ragazzi
03:55Non avete sempre sognato di pestare Tuck Pendleton?
04:00Ma non dovremmo togliere il top secret del programma?
04:05Non ti posso dire nemmeno questo
04:06Neanche questo
04:09Mi vuoi scusare un momento? Mi dispiace
04:12Avanti ragazzi, adesso basta
04:13Ho detto basta
04:18Salve, Pete
04:21Dov'è il tuo uniforme?
04:23Dove la tua avrebbe dovuto essere da un pezzo
04:25Appisa nell'armadio
04:26Non te la prendere, Pete, non dovrai aspettare tanto
04:37Portalo a casa, Lydia
04:51Ci sei?
04:53Ce la fai a trovare il tivano?
04:55Ok?
04:56No, aspetta, aspetta, aspetta
05:01Lydia, basta chiederlo, tesoro
05:11Che bellezza
05:14Vuoi da bere?
05:20Cos'è questa roba?
05:22Un nuovo esperimento che sto facendo
05:24Con i conigli?
05:25Sì, coniglietti
05:27Ti sei dimesso da ufficiale per studiare i conigli?
05:30Oh, Cristo
05:36Ma che è pieno?
05:39Ottimo consiglio
05:42Io mi metto i degli amici
05:43No, no, aspetta, dove vuoi andare?
05:45Me ne sto andando
05:46Tu non sei in grado di guidare, smettila lì
05:48Senti, senti, ah io non sono in grado di guidare, eh?
05:51Questa si chiama
05:51Non mi lasci altra scelta
05:58Non è mea
05:59E che cosa lo è?
06:02Straight to my lover's heart
06:05No
06:06Over me
06:07Oh, andiamo
06:28Ehi
06:29Quando ho chiamato ho detto di non suonare, che l'avrei visto
06:32A me hanno dato un indirizzo, mica un manuale di istruzioni
06:34Lidia
06:34Se mi avesse visto sarebbe
06:35Lidia
06:36Ma che cosa sta succedendo?
06:38Ci sono bagagli da prendere
06:39No, e tu sai benissimo che sta succedendo
06:40Hai letto?
06:41Sì, ho letto il biglietto
06:42Ma sì, meglio un taglionetto
06:43Lasciare perdere e ricominciare
06:45Io non abito qui
06:45Ah, era una sveltina
06:47Ma perché non sta zitto?
06:48Vuol tornare in macchina, per favore?
06:49Sì, ho letto il biglietto
06:51Il tuo solito messaggio d'addio, ormai lo so a memoria
06:55Con permesso
06:56Lidia
06:57Senti, non te ne andare
06:59Tu lo sai che mi ami, vero?
07:02Senti, io lo so che sei pazza di me
07:06Insomma, senti, fra una settimana o due finisce che io ti ritelefono
07:09Oppure tu ritelefoni a me e ricominciamo tutto
07:11No, per niente
07:14Io non ti capisco
07:16Beh, mi sbronzo un pochetto
07:18Faccio la figura dello stronzo
07:21Che c'è di male?
07:22Le cose sono cambiate adesso
07:25Adesso ci soffro troppo a stare con te
07:28Lidia
07:31Lidia
07:31Lidia, io mi sono fatto male al ditone quando ho preso a calci la portiera
07:35Io, io credo che si sia rotto
07:38Beh, meglio un alluce rotto che il cuore spezzato, no?
07:40Vogliamo andare, per favore
07:42Lidia
07:45Lidia
07:46Lidia
07:54Spero che non abbia lasciato lì la borsetta
08:26Allora, Jack
08:26Lidia lo hai qui?
08:27Ma come ti è venuto questo sfogo?
08:28La lacca spray
08:29Lacca spray?
08:30Mi fa...
08:31Mi fa pure sta nutida come un dannato
08:33Allora che ne dice?
08:34Ma che sei allergico allo spray
08:36Ma niente paura, Jack
08:39Stiamo facendo passi da gigante
08:42Ok
08:45E gli incubi continuano a tenerti sveglio la notte?
08:48Adesso è un incubo nuovo però
08:49Tira indietro la testa
08:52Raccontamelo
08:52Beh, io sto al supermercato
08:54E sto lavorando a una delle casse
08:56A un tratto mi accorgo che
08:58Il cliente che ho davanti
09:00È un'orribile ributtante vecchia
09:01Con la parrucca arancione
09:03Insomma
09:04Oh, scusa, Jack
09:05Io sto passando la sua roba al lettore del codice
09:08Al momento non ci faccio caso
09:10Ma il computer comincia a battere tutti i prezzi sbagliati
09:14E quando ho finito il conto
09:16Do un'occhiata al totale sul registratore
09:18E segna più di un cent...
09:19E segna più di un cent...
09:21E segna più di un cent...
09:22Centinaio di migliaia di dollari
09:24Così tanto?
09:25Sì
09:25E allora...
09:26Allora la vecchia con i capelli arancioni
09:28Mi dice...
09:29Con calma
09:29Mi dice con calma
09:31Io non porto tutti quei contanti con me, tesoro
09:34Apri la bocca, Jack
09:35Sì
09:36E io...
09:39E io le dico
09:40Ah, non ha contanti
09:41E lei dice...
09:42Non accetterebbe questo
09:43Invece
09:44E mette la mano nella sua borsetta
09:47E tira fuori dalla borsa una piccola pistola
09:49Con l'impugnatura di madreperla
09:50E tira indietro il grilletto
09:52E in quel momento
09:53Io mi sveglio urlando...
09:56Calma, Jack
09:57Non è niente
09:58Non è niente
09:59Non mi dispiace
09:59Penserà l'infermiera, Jack
10:00Ok
10:01Mettiti a sedere
10:01Siediti là, eh
10:03Oh, mi dispiace, Jack
10:05Ma non l'ho fatto apposta a buttarti giù
10:07Allora, Jack
10:08Ti prego
10:08Adesso siediti e rilassati
10:10Riprendi fiato
10:11Andiamo su
10:13Jack
10:15Tu sai che io sono più che il tuo medico
10:17Sono tuo amico
10:19Tu sei il mio paziente preferito
10:20Insomma, diciamolo pure
10:22Le tue visite ambulatoriali
10:24Sono le fondamenta della mia professione
10:27Il problema è che adesso
10:29Non è la medicina che serve a te
10:31A te serve solo riposo e tranquillità
10:33Ti ci vuole un completo cambio d'ambiente
10:36Magari una bella vacanza
10:38Che cosa te ne pare?
10:40Mi sembra ottimo
10:41E vai in vacanza allora
10:43Trovati un posto che sia pacifico e tranquillo
10:46Perché la cosa più importante per te in questo momento
10:49È evitare le emozioni
10:51Capito?
10:54Senti, capisco che è difficile crederci
10:56Difficile?
10:56Perché non dici impossibile?
10:57È per questo che ti voglio sul posto
10:59Perché lo veda con i tuoi occhi
11:00Dopodiché se ti interessa
11:01Il programma è tuo
11:02Senti, tu prima stupiscimi
11:03Poi parleremo di fondi
11:05Eh, maledetto traffico
11:06Finiremo col fare tardi
11:08Così per curiosità
11:09Chi è il tizio?
11:11Il tuo pilota?
11:12Ah, magari lo conosci
11:13Pendleton
11:13Tuck, Pendleton
11:16E perché hai scelto Pendleton?
11:18Perché era la persona più qualificata
11:20Vale a dire?
11:21Era l'unico su piazza abbastanza folle da accettare
11:25Allora ti dico una cosa su Pendleton
11:27Poteva essere uno dei migliori
11:29Ma lui odia l'autorità
11:31Non accetta ordini
11:32E le regole se le scrive da solo
11:35Ah, non fare quella faccia debresse
11:38Tanto l'esperimento fallirà molto prima che Pendleton
11:40Non riesca a mandarlo a monte
11:42Che effetto ti fa?
11:44Ti fa sentire bene, eh?
11:46E allora rifallo ancora
11:49Il pilota Tuck Pendleton è una macchina
11:52Con zero difetti
11:54Non ti sarai mica innervosito, eh?
11:57Non ancora
11:58Senti, tenente
11:59Ripassiamo l'esperimento sui riflessi neuromuscolari facciali
12:02Ancora una volta
12:03Lasciamo perdere, eh?
12:05D'accordo?
12:06Come sarebbe a dire?
12:07Senti, Asi
12:08Chi è che si nervosisce adesso?
12:09Io lo so benissimo
12:10Cos'è che dobbiamo fare?
12:11Li ho fatti, i compiti a casa
12:12Io questo lavoretto me lo faccio a occhi bendati
12:14E all'incontrario
12:14Per cui datevi una calmata
12:16Tutti i tecnici di livello alfa si presentino ai costi di controllo
12:20Tutti i tecnici di livello alfa si presentino ai costi di controllo
12:24Generatori da 1 a 4 litri
12:27Mantenete spostamento R3 a 3,0, 4,5
12:32Inizio controllo sensori auto
12:37Iniziare controllo altoparlante i perfumano
12:40Tienilo tra 8 e 11, se no si scaldano
12:42Quello diventerà un problema
12:44Ricordati, ne sono sicuro
12:47Buona fortuna, tenente
12:49Grazie, Guendari
12:50Zero meno 5
12:52Tutto il personale ai costi
12:54Prego
12:54Ecco, è fatto
13:01Un'ultima cosa, tenente
13:02Un ultimo controllo
13:03Vorrei assicurarmi che sia tutto ben zero
13:05Non sarà semplice
13:06Ma non ci dovrebbe essere nessuna sorpresa
13:09Auguri, tenente
13:13Attenzione a tutto il personale
13:15Inizio a priorità a secondo livello
13:34Ah, stia attento a quel 3808
13:36Lo ci ho versato sopra del caffè la settimana scorsa
13:38Non dà affidamento al 100%
13:40Ah, stai girando?
13:42Bene
13:44Ci serviamo di una capsula sommergibile
13:46Sperimentale tipo Krakenberg
13:47Modificato con una lancia laser
13:49Intensificata al neonelio
13:50Da noi recentemente preventata
13:52Originariamente si trattava di un'unità
13:54Da 50 millivatt
13:55La quale è stata portata
13:56La potenza di 600 millivatt
13:57Il nostro
13:57Lei continua a fare il suo
14:00600 millivatt
14:00Il che in termini di similitudine spaziale
14:02Equivale ad un'unità da 60 kilowatt
14:05Disponiamo di un altissimo rendimento
14:07Preso possibile dai nostri rivestimenti spettroscopici
14:09Che sono stati applicati
14:11A tutte le superfici del sistema laser
14:13Ho preso l'ugello stesso del raggio laser
14:15Questo avviene all'interno di una camera Palmer-Berker
14:17Che è costituita da un generatore di Van de Graaff
14:19Accoppiato
14:20Quello che potrebbe essere
14:21Un comune battitappeto domestico
14:23Le dispiace richiamare i dati biomedici del soggetto
14:27Percentuale ossigeno
14:28Controllata e regolare
14:32Selvatoio aria
14:33A massimo carico
14:35Trasduttore effetto Doppler
14:37Attivato
14:37Il meglio del meglio
14:39Attenzione
14:40A tutto il personale
14:42Da questo momento
14:43Priorità a livello 1
14:45Tutti ai propri posti
14:51Sistemi controllo ambientale
14:53Controllati in attività regolare
14:55Inoltre tutte le forze tangenti al campo lineare
14:57Stabilizzazione giroscopica
14:58Tre assi ortogonali
14:59Controllata e regolare
15:02I componenti sono tutti interfacciati
15:04Con il sistema microcellulare
15:05Per mezzo di una colonna ottica
15:07Laser a ruvino
15:08E terra in ambiente di flusso magnetico
15:10Analisi sottosistemi laser
15:11Completato
15:12Bloccaggio e rotazione capsula
15:14Completato
15:15Inizio allineamento fase 2
15:22Pronti per la chiusura della schermatura
15:39Schermo chiuso e assicurato
15:41Tenente, mi senti?
15:43Vai col tango
15:43Ok, sta pronto
15:45Necessito conferma finale settore biomedico
15:47Biomedico ok
15:48Dal posto opto elettrico 3
15:493 ok
15:50Posto 2
15:512 ok
15:52Apparato recupero molecolare
15:53Identificato
15:54Centrale confermate che siamo pronti a procedere
15:56Il professor Naisen è ancora arrivato
15:58Fatti suoi
15:59Il problema è suo
15:59Non è mio
16:00Io non posso farci niente
16:01Memoria ecofotonica numero 1
16:02Pronti?
16:04Attivare sistema memorie ecofotoniche
16:08Inserire memoria ecofotonica numero 1
16:11Inizio inserimento memoria ecofotonica numero 1
16:23Inizio inserimento memoria ecofotonica numero 1
16:24Inserire prealimentazione camera idrofotonica numero 1
16:27Inserire prealimentazione camera idrofiltrante
16:32Richiamare sullo schermo i dati del densimetro fotonico
16:36Sta pronto
16:41Inserire memoria numero 2
16:46Questa roba doveva arrivarmi una settimana fa
16:57Ci sono altri documenti che mi ha consegnato
17:11Capsula attivata
17:14Inserimento microchip
17:16Completato
17:17Attento allo stomaco
17:19Tenente ci siamo
17:20Azionare la centrifuga
17:30Meno 40
17:33Inizio inserimento e spostamento molecolare
17:40Meno 30
17:49Meno 20
17:58Meno 10
17:599
18:018
18:027
18:036
18:045
18:054
18:063
18:062
18:071
18:08Accensione
18:105
18:105
18:176
18:236
18:317
18:378
18:388
18:388
18:399
18:409
18:4010
18:419
18:479
18:5110
18:5310
19:0410
19:06Pat, Pat, che posso fare per voi?
19:08Riparazione telefoni.
19:10Riparazione telefoni.
19:12Tu sai niente di telefoni da riparare per oggi?
19:15No?
19:16Mi dispiace, non sappiamo niente.
19:24Attenzione, tutti i tecnici si presentino alle sottostazioni di controllo.
19:28Ma non gli ultimi dati.
19:43Trasferire input dati organici alla biomedica.
19:49Pronti ad interfacciare con organismo ospite.
19:55Ehi, ma che...
20:00Sincronizzare sistemi vitali.
20:01Sta pronto, tenente.
20:02Ti spariamo dentro Bugs Bunny fra un minuto.
20:04Ehi, aiutatemi a prendere il roditore.
20:40Guardate che roba.
20:49Primitivo.
20:50Decisamente primitivo.
21:16Margaret.
21:18Ah, sì.
21:20Vedo che anche stavolta non hai via d'uscita.
21:34Signor Aigo, lo fermi.
21:37Quella siringa deve essere nostra.
21:59Asi.
22:00Asi, che diavolo succede là fuori?
22:15Sì, che diavolo succede.
22:55Ah sì, cos'è una punizione?
23:08Ah!
23:47Signor Putter, signor Putter, ha tutta la mia invidia. Sole, emozioni, divertimenti.
23:56No, no, niente emozioni, ordine del dottore.
23:58Allora è magari un piccolo romanzetto da crociera.
24:02Beh, ma che non sia tanto emozionante.
24:37Allora è di nuovo.
25:23Ah!
25:46Prima aiuto
25:48Cercate una guada
25:57Si sente male?
25:59Non lo muovete
26:11Ha visto?
26:32Pilota automatico in funzione
26:34Prego inserire dati adattamento ambientale
27:04Mi scusi, signore
27:05Che sei ritardo, così non va
27:06Oggi è la giornata dei buoni sconti
27:08Mi dispiace, ma lei non ci crederebbe
27:10Se le dicessi che cosa mi è successo
27:11Non ho tempo di sentire storia
27:11Adesso me lo dici dopo, me lo dici dopo
27:13Vatti a imparare il cartellino
27:14E poi del cambio alla cassa
27:15Sì, signore
27:16Annudi un po'
27:18Coraggio, lo annusi
27:25Beh, che cavolo sono queste?
27:37Cellule di grasso
27:41E che cavolo sta succedendo là fuori?
27:45Controllo missione, rispondete
27:47Mi ricevete?
27:49Credo di essere svenuto
27:50Sono dentro Bugs Bunny oppure dove?
27:57Grazie, Greg
27:58Sei in ritardo?
27:59Lo so
28:00Chi aspetta?
28:02Fai schifo
28:03Guarda, sto ancora tremando
28:04Che ti è successo?
28:06Ho fatto l'esperienza più spaventosa
28:08Dalla mia vita
28:08A proposito di esperienze spaventose
28:09Hai mai provato lo slime dancing?
28:11Sì, addio
28:13Ecco dove eri ieri sera
28:14Non per essere polemico
28:16Avevamo appuntamento
28:17Ah già, me l'ho scordata
28:19Te l'hai scordata?
28:21E come ti sei potuta scordare?
28:22Jack, senti
28:23Te l'ho già detto
28:24Se vuoi far parte della mia vita
28:26Non mi devi rompere con queste stupidaggini
28:28Wendy, io non faccio parte della tua vita
28:36Beh, che c'è?
28:42Avrei molta fretta
28:43Sì, sì, lo so
28:46Allora, me lo fa questo conto?
28:49Asi, se riesci a sentirmi
28:51Vorrei cercare di ristabilire il collegamento
28:53Attivando una delle batterie di sovralimentazione magnetica
28:56Contatto, stand by
29:09Ehi, mi pare un po' caruccio come shampoo
29:11Non trova?
29:13Asi
29:17Oh no
29:18128.000 e rotti dollari
29:20E sarebbe con o senza i buoni sconto?
29:27Ma che cosa hai fatto, Jack?
29:29Che cosa hai fatto?
29:30È un sogno
29:31Cosa?
29:32È un sogno
29:33Ma Jack, che casino hai combinato?
29:35Senti tesoro
29:36Io non vado in giro con tanti contanti nella borsetta
29:51Jack, cerca di controllarti, Jack
29:53Mi ci vuole un aspirino
29:55Cosa?
29:55Lo prego, lo scongiulo
29:56Mi dia un'aspirina
30:01Ehi, non mi farete mica pagare anche quella aspirina adesso
30:05Ha 800 dollari la boccetta se la posso
30:07Jack
30:08Jack, sta andando a pezzi
30:10Stai cominciando a dare da matto, Jack
30:12Oh mio Dio, questo è andato proprio nel pallone
30:16Si scansi, adesso ci penso io
30:20Jack
30:23Ma che cavolo è stato?
30:25Asi?
30:27Asi, io non ti sento
30:28Spero che tu possa sentire me
30:31Io procedo secondo il programma
30:33Adesso passo sul pilota automatico
30:36Fase 1
30:39Interfacciare con nervo ottico
30:40Andiamo, bello
30:41Fammi vedere la strada
30:45Attendere, prego
30:46Necessario adattamento ambientale
30:48Ma che diavolo sta succedendo?
30:49Ma qua non funziona niente
30:50Rotta per nervo ottico come segue
30:52Vena gluteale superiore fino a vena eliaca centrale
30:55Vena cava inferiore oltre atiro destro attraverso vena cava superiore
30:58Giugolare interna destra a chiasma ottico
31:00Io ci provo
31:13Ingresso circolazione sanguigna
31:18Jake
31:19Tu sei sempre stato come un figlio per me
31:22Beh, come un nipote diciamo
31:26Hai un grande futuro davanti a te negli alimentari
31:31E vedi, mi dispiacerebbe davvero molto
31:34Se tu buttassi via tutto uscendo di senno
31:48Ah, caffè, bene, grazie
31:49Me lo sono preso in corridoio
31:52La siglietta
32:03Affrontare sensore ottico
32:05Sensore ottico innescato e regolare
32:08Passare a controllo manuale traiettoria
32:17Lancio sensore ottico
32:29Che cosa c'è, Jake?
32:31Che ti succede?
32:33Fammi, fammi vedere
32:34Fammi vedere
32:36Avanti, dove cavolo sta l'immagine?
32:38Coraggio
32:40Allora, Asi
32:43Ma non è Asi, chi cavolo è quello?
32:46Dove sono i tecnici del laboratorio?
32:48Dov'è il laboratorio?
32:51È stato tutto così strano
32:53Era come se qualcuno mi avesse ficato
32:55Un agorovente nella pupilla
32:56Proprio in mezzo all'occhio
32:57Che schifo!
33:00Su, ora alzati, Jake
33:02Aspetta un po'
33:04Un coniglio che si alza in piedi
33:06Ma qualche cacchio succede
33:07Non è possibile
33:12Sto dentro a un uomo
33:15Sto dentro a un uomo che non conosco nemmeno
33:17Figlio di puttana
33:18Sto dentro a un uomo sconosciuto
33:20In mezzo a sconosciuti
33:21In un posto sconosciuto
33:22Vate da casa e considerati in ferie da oggi
33:25Da oggi pomeriggio, Jack
33:27E torna da noi rimesso completamente a nuovo
33:29Posso fare una telefonata?
33:32Telefono al medico
33:32Oh, accomodati pure, Jack
33:34Mi sembra un'ottima idea
33:38Asi, ma che diavolo mi hai combinato?
33:40Com'è possibile che sto dentro a un uomo?
33:41Io ho studiato per entrare nei conigli
33:43Io ci devo comunicare con questo tizio
33:45Rotta per orecchio medio come segue
33:54La miniaturizzazione si ottiene per mezzo di due microchip di memoria ecofotonica
33:58Serie 500 accoppiati
34:01Uno centrale e uno periferico
34:02Solo il centrale è essenziale per la miniaturizzazione
34:05Ma per il reingrandimento sono indispensabili entrambi i microchip
34:08Per di più, tutti i componenti compatibili
34:10Sono stati processati ad hoc per mezzo di un programma speciale di riarrangiamento molecolare
34:14Paragonabile al grafico di una spirale a doppia curvatura
34:17Jay Putt, vice direttore
34:20Lo trovi
34:55In avvicinamento orecchio medio
35:32Pronto?
35:34Pronto, mi sente?
35:44Ripeto
35:44Ripeto, risponda se riesce a sentire
35:50Dice a me?
35:51Funziona, riesco a sentirla!
35:56Mi vuole parlare per favore?
36:03Lei chi è? Come si chiama?
36:11Che c'è?
36:13Lei stava parlando con me?
36:16No
36:17Io non sono lì fuori, sono qui dentro
36:21Lei lo ha sentito
36:22Sentito cosa?
36:25Lei non ha sentito niente
36:27No, mi dispiace
36:29Non ho sentito niente
36:31Ma lei si sente bene?
36:35Io starei in quest'ambulatorio medico se mi sentissi bene
36:39Senti, bello, noi dobbiamo parlare
36:41Manco per niente
36:41Niente cosa?
36:42No, dobbiamo parlare
36:43Sì, dobbiamo
36:44Dobbiamo?
36:44Dobbiamo che?
36:45Dobbiamo parlare
36:45Ma se lei non vuole
36:46Io sono qui dentro
36:48Dentro al tuo corpo
36:51Oddio, oddio
36:53Vi prego, aiutatemi
36:55Sono posseduto
36:58Jack?
37:02Ah
37:07Buone notizie, Jack
37:08Credo che possiamo eliminare la possessione demoniaca di Primo Acchito
37:12Ma c'è questa vocetta che continua a parlarmi
37:15Questa è la prova
37:15Il demonio parla attraverso di noi, non con noi
37:21Jack
37:22Che stai facendo?
37:23Beh, mi stava facendo un po' di iperventilazione
37:25Io così di solito risolvo i problemi
37:28Vediamo un po'
37:31Tutto a posto adesso?
37:33Sai, a volte fa bene
37:34Grazie a Dio, un medico
37:35Questo capirà qualcosa
37:36Di al tuo medico che io mi trovo
37:38Nella camiclata in pancia
37:38Aspetti, sta succedendo adesso
37:39Sono dentro il tuo richio
37:40Lo sto sentendo
37:41Non ti agitare, Jack
37:42Tu siediti qui da bravo
37:44E ci diamo un'occhiata
37:45Beh, avanti
37:46Che cosa aspetti?
37:46Diglielo
37:48Ma che, sei sordo?
37:49Diglielo
37:50Non ti agitare, Jack
37:51Vediamo un po' che cosa succede qua dentro
37:53Ah, ma ha ciclato
37:56Oddio
37:56Adesso mi parla di Dio
37:59Jack
38:01Secondo me tu soffri di una forma di isterismo mistico
38:04E come si fa a guarire?
38:08Buon, nel Medioevo il rimedio consisteva nello scorticamento del paziente vivo con tizioni ardenti
38:13Non ho idea di come ci si comporti oggi
38:24È solo un po' di isterismo mistico
38:26Non è niente
38:27Non è niente
38:53Adesso ci vedo
38:54Oh mio Dio
38:56Adesso ci vedo
38:57Jack
38:57Conosci il mio nome
38:58Jack
39:00Jack, noi dobbiamo parlare
39:01No
39:03Jack, qui c'è un piccolo problema
39:05Chissà che c'è in televisione
39:08A quest'ora trasmettono un sacco di cose divertenti
39:09Jack, dammi retta
39:11Sì, questo è fortissimo
39:13Jack, non puoi guardare la televisione
39:15Noi dobbiamo parlare
39:16Oh no, sono capitato dentro a un tizio che va matto per il quiz
39:19Una vocale, dai
39:20E va bene Jack, non mi lasci scelta
39:21Sarò costretto a servirmi della spinta elettromagnetica
39:26Ok, bello mio
39:27Beccati questa
39:34Al fuoco
39:35Al fuoco
39:38Jack, vuoi guardare la tv?
39:40Guarda
39:43Sopraccarico circuito primario
39:44Al fuoco
39:54Al fuoco
39:56Ti rendi conto che io esisto davvero Jack?
39:58Adesso tu mi credi, vero Jack?
40:01Eh?
40:01Io
40:02Non so a che devo credere
40:05Credici Jack
40:06Credici perché è tutto vero
40:08Adesso stammi a sentire
40:10E stammi a sentire bene
40:11Ok
40:12D'accordo?
40:13Sì
40:13Perché nei guai ci stiamo tutti e due
40:15E dobbiamo aiutarci a vicenda
40:16Ok
40:17Tu non lavori al laboratorio, vero?
40:20Laboratorio?
40:21No, io lavoro in un supermercato
40:22E quindi tu non sai niente dell'esperimento?
40:26Quale esperimento?
40:28Oddio
40:29L'esperimento di miniaturizzazione
40:31No
40:32E va bene
40:33Jack
40:34Jack
40:35Io sono il tenente
40:36Tuck Pendleton
40:38Sono stato miniaturizzato
40:40Avrei dovuto essere iniettato
40:41Nel corpo di un coniglio
40:42Da laboratorio
40:43Ma chissà com'è
40:44Mi ritrovo dentro di te
40:45Invece
40:46Chi
40:47Chissà com'è
40:48Come?
40:48Io so solo che
40:49Che mi trovavo in una siringa
40:51E ora mi ritrovo dentro di te
40:54Siringa
40:56Oh Cristo
41:04Salve
41:05Lei è Jack Potter?
41:07Putter
41:07Putter
41:08Questa è sua?
41:09Sì
41:10Io sono dell'agenzia di viaggi Cook
41:13Vuole mettere una firma?
41:14Ok
41:14Si tratta di biglietti per una crociera
41:16Se non vado errato
41:17Già
41:17Già
41:18La ringrazio molto
41:19Prego
41:20Posso telefonare?
41:22Certo
41:22Si accomodi
41:29Grazie
41:29Molto gentile
41:31Ha sparato al televisore eh?
41:33Come Elvis
41:35Lei è un uomo fortunato
41:36Se ne va in crociera
41:39Andate tutti e due?
41:41Tutti e due chi?
41:42L'avevo sentita parlare con qualcuno
41:44Non ti fidare di lui
41:45Non è un fattorino?
41:47Sì
41:47Consegna effettuata
41:48Ma come lo sai?
41:49Me lo sento dentro
41:50Fuori
41:51Esci subito
41:51Scappa
41:52Sì
41:53Tutto liscio
41:53Dove vai?
41:55Bello
41:55La pistola
41:57Presto
42:02Jack
42:03Le pulsazioni
42:03Sto andando troppo forte
42:13Tagli una ginocchiata
42:15Un bel calcio nelle palle
42:17Una botta in testa
42:19Scappa
42:33Doc
42:33Che succede?
42:36Doc
42:40Jack
42:40Te la sei cavata bene
42:42Adesso cerca di quel marchio con Jack
42:44Io qui ho un problemino
42:46Devo interrompere il contatto radio per un minuto
42:48Cristo
42:59In avvicinamento valvola cardiaca te cuspide
43:02Non entrare
43:02Non entrare nel ruolo
43:03Indietro, indietro
43:04Bella
43:09Turbine di spinta al massimo
43:10Ferma
43:16Limite cardio
43:17Mascolare superato
43:30Arresto cardiaco imminente
43:32Urge azione evasiva
43:39Ci siamo
43:41Un po' più avanti
43:43Non ti farà male Jack
43:52Vai
43:53Vai
43:53Vai
43:54Vai
43:54Così
43:55Andiamo
44:07Accidenti Jack
44:08Hai un cuore formidabile
44:09Ma dove ti eri cacciato?
44:11Lasciamo perdere
44:12Ora andiamo al laboratorio
44:14Mi sta dicendo che riesce addirittura a parlare con lei
44:16Sì
44:17Io riesco a parlare con lui
44:19È anche in grado di vedere tutto quello che vedo io
44:21Si è collegato al nervo ottico e al timpano
44:23Beh, faceva parte dell'esperimento originale
44:25Accertare se un uomo miniaturizzato
44:27Poteva stabilire un contatto audiovisuale con l'organismo ospite
44:29Ma dottore, questo è un cristiano
44:31Mica un coni
44:31Sì, ma questo il computer non lo sa
44:33Lui si limita a leggere i dati ambientali
44:35E a fare gli aggiustamenti relativi
44:37Lei riesce a vedermi, tenente Pendleton?
44:39Sì, la vedo
44:40Sì, la vede
44:42Ottimo lavoro
44:45Complimenti
44:46Ottimo lavoro
44:47Ma perché non è venuto a raccontarci
44:48Scoprite che cosa è andato storto
44:49Io ho provato, ma non...
44:50Mi scusi, il tenente Pendleton vorrebbe sapere che...
44:52Cos'è che è andato storto
44:53Cos'è che è andato storto?
44:55Ti sei messo con un branco di teste d'uovo
44:57Che non sanno un tubo di misure di sicurezza
44:58Ma bravo, grazie tante per le ditte
45:00Ma non ti preoccupare, tac, amico mio
45:02Faremo di tutto per tirarti fuori da questo... civile
45:05Allora muoviti, brutto figlio di gran puttana
45:08Tac, la ringrazia
45:10Già
45:11Ci scusi un momento
45:12Devo parlarle a quattro occhi
45:14Sì
45:16Aspettate qui
45:17Tutti e due
45:18Oh, carina
45:21Beh, sei indirittura d'arrivo
45:24Ah sì?
45:24Non mi sono mai fidato di Pete Blanchard
45:26Vedi dove sono andati?
45:28No
45:28Ah, sì
45:29Sì, aspetta
45:31Ok
45:32Bene
45:33Ora guarda dritto verso di loro
45:34Non girare la testa
45:35Aumento un po' il micro ricevitore
45:38Sono due settimane che sto cercando di spiegarti
45:40Voglio solo farti capire quel che succede qua dentro, d'accordo?
45:42E spiegamelo allora
45:43Noi non siamo i soli a lavorare alla miniaturizzazione
45:46Credevi che non lo sapessi, nice
45:48Ehi, riesco a sentire
45:49Sì, lo so, sta zitto e ascolta
45:50Scusa
45:51Siamo i soli ad aver perfezionato il difficile processo di reingrandimento col doppio micro chip
45:56Ora uno dei chip è nella capsula
45:57E l'altro è stato rubato
45:59Allora che cosa facciamo per salvare Pendleton?
46:01Recuperiamo il chip rubato
46:02Ma non avete dei duplicati?
46:03No, lavoriamo con i prototipi
46:04Ah, bravi, complimenti
46:06Possiamo fare dei duplicati
46:08Ma non entro le nove di domani mattina
46:09Che succede domattina alle nove?
46:12Alle nove di domani gli finisce l'aria delle bombole
46:16Non è un problema
46:17Basta che vada nei polmoni di quel tizio
46:19Apra il portello e avrà tutta l'aria che vuole
46:21Ma non può aprire il portello?
46:23Il cambiamento improvviso di pressione farebbe esplodere la capsula come un palloncino
46:27E bravo Einstein
46:28Allora non siamo obbligati a fare niente, no?
46:31Che vuoi dire?
46:31Il chip rubato è inutile senza quello dentro la capsula
46:34E quello lo abbiamo noi
46:35Tu fai i tuoi duplicati
46:37Non ha importanza quanto tempo ci metti
46:39E poi possiamo ricominciare da capo
46:41E Pendleton?
46:42Se non possiamo salvarlo subito, tanto peggio
46:45Grazie, Pete
46:46Ma possiamo servirci di lui
46:48Per far uscire i ladri allo scoperto
46:52L'hai provato?
46:53Sì
46:53Mettilo
46:54Le chiavi sono in tasca, la macchina è fuori
46:56Vedi quella porta?
46:57Sì
46:57Vai
47:01Che diavolo stai aspettando?
47:02Non farmi fretta, ok?
47:04Sta un po' zitto e lasciami riflettere
47:06Jack, scusami, ma ti prego di riflettere anche su questo, d'accordo?
47:09Hai sentito quello?
47:10La mia provvista d'aria sta per finire
47:11Se tu non mi aiuti
47:13Finisce che ti ritrovi una capsula sommergibile
47:15Miniaturizzata che ti circola per le budella
47:17Con uno scheletrino di cristiano piccolo piccolo ai comandi
47:22Non è mica piacevole
47:24E va bene
47:25Ma tu devi fare una cosa per me
47:27Sì, qualsiasi cosa
47:28Adesso muoviamoci
47:31Il cabriolet mastangrosso, lo vedi?
47:33A sinistra
47:37Calma
47:38Attento, attento
47:39Mica è una onda
47:40Ci sono 500 cavalli sotto quel cofano, capito?
47:43La sai usare la fezione?
47:45È un cambio manuale a 5 marci
47:49Scusi, signor Puter
47:50Noi
47:56Siamo a posto, dottore
48:01Niente dolore
48:02Che dici?
48:02È l'unica cosa che ti chiedo
48:04Niente dolore
48:05Basta che
48:06Che non fai cose strane là dentro, d'accordo?
48:11Non mi far venire un'embolia o un aneurismo
48:13Oppure
48:14Non truncarmi per sbaglio il midollo spinale
48:17E poi mi dici
48:17Oh, scusa
48:18Hai capito che ho detto?
48:20Ok
48:21Niente dolore
48:22Grazie
48:30Casa dolce casa
48:31E tu abiti qui?
48:32Sì
48:33Favolosa, no?
48:34È una casa tutto fare
48:37E questo cos'è?
48:39Quello?
48:39Un'altra delle tante cose della Vectorscope che non funzionano
48:42Lascia perdere
48:43Ho bisogno di bere
48:45Che ne dici?
48:46Di bere?
48:47No, no, io non
48:47Io non
48:48Bevo
48:49Beh, e invece adesso sì
48:50Perché io non posso bere se non bevi tu
48:52È chiaro?
48:54Ah
48:54Vedi quel tavolo con sopra un motore da motocicletta?
48:57Sì
48:57Guarda nel cilindro
49:00Ok
49:01Coraggio
49:04Allora?
49:05Vuota
49:06È vuota
49:07Ah già, è vero
49:09Allora guarda nel lavandino col pescione dentro
49:11C'è una bottiglia di barbono
49:13Sì, eccola qui
49:14Bene
49:14Allora senti che cosa devi fare
49:16Tu devi dare una
49:17Una bella ciucciata da quella bottiglia
49:20Al resto ci penso io, va bene?
49:22Un brindisi a
49:24Asi
49:25Un brav'uomo che ha tentato di salvarmi il culo
49:28Iniettandomi nel tuo
49:31Asi
49:40Avanti, bellezza
49:57Bravo Jack
50:01Quando sembra che non ci sia più speranza
50:02L'uomo coraggioso si rialza e si dà la bella vita
50:05Jack
50:07Diamo inizio ai festeggiamenti
50:11Here's a man in evening clothes
50:14How he got here I don't know
50:16But man you wanna see him go
50:18Twisting the night away
50:21He's dancing with the chicken slats
50:24She's moving up and back
50:27Oh man there ain't nothing like
50:30Twisting the night away
50:32Yeah
50:33Twisting
50:34Yeah
50:34Twisting
50:35Everybody's feeling great
50:38They're twisting
50:41Twisting the night
50:43Let's twist
50:44I'm
50:47Oh man there ain't nothing like
50:49That's a man there ain't nothing like
51:11He's dancing with the chicken slats
51:13He's dancing with the chicken slats
51:15Io non sapevo che fosse così divertente ballare.
51:19Dovresti provarci con una ragazza qualche volta.
51:22Vuoi dire una come questa?
51:26Sì.
51:29Con una come quella.
51:30Sai una cosa strana?
51:32Tu ora vedi parti del mio corpo che io non arriverò mai a vedere.
51:39Sì, ma guarda che non ti perdi mica un granché.
51:42La mucosa gastrica, i villi intestinali, alveoli polmonari, luoghi remoti con strani, strani nomi.
51:57Ehi, Jack! Jack, va allo specchio in camera da letto, per favore.
52:03Perché?
52:04Mi sono reso conto che non so nemmeno che aspetto hai, visto dal di fuori.
52:08È vero.
52:14Sei teobbriaco?
52:15No, no. Mi sono alzato troppo la svelta e mi giro un po' la testa.
52:19Sì, sì. Come no?
52:21Quello sei tu?
52:22Sì, sono io.
52:23Senti, io già mi conosco.
52:25Va allo specchio. Coraggio.
52:29Che te ne pare?
52:30Sei troppo vicino, Jack.
52:32Troppo vicino? Così va bene. Che ne dici?
52:35Sai che c'è?
52:36Mi sa che ci serve un bel po' d'aiuto.
52:38Vuoi guidare? Hai la testa a sgombra?
52:42Sì, sì.
52:43Datti un paio di schiaffi sulla faccia.
52:46Cosa?
52:47La faccia.
52:48Schiaffeggiati.
52:51Più forte.
52:53Ancora.
52:56Si è schiarito l'idea?
52:57Ancora uno, eh?
53:00Ok. Allora, come va?
53:02Mi pare bene.
53:04La macchina Jack Putter zero difetti.
53:11Dio ce la mandi buona.
53:14Spionaggio a Silicon Valley.
53:16La scandalosa compravendita delle tecnologie avanzate.
53:19Una volta mi faceva l'effetto di roba da supplemento domenicale.
53:22E continuo a farmi lo stesso effetto anche adesso.
53:25Lydia, Lydia, mi vuoi guardare in faccia quando ti parlo?
53:28Quando mi porterai un bel omicidio, allora vedrai la tua firma in crono.
53:31Harry, io ho un bel omicidio, ce l'avrei già.
53:34Uno scienziato che si chiama Asi Wexler è stato abbattuto a revolverate stamani in un centro commerciale.
53:38Nessuno ha visto chi è stato.
53:39E tu che cosa sai su questo Wexler?
53:41Per ora più della polizia.
53:42Lavorava per il laboratorio Vectorscope vicino al centro commerciale.
53:45Non potrebbe essere stata una rabina?
53:46Non lo so, la Vectorscope è sordemuta sull'argomento. Perché?
53:50Il cowboy.
53:51Il cowboy?
53:52Chi è il cowboy?
53:52È su piazza adesso.
53:53È in arrivo.
53:54Parla con me.
53:54Volo TWA 607 in arrivo all'aeroporto internazionale di San Francisco oggi pomeriggio.
53:58Insomma, vuoi parlare con me?
54:00Esatto.
54:00Chi è una merda qua dentro?
54:01Chi è il cowboy?
54:23Mi scusi signore, temo che dovrà spegnere quel sigaro.
54:38Noci è più buono di buon sigaro.
54:41Eh, fratello?
55:00Ehi, ehi, eccola là.
55:02Dove?
55:03Dietro di te, lo vi sta con la coda del tuo occhio.
55:05Suona il claxon.
55:06Il claxon, non fartelo scappare.
55:12Accosta.
55:13Subito.
55:15Ehi!
55:15La vedi?
55:16Sì.
55:18Ma che sta facendo?
55:20Questa è la macchina di Tuck Pendleton.
55:22Lui lo sa che ce l'ha lei?
55:23No, quello si farebbe ammazzare pur di non prestarti la macchina.
55:26No, no, ci risiamo.
55:29Hai il giubbotto di Tuck Pendleton?
55:31Perché porta il giubbotto di Tuck Pendleton?
55:33Lei ha messo il giubbotto...
55:34Lidia, sta zitta e ascolta.
55:36Bravo, così si fa.
55:41Senti, Tuck è nei guai, ha bisogno di te.
55:45E' stato sequestrato.
55:49In un certo senso si potrebbe dire così, eh.
55:52Ci serve un certo microchip per liberarlo.
55:56E purtroppo è stato rubato la Vector Scope proprio questa mattina.
56:00Allora c'è stata una rapina.
56:01Ma come ha fatto, Tuck?
56:03E tu come ti ci trovi mischiato?
56:06Io...
56:06Sì.
56:07E' una lunga storia.
56:08Beh, io faccio il reporter, adoro le lunghe storie.
56:13Non le permettere di prendere il controllo della conversazione.
56:16Sia aggressivo, devi dominarla.
56:18Non farti mettere sotto, sii me.
56:24Senti, Lidia.
56:26Tu devi fidarti di me, d'accordo?
56:28Perché di tempo per le spiegazioni non ce n'è molto.
56:30Abbiamo tempo fino alle nove di domani mattina.
56:32Bravo.
56:33Le nove di domani mattina?
56:34Non è possibile trattare per prendere tempo.
56:36No, no.
56:37No, dove lo tengono prigioniero?
56:39Dove?
56:40Sì.
56:42Molto vicino.
56:43No, qui in zona.
56:45Diciamo nelle immediate.
56:47Vicinanze.
56:48E' difficile dare un'esatta ubicazione.
56:49Ma chi lo tiene?
56:52Se tu...
56:53Se tu mi scusi un momentino solo, torno immediatamente.
57:00Ho sbagliato tutto.
57:01Quella è troppa per me.
57:02Ah, no, no.
57:03Te la sei cavata bene.
57:04E poi quella è un osso duro.
57:05Sì, però è un bellissimo osso duro.
57:07Sei fortunato.
57:08A cosa vorresti alludere?
57:10A niente.
57:10E che non ce la faccio più.
57:12Perché non le diciamo la verità?
57:13Magari quella ci crede.
57:15No.
57:15E poi è umiliante essere così piccoli.
57:18Che c'è di male a essere piccoli?
57:19E poi mica resti piccoli in eterno.
57:22Se ci giochi è normale.
57:23Ma non ci devi parlare.
57:25E quello chi era?
57:25Lascia perdere.
57:30Toc!
57:31Che c'è?
57:33Volevo solo controllare.
57:45Fermo!
57:47Questa è una pistola elettrica
57:49che dà una scarica
57:50della potenza di 20.000 volt.
57:53Il che la immobilizzerà sicuramente
57:55per una quindicina di minuti
57:56e con tutta probabilità
57:57le fa anche perdere conoscenza
57:58e quindi se fossi lei
57:59io lascerei andare quell'uomo.
58:02No!
58:04Sistemi elettrici in sovraccarico.
58:11Ma insomma, volete chiamare la polizia?
58:14Jack!
58:16Jack, ti senti bene?
58:17Abbiamo registrato
58:18un sovraccarico elettrico.
58:52Jack, che sta succedendo?
58:54Le tue pulsazioni
58:54se ne stanno andando.
58:55Rispondimi.
58:56Ho freddo.
58:59Jack!
59:01Ero preoccupato.
59:02Ho creduto di averti perso
59:03per un momento.
59:04Dove siamo?
59:04In una specie di frigorifero?
59:06Mi sto...
59:08congelando.
59:08congelando.
59:12Jack, cos'è questa strana vibrazione?
59:19congelando.
59:19Jack, cos'è questa strana vibrazione?
59:23Grazie a tutti.
Commenti