00:02Caverna do Dragão
00:05A Noite Sem Amanhã
00:09Versão Brasileira Herbert Richards
00:13Daqui de cima talvez consigamos ver o caminho de volta para casa
00:18Vamos, Tony!
00:24Poxa, mas que vista!
00:30Mas que é?
00:33Deixa eu tentar
00:35Olá!
00:38Sheila, será que você não pode dar um jeito no seu irmãozinho?
00:41Ele não está incomodando ninguém
00:43Está incomodando a mim
00:45Estou tentando pensar no jeito de sairmos deste lugar assustador e voltarmos para casa
00:48Se houver um jeito
00:50Ah, sim, não se preocupem, encontraremos
00:53Ah, eu espero
00:54Vamos, Tony, você tenta
00:56Tenta
00:58Ah
01:00Ah
01:00Ah
01:01Ah
01:03Ah
01:13Ah
01:16Ah
01:17Ah
01:18Ah
01:18Ah
01:21Está legal, pode deixar ele comigo
01:24Bob, não
01:25Ele é indestrutível
01:27Seu pequeno
01:29Está legal, Dragão
01:31Vai aprender a não se meter com o Bob e o Bárbaro
01:34Bob vai ser esmagado
01:35Não se ele não estiver lá
01:40Opa
01:41Opa
01:42Rápido, Sheila
01:43Eu sei o que fazer
01:45Ei, Leonor
01:57Now, Poppy.
02:06Bobby, you can't be attacked by this way.
02:09Oh, Sheila, I could win.
02:12People, I'm not censuring the Vingador for fear of the dragon.
02:15Bela manobra, Alonso.
02:18Mestre dos Marcos.
02:20De onde o senhor veio?
02:21Ah, de algum lugar entre lá e aqui.
02:26Escuta, eu tô cansado de seus enigmas.
02:28Nos dê uma resposta direta pra variar.
02:30Como é que a gente sai deste mundo?
02:32Paciência, cavaleiro.
02:33Todas as coisas têm um propósito, inclusive a sua presença aqui.
02:39Hoje à noite é a comemoração na Vila de Elix.
02:42Vocês viajarão rumo norte pra lá.
02:44Talvez encontre alguma coisa que os ajude a voltar pra casa.
02:49Elix esteve uma vez à mercê dos dragões voadores que atacam de noite.
02:54Mas uma mais que os expulsou de lá.
02:57Agora em seu caminho devem temer apenas as muitas faces do mal,
03:01conhecidas apenas como o Vingador.
03:06Reconhecerão sua face mais recente por alguma coisa branca.
03:10Cuidado, jovens aventureiros.
03:13Espere, Mestre dos Marcos.
03:15Não pode nos deixar.
03:20Ele se foi.
03:22Puxa.
03:23Eu detesto quando ele faz isso.
03:25Eu acho legal.
03:27Eu estou preocupada.
03:28Sheila, você está sempre preocupada.
03:30É simples.
03:31O homem disse pra irmos pro norte.
03:33Pois vamos pro norte.
03:34Diana está certa.
03:36É a única pista que temos pra ir pra casa.
03:38Temos que tentar.
03:44Toda essa caminhada tem sido inútil.
03:47Eu trocaria qualquer coisa pelo carrão do meu pai agora.
03:50Pois eu trocaria o carrão do seu pai por um sanduíche de queijo com banana agora.
03:55Também estou com fome, Bob.
03:57Deixa comigo.
03:58Eu vou produzir uns sanduíches mágicos.
04:00A última vez que tentou isso, nos arrumou perus vivos.
04:03Eu tenho culpa se meu chapéu pensou que fosse Natal.
04:07Abra a cabeça.
04:09Sanduíches mágicos apareçam.
04:15Droga.
04:19Presto, a carne do meu sanduíche pode ser um pouquinho mais passada que essa.
04:25Hum, engraçado.
04:27Vamos continuar andando.
04:28Tem que haver alguma coisa por aqui.
04:31Oh, vaquinha.
04:33Segundo isso, estamos bem perto do castelo de Merlin.
04:38Que legal.
04:39Merlin, o mágico.
04:40Ele pode fazer verdadeiros milagres.
04:43De acordo com a lenda, Merlin pode fazer qualquer coisa.
04:45Até nos levar pra cá?
04:47Se Merlin não puder, ninguém pode.
04:49O castelo de Merlin é por ali.
04:51Mas foi de onde viemos.
04:53Não podíamos deixar de ver.
04:55Não o castelo inteiro.
04:58De acordo com esta placa, devia estar bem aqui.
05:01Eu não entendo.
05:02Eu entendo.
05:03Esquecemos de olhar.
05:04Nossa, ele mora no castelo, no céu.
05:07Onde você esperava que Merlin morasse?
05:09Bom, antes de Merlin nos ajudar a ir pra casa,
05:11alguém tem que nos ajudar a encontrar Merlin.
05:14Vejam só, uma escada.
05:18Pessoal, me acompanhe.
05:21Finalmente vamos conhecer um mágico de verdade.
05:24Sabe, Uni, como mágico não sou nenhum gênio.
05:28Não!
05:37Espere aí mesmo, Uni.
05:38Eu volto pra buscar você.
05:40Eu prometo.
05:42Meus pais têm uma casa como esta nas montanhas.
05:45Eu gostaria de estar lá.
05:47Às vezes gostaríamos que você estivesse mesmo, Eric.
05:50Olhem o que o mestre disse sobre o Vingador.
05:52Teremos reconhecê-lo por alguma coisa branca.
05:54A ponta está fechada.
05:56Olá!
05:57Você não pode atravessar isso aí a nada?
05:58Talvez você queira tentar.
06:01Não, não.
06:03Obrigado.
06:04Eu nunca fui chegado a salto livre.
06:06Eu já sei que essa vai sobrar pra mim.
06:14Oba, ela conseguiu!
06:28Olá, tem alguém aqui?
06:31É, sim.
06:33Diga-me, guarda.
06:34O que o traz aqui?
06:37Você me conhece?
06:38Ele é Merlin.
06:39Ele conhece todo mundo.
06:40Bom, estamos indo pra Torre de Elixir.
06:42Veja, ele tem cabelos brancos.
06:44De fato, eu tive, mocinha.
06:46Sou um grande mágico.
06:47Mas a única coisa que não sei é fazer crescer cabelos.
06:52Desculpe, Merlin.
06:53Fomos avisados que um inimigo nosso...
06:55Pergunte a ele como voltamos pra casa.
06:57Não precisa.
06:57Eu já sei.
06:59Procure um caminho de volta para o seu mundo natal.
07:02Pois venham.
07:06Muitos feitiços importantes foram feitos neste lugar.
07:10Puxa!
07:11Não posso lhes conceder o caminho de volta.
07:14Não pode?
07:14Essa não.
07:16Mas posso lhes dizer para onde vocês vão.
07:19Há muitos anos, a terra de Elixir expulsou alguém que tentou conquistá-lo.
07:25O conquistador derrotado jurou vingança.
07:28Ah, o mestre dos magos já nos contou isso.
07:31Ah, difícil.
07:32Sim, mas ele não lhes contou que um ano Merlin apareceu, fez um encanto e sua boa mágica expulsou o
07:40mal.
07:41Os dragões tinham sumido para sempre.
07:44Ah, droga!
07:46E todos os anos, Elixir comemora a derrota do terror amado.
07:50Essa aí é uma bela história, mas eu não vim aqui pra ouvir contos de fadas.
07:55Se o senhor não vai nos ajudar a ir pra casa, eu vou-me embora.
08:01Pensando bem, eu acho melhor eu sair daqui.
08:04Essa não, não tinha marte.
08:07Cai fora daqui, seu dragão!
08:09Bob!
08:12Você não me assusta, tá ouvindo?
08:14Desta vez você não me escapará.
08:17Ah, isso aqui é mágica!
08:26Ah!
08:29Rápido, eu mostrei isso aqui.
08:31Eu o manterei ocupado.
08:36Podem ir!
08:40Me acompanhem, pessoal!
09:10Estamos presos.
09:11There's no exit!
09:13What's up there?
09:14The calabonchus is the only way!
09:17Guys, help me here!
09:29Very good! Presto, see if you can produce a roof!
09:33A roof? You're the one who mands!
09:39Perfect! Consegui!
09:41Oh, dragonzinho, se estou procurando alguém, está?
09:54Isso é que eu chamo de trabalho de grupo!
09:57Nós temos que sair daqui!
10:00Merlin, aqui está o seu coelho!
10:02Obrigado, criança, mas não é um coelho!