Skip to playerSkip to main content
❤️🍏🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGLISH SUBTITLE | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie With English Subtitles
Chinese Drama With Full HD English Subtitles
#TheMagicSchoolBus #ScienceForKids #Scholastic
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort
Transcript
00:14Oh
00:42I don't know.
01:04JASMINE!
01:09JASMINE!
01:15JASMINE!ハズレか…誰がハズレだ!
01:56ハズレか…ハズレか…
02:26ウソだけど…少しくらい…強がらせて…また願いで…じゃぁでもいいね…さよならじゃないほうがいい…いつかまた元気で会おうなって…なんでもいいからそう言って…
02:27I'm gonna die, I'm gonna die
02:29I'm gonna die
02:30I'm gonna die
02:32I'm gonna die
02:33I'm gonna die
02:39I'm gonna die
02:41I'm gonna die
02:41I'm gonna die
02:42I'm gonna die
02:49I want to fix the situation
02:51I've been doing a test from the Hellstere家
02:53I've been doing some of these things
02:55I've been doing something
02:56I've been doing a devρωter
02:58I'm gonna die
03:03I'm gonna die
03:04I'm gonna die
03:05I'm gonna die
03:05I've been doing a LV
03:06I've been doing a test
03:07I gotta die
03:14I haven't got up
03:19I haven't got up
03:21You're gonna die
03:24That's me and Jasmine are going to ride.
03:26That's right. You're fine.
03:29You're fine.
03:32You're not going to use this. How are you?
03:36Lucas, you are?
03:38I'm fine.
03:41But...船
03:42is necessary. That's
03:43the meaning of me than Lucas. Of course.
03:49You're a
03:50big one.
03:54I'm fine.
03:56I'm fine.
03:57I'm fine.
04:06I'm fine.
04:08She is not a woman.
04:11I'm fine.
04:12I'm fine.
04:12How are you?
04:12I'm fine.
04:14I didn't want to go through it.
04:18I'm fine.
04:18Where should I go?
04:20The sea.
04:22The place.
04:24The place.
04:25Note!
04:27If you want to reply, please.
04:29Note!
04:35It's my fault.
04:38It's the case of the ARAKNE.
04:39I don't know if it's true.
04:43However, the same thing is happening.
04:47I can't believe it.
04:49No.
04:50No.
04:51No.
04:51No.
04:53No.
04:53No.
04:53No.
04:54Yes.
04:55No.
04:56No.
04:57No.
04:57No.
04:57No.
04:57聞かされた
04:58ギルド側のミス?
05:00可能性はなくはない
05:04三カ国同盟で混乱しているのはギルドも一緒だ
05:09同盟に反対する誰かが意図的に仕掛けている可能性もある
05:10証拠はないけどね
05:17父親としてはこの辺りで冒険者を辞めてほしいが
05:18アーサーは辞めないと思う
05:23そういう頑固なところはアリスそっくりだ
05:28現状 こちら側ができるのは警戒を強めることだけだ
05:34クエストに向かうときは今まで以上に注意してくれ
05:36ジャスミ アーサーを頼む
05:41分かってる
05:47ノータ!
05:49ルータズモッチャバー!
05:51見たらお返事よー!
05:53あ、ハズレ
05:58そう、ワイクス家の…
05:59うむ!
06:00サピン王家 直々の依頼でこの地を訪れたのだが
06:04嵐に会い
06:06I'm only...
06:09BOTCHAMA!!!
06:10BOTCHAMA!
06:12You can't wait for me!
06:14RUCAS BOTCHAMA!!!
06:18BOTCHAMA!!!
06:24...Diggen Ring...
06:25I've seen the real thing.
06:28I thought I'd be interested in it, but
06:31I need a few thousand people to do it.
06:40BOTCHAMAXHCHAMA角XCHAMAXCHAMAXD
06:41It's unknowing about how I willisters the client from last...
06:43I'll do it...
06:45What does the?".
06:47Is it..."IS SHE'S HERE"...
06:49I'm in this filling!
06:50Well, the snп he has to be safe in...
06:55No, I...
06:56...I� McMaval!
06:56It's good use of my partner!
06:57I trained him as a partner.
06:57Yo,POTCHAMAX Así, I've got that guy!
06:59But he didn't get it!
07:00Are we HTY z governs?
07:01... kan?
07:06入っていないみたいだね
07:08食料調達は部下の仕事
07:10きっと
07:133人で食べたら一日で亡くなる
07:16じゃあ
07:20これくらいで足りるかな
07:23すごいや
07:24何でもできるんだね 君は
07:28魚を頼むよ ルーカス
07:30What?
07:31Let me get it.
07:33What? Why am I?
07:36I'm the most famous for火魔術 in this place.
07:38Of course.
07:40So I'll ask.
07:44It's not enough.
07:52You can leave the place left.
07:55I know.
08:00I know.
08:11Look at this!
08:13This is my strength!
08:17I've been eating a lot.
08:20I don't know.
08:22Don't you?
08:23Don't you?
08:25I'm sorry.
08:32You're not.
08:33You're not.
08:34You're not.
08:36You're not.
08:37You're not.
08:42Just…
08:43I'm sure you're not.
08:46I'm sorry.
08:47You're not.
08:49I'm so angry.
08:51You're not.
08:51I'm scared, Luka.
08:52I think I'll focus this way.
08:54Oh
09:25You can eat it well
09:29It's great, right?
09:56I was able to prepare food for this island, and I looked at this island for a long time.
10:11I don't have a human being except for me.
10:14I found a ship here, but I don't have to use it.
10:21I can't.
10:22I can't.
10:24I can't.
10:24What are you doing?
10:29Jasmine is a rank of aaa rank.
10:32He's always alive.
10:34I can find him.
10:36I'm trusting.
10:38How do I go?
10:41We're not far away from the continent.
10:43We're not far away from us.
10:45We're not far away from us.
10:47I can't.
10:49I'll teach you.
10:51I'm the target of my quest.
10:54He's going to be able to fight the world.
10:57If you're going to get out of the sea, it's bad.
11:00Then...
11:01the sea...
11:01the sea...
11:02the sea...
11:02the sea...
11:03...
11:03...
11:03...
11:03...
11:04...
11:04...
11:04...
11:04...
11:05...
11:06...
11:06...
11:06...
11:07...
11:07...
11:07...
11:07...
11:07...
11:08...
11:09...
11:09...
11:09...
11:10I'm going to show you my wife's case.
11:13What else do you know?
11:15I'm going to make a piece of water, and I'm going to make a piece of water.
11:18I'm going to kill you somewhere else.
11:22I'm going to kill you.
11:25Wait, Lucas!
11:27You're going to have three people.
11:31Don't worry about it.
11:32I'm going to kill you.
11:39Asa…
11:46Why are you here?
12:00Asa…
12:01生きてるのね?キューキュー
12:27!よかった…アーサー…急がないと…いるな…いるね…ここが奴の巣で間違いない。特大のを頼むよ、ルカセン。いいだろう。ワイクス家の力を見せてやれ。
12:55サイズの力を回るって…エアーサー…赤ーサイズの力を回ると…ミスルームやプロの剣ですハァ…ヘア…ウッヘア…ダメイ
12:56!アッヘア…うっ…ヘア…
12:59I'm just going to give you a little bit.
13:02I'm going to do it too.
13:04Let's see if I'm going to leave it alone.
13:07What?
13:08What?
13:09I'm going to go away!
13:10Let's go!
13:28It's a little big.
13:30Yes, it's a little.
13:31It's a little bit.
13:35I'm going to get a big one.
13:42I know.
13:44I'm going to do it.
13:46Let me give you the power!
13:48Yes.
13:49Let's go.
13:59Let's go!
14:06What?
14:07What?
14:19What?
14:20What?
14:21What?
14:21What?
14:23What?
14:24What?
14:25What?
14:30There are a reason to build it with timing.
14:32It's the ability to have different species.
14:37There's different species.
14:41It's really interesting.
14:45Let's try it.
14:46I'll change my position.
14:48Huh?
14:49Eh?
14:54Lucas-en-go!
14:56Well, I understand!
15:03If he's against me, I'll protect him!
15:09You're really okay, isn't it?
15:11Yeah, probably.
15:13Probably, isn't it?
15:14I don't have a way to do it.
15:16I understand.
15:19What are you doing, Lucas?
15:21Are you the greatest magic師 of the TAPIEN?
15:25Don't you touch me!
15:35I'm a Lucas-en-go!
15:49It's the same way, Eirai-san!
15:51Yes!
15:58Eirai-san!
16:07I've stopped the survival...
16:10Let's go!
16:19!
16:20?
16:31.
16:32?
16:32?
16:32?
16:33?
16:34Thank you for your support!
16:35I'll do it for you!
16:36I'll do it again!
16:38I'll do it again!
16:40I'll do it again!
16:42I'll do it again!
16:44The power of the people who have the responsibility and the power of the burden,
16:50I will never let this young people
16:52where I can't let you know
16:54that you may have ever seen yourself.
16:57What do you mean?
16:59It was a wonderful fire!
17:01Of course!
17:09This guy...
17:10...is...
17:11...is...
17:11...is...
17:12...is...
17:12...is...
17:24...is...
17:27...is...
17:28...is...
17:29...is...
17:33...is...
17:37...くっそ!
17:38...くるな!
17:39...くるな!
17:52...大丈夫!
17:53...ジャスミンこそ!
17:54...大丈夫!
17:59...うん!
18:00...
18:06...これが...
18:07...Aランクの冒険者...
18:09...す...
18:10...少しはやるじゃないか!
18:15...ごめん...
18:16...私がちゃんと調べてなかったから...
18:19...それは僕も同じだ!
18:21...でも...
18:22...僕らはパーティーだ!
18:24...でしょ?
18:25...朝...
18:27...ありがとう...
18:30...助けに来てくれて...
18:34...うん...
18:35...パーティーだから...
18:38...ノート!
18:40...あ?
18:41...こいつを捕まえてくれ!
18:43...せっかくのマナコアが!
18:45...ああ...
18:45...忘れてた!
18:48...キュー!
18:51...
18:52...
18:52...
18:53...
19:02...まっ...
19:04...ちょうちょう!
19:06...テシアってはまだハウサーに会ってないの?
19:08...
19:10...だって、なかなかタイミングが合わなくて...
19:12...これはアレだな
19:13...
19:14...これはアレだね
19:15...ピビってんですか?
19:17...
19:18...
19:19...そんなわけないでしょ!
19:21...
19:22...いいわよ!
19:23...
19:23...今から行ってくるわよ!
19:25...見てなさい!
19:26...テシア!
19:27...
19:28...何よ!
19:30...自分の分は払っていけ!
19:33...
19:34...
19:34...
19:37...
19:41...
19:43...
19:44...
19:44...
19:44...
19:44...
19:44...
19:45...
19:45...
19:45...
19:45...
19:45...
19:45...
19:45...
19:45...
19:53I can't wait.
19:55I'm the king of Elenor.
19:59I can't wait to meet my friends.
20:02Let's go, Tessia!
20:11Do you need anything?
20:15I'm sorry!
20:20Is it now?
20:22Elf?
20:26I've never seen another group of Kishiras.
20:30It's a good thing.
20:33It's good.
20:53I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58I'm sorry.
20:59I'm sorry.
21:00I'm sorry.
21:03I'm sorry.
21:06I'm sorry.
21:11I'm sorry.
21:11I'm sorry.
21:12I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:29I'm sorry.
21:34I'm sorry.
21:38I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:49I'm sorry.
21:52I'm sorry.
21:54I'm sorry.
21:56I'm sorry.
22:07I'm sorry.
22:12I'm sorry.
22:18I'm sorry.
22:20I'm sorry.
22:21I'm sorry.
22:23I'm sorry.
22:24I'm sorry.
22:25I'm sorry.
22:27I'm sorry.
22:49I was never-
22:50You

Recommended