Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:09ПЕСНЯ
00:00:34Неужели вы не были в Лондоне, сэр?
00:00:39Быть не может, наверное, вы просто забыли.
00:00:49Пикадилли, Гайдпарк, Сити, Траффольгер-сквер.
00:00:54Неужели вы этого не проходили?
00:01:03О, этот лондонский туман,
00:01:08Он превращает город в дебри,
00:01:13Где дам разводят по домам
00:01:18Невозмутимые констебры.
00:01:20О, этот лондонский туман,
00:01:26В нем перепутать так нетрудно.
00:01:31Чужой карман и свой карман,
00:01:35Причем бывает обоюдно.
00:01:40Быть не может, милорды, не делайте вид,
00:01:46Что не помните Диккенса или Джерома.
00:01:53Пикадилли, Гайдпарк,
00:01:58Наконец, Бейкер-стрит,
00:02:03Проходите, джентльмены, и будьте как дома.
00:02:09А этот лондонский туман,
00:02:15Неповторимый, скажем прямо,
00:02:19Как для француза Нотр-Дам,
00:02:24Как для японца Путиама.
00:02:28Да-да, леди и джентльмены,
00:02:31Как вы, несомненно, догадались,
00:02:33Мы с вами в Лондоне.
00:02:35Лондон.
00:02:38Начало века.
00:02:40Ее величество королева.
00:02:42Артур Каландой,
00:02:45Шерлок Холмс,
00:02:47Доктор.
00:02:49Впрочем,
00:02:50Все они к нашей истории
00:02:53Никакого отношения не имеют.
00:02:56У нас речь пойдет о любви.
00:03:01Любовь.
00:03:02Однако, позвольте,
00:03:04Любовь это тоже детектив.
00:03:07Ведь никогда не угадаешь,
00:03:09Чем все закончится.
00:03:11Она, он,
00:03:14Снова он,
00:03:15И опять она.
00:03:17Нет, нет, нет.
00:03:18Не будем забегать вперед.
00:03:22Начнем все сначала.
00:03:25В Лондоне
00:03:26Стоял густой туман.
00:03:29И люди плохо различали
00:03:31Друг друга.
00:03:38Простите, сэр.
00:03:41Бейкер-стрит.
00:03:42Далеко?
00:03:43Совсем рядом, сэр.
00:03:45В десяти шагах.
00:03:47Направо?
00:03:47Или
00:03:50Налево.
00:03:51Это зависит, сэр,
00:03:52От того, где вы находитесь.
00:03:55Если сзади меня,
00:03:56То налево.
00:03:57А если спереди,
00:03:58То направо.
00:04:01Я полагаю,
00:04:03Сбоку от вас, сэр.
00:04:04Ну, тогда вы на Бейкер-стрит.
00:04:06А какой дом вам нужен?
00:04:08Номер двести двадцать двадцать один.
00:04:10Дом знаменитого сыщика,
00:04:12Шерлока Холмса.
00:04:14Это совсем просто.
00:04:16Там на стене вы увидите табличку.
00:04:19Благодарю вас, сэр.
00:04:21Желаю удачи.
00:04:22Ну, вообще-то я леди, сэр.
00:04:25О!
00:04:38Слушаю, сэр.
00:04:39Мне нужно видеть
00:04:41Мистера Шерлока Холмса.
00:04:44Прошу вас, сэр.
00:04:45Благодарю вас.
00:05:08Мистер Шерлока Холмс.
00:05:16Я очень рад, сэр.
00:05:18Да-да.
00:05:18Что у вас такое богатое воображение.
00:05:25Эта пластинка записана,
00:05:27Чтобы сопровождать вас
00:05:28В маленькой экскурсии
00:05:30По квартире знаменитого сыщика.
00:05:33Картотека преступников,
00:05:34Которые с нетерпением ждут
00:05:36Своего ареста.
00:05:40Уголок, где собраны личные вещи.
00:05:45Следует обратить особое внимание
00:05:47На трубки.
00:05:51Это трубка для вторников.
00:05:53Дурная привычка
00:05:54Все трогать руками.
00:05:57Собрание сочинений
00:05:58Конон Дойля в 44 томах
00:06:00С автографом автора.
00:06:03А теперь заглянем в гардеробную.
00:06:08Здесь нас тоже ждет
00:06:10Немало любопытного.
00:06:12Тут собраны
00:06:14Нехитрые орудия труда
00:06:15Современного преступного мира.
00:06:23Фотографии мошенников,
00:06:25Брачных аферистов,
00:06:26Фальшивомонетчиков
00:06:27С дарственными надписями.
00:06:31Мелкие улики,
00:06:33Обнаруженные на местах преступлений.
00:06:36Крапленные карты.
00:06:38Кофе с мышьяком.
00:06:40И разные прочие безделушки.
00:06:44И, наконец, гардероб
00:06:46Прославленного детектива,
00:06:48Который позволяет ему
00:06:49Принимать любые обличья.
00:06:51От дамы полусвета
00:06:55До джентльмена из общества.
00:07:00Трудно соперничать с ним
00:07:02В искусстве переодевания.
00:07:05Хотя многие посетители
00:07:06Упорно пытаются это делать.
00:07:10Боюсь, что она не подойдет вам, сэр.
00:07:18Извините, мисс Сис.
00:07:21Это я так...
00:07:23Интересно.
00:07:25В защите представится
00:07:27Томас Буль, эсквайр.
00:07:30Слушаю вас, мистер Буль.
00:07:32Мне нужен сыщик.
00:07:35Сыщик перед вами.
00:07:37В каком смысле?
00:07:39Мне нужен
00:07:40Мистер Шерлок Холмс.
00:07:43Прошу вас.
00:07:51Шерлока Холмса не существует.
00:07:54Что?
00:07:55Это литературный персонаж.
00:07:59Его придумал писатель
00:08:00Артур Канадоль.
00:08:05Вот так фокус.
00:08:10Нет, я думал, что он живой.
00:08:11Не вы один.
00:08:13Сотни людей приходят сюда
00:08:15на Бейкер-стрит за помощью.
00:08:17Так хочется думать,
00:08:18что есть человек,
00:08:18который поможет
00:08:19в трудную минуту.
00:08:21Вот почему в этом доме
00:08:22было решено открыть
00:08:23частное сыскное агентство.
00:08:25Холмс
00:08:25моя настоящая фамилия.
00:08:27Поэтому из многих
00:08:28претендентов
00:08:29выбрали именно меня.
00:08:32У людей есть доверие
00:08:34к этому имени.
00:08:42Ну, теперь все ясно.
00:08:47Я думаю, откуда здесь
00:08:48шляпки, булавки?
00:08:51Ну, теперь все понятно.
00:08:53Куда же вы?
00:08:56Домой.
00:08:57Неужели вы думаете,
00:08:58что я вам доверю
00:08:59свое дело?
00:09:01Это, извините,
00:09:03мисс Левен.
00:09:05Не овсянку варить.
00:09:08Очень жаль.
00:09:10Стоило ли вставать
00:09:11в три часа ночи,
00:09:13ехать сюда из диваншира,
00:09:15мерзнуть у открытого окна
00:09:16в вагоне,
00:09:17и все только для того,
00:09:17чтобы сказать грубость.
00:09:20Женщине.
00:09:25Откуда вы знаете,
00:09:26что я приехал
00:09:28из диваншира?
00:09:30Это легко понять
00:09:31по красной глине
00:09:31на вашей обуви.
00:09:33Такая глина добываете
00:09:34только в карьерах.
00:09:35диваншира.
00:09:37Ха!
00:09:38Откуда вы знаете,
00:09:39что я встал в три часа?
00:09:43Сейчас светает
00:09:44в половине четвертого.
00:09:46Только в темноте
00:09:47человек способен
00:09:47надеть
00:09:48два разных
00:09:49пошмака.
00:10:19йо-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху.
00:10:20Ну, а это-то вы откуда?
00:10:23Только женщина может уловить в сгоревшем угле слабый аромат французских духов.
00:10:29Такие духи же не кочегары, не по карману.
00:10:34Очень приятно, мистер Буль.
00:10:36Моя подруга и ассистент, мисс Ватсон.
00:10:39Не желаете кофе?
00:10:41Благодарю вас.
00:10:45Присаживайтесь, мистер Буль.
00:10:54Ммм, замечательный кофе. Давно такого не пил.
00:10:57Наверное, с тех пор, как вас покинула ваша супруга.
00:10:59Вы это знаете.
00:11:00Ну, это очень просто. У вас кольцо на правой руке.
00:11:03Одной пуговицы у Жени, а вторая держится на ниточке.
00:11:05Мы могли вам ее пришить.
00:11:06Да ну что вы, это как-то неловко.
00:11:09Впрочем, если это вас не затруднит.
00:11:11О, нисколько.
00:11:11Пожалуйста.
00:11:12Мистер Грин.
00:11:16Решите пуговицу нашему гостю.
00:11:21Служу, мисс.
00:11:23Пожалуйста.
00:11:24Благодарю.
00:11:25Мы вас внимательно слушаем, сэр.
00:11:29Так вот, джентльмены, леди.
00:11:36Я волнуюсь.
00:11:38Дело весьма странное.
00:11:42У нас в семье недавно умерла тетя.
00:11:46Оставив нам троим, мне, брату Гарли и сестре.
00:11:49И небольшое наследство.
00:11:51В том числе перстень.
00:11:55Старинный.
00:11:56С изумрутом.
00:11:59Вот.
00:12:00Вчера вечером мы все собрались у меня в доме.
00:12:03Пригласили оценщика.
00:12:04Оценщик оценил перстень в 10 тысяч.
00:12:09Неплохо.
00:12:10Видимо, из-за груд был немаленький.
00:12:12А, как желудь.
00:12:14Такой темно-зеленый.
00:12:16Кстати, Джейн,
00:12:18колечко из темно-зеленого малахита
00:12:20очень подошло бы к вашему бирюзовому платью.
00:12:22А где вы видели это колечко?
00:12:24У ювелира, за углом.
00:12:26А я не ношу больше это платье.
00:12:27Да?
00:12:28Вам надоели ваши буфики?
00:12:30Мне надоели ваши шпильки.
00:12:37Простите, мы отвлеклись.
00:12:40Я слушаю вас, сэр.
00:12:42Что?
00:12:44Да.
00:12:46Так вот,
00:12:47оценщик уехал за деньгами
00:12:49и обещал на следующий день не вернуться.
00:12:53Ну, мы с братом крепко выпили на радостях.
00:12:56В смысле, с горя.
00:13:00В память тетки.
00:13:03Да.
00:13:05Сестра вскоре ушла спать,
00:13:07а мы с братом
00:13:11задремали прямо за столом.
00:13:14А когда через час проснулись...
00:13:16Перстня не было.
00:13:19Перстня не было.
00:13:22Да, да, да.
00:13:23Перерыли весь дом.
00:13:24Нету.
00:13:26Сестра решила заявить в полицию.
00:13:28А мне, честно говоря, ужасно.
00:13:31Не хочется, чтобы они путались
00:13:32в наши семейные дела.
00:13:33Городок у нас маленький.
00:13:34Все про всех знают.
00:13:36Ну, вот я и решил
00:13:39поехать к мистеру Шерлоку Холлсу.
00:13:41Уж он-то, думаю, разберется.
00:13:43А тут...
00:13:43Вы все рассказали?
00:13:46Вроде все.
00:13:50Скажите, а вам ничего не показалось
00:13:53странным в этот вечер?
00:13:56Вот.
00:13:58В самую точку, мисс.
00:14:02Когда мы с братом пили,
00:14:04ветром загасило свечу.
00:14:06И в лунном свете
00:14:09я вдруг увидел,
00:14:10как какой-то мужчина
00:14:11протянул руку к перстню,
00:14:14который лежал на столе,
00:14:15и схватил его.
00:14:17Какой мужчина?
00:14:20Какой-то.
00:14:21Но с нашим лицом.
00:14:23Что вы этим хотите сказать?
00:14:25Мы с братом близнецы,
00:14:28как две капли.
00:14:30Я хочу знать, леди,
00:14:32кто из нас двоих
00:14:34украл этот перстень?
00:14:36Я или мой брат?
00:14:43Простите, сэр.
00:14:44Вы хотите сказать,
00:14:46что способны на воровство?
00:14:49Нет, конечно.
00:14:50Ваш пиджак, сэр.
00:14:51Благодарю.
00:14:52Пришиты две пуговицы
00:14:53и подкладка.
00:14:54В трензвом виде никогда.
00:14:56Но от виски я дурею
00:14:59и просто сам себя не помню.
00:15:00Я не знаю,
00:15:00может быть, это ради шутки я мог.
00:15:02А вот это я нашел
00:15:03за подкладкой.
00:15:04Забавно.
00:15:16Он.
00:15:21Будь я трижды проклят!
00:15:28Я вор.
00:15:32Прости меня, Гарри.
00:15:37Успокойтесь, мистер Буль.
00:15:38Это просто маленький урок того,
00:15:39как вреден алкоголь
00:15:41в неумеренных количествах.
00:15:42Да, да, да.
00:15:43Не будем торопиться с выводами.
00:15:45Скажите, пожалуйста,
00:15:46ваш брат тоже холост?
00:15:50А как вы догадались?
00:15:52Благодарю вас, мистер Грин.
00:15:53Но это совсем не сложно.
00:15:55И вы, как дети,
00:15:56любите носить одни и те же вещи.
00:16:00Нет.
00:16:01Он вообще-то Гарри этого не любит.
00:16:03Но вчера он пришел
00:16:05точно в таком же костюме.
00:16:06Я еще спросил,
00:16:07чего умол ты?
00:16:08А он говорит,
00:16:09если, говорит, тетя,
00:16:12в виде нас сейчас с небес,
00:16:14пускай порадуется.
00:16:17Что скажете, Ватсон?
00:16:19Брюки, мистер Буля,
00:16:20и пиджак от разных костюмов.
00:16:22Умница!
00:16:23Это не ваш пиджак, понимаете?
00:16:27Нет.
00:16:29В таком случае придется
00:16:30объяснить наглядно.
00:16:32Прошу вас за мой стол,
00:16:33мистер Грин.
00:16:36Ваш брат, благодарю вас,
00:16:39зная
00:16:41вашу склонность к спиртному
00:16:42и доверчивый характер,
00:16:45надевает такой же костюм,
00:16:48подпаивает вас
00:16:49и гасит свечу.
00:16:51Далее он заходит к вам за спину,
00:16:53мистер Грин.
00:16:55И крадет перстень так,
00:16:57чтобы вы видели это в зеркале.
00:16:59Таким образом,
00:17:00преступление совершает он,
00:17:01а вы в зеркале видите себя.
00:17:03Благодарю вас, мистер Грин.
00:17:07Минуточку, а как же камень
00:17:09оказался в моем пиджаке?
00:17:10Но это не ваш пиджак.
00:17:11Как?
00:17:11С утра вы с тяжелой головой
00:17:13по ошибке в темноте
00:17:14надеваете не свой пиджак.
00:17:16Я убью этого мерзавца.
00:17:18Не стоит.
00:17:18Идти на каторгу
00:17:19из-за кусочка стекла.
00:17:21Что?
00:17:23Стекла?
00:17:24Как выглядел ваш оценщик?
00:17:27Такой маленький,
00:17:30лысоватый,
00:17:32в пенсне.
00:17:34Он?
00:17:35Он.
00:17:36Да, Джон Хавер,
00:17:37мошенник, работающий
00:17:38на подмене драгоценностей.
00:17:39Его разыскивают по всей Англии.
00:17:42Ну что ж, придется съездить
00:17:44в Диваншир.
00:17:45И вы его поймаете, леди?
00:17:47Надеюсь, завтра вы получите
00:17:49свой изумруд,
00:17:50а Скотланд-Ярд
00:17:51преступника.
00:17:57Алло.
00:17:58Скотланд-Ярд?
00:18:01Телефонистка Скотланд-Ярда
00:18:02слушает, сэр.
00:18:03Мне нужен старший инспектор Лестер.
00:18:06К сожалению,
00:18:07старший инспектор
00:18:07сейчас занят, сэр.
00:18:09Мне плевать.
00:18:11Ах, а ты вы, господин министр,
00:18:12сейчас его найдут.
00:18:14Я надеюсь.
00:18:26Слушаю вас, господин министр.
00:18:29Лестер, чем вы там занимаетесь?
00:18:32Готовимся к смотру, сэр.
00:18:34Вы бы лучше посмотрели
00:18:35утренние газеты.
00:18:37Эта дамочка
00:18:37опять выставила нас
00:18:38на посмешище.
00:18:39Она поймала Джона Хавера,
00:18:41за которым вы
00:18:42охотились пять лет.
00:18:44Но ей фатально везет, сэр.
00:18:47Предупреждаю вас, Лестер,
00:18:49что если ей повезет еще раз,
00:18:52это будет действительно фатально.
00:18:54Вы меня поняли?
00:18:55Я вас понял, сэр.
00:18:58Я надеюсь.
00:19:02Всегда
00:19:02он нам готовит
00:19:06герои и джентльмены.
00:19:09Наш добрый Боби
00:19:11надежный
00:19:12и водит
00:19:13британский
00:19:14парисмен.
00:19:17Британский
00:19:18парисмен.
00:19:23Готово, Бикс?
00:19:25Так точно, сэр.
00:19:31Ну,
00:19:33начнем
00:19:34по порядку.
00:19:36Шерли Холмс
00:19:37родилась в Манчестере
00:19:38в семье адвоката.
00:19:40В каком году?
00:19:41Выяснить не удалось.
00:19:43У женщины всегда сложно.
00:19:47Она не женщина,
00:19:49а конкурент.
00:19:51Дальше.
00:19:52Дальше
00:19:53колледж.
00:19:55Закончилось
00:19:56отличием.
00:19:58Затем
00:20:00учеба в Кембридже.
00:20:03Закончилось
00:20:03отличием.
00:20:06Далее.
00:20:07Работа
00:20:07в адвокатской
00:20:08конторе
00:20:08Шеффилда.
00:20:11Блестящие
00:20:12отзывы.
00:20:13Послушайте,
00:20:13Бикс,
00:20:14я просил вас
00:20:14принести
00:20:15компрометирующие
00:20:16материалы,
00:20:16а вы мне
00:20:16принесли
00:20:17какие-то
00:20:17рождественские
00:20:18открытки.
00:20:19К сожалению,
00:20:19сэр,
00:20:20как профессионал
00:20:20она безупречна.
00:20:22Но как
00:20:23женщина...
00:20:23Нет,
00:20:24я просто
00:20:25рассуждаю.
00:20:26Женщина
00:20:27обаятельная,
00:20:28привлекательная,
00:20:29влиятельная,
00:20:30состоятельная.
00:20:31Вас что,
00:20:32заело,
00:20:33Бикс?
00:20:33При всем этом
00:20:34мне замужем.
00:20:36Спросите меня,
00:20:36почему?
00:20:37Ну,
00:20:40почему?
00:20:42Не знаю.
00:20:44Но это
00:20:45крайне подозрительно.
00:20:46Если покопаться
00:20:47в ее связях,
00:20:48знакомство.
00:20:48Послушайте,
00:20:49Бикс,
00:20:49я бросил курить,
00:20:51но не перестал
00:20:52быть джентльменом.
00:20:52Мы приобрели
00:20:53один документ.
00:20:55Знаменитый
00:20:56сыщик
00:20:57на коленях
00:20:58у мужчины.
00:20:59Хотите взглянуть?
00:21:00Только из ваших рук.
00:21:03Прошу вас,
00:21:03сэр.
00:21:06Где вы
00:21:06это достали?
00:21:07Ее продал нам
00:21:08дворецкий,
00:21:08Грин.
00:21:09Мужчина,
00:21:10к сожалению,
00:21:10неизвестен.
00:21:11У него нет
00:21:11в нашей картотеке.
00:21:12Еще бы,
00:21:12я его узнаю.
00:21:14Это
00:21:14Рембрандт
00:21:14ван Рейн.
00:21:15Голландец.
00:21:17А,
00:21:17вы намекаете
00:21:18на международную связь?
00:21:20Я намекаю
00:21:20на то,
00:21:20что вы
00:21:21полный
00:21:21идиот.
00:21:31неизвестен.
00:21:33автопортрет
00:21:34Саски
00:21:35на коленях.
00:21:36У вас
00:21:36то же самое,
00:21:37только вклеена
00:21:38фотография
00:21:39мисс Холмс.
00:21:40Сколько
00:21:41вы заплатили
00:21:41за это?
00:21:42Сто фунтов.
00:21:44Еще
00:21:44двести
00:21:44и купили бы
00:21:45подлинник.
00:21:46Послушайте,
00:21:46Бикс,
00:21:47я давно
00:21:47хотел вам
00:21:47сказать,
00:21:48глупость
00:21:48божий
00:21:49дар,
00:21:49но не
00:21:49следует
00:21:50им злоупотреблять.
00:21:51У вас
00:21:52есть сигара?
00:21:52Да,
00:21:53сэр.
00:21:53Тогда
00:21:53закурите.
00:21:54Я
00:21:55просил.
00:22:07Кошмарное
00:22:08время,
00:22:09Бикс.
00:22:10Надвигается
00:22:11пора
00:22:11матриархата.
00:22:13Помяните
00:22:14мое слово,
00:22:15кончится
00:22:15с тем,
00:22:15что Британией
00:22:16будет управлять
00:22:17премьер-министром
00:22:18в юбке.
00:22:19Сэр,
00:22:21этого не
00:22:21должно
00:22:21произойти.
00:22:23Если
00:22:23женщина
00:22:24сыщик
00:22:24может
00:22:25сделать
00:22:25посмешище
00:22:26из
00:22:26Скотланд-Ярда,
00:22:27значит,
00:22:27в Англии
00:22:28все может
00:22:28произойти.
00:22:29Короче,
00:22:31эту леди
00:22:31надо
00:22:31остановить.
00:22:33Нужно
00:22:33показать
00:22:33общественности,
00:22:34что сыскное
00:22:35дело не
00:22:35для
00:22:35дамских
00:22:36мозгов.
00:22:38Что
00:22:38делать,
00:22:38сэр?
00:22:39Она
00:22:39ловит всех
00:22:40преступников.
00:22:40Потому
00:22:41что
00:22:41преступники
00:22:42кретины.
00:22:42Если
00:22:43бы противник
00:22:44был умный,
00:22:44изворотливый,
00:22:45коварный,
00:22:46если
00:22:46трудно
00:22:46предугадать,
00:22:47что он
00:22:48зацепил.
00:22:55Я
00:22:56знаю
00:22:56такого
00:22:57человека.
00:22:59Кто
00:23:00он?
00:23:04Вы,
00:23:05сэр.
00:23:08Когда-нибудь
00:23:09вы меня
00:23:10убьете,
00:23:10Пикс.
00:23:11Врачи
00:23:11мне
00:23:11запретили
00:23:12курить,
00:23:14а
00:23:14вы...
00:23:21всегда
00:23:25готовит
00:23:26герой
00:23:27и
00:23:27джентльмен.
00:23:30Наш
00:23:30добрый,
00:23:31ботинь,
00:23:32надежный,
00:23:33модный
00:23:34британский
00:23:35парисмен.
00:23:37Британский
00:23:38парисмен.
00:24:04джентльмен.
00:24:06Десятка,
00:24:09Двойка.
00:24:19Промах.
00:24:21Вы сегодня ужасно рассеянны, Джейн. Что-нибудь случилось?
00:24:24Нет, нет. С чего вы взяли?
00:24:26Говорите, я же вижу.
00:24:30Робинсон сделал мне предложение.
00:24:35Вы свободны, мистер Грин.
00:24:41Вы свободны, мистер Грин.
00:24:46Это какой же Робби?
00:24:48А, это тот, что Гарри?
00:24:50Нет, почему? Я же вас с ним знакомила.
00:24:53Да.
00:24:55Вот, пожалуйста, высокий шатен.
00:24:59Робби Соммерс.
00:25:00А, это тот рыжий валец.
00:25:04Не очень выгодная партия, Джейн.
00:25:07Во-первых, он картежник.
00:25:08Заметили утолщение на указателем и большом пальцах правой руки?
00:25:12Мозоль профессионал.
00:25:17Вам розы, мисс?
00:25:22Шарли!
00:25:23Этот человек опять здесь.
00:25:30Да кто это, Шерлок?
00:25:33Два года назад я выезжала в Мадрид по делу об отравлении быка перед Каририей.
00:25:37Там меня увидел этот Тореро.
00:25:39Тут даже детективный метод не нужен.
00:25:41Он думает, что влюблен.
00:25:44Джейн, если существует на свете мужчина, который по-настоящему меня волнует,
00:25:48так это Шерлок Холмс и только он.
00:26:16Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:17Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:29Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:32Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:47Субтитры создавал DimaTorzok
00:26:50Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:07Субтитры создавал DimaTorzok
00:27:39Хосе.
00:27:41Что и для него свет зарись, и я не звезд, всякую чушь.
00:27:45Так, все, хватит, идите, Вацит.
00:27:50Бобо, Локо, Фьера!
00:28:34Извините, мисс, но у меня к вам срочное дело.
00:28:37К вашим услугам, сэр.
00:28:40Ну, у вас есть, мисс.
00:28:40Ну, у нас тренировка, если вы не возражаете.
00:28:42Нисколько, у меня к вам деликатный вопрос.
00:28:46Вы не знаете, где находится старший инспектор полиции, мистер Лестер?
00:28:52Вы себя хорошо чувствуете, Бикс?
00:28:57Честно говоря, неважно, я очень обеспокоен.
00:29:00Видите ли, мистер Лестер, сама фактуальность.
00:29:03Если он явился сегодня в один часок к министру,
00:29:06значит, случилось нечто чрезвычайное.
00:29:09Почему вы обратились именно ко мне?
00:29:19Потому что вы, мисс,
00:29:21последний, кто видел мистера Лестера.
00:29:23И я имею сведения, что вчера вечером вы были у мистера Лестера дома.
00:29:32Благодарю вас, джентльмена, вы свободны.
00:29:40Откуда у вас эти сведения?
00:29:42Нам сообщила их консьержка, мистер Лестера.
00:29:44Она не могла ошибиться?
00:29:45Нет, мисс, она видела вас собственными глазами и слышала, как вы играли на скрипке.
00:29:52Гайден Йозеф, соната Си минор.
00:29:56Думаете, что говорите, мистер Бикс?
00:29:58Я действительно люблю эту сонату, но не настолько, чтобы играть ее
00:30:03поздно вечером в квартире холостого мужчины.
00:30:07До свидания, мисс Холмс.
00:30:08Я совсем не то хотел сказать.
00:30:10Но я действительно взволнован.
00:30:11Не случилось с моим шефом беды.
00:30:14У меня нехорошее предчувствие.
00:30:16Еще раз, до свидания.
00:30:18Очевидно недоразумение.
00:30:20Хотя консервку сама видела.
00:30:21Что это?
00:30:23Что это?
00:30:58По-моему, там все умерли.
00:31:00Тем лучше.
00:31:07Мисс Холмс, вы пришли за своей перчаткой.
00:31:10Я сейчас.
00:31:22Вы с ней знакомы?
00:31:25Впервые вижу.
00:31:28А я вчера сразу ее нашла.
00:31:31Выбежала за вашим экипажем.
00:31:33Но поздно.
00:31:37А откуда вы меня знаете, миссис Эктон?
00:31:42Ну, а как же.
00:31:45Я всегда любуюсь вашей фотографией на столе мистера Лестера.
00:31:49Я сейчас спросила, кто эта очаровательная леди.
00:31:52А он мне сказал, это мисс Холмс.
00:31:55А вчера, мисс Холмс, когда вы приходили к мистеру Лестеру.
00:31:58Вы уверены, что это была я?
00:32:01Разумеется.
00:32:01Я сейчас сказала, здравствуйте, мисс Холмс.
00:32:03А вы мне кивнули и пошли наверх к мистеру Лестеру.
00:32:07Как же я выглядела?
00:32:09Не понимаю вашего вопроса, мисс Холмс.
00:32:11Вы знаете, у меня в последнее время бывают выпадения памяти.
00:32:15Так как же я выглядела?
00:32:16Так же, как на той фотографии.
00:32:18Ага.
00:32:18Строгий костюм и эта кепи.
00:32:20А с памятью это не страшно, мисс Холмс.
00:32:23Со мной это тоже было.
00:32:24Я обратилась к одному доктору, забыла его фамилию.
00:32:26Он меня моментально вылечил.
00:32:30Ах, кстати, вы не могли бы проводить нас в кабинет мистера Лестера?
00:32:35Но мистера Лестера нет дома, а полиция сегодня утром запретила мне это делать.
00:32:40И все-таки нам бы очень хотелось.
00:32:45Право, Леди, мне запрещено.
00:32:47А я очень дорожу этой работой и платят здесь немного, но гости, которым я поздно открываю дверь, дают мне в
00:32:55качестве благодарности.
00:32:56Сколько же я вам вчера дала?
00:33:01Бедняжка, вас действительно плохо справится.
00:33:04Вы ничего мне не дали, мисс Холмс.
00:33:08Вот.
00:33:09Это много?
00:33:11Это за вчера и за сегодня.
00:33:13Вчера вы сказали полиции, что слышали скрипичную сонату Гайдена?
00:33:17Слышала.
00:33:18Откуда вы знаете, что это Гайдена? У вас что, музыкальное образование?
00:33:20Нет. Это сказал один из тех двух мужчин.
00:33:23Каких мужчин?
00:33:25Которые пришли вслед за вами, мисс Холмс.
00:33:27Когда вы заиграли, они поднимались по лестнице и один из них сказал,
00:33:31Ах, Шерли, как она играет Гайдена, сонату си минор.
00:33:35Как они выглядели?
00:33:36Обыкновенно, среднего роста с усиками.
00:33:38Это ваши друзья, мисс Холмс, вам лучше знать.
00:33:41Они ушли вместе со мной.
00:33:43Бедняжка, когда я вспомню фамилию врача, я обязательно вам ее скажу.
00:33:48Вы ушли в поздно ночью, все вчетвером.
00:33:51И, очевидно, мистер Лестер выпил лишнее.
00:33:55Потому что те, которые любят Гайдена, буквально несли его на руках.
00:34:24Ну, разве это не вы, мисс Холмс?
00:34:52Гайдена звучал так?
00:34:55Ну, что вам, Адам, гораздо лучше.
00:35:15Гайден звучал так.
00:35:19Это ваши фотографии, Шерли.
00:35:22Ничего не понимаю.
00:35:41Ну, это же очевидно, Шерли.
00:35:45Инспектор Лестер вас любил.
00:35:50Чушь.
00:35:52Ну, иначе зачем хранить ваши фотографии? Зачем?
00:35:54Вы мне мешаете.
00:35:55Извините.
00:36:02Он всегда меня ненавидел.
00:36:03Правильно.
00:36:04Типичный признак влюбленности.
00:36:09Если он влюблен, почему прямо не сказать мне об этом?
00:36:12Стеснялся.
00:36:13Как вы не понимаете?
00:36:15Инспектор полиции стеснялся?
00:36:17Не смешите меня.
00:36:20Шерли, у вас нет сердца.
00:36:23Если вы не прекратите разговаривать, я позову Капельдинира.
00:36:27Не срывайте на нас зло.
00:36:29Если вас сегодня утром облавил ваша рыжая спаниель, мы не виноваты.
00:36:38Простите, мисс, откуда вы знаете, что у меня рыжий спаниель?
00:36:42Его визитная карточка у вас на рукаве.
00:36:46Меня не интересует, влюблен меня Лестер или нет.
00:36:49Меня интересует...
00:36:49Простите, откуда вы знаете, что он меня облавил?
00:36:54Из-за вашего буа.
00:36:56Вы думаете, что на вас писец, а это крашеная кошка.
00:37:01Меня интересует, кто приходил к нему.
00:37:04Женщина, похожая на вас.
00:37:08Мужчина всегда нравится женщина одного типа.
00:37:11Вот у моего Робби, была невеста, вылитая я.
00:37:14Кстати, а где ваш Робби?
00:37:16А я его прогнала.
00:37:20Вы угадали Шерли?
00:37:23Он действительно оказался картежником.
00:37:26И все вчера пропадает в мужском клубе.
00:37:28Смотрите, эта крашеная кошка сбежала.
00:37:35Я тебя люблю.
00:37:44Я тебя люблю, Шерли.
00:37:58Я тебя люблю.
00:38:00Я тебя люблю.
00:38:03Так, сумочка.
00:38:05Перчатки.
00:38:15Прошу.
00:38:19Момент
00:38:22Кто там?
00:38:23Свои
00:38:24Сэр!
00:38:26Бикс, настоящий джентльмен всегда пропускает даму вперед
00:38:31Даже в камеру
00:38:32Прошу вас, миссис Эктор
00:38:45Здесь жуткий холод
00:38:47Как бы с этой конспирацией не схватить воспаление легких
00:38:51Докладывайте, Бикс
00:38:53Сэр, вы гений?
00:38:54Да
00:38:54Я знаю
00:38:55Отвечайте по существу
00:38:57Все идет, как вы и предполагали
00:38:59Она заглотнула крючок
00:39:00Вчера они были у вас дома
00:39:02Нашли фотографии и...
00:39:04Пикового короля
00:39:06Вы
00:39:08Не переиграли, миссис Эктор
00:39:11Это невозможно, сэр
00:39:12Все, как вы велели
00:39:13Глуповато, болтливо, в меру жадна
00:39:17Получите в кассе вознаграждение
00:39:19Ваши 9 фунтов
00:39:21Мне было обещано 10, сэр
00:39:24Не считайте меня дураком, миссис Эктор
00:39:26Фунт, как минимум, вы получили с мисс Холмсон
00:39:28За осмотр моей квартиры
00:39:30А теперь лучше вам исчезнуть
00:39:33Лучше вам вообще
00:39:36Покинуть Англию
00:39:38Я уже заказал для нее некролог
00:39:40Пожар, наводнение
00:39:41Задавлен локомотивом
00:39:42Очень хорошо
00:39:43А другого способа нет, сэр?
00:39:46Отличный вариант
00:39:47Счастливо исчезнуть
00:39:49Миссис Эктор
00:39:53Ну, как там ваши ребята?
00:39:55Ждут ваших указаний
00:39:57Позовите их
00:39:58Так
00:40:03Алло, это Бикс
00:40:04Так, номера 8 и 12
00:40:06Срочно в камеру особого назначения
00:40:09Ну, какие там еще успехи
00:40:11Мой труп уже нашли в Темзе?
00:40:13К сожалению, нет, сэр
00:40:17Утопленник в основном попадается мелкий, щуплый
00:40:19Очевидно, не сезон
00:40:21Ну, хорошо
00:40:23Подкиньте ей какие-нибудь косвенные улики
00:40:26Возьмите мою шляпу
00:40:28И бросьте в Темзу
00:40:30И пусть ее случайно найдут в районе Хайгетского моста
00:40:34Грандиозно
00:40:40Восьмой, сэр
00:40:41И двенадцатый, сэр
00:40:42Прибыли по вашему приказанию, сэр
00:40:50Да
00:40:55Угощайтесь
00:41:01А теперь слушайте
00:41:03Пусть и ребята и запоминаете
00:41:04Вы, восьмой, пойдете в мой клуб
00:41:09И надеретесь
00:41:12На полученную сумму
00:41:15Здесь всего пятнадцать шиллингов, сэр
00:41:17Я не говорю вам, что задание будет простым
00:41:19Напрягитесь
00:41:22Спьяну
00:41:23Сболтнете
00:41:24Что
00:41:25Меня
00:41:26Ревнует
00:41:29Корсикан
00:41:29Коросито
00:41:30Что
00:41:33Вот текст
00:41:34Вы
00:41:41Двенадцатый
00:41:42Проникните незаметно в квартиру на Бейкер-стрит
00:41:45И на видном месте
00:41:47Приколите
00:41:48Пиковую даму
00:41:50Зачем, сэр?
00:41:51Намек
00:41:52Ревнивая корсиканка угрожает сопернице
00:41:57Сэр, у меня идея
00:41:59Это лишнее
00:42:01И постарайтесь, чтобы полицейские, которые выполнили задание, вообще исчезли из Лондона
00:42:06Газеты сообщат, попали под паровоз, сэр
00:42:09Что, под один паровоз три свидетеля?
00:42:11Да, сэр, паровоз большой
00:42:12Хватит на всех
00:42:15Кто это?
00:42:17Своили?
00:42:52Ничего, мы здесь ходим
00:42:53Шерли
00:42:56Спокойно
00:42:57Спокойно
00:42:58Во-первых, не Шерли
00:43:00А Чарли
00:43:01А во-вторых, не надо нервничать
00:43:02Джонни
00:43:04Рано или поздно Вестер должен прийти
00:43:07В свой клуб
00:43:10Но ведь его же нет
00:43:12Тогда мы пойдем его искать
00:43:15В клубе
00:43:18В клубах обычно полно болтливых мужчин
00:43:30Простите, джентльмены, но я вас не припоминаю
00:43:33Ничего удивительного нас приняли в клуб совсем недавно
00:43:38Извините, джентльмены
00:43:39Извините
00:43:40Простите, сэр
00:43:41Вам знакомы эти господа?
00:43:45Немного знаком
00:43:58Обручение и венчание
00:44:01Знать не знали англичане
00:44:04Независимость
00:44:07Вот наш девиз
00:44:09В этот клуб и в это сердце
00:44:14Навсегда закрыта диверца
00:44:17Для каких-либо там единиц
00:44:21Для каких-либо там единиц
00:44:25Господа ряды теснеет
00:44:29Выше знамя тверже взгляд
00:44:32Нет никого глупей того, кто жена
00:44:55Сколько лет под гнетом женщин
00:44:59Мир стенает искрежеще
00:45:02Но его заглушил мед
00:45:06И хранят лишь эти смолды
00:45:12Настоящий дух свободы
00:45:15Мы его сквозь века пронесем
00:45:19Мы его сквозь века пронесем
00:45:23Господа
00:45:24Рубис Сумерс
00:45:25Насканал
00:45:25Но надеюсь, он джентль
00:45:29Нет никого умней, чем старый холостяк
00:45:49Жаль, парня, я Лестера не вижу
00:45:51Шикарный бы получился бридж
00:45:53Вы знакомы с Лестером?
00:45:55Знаком
00:45:57Знаком я с принцем Уэльским
00:45:58С Лестером я дружу
00:45:59Мы волнуемся, не случилось ли с ним чего-нибудь, а?
00:46:02Случилось?
00:46:02Ни за что и никогда
00:46:04Впрочем, парни, это тайна
00:46:06Он наверняка всохал в свои корсиканочки
00:46:09Странно
00:46:11Что странно?
00:46:13Странно, что ему нравятся корсиканки
00:46:15Мне всегда казалось, что он предпочитает англичанок
00:46:18Ты эту Роситу не видел?
00:46:21Сущий бес
00:46:22И как ревниво
00:46:23На днях является в клуб, переодевшись в мужское платье
00:46:26Ищет своего инспектора
00:46:27Я ей говорю, Росита, будет скандал
00:46:29Она мне говорит, скандал будет потом
00:46:31Он мне врет, что ходит в клуб
00:46:33А сам встречается с этой белой лошадью
00:46:35Джентльмены
00:46:36Прошу вашего внимания
00:46:38Нашему уважаемому клубу нанесено ужасное оскорбление
00:46:44Как мне сообщили только что
00:46:46Эти благородные стены тайком
00:46:49Проникли
00:46:50Две особо противоположного пола
00:46:53Джон, вы свободны
00:46:59Я требую, чтобы они немедленно покинули наше общество
00:47:03Или они будут с позором изгнаны
00:47:11Да
00:47:12Так я и думал
00:47:14Ну что ж, тогда
00:47:16Согласно уставу нашего клуба
00:47:18А вынужден буду подвергнуть всех присутствующих
00:47:22Процедуре унизительной проверки
00:47:26Готовьтесь, джентльмены
00:47:35Сэр
00:47:37Вы джентльмен?
00:47:40Безусловно
00:47:41Можете в этом поклясться?
00:47:43Безусловно
00:47:44Благодарю вас, сэр
00:47:51Вы, сэр?
00:47:53Да, сэр
00:47:54Что, сэр?
00:47:55Я, сэр
00:47:56Слово, сэр
00:47:57Сэндельмена, сэр
00:48:02Я рад, что в вас не ошибся
00:48:06Джейм
00:48:06Простите, Рональд
00:48:08Но сейчас я президент клуба
00:48:11Итак
00:48:13Я мужчина
00:48:14Слово джентльмена
00:48:15Сэр
00:48:16Благодарю вас, Рональд
00:48:20Сэр
00:48:20Что за идиотизм?
00:48:23Терпеть, не могу давать клятв
00:48:24Не стану отвечать, и все
00:48:27Верно, Чарли
00:48:28Делом докажем, что мы настоящие мужчины
00:48:34Безкостнее наш стиль
00:48:36Вы, сэр?
00:48:39Что, сэр?
00:48:40Вы джентльмен
00:48:42А вы джентльмен
00:48:45Чтобы задавать такие бестактные вопросы
00:48:47Сэр, не задерживайте проверку
00:48:50Я жду
00:48:51Господа
00:48:52Оставьте юношу в покое
00:48:56Я не джентльмен
00:49:06Какой позор, господа
00:49:10Надо бросить ей в лицо
00:49:14Его членские взносы
00:49:18Я лейди
00:49:22Какой ужас, господа
00:49:24Спокойствие, джентльмены
00:49:26Приберегите энергию для второй самозвонки
00:49:28Ваш ответ, сэр
00:49:34Мой?
00:49:36Пожалуйста, сэр
00:49:48А за этого парня я тоже ручаюсь
00:49:50Чарли
00:49:52Разогни
00:50:00Меня спроси
00:50:07Я женщина
00:50:09Вы?
00:50:12Аааа
00:50:13Это?
00:50:17Из кола
00:50:18Приклеенный
00:50:20Приклеенный
00:50:23Аранка
00:50:25Тви
00:50:27Я верю вам
00:50:30Леди
00:50:38Слово, джентльмен
00:50:40Джейн, по-моему, все идет нормально
00:50:42Наша версия подтверждается
00:50:43Корсиканка, видимо, действительно существует
00:50:45Причем она ревнивая и сумасбродная
00:50:47Вы меня слушаете, Джейн?
00:50:47Да-да
00:50:49Прекратите реветь, глупые занятия
00:50:51Тем более под дождем
00:50:52Извините, Жарли
00:50:53Никак не могу прийти в себя
00:50:55После этой идиотской проверки
00:50:57Думаю, могу брать страх
00:51:00Хорошо, что Робби меня узнал
00:51:02Плохо, непрофессионально
00:51:03А то килироваться, играть так
00:51:05Что последний матрос принял нас за своих
00:51:08Будем совсем отказываться
00:51:09От косметики
00:51:10Как? Вообще?
00:51:13Да, особенно вы
00:51:14У вас нежная кожа лица, Джейн
00:51:16Видно, когда вы краснеете
00:51:18Далее руки
00:51:18Немного наждачной бумаги вам не повредит
00:51:21Далее походка
00:51:22Я показываю вам, как ходит мужчина с горблен в позвоночник
00:51:25Осанка гориллы
00:51:26Нет уж
00:51:27Этому я никогда не научусь
00:51:29Вы хотите стать хорошим сыщиком, Джейн?
00:51:33Пусть я буду плохим сыщиком
00:51:35Но останусь женщиной
00:51:37Спасибо, Шерли
00:51:38Я многому у вас научилась
00:51:40Но всему есть предел
00:51:41Я женщина и останусь ей
00:51:44Не кричите, Джейн на нас обращают внимание
00:51:46Плевать!
00:51:48И слава Богу, что Робби меня узнал
00:51:50Он вел тебя по-геройски
00:51:52Сомнительная добродетель
00:51:54Героями бывают секунды
00:51:55А порядочным человеком нужно быть всю жизнь
00:51:57Не смейте так говорить
00:52:00И вообще
00:52:01Мистер Холмс
00:52:02Давно хотела вам сказать
00:52:04То, что я служу в вашем агентстве
00:52:06Я даю вам право распоряжаться моей личной жизнью
00:52:09Вне службы
00:52:10Я могу делать все, что угодно
00:52:14Кроме безрассудства?
00:52:15И безрассудства тоже
00:52:19Дайте мне до пенса
00:52:20Джейн
00:52:21Что?
00:52:22Монету до пенса, пожалуйста
00:52:29Алло, 2, 14, 18
00:52:31Остановитесь, Джейн
00:52:34Алло, мисс
00:52:35Будьте любезны мистеру Сомнерса
00:52:37Ах, его нет
00:52:38Мисс, будьте любезны
00:52:40Когда вернется Робби
00:52:42Передайте ему, что звонила Джейн Ватсон
00:52:44И что она согласна выйти за него замуж
00:53:00Прошу вас
00:53:30Извините
00:53:32Сударыня, за мой вид
00:53:33Я провел несколько дней в тюрьме
00:53:35По делам службы
00:53:36Вот видите, чем все это кончилось
00:53:38Не понимаю, как там люди сидят годами
00:53:40Спасибо, Бобби
00:53:41Кажется, ноги уже сварились
00:53:42Итак, сударыня
00:53:44Вы Мэри Харвид
00:53:45Актриса из Шеффилда
00:53:46Так точно, сэр
00:53:48Подождите
00:53:49Биггс
00:53:50Я спрашиваю даму
00:53:53Смею заметить
00:53:54Хорошая актриса
00:53:55Из Шеффилда
00:53:57Я играла
00:53:58Леди Магбет
00:54:01Джульетту
00:54:02Жандарк
00:54:03Я играла
00:54:04Ну что же, послужной список у вас неплохой
00:54:07Но тут роль посложней
00:54:09Вот, вам задача
00:54:11Понятно?
00:54:12Разумеется, сэр
00:54:13Ливневая корсиканка
00:54:14Страстная, необузданная
00:54:16Готовая на все
00:54:17Это я
00:54:18Да
00:54:19Это я
00:54:21Убила его
00:54:22Но вы напрасно ищите его труп
00:54:24Даже мертвый
00:54:25Он мой
00:54:26Только мой
00:54:27Примерно вот так
00:54:28Текст неплохой
00:54:30Но чувствуется
00:54:32Некоторый
00:54:32Найграш
00:54:33Вот
00:54:34Спасибо, Боя
00:54:36Вы мне пока не нужны
00:54:37Спасибо, вы свободны
00:54:40Ведь Лондон, сударыня
00:54:42Не Шеффилд
00:54:43Здесь требуется
00:54:46Большая достоверность
00:54:48И публика будет у вас особая
00:54:50Мисс Холмс
00:54:51Женщина
00:54:53Опытная
00:54:54Тонкая
00:54:54Чуткая
00:54:55Ко всякой
00:54:55Фальше
00:54:56Поэтому я бы посоветовал
00:54:58Доверительный
00:55:00Тон
00:55:00Да
00:55:01Это я
00:55:03Убила его
00:55:03Вы напрасно ищите
00:55:06Труп
00:55:06Он мертвый
00:55:07Мой
00:55:08Я попробую, сэр
00:55:11А вы старайтесь
00:55:13Я попробую
00:55:15Но мне
00:55:18Обещали, сэр
00:55:19Что в случае успеха
00:55:21В случае успеха
00:55:23Вы примите участие
00:55:24В судьбе моего мужа
00:55:25Я же вам говорил
00:55:26Я хочу услышать
00:55:28Это от вашего начальника
00:55:29Сэр
00:55:30Да, миссис Харвид
00:55:32Полиция не бросает
00:55:33Слов на ветер
00:55:34Но сейчас
00:55:35Больше думайте о Корсике
00:55:37Бобби
00:55:38Да, сэр
00:55:41Проводите нашу
00:55:42Россит
00:55:47Вы знаете
00:55:48Я все чаще
00:55:49Думаю
00:55:50Что если бы
00:55:50Преступники знали
00:55:53Какие в камерах
00:55:54Сквозняки
00:55:55Это заставило бы
00:55:57Их уважать закон
00:56:10Ну-с
00:56:12Рассказывайте
00:56:13Нет-нет, сэр
00:56:14Сначала
00:56:15Если позволите
00:56:16Я накормлю вас
00:56:17Завтраком
00:56:18Сэр
00:56:19Все идет
00:56:20Как по писаному
00:56:21Она как карась
00:56:22Глотает
00:56:23Одну приманку
00:56:24За другой
00:56:25Сегодня утром
00:56:26Я явился к ней
00:56:27С вашей шляпой
00:56:28Которую выловили
00:56:29В Темзе
00:56:30Ну и
00:56:31Как она отнеслась
00:56:33К моей смерти
00:56:34С глубоким удовлетворением
00:56:37В том смысле, сэр
00:56:39Что это
00:56:39Подтверждало
00:56:40Ее предположение
00:56:41Дальше
00:56:43Она спросила
00:56:43О вашей личной жизни
00:56:44В смысле
00:56:45Ваших сердечек
00:56:47Привязанностей
00:56:48Я ответил
00:56:50Иносказательно
00:56:51В том смысле
00:56:52Что вы не ловелас
00:56:53Но я не монах
00:56:55И как поется
00:56:57В шотландской песенке
00:56:58Коль Голубка
00:56:59Проваркует
00:57:00Ястреб
00:57:01Сразу атакует
00:57:03Бикс
00:57:04Я всегда боюсь
00:57:06Когда вы начинаете
00:57:06Импровизировать
00:57:07Она вам не дала
00:57:08По физиономии
00:57:09Из-за этих стишки
00:57:09Напротив, сэр
00:57:11Она сама спросила
00:57:12Иносказательно
00:57:13А не было
00:57:14Среди Голубок
00:57:15Одной
00:57:15Залетевшей
00:57:15С Корсики
00:57:16Я, как вы
00:57:18Учили
00:57:18Сделал
00:57:19Идиотское лицо
00:57:20Верю
00:57:21Нет
00:57:22В том смысле
00:57:22Что я ни о каких
00:57:23Кортиканках не слышал
00:57:24Впрочем
00:57:25У нас в Котланд-Ярде
00:57:26Болтали о какой-то особе
00:57:27По имени
00:57:29Не волнуйтесь, сэр
00:57:31Я не проболтался
00:57:32Она сама назвала
00:57:33Имя Росита
00:57:35И тут я поставил
00:57:36Следующий капкан
00:57:37Я сказал
00:57:38Что о вашем исчезновении
00:57:39Уже пронюхали газетчики
00:57:40Я спросил ее совета
00:57:42И она сказала
00:57:43Что сама назовет
00:57:44Прессе
00:57:45Имена
00:57:47Преступников
00:57:47Так
00:57:48Завтрак готов, сэр
00:57:51Подождите
00:57:53Еще рано радоваться
00:57:55Давайте
00:57:57Проработаем все
00:57:59До конца
00:58:02Вас не смущает
00:58:04Если я при этом
00:58:04Буду завтракать
00:58:05Приятного аппетита, сэр
00:58:07Спасибо
00:58:08Заодно
00:58:09Окиньте глазом
00:58:10Мой план
00:58:12Вот
00:58:16Я буду
00:58:17Излагать по схеме
00:58:18Значит, красная линия
00:58:19Мы, синяя
00:58:20Это противник
00:58:21Крестом отмечено место
00:58:22Главного удара
00:58:24Ни черта не понимаю
00:58:25Нагляднее
00:58:26Можете объяснить?
00:58:27Нагляднее?
00:58:28С удовольствием
00:58:31Итак, вам сейчас
00:58:32Все станет ясно
00:58:33Мисс Уолмс
00:58:35И ее подруга
00:58:36Направляются
00:58:36К дому Роситы
00:58:37Стук в дверь
00:58:38Где инспектор Лестер?
00:58:39Куда вы его дели?
00:58:41Росита
00:58:42Кипит от негодования
00:58:43Я не знаю такого
00:58:44Ах, не знаете
00:58:45Но есть
00:58:46Уликий
00:58:48Росита
00:58:50Признается
00:58:51Это я убила его
00:58:52Возникает короткая схватка
00:58:53Льется
00:58:55Крой
00:58:55Наконец
00:58:57Росита
00:58:58Обезоружена
00:58:59Ее уводят
00:59:00Ах
00:59:01У входа их встречают
00:59:02Газетчики
00:59:03Холм сделает заявление
00:59:04Для прессы
00:59:05Господа
00:59:06Перед вами убийца
00:59:08Инспектора Лестера
00:59:10Пресса в недоумении
00:59:11Зачем она это сделала?
00:59:13Ответ
00:59:14Ревность
00:59:14Вопрос
00:59:15Ревность
00:59:15К кому?
00:59:16Холмс
00:59:17Густо-густо
00:59:19Краснеет
00:59:19Господа
00:59:21Покойный инспектор Лестер
00:59:23Был тайно
00:59:25Влюблен
00:59:25В меня
00:59:26Общее
00:59:27Замечательство
00:59:29И вот тут
00:59:30Сэр
00:59:33Появляетесь вы
00:59:34На белом
00:59:39Коня
00:59:40Следует
00:59:41Убийственная реплика
00:59:42Господа
00:59:43Меня кое-кто
00:59:45Похоронил
00:59:45А я просто
00:59:47Был
00:59:47На рыбалке
00:59:48Вот что бывает
00:59:50Когда женщины
00:59:51Лезут в сыщики
00:59:54План неплохой
00:59:55Только с конем
00:59:57Немного
00:59:57Переборщили
00:59:59Ну доставьте нам
01:00:01Такое удовольствие
01:00:01Сэр
01:00:02Ребята очень просили
01:00:03Праздновать победу
01:00:04Так праздновать
01:00:10Какая победа
01:00:15Весь Скоттланд-Ярд
01:00:16Роет яму
01:00:17Двум доверчивым
01:00:18Женщинам
01:00:19Вам не стыдно
01:00:20Биггс
01:00:20Сэр
01:00:21Но это была
01:00:21Ваша идея
01:00:25К сожалению
01:00:26Да
01:00:29Но вообще-то
01:00:30Когда они
01:00:31Закроют свою контору
01:00:32Их надо будет
01:00:32Как-нибудь утешить
01:00:33А может и
01:00:35Вправду жениться
01:00:36На ней
01:00:38Вы шутите
01:00:39А вы на Ватсон
01:00:41Ходили бы друг
01:00:42Другу в гости
01:00:43Сидели бы у камина
01:00:44Читали бы
01:00:44Конан Дойль
01:00:46Благодарю вас
01:00:48Сэр
01:00:49Ну
01:00:50Конан Дойль
01:00:51Я уже читал
01:00:52Да
01:00:55Ну
01:00:55Вот это брак
01:00:56Отменяется
01:00:59Идите
01:00:59Я хочу немного
01:01:01Отдохнуть
01:01:02Перед тем
01:01:02Как выехать
01:01:03На белом коне
01:01:08До свидания
01:01:38Сэр
01:01:42Вы что-то забыли
01:01:51Что вам угодно
01:01:54Тихо
01:02:08Послушайте
01:02:09Рассида
01:02:10Или как вас там
01:02:12Неужели вам не надаём
01:02:14Притворяться
01:02:17Отдохните
01:02:18Успокойтесь
01:02:19А лучше расскажите
01:02:21Кто вас заставил
01:02:22Ломать эту комедию
01:02:25Я рассида
01:02:28Я корсиканка
01:02:32В таком случае
01:02:34Я королева Англии
01:02:35Сядьте
01:02:38Кто вас нанял
01:02:39Бикс
01:02:40Или сам Лестер
01:02:41Иди к чёрту
01:02:42Это я убил его
01:02:44Но вы напрасно
01:02:45Ищите его труп
01:02:46Даже мёртвый
01:02:47Мой
01:02:49Только мой
01:02:58Ну что ж
01:02:59В таком случае
01:03:00Придётся прибегнуть
01:03:01К дедуктивному методу
01:03:03Шерли
01:03:05Прошу вас
01:03:06Ватсон
01:03:12Судя по лицу
01:03:13На который искусно наложен грим
01:03:15Перед нами профессиональная актриса
01:03:18По манере игры провинциальная
01:03:21О
01:03:22Миссис замужем
01:03:23След снятого кольца
01:03:24Набземянным пальцем
01:03:30Стоптанные каблуки
01:03:32Свидетельствуют
01:03:33О трудном финансовом положении
01:03:34Браво
01:03:36Ватсон
01:03:36К этому можно добавить
01:03:38Что муж нашей Роситы
01:03:41Англичанин
01:03:42Ни один уважающий себя
01:03:44Корсиканец
01:03:45Не станет есть овсянку
01:03:46А потом
01:03:51Он далеко
01:03:53Вот
01:03:54Коробка для почтовой пересылки
01:03:58Он в тюрьме
01:04:02Поэтому они принудили вас
01:04:04К сотрудничеству с ними
01:04:06Я сочувствую
01:04:09Но взываю к вашей совести
01:04:12Скоттанфьер затеял с нами
01:04:13Недостойную игру
01:04:15Нас с Ватсон
01:04:16Хотят сделать посмешищем
01:04:17Только потому что мы умнее
01:04:19И наблюдательнее их
01:04:21Шарди в колоде
01:04:22Не хватает двух карт
01:04:24Короля
01:04:24И Дамы Пик
01:04:26Ватсон взгляните
01:04:27У подъезда уже толпятся корреспонденты
01:04:36Для скандала все готово
01:04:40Миссис
01:04:40Простите
01:04:41Я не знаю вашего имени
01:04:43Я обращаюсь к вам
01:04:44Как женщина
01:04:45К женщине
01:04:47Сейчас мы спустимся вниз
01:04:48И вы расскажете все
01:04:50Репортерам
01:04:51Любовь
01:04:52К мужу благородное чувство
01:04:54Любовь к Кристине
01:04:56Вы же
01:04:58Вы замужем?
01:05:00Нет
01:05:00А вы?
01:05:06В таком случае вам ничего не остается
01:05:08Как только давать умные советы
01:05:11Я готова быть кем угодно
01:05:14Африканкой, корсиканкой
01:05:15Болонкой, лаять
01:05:16Кусаться, лишь бы спасти моего Дэви
01:05:20Любовь к Кристине
01:05:21Высокое чувство
01:05:24Любовь к мужу выше
01:05:25И поэтому я умоляю вас
01:05:28Я Россита
01:05:30Я корсиканка
01:05:32Ну пожалуйста
01:05:33Умоляю вас
01:05:35Это я
01:05:37Это я убила его
01:05:38Я
01:05:39И вы напрасно ищите его
01:05:41Отставить
01:05:42Леди
01:05:43Произошло несчастье
01:05:45Пропал старший инспектор Лестер
01:05:46Это я
01:05:47Я убила его
01:05:49Я
01:05:49Я сказал
01:05:50Отставить
01:05:51Лестер пропал
01:05:52Какой-то мерзавец
01:05:53Ворвался к нему в дом
01:05:54Мистер Бикс
01:05:55Вам не кажется
01:05:56Что одну шутку
01:05:56Два раза не рассказывают
01:05:57Мисс Ватсон
01:05:58Мисс Холмс
01:05:59Леди
01:06:00Я клянусь всем святым
01:06:02Его жизнь в опасности
01:06:03Это какой-то маньяк
01:06:05Вот что я нашел
01:06:06В его квартире
01:06:07Я же говорю
01:06:07Что это я
01:06:08Я убила его
01:06:10Ториадор
01:06:11Смирей
01:06:13Ториадор
01:06:27Ториадор
01:06:27Я
01:06:28Я
01:06:28Я
01:06:28Владимир
01:06:29Мисс Виталь
01:06:30Мисс Виталь
01:06:30Будьте любезны
01:06:30Будьте любезны
01:06:31Надеюсь, что да
01:06:33Будем надеяться
01:06:34Господа
01:06:34Пусть любезны
01:06:36Будьте любезны
01:06:36Опустим
01:06:41Мисс Виталь
01:06:42Слова
01:06:52Это он.
01:06:54Кто?
01:06:55Он.
01:06:56Вы что, знакомы с преступником?
01:06:59Алло.
01:07:00Молодший инспектор Биг слушает.
01:07:04Вас, мисс.
01:07:07Растуха, расту.
01:07:09Что она говорит?
01:07:10Здесь говорит мафия.
01:07:12Что это, Лестер?
01:07:13Крамба.
01:07:14Я хочу, Шерли.
01:07:17Он хочет говорить с вами.
01:07:19Ни на что не соглашайтесь.
01:07:20Слушай, ты, подонок.
01:07:22Если хоть один волос упадет с головы моего шефа,
01:07:25я вытрясу из тебя твою испанную ду...
01:07:28Ленто, ленто.
01:07:32Ленто.
01:07:33Медленнно.
01:07:35Ни на что не соглашайтесь, он сумасшедший.
01:07:38Отойдите.
01:07:40Если вы хотите, Лестер жив.
01:07:42Я ставлю такие условия.
01:07:46Ради мистера Лестера я пойду на все.
01:07:55Слушаю вас, сэр.
01:07:59С глубочайшим вниманием.
01:08:05Мы, бараны, приносим свои извинения, мисс Холмс.
01:08:10Будет сделано, сэр.
01:08:28Если ночью глухой трущобе попадете в их переплет,
01:08:37только крикните, где ты, Шерли?
01:08:40Рифма хромает.
01:08:43Заказчик утвердил текст.
01:08:45Остановим, и в горящий пойдет коттедж.
01:08:51И порядок везде установим, и оправдает любых одежь.
01:08:59О, о, о, о, о, о, о, шерли, шерли, холмс.
01:09:04Наш добрый друг, наш гордый флаг.
01:09:07Ты как моя?
01:09:09Ваш умный обаянье.
01:09:14Давно ваших преданье
01:09:20Обожает вас Британия.
01:09:25И весь мир, и весь мир, и весь мир,
01:09:30О, шерли, ты наш будь мир.
01:09:45Виват, инспектор, лестер.
01:10:05Дайте сигару.
01:10:21Биггс, единственное,
01:10:23что в этой истории должно утешать нас обоих.
01:10:33Это то, что мне все-таки удалось
01:10:35выехать на белом коне.
01:10:40Биггс, это то, что мне все-таки удалось
01:10:44И так, леди и джентльмены,
01:10:47наша история подходит к концу.
01:10:50По традиции, лирические фильмы
01:10:52принято кончать любовным свиданием.
01:10:55Но поскольку у нас лирический детектив,
01:10:59то и свидание по всем законам жанра
01:11:03должно происходить в тюрьме.
01:11:15Прошу вас, мадам.
01:11:25Шерли!
01:11:26Добрый день, Хосе.
01:11:28Добрый день, мой, амур.
01:11:29Простите, леди,
01:11:30разговаривать надо на понятном языке.
01:11:33Да, но он испанец.
01:11:35Тогда я позову переводчика.
01:12:03Буэнос Диас.
01:12:04Добрый день.
01:12:11Буэнос Диас, Хосе.
01:12:13Добрый день, Хосе.
01:12:15Буэнос Диас, мя амур.
01:12:17Добрый день, дорогая.
01:12:21Как вы себя чувствуете, Хосе?
01:12:23Как вы себя чувствуете, Хосе?
01:12:26Бенграсес.
01:12:28Спасибо, хорошо.
01:12:33У вас есть ко мне какие-нибудь просьбы?
01:12:35У вас есть какие-нибудь просьбы ко мне?
01:12:39Нет.
01:12:41Кроме той, о которой я уже писал.
01:12:43Нет, нет, ничего.
01:12:44Ничего?
01:12:44Кроме того, о чем он писал уже.
01:12:46Ничего другого.
01:12:55Хосе, вы можете мне объяснить, зачем вы это сделали?
01:12:59Он хотел посмеяться над тобой.
01:13:02Я не мог ему этого позволить.
01:13:03Он хотел посмеяться над тобой, он не мог этого позволить.
01:13:06Да, но вы могли бы предупредить меня?
01:13:08Вы бы могли предупредить ее?
01:13:10Нет, я мужчина.
01:13:14Я должен оберегать вас, а не предупреждать.
01:13:20Я мужчина.
01:13:22Его долг защищать вас, а не предупреждать.
01:13:34То, что вы сделали с Настером, это жестоко.
01:13:38Но он поступил еще хуже.
01:13:41В Испании говорят, можно прикидываться умным.
01:13:48Можно прикидываться добрым.
01:13:52Но прикидываться влюбленным?
01:13:55Нет, это тяжкий грех.
01:14:01Я говорила с адвокатом, может быть вас осудят условно?
01:14:05Нет, нет, я бы этого не хотел.
01:14:12Почему?
01:14:19На воле ты не хотела меня видеть.
01:14:23А сюда ты все-таки пришла.
01:14:30Но это глупо.
01:14:32Когда любишь,
01:14:36можно выглядеть и глупо.
01:14:40Наш древний поэт Курдовис писал.
01:14:54Это по-старо-басски.
01:14:57Или по-древнегрузински.
01:14:58Я не понимаю.
01:15:04Я тоже не понимаю.
01:15:05Но это очень красиво.
01:15:07Пусть читает.
01:15:18Субтитры создавал DimaTorzok.
01:15:20Субтитры создавал DimaTorzok.
01:15:21Субтитры создавал DimaTorzok.
01:15:23Субтитры создавал DimaTorzok.
01:15:29Субтитры создавал DimaTorzok.
01:15:49Субтитры создавал DimaTorzok.
01:16:04ДимаTorzok.
01:16:48ДимаTorzok.
01:17:06ДимаTorzok.
01:17:27ДимаTorzok.
01:17:34А я тут...
01:17:36Остаюсь, стал быть.
01:17:39И вдруг выйдут.
01:17:43Все по мокрым манжетам вы наверняка поняли,
01:17:46что...
01:17:47Был дождь, и я вас жду.
01:17:52Ну что вы, инспектор, мне это даже в голову не пришло.
01:17:56Это абсолютно случайная встреча.
01:17:59Если не возражаете, я вас провожу.
01:18:03Буду вам очень признательна.
01:18:08Мне ужасно стыдно за всю эту историю.
01:18:12Всему виной то, что я бросил курить.
01:18:14Это очень укрепляет здоровье и ослабляет мозги.
01:18:21И вообще, без холстов, надо кончать эту глупую вражду.
01:18:26Давайте встречаться, давайте дружить.
01:18:31Кстати, что вы делаете сегодня вечером?
01:18:34Не поужинать ли нам вместе?
01:18:41К сожалению, сегодня вечером у меня очень важное дело.
01:18:46Я должна заняться староиспанским языком.
01:18:49Мне нужно познакомиться с поэтом Антонио Кордовисом.
01:19:00Какой вы все-таки интересный человек, мисс Холмс.
01:19:06И на скрипке играете.
01:19:08И с поэтами знакомы.
01:19:11А у меня никого,
01:19:14кроме Биггса.
01:19:17Я здесь, сэр!
01:19:18Да, я знаю.
01:19:20Боится оставлять меня одного.
01:19:27Человек не должен быть один.
01:19:34Особенно в тумане.
01:20:03КОНЕЦ
01:20:17КОНЕЦ
01:20:32КОНЕЦ
01:21:03КОНЕЦ
01:21:33КОНЕЦ
01:21:35КОНЕЦ
01:21:36КОНЕЦ
Comments

Recommended