00:11Transcription by CastingWords
00:31Transcription by CastingWords
01:06Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:25Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:45Capitán Gaspar de Quesada
03:48Padre Pedro Sánchez de la Reina
03:49Habéis quebrantado el juramento más sagrado de la mar
03:54Os habéis sublevado contra vuestro comandante
03:58La rebelión se castiga con la pena de muerte
04:08No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
04:15no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
04:29no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
04:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
04:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
04:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
04:30Oh, my God!
05:03No puede ejecutar a un cura.
05:07Ni el hijo bastardo del Cardenal Fuseca.
05:13Pero os quedaréis aquí.
05:17¿No pretenderéis abandonarnos?
05:18Ese será vuestro castigo.
05:20Esto llegará a oídos del rey.
05:22Y os colgarán por eso, Magallanes.
05:26Que el Señor se apiade de vuestras almas.
05:33Álvaro, Capitán Yala San Antonio.
05:38¡Vamos! ¡Vamos! ¡Todos a bordo!
05:41¡Abordad los barcos! ¡Arderéis en el infierno!
05:57¡Vamos a las naves! ¡Vamos!
06:00¡Vamos!
06:02¡Rápido!
06:04¡Vamos!
06:07¡Vamos!
06:10¡Vamos!
06:11¡Ya que no tenemos todo el día!
06:24¡Vamos!
06:26¡Vamos!
06:27¡Vamos!
06:27¡Vamos!
06:28¡Venga, Gadú! ¡Camina!
06:29¡Venga!
06:30¡Vamos!
06:31¡Venga!
06:34¡Venga!
06:42¡Vamos!
06:47¡Vamos!
06:55¡Vamos!
07:03¡Vamos!
07:06¡Vamos!
07:08¡Vamos!
07:20¡Vamos!
07:22¡Vamos!
07:29¡Vamos!
07:31¡Vamos!
07:33¡Vamos!
07:37¡Vamos!
07:38¡Vamos!
07:39¡Vamos!
07:41¡Vamos!
07:46¡Vamos!
07:46¡Vamos!
07:47Mira, cuando tenía tu edad, mi padre me llevaba al monte a ver cómo los cortaban.
07:52Y los domingos a Zarauz, a los Astilleros.
07:59Siempre habría algún barco que estaban armando y mi señora madre se enfadaba mucho.
08:06En lugar de ir a misa con mi hermano Domingo me escapaba a ver los barcos con mi padre.
08:16Juan, escúchame. Yo permití a mis padres que volvía.
08:25Pues ya está.
08:29Sí.
08:30Pues vamos, denos algo.
08:33Vamos.
08:38El primer ángel tocó la trompeta y hubo granizo y fuego mezclados con sangre que fueron lanzados sobre la tierra.
08:49El segundo ángel tocó la trompeta y una gran montaña ardiendo en fuego fue precipitada en el mar.
08:57El tercer ángel...
08:58¿No había otro libro que le diré a este muchacho?
09:13El tercer ángel tocó la trompeta y una gran montaña.
09:30julian resuenan todavía en nuestras cabezas
09:35el comandante magallanes mantiene rumbo sur convencido de que no tardará en
09:40aparecer ese mágico paso que nos llevará a los mares del sur y a las islas de las
09:46especias pero los días pasan y ese canal no
09:50aparece incluso los más leales a magallanes empiezan a dudar de que
09:56realmente exista
10:00i
10:01i
10:13i
10:14i
10:16de más
10:17de ese más un río
10:22el
10:22el
10:23el
10:23el
10:23el
10:25¡Piloto!
10:28¡Cambiar rumbo!
10:30¡Hacia la orilla!
10:53¡Piloto!
10:57¡Piloto!
11:01¡Piloto!
11:02Las balaias no nadan, ¿y ellos?
11:32¡Piloto!
11:48¡Piloto!
11:49¡Piloto!
11:50¡Piloto!
11:51¡Piloto!
11:52¡Piloto!
11:52¡Piloto!
11:52¡Piloto!
11:53Let's go!
12:01The devil is piloting.
12:07Rocks, go ahead!
12:13To the road!
12:16To the road!
12:23The storm! The storm is coming!
12:38General, this is not a pilot.
12:43Look!
12:48We're going to need the volcano.
12:53We're going to need the volcano.
12:54We're going to need the volcano.
13:00Asegur the load!
13:04Asegur the load!
13:05Asegur the load!
13:06Good, good, good.
13:09You can't get out of here!
13:13My man is first.
13:18But...
13:20Let's go!
13:22Let's go!
13:23Let's go!
13:24Let's go!
13:36It's a begin!
13:37Go ahead and fetch!
13:39Go go!
13:41Go!
13:42Go, go, go!
13:44Go!
13:45Go, go, go!
13:48Go, go, go!
13:56Go!
13:57Don't let them out!
14:01Don't let them out!
14:06Don't let them out!
14:09Don't let them out!
14:13Hurry, hurry, hurry!
14:16Juan, get out!
14:30Come on!
14:35Come on, go!
14:36Let's go to the tribunals!
14:37Let's go to the trinquennat!
14:40Two men to the trinquennat!
14:53Let's go!
14:57Come on, don't let them out!
15:06Let them out!
15:11There is no way!
15:15Let them out!
15:16Come on, please, 아주強そう.
15:22Come on!
15:23Vavanoe!
15:27Vavanoe!
15:31Vavanoe!
15:37Vavanoe!
15:51Ascinta pilota!
15:56Mitana!
15:58Ahora no me abandones!
16:09Máscinta pilota!
16:45The South Sea.
16:54We have changed for forever the way to see the world.
16:59We can.
17:01We can, Ferdau.
17:04We can.
17:05We can.
17:07For the love of God.
17:27Salvas con los que llores, señores.
17:34Contempla esto, Juan.
17:36Contempla lo bien.
17:55Ahí llega la victoria de la Concepción.
18:05¿Y la San Antonio?
18:07No.
18:08No.
18:09No.
18:11No.
18:13No.
18:17No.
18:18No.
18:19Oh, my God.
18:49484 días después de iniciada la expedición comandada por el Capitán Fernando de Magallanes en busca de un canal hacia
18:57el otro gran mar, ha alcanzado su objetivo.
19:00Ese paso existe.
19:03Nosotros lo hemos cruzado.
19:05El comandante estaba en lo cierto.
19:08Su descubrimiento quedará para la eternidad.
19:11Y su nombre estará para siempre en los libros de historia.
19:21Me disse de andar a ver el mundo y de su maravilla.
19:27Es Pucci.
19:47¿Cómo te llamas este nuevo océano?
20:03Pacifico.
20:10Pacifico.
20:26Maestro, apuntad bien nuestros nombres. Que queda escrito que nosotros fuimos los primeros.
20:32Está escrito. Somos los primeros.
20:50San Antonio debe haber apanado una corriente de agua, o algo así. Por eso es que están a trazar.
20:56Es lo más probable.
21:01Andate.
21:15Comandante.
21:18Podría saber qué no jamás lucharía en contra de Wester.
21:22Lo que hizo.
21:25Lo hizo para salvar mi vida.
21:28Es un hombre de amor.
21:33Como vos.
21:35¿Se quería aplicar algún cacheno?
21:37Yo los recibiré por los dos.
21:55¡Os lo habéis ganado!
21:56¡Salud, salud!
21:58¿Están seguros que si permanecemos unidos y mantenemos la fe?
22:03¡Lo lograremos!
22:05Comandante.
22:07¿Cómo de lejos están, comandante?
22:09Esisos de las especias.
22:13Con este viento,
22:16celebraremos la Navidad recogiendo incienso y clavo.
22:19¡Sí!
22:21¡La Navidad!
22:23¡La Navidad!
22:24¡La Navidad!
22:25¡La Navidad!
22:26¡La Navidad!
22:27¡La Navidad!
22:29¡La Navidad!
22:29¡La Navidad!
22:30¡La Navidad!
22:32¡La Navidad!
22:35¿Qué haréis con vuestra parte?
22:39¿Con parte?
22:40¿Qué parte?
22:42Tenemos que llegar a esas islas, cargar las bodegas y conseguir llegar sanos y salvos a España.
22:46I still don't have any part.
22:47What do you do?
22:49I'll buy you your home.
22:59No.
23:03It's very old. I'll buy you one new.
23:34I'll buy you one new.
23:46I'll buy you one new.
24:40I'll buy you one new.
25:07I'll buy you one new.
25:44I'll buy you one new.
26:12I'll buy you one new.
26:14I'll buy you one new.
26:23I'll buy you one new.
26:46Comandante, solo nos queda agua turbia.
26:50La comida y el agua.
26:54En el Santiago.
26:56Me hace mucho que no la vemos.
27:05Buena pro.
27:06Y vientos de levante.
27:26No, no, no, no, no, no, no, no.
27:29No, no, no.
27:31No.
27:31Amen.
28:05I love you.
28:31¿Estamos perdidos?
28:33No.
28:35Seguimos teniendo rumbo.
28:41Mentís.
28:42Llevamos semanas a la deriva.
28:45Este mar es mucho más grande de lo que jamás nadie hubiera imaginado.
28:49Pero seguimos rumbo a las niñas.
28:53Así que volved a vuestro puesto.
28:59Pronto ya nos quedará nadie a quien dará órdenes.
29:14¿Qué pasa?
29:16Sebastián.
29:17Trae de agua.
29:21Repartió sus raciones con los hombres.
29:25Vamos a bajar.
29:28Sujetan en la cadena.
29:29Una, dos, arriba.
29:31Por el play.
29:36Trae de agua.
29:40Trae de agua.
29:44Trae de agua.
29:53Sujetan en la cadena.
29:56¿Qué pasa?
29:58¿Qué pasa?
29:59¿Qué pasa?
30:09¿Qué pasa?
30:10¿Qué pasa?
30:10Let's go.
30:13Let's go.
30:53Let's go.
31:23Let's go.
31:24Let's go.
31:26Let's go.
31:27Let's go.
31:28Let's go.
31:29Let's go.
31:32Let's go.
31:33Let's go.
31:43Let's go.
31:46Let's go.
31:48Let's go.
31:50Let's go.
31:59Let's go.
32:05Let's go.
32:07Let's go.
32:09Let's go.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:34Let's go.
32:43Let's go.
32:49Let's go.
32:52Let's go.
32:54Let's go.
32:56Let's go.
33:00Let's go.
33:09Let's go.
33:10Let's go.
33:10Let's go.
33:13Let's go.
33:14Let's go.
33:21Let's go.
33:23Let's go.
33:25Let's go.
33:25Let's go.
33:41Let's go.
33:44Let's go.
33:55Let's go.
33:57Let's go.
33:58Let's go.
33:59Let's go.
34:00Let's go.
34:02Let's go.
34:12I don't know.
34:54I don't know.
35:12I don't know.
35:51I don't know.
36:19I don't know.
36:43I don't know.
37:20I don't know.
37:50I don't know.
38:14I don't know.
38:48I don't know.
39:22I don't know.
39:45I don't know.
40:17I don't know.
Comments