Skip to playerSkip to main content
Ep 2 Daughter of Fortune (2026) | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:46Thank you for listening.
02:32You can't be a girl.
02:34You must be a girl.
02:35How do you do it?
02:37There is only a girl in the temple.
02:40You can use a girl.
02:43You can use a girl in the middle of the house.
02:45You can use a girl in the middle of the house.
02:47And you also like to use a girl in the middle of the house.
02:52Who? Who is that?
03:06Who do I?
03:08You are the one who is the king of the lord.
03:10I'm the king of the lord of the lord of the lord.
03:11If you want to be scared, I will cover your head.
03:18We are not moving.
03:19Go back.
03:22Come on.
03:28It looks like the lord of the lord is not as funny.
03:31It's not going to be a waste of money.
03:36Let's go.
03:38I'll send you out.
03:54You're going to go to the front.
03:55That's the end of the house.
03:58You're going to go to the end of the house.
04:00But I can't see it.
04:02How did it go?
04:03There was no one.
04:05Let's go.
04:25I want to see.
04:27Is it true or true?
04:30This is the smell of water.
04:32Is it going to kill me?
04:34Or is it going to kill me?
04:40Is it?
04:43The night of the night will die.
04:45The night will die.
04:46The night will die.
04:48The night will die.
05:05I see.
05:06A growing sleep also.
05:07I think the end of the night will die.
05:09Oh,
05:10只能杀了她
05:11她不认识朕
05:14这个女人很奇怪
05:16朕倒是要看看
05:19她如何向朕学习与床之术
05:21
05:24主子
05:25主子
05:27如何
05:28看清楚朵灾暗处的人是谁了
05:30是柔掌氏
05:31怎么会是她
05:32我偏包的是她的名号
05:34这个贱人
05:37朵灾暗处一定是想陷害我
05:41那就先下手为强
05:49朵灾暗处的人是想陷暗处
05:54若是皇后娘娘执掌六宫也就罢了
05:58可如今偏偏是那位性格古怪的领章
06:01朵灾暗处的人是想陷暗处的人是想陷暗处的人
06:03朵灾暗处的人是我失言了
06:05无妨
06:08只是闯冷处的人是想陷暗处的人是想陷暗处的人是想陷暗的
06:10今天怕是有大乱了
06:11可不是吗
06:13可不是吗
06:14可不是吗
06:14那位
06:15今日
06:16今日
06:16怕是难逃一死
06:18好意思
06:27见过各位姐姐
06:34昭仪娘娘到
06:45问昭仪娘娘
06:55都坐吧
06:56谢昭仪娘娘
06:59昭仪娘娘
07:01都坐吧
07:01昭仪娘娘问
07:02有谁昨夜去过冷宫
07:04不准善入冷宫
07:06是陛下定的规矩
07:08谁敢违反宫规
07:10就是找死
07:18都不承认吗
07:27有长使
07:29你好大的胆子
07:37陛下
07:39有人向柳昭仪密报
07:40沈志念夜闯冷宫
07:42他现在正在御荣殿受审
07:44若他供出见过李长世一世
07:46必会牵扯出陛下
07:48还会让人对冷宫起疑
07:49还会让人对冷宫起疑
07:50他若敢说出这个
07:51那就
07:53杀了
07:56臣妾今早
07:58听闻几个执宫的宫女说
07:59昨夜
08:00有一自称柳掌使的人
08:02夜闯冷宫
08:03奴婢昨夜打工路过冷宫
08:06确实听到有一女子
08:07自称是柳掌使
08:09奴婢也听见了
08:10沈志念
08:12你可知罪
08:14臣妾昨晚没有去冷宫
08:16臣妾昨晚没有去冷宫
08:16臣妾昨晚没有去冷宫
08:16是去许良人宫中了
08:18你血口喷人
08:20你怎么可能去我宫里
08:21大殿之上
08:23许良人因臣妾
08:25被封为柳掌使一事
08:26非常不满
08:27臣妾夜里十分惶恐
08:30辗转难眠
08:31所以亲手做了糕点
08:33去找许良人赔罪
08:35娘娘明察
08:36臣妾亲眼
08:41臣妾亲眼
08:42臣妾亲眼看到几个执宫的宫女说
08:43就是柳掌使
08:45擅闯冷宫呢
08:47验过刘痕
08:48只要去过
08:51本宫一定查得出
08:52谁撒谎
08:56本宫定要拔了她的舌头
08:57陛下
08:59柳昭仪要拔了炉掌使的舌头
09:04
09:07许良人宫中中了好几株晚相遇
09:10臣妾对晚相遇过敏
09:12可是为了求她原谅
09:14不得不等在她宫门口
09:16路过的宫人们都看着了
09:22今晚许宝琴在冷宫报了我的名号
09:23明日只怕会生事
09:32转上我的披风
09:33速去速回
09:41年年请看
09:49还真过敏了
09:50说不定你这是在别处站上的
09:52又或者是那别的东西过敏呢
09:54婉相遇
09:56婉相遇
09:56是许良人自家中带来
10:00整个宫中只有许良人宫门口有
10:02娘娘若是不信
10:03可以随意找来别的华
10:05臣妾一试便可知晓
10:08臣妾
10:10臣妾
10:11臣妾
10:11你因陛下封我为柔掌使一试
10:13心中不爽
10:14当场刁难
10:15晚上你就故意去园子
10:17故意大声说出柔掌使三个字
10:20为的就是栽赃嫁祸
10:22不是 臣妾没有
10:22你的妖配掉在了冷宫
10:24不可能
10:26不可能
10:26我昨晚回去明明特地检查过
10:28我什么也没落下
10:32她哪里去了
10:33这可是重罪啊
10:35她怎么干嘛
10:37娘娘
10:37娘娘
10:38娘娘
10:38您听臣妾解释
10:39娘娘
10:40娘娘
10:41娘娘
10:43娘娘
10:43娘娘
10:50
10:58娘娘
10:59娘娘
11:00娘娘
11:00娘娘
11:01娘娘
11:01娘娘
11:02娘娘
11:02娘娘
11:03娘娘
11:03娘娘
11:03娘娘娘
11:06娘娘娘
11:07娘娘娘
11:07娘娘娘
11:09娘娘娘
11:11娘娘娘娘
11:20Bring this throne.
11:21To pick the throne,違反功规
11:23,廢為庶人
11:25,拔蛇,幽蔽冷宮.
11:30Art of eaves,
11:32you are what is mean? Put
11:36him on there.
11:44Please!
11:46She told me that she is going to die!
11:47What is this?
11:49She told me that she was acases woman.
11:51She told me that she was home last night.
11:55She was responsible for begging for the pregunt.
12:01Take his hand!
12:03Help me!
12:05Help me!
12:06Help me!
12:07Help me!
12:08Help me!
12:09Just let me be in.
12:11Help me!
12:12What's wrong with you?
12:16You're going to see him in the face of his soul.
12:19He's already dead.
12:20Let's go for himself.
12:23In the middle of the wall,
12:25we'll do it again.
12:27If we want to live,
12:29we'll have a good time for him.
12:44云云听雨轻叹
12:51小小寒热泪深夜
12:59不想逢花开花落朽雾达
13:05若再见又是昙花暖
13:11春风独无意去流年
13:18芳华珠香肆意为前世远
13:25你我相见识哪 也依依那
13:32愿是谁把红豆中成脸
13:39春风独复一去流年
13:45雾山有云卷曾还不见分
13:51欲怕心事遮掌
13:53就只愿
13:59怎奈见不断离开了
14:03芳卷
14:04芳卷
14:08芳卷
14:12芳卷
14:13芳卷
14:13芳卷
14:16芳卷
14:17芳卷
14:18芳卷
14:18芳卷
14:18芳卷
14:18芳卷
14:18芳卷
Comments

Recommended