Skip to playerSkip to main content
The Heir 2026 Episode 6 | English Sub

- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. FrameFury

#FrameFurydrama
#blseries
#glseries
#FrameFury
#FrameFurybl
#FrameFurygl
#Chinaseries
#Chinatvshows
#watchChinadramaengsub
#bestChinadrama2025
#latestChinabl
#latestChinagl
#romanticChinadrama
#FrameFuryengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to FrameFury ✨
Your ultimate home for the best China dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular China TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On FrameFury, you’ll enjoy:
FrameFury dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from China
Romantic, family, and youth-oriented FrameFury shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make FrameFury dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant China entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest China episodes!
**********==========**********==========**********==========

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:09Oh
12:10Yeah.
12:11Yeah.
13:13Yeah.
15:39You.
18:15Hey.
18:17Hey.
19:20You.
19:50Hey.
19:56You.
19:58You.
19:58You.
20:00You.
20:01You.
20:01You.
20:04You.
20:05You.
20:06You.
20:06You.
20:08You.
20:12You.
20:18You.
20:44You.
20:51You.
20:52You.
20:54You.
21:07You.
21:26You.
21:56You.
21:57You.
21:59You.
22:00You.
22:32You.
22:35You.
22:37You.
23:04You.
23:16You.
23:20You.
23:21You.
23:23You.
23:23You.
23:25You.
23:26You.
23:27You.
23:28You.
23:29You.
23:30You.
23:31You.
23:32What's wrong with you?
23:34Your father gave me a kiss.
23:35Your father gave me a kiss.
23:37It's too bad for you.
23:41Your mother and your father and your father,
23:43will they agree with you?
23:47No.
23:48Your father will not be your friend.
23:51But my father and my mother will let me go.
23:53And my father will let me go.
23:55My mother, I really don't know how to do it.
24:03You really want me to do it?
24:05I don't want me to do it.
24:07But I can't wait for you.
24:08Who can't wait for you?
24:10I'm asking you.
24:11You're in your mind.
24:12Do you want to do it?
24:13Do you want to do it?
24:14Okay.
24:14If you want to do it,
24:16then we'll go to the Lord.
24:17Let's go to the Lord.
24:19Let's go to the Lord.
24:23The Lord.
24:25The Lord.
24:25Here you are.
24:28Your mother,
24:29your mother,
24:29you're not going to let me fall asleep.
24:38Your mother is...
24:40Your mother is...
24:40That's me.
24:42I'm here for you.
24:46I'm here for you to leave.
24:48Your mother.
24:50This is your mother.
24:51Your mother.
24:51Your mother,
24:52your mother,
24:53your mother,
24:53your mother,
24:53your mother,
24:54your mother,
24:55your mother,
24:56your mother,
24:57your mother...
25:01your mother...
25:04pour me,
25:04I'm here for you.
25:06I had to come to my son's office.
25:07We're here to this point.
25:09We have now to see you.
25:10You'll need to come and forget to leave a marriage.
25:12What do you want?
25:14I'm not going to leave.
25:15To my mother's life,
25:16the maid.
25:18I don't want to leave.
25:19You'll want to leave.
25:20You're not doing too.
25:22I'll give you a story.
25:24I'll go back to my father.
25:25He can do it.
25:29What's wrong?
25:35I know that in your heart,
25:38you don't care about this kind of婚事.
25:41You are only interested.
25:42It's just a thing that you're doing.
25:45People say that you're a fool.
25:47It's just this fool.
25:49It's just that you're a fool.
25:52You're a fool.
25:53You're a fool.
25:54Why should you be a fool?
26:01In this case,
26:02the Lord is a fool.
26:05He's a fool.
26:06He's a fool.
26:08How did you get to the婚姻?
26:12It's a fool.
26:14I just wanted you to make the law.
26:17You can use my own hands.
26:30He's a fool.
26:35He's a fool.
26:36I've been a fool.
26:37I'm good.
26:37He's a fool.
26:39I'm good.
26:40What's your fool?
26:42He's a fool.
26:44He's a fool.
26:45Can I live a good look at the big dog?
26:47You say I'm your dad
26:49I try to get my brothers and dad,
26:51and become a human.
26:53I am not alone.
26:55That's what I said.
26:57You're a good girl.
26:59You're not alone.
26:59You're a good girl.
27:00You're a good boy.
27:00You're a good girl.
27:01You're a good girl.
27:10I don't understand you.
27:11I'm not a good girl.
27:12You said you
27:15didn't get married to田本昌
27:17now you don't want me to娶田家
27:19You want to go with me?
27:23You...
27:23You...
27:24What are you doing?
27:25I'm leaving for田家.
27:26I'm leaving for田家.
27:29This田家 is the name of the world.
27:30It's not true.
27:31You don't understand?
27:32You don't understand?
27:35This田家 wants to marry you.
27:37They are what's going on.
27:38I believe you're more clear.
27:40If you're not clear,
27:41if you're not clear,
27:43you'll be able to take care of yourself.
27:46That's what you do.
27:48Who's going to be to be here?
27:50You're going to be here.
27:50I'm going to be here.
27:54You're going to be here.
27:55You're going to be here.
27:55Why are you leaving me?
27:57You don't want to marry me.
27:59This is our田家.
28:00We're going to be here.
28:01You don't want to marry me.
28:03I'm going to marry you.
28:04He's going to be here.
28:05He's going to be my thing.
28:06He's going to be here.
28:08He's going to be here.
28:10And it's a good feeling.
28:11Hey,
28:12you're not going to marry me.
28:14You're going to marry you.
28:15You're going to marry me.
28:18You're not going to marry me.
28:20You're going to marry me.
28:21You're going to marry me.
28:23Ask me.
28:38Hey,
28:39I'll help you go.
28:39I'll come back.
28:44Come on.
28:46Don't kill anyone!
28:54I'm not going to let you go.
28:56I'm not going to let you go.
28:59You're not going to let me go.
29:02I'm going to let you go.
29:02Let me go.
29:05Please.
29:06I'll leave you.
29:08I'll invite you.
29:09Is your disciple?
29:13Lord, you are your children.
29:18I'm told.
29:23Except for it's the strike,
29:25Montauy,閻大人已經被霸直了
29:27.什麼?你身為嚴父母婢恐罪責難逃
29:34,整個落嫁罷氏都難以幸免。宮裡除了吃暈
29:36,不是就位下巴孩不公門,您早做準備吧.好的
29:44,好的不許多了。告退。
30:11Oh, my God.
30:25Oh, my God.
30:27Dad, you're here for what you want?
30:29Why are you here?
30:29I'm going to sleep.
30:39You're all calm.
30:44From the army to?
30:49I'm not going to go.
30:53What's the name?
30:54You know what you want?
30:55I told you.
30:58Please.
30:59As a long-term care.
31:00I'll take a picture of him.
31:04I'll take a picture of him.
31:05After his life, he'll be able to listen to him.
31:11He's not going to be a problem.
31:14He's not going to be a problem.
31:17He's not going to be a problem.
31:20He's not going to be a problem.
31:23I thought it was a problem.
31:26I didn't know how much he died.
31:27I was going to tell him that his life was gone.
31:35But he's still there for me.
31:39He's still not safe.
31:40I'm not leaving him alone.
31:42I'm not cleaning his house.
31:43He's going to sleep at night.
31:44I think she's going home today.
31:45I'm not leaving for him.
31:45He's not going to leave for him.
31:48I'm not going to leave you alone.
31:53No way.
31:53There are some studies I would like you to take your paper.
31:55You can choose what you should make.
31:57I'm not leaving.
31:58I'm leaving, I'm leaving.
31:59I'm leaving, I'm leaving.
32:00Hopping.
32:02I'm leaving.
32:04Good job.
32:05I'll be waiting for you.
32:07I'm leaving.
32:08I'm leaving.
32:08I'm leaving.
32:08You're too worried about me.
32:10You're leaving.
32:12I'm leaving.
32:15After that, I'll try and keep you.
32:18If you have two years,
32:19If you're not going to change your mind,
32:22then you don't want to change your mind.
32:25You're listening to me.
32:26You're listening to me.
32:29I'll go after you.
32:32I'll take care of you.
32:36I'll go.
32:38I'll go.
32:39I'll go.
32:40Okay.
32:44Let's go.
32:45Let's go.
33:08Let's go.
33:08Let's go.
33:09Let's do that.
33:10Let's go.
33:10You go.
33:11Then I can take you.
33:11I will go.
33:13The servant .
33:15They took me.
33:19Never.
33:19I'm going to leave you alone.
33:21What are you talking about?
33:23Come on!
33:25Come on!
33:26Come on!
33:27If you want me to know I'm better.
33:30I'll go!
33:31I'll go!
33:32I'll go!
33:33Go!
33:36Come on!
33:45I'll go!
33:49I'll go!
34:23Come on!
34:23Come on!
34:24Come on!
34:25Come on!
34:25Come on!
34:25Come on!
34:30You've been waiting for me for a long time!
34:32Come on!
34:33Come on!
34:34Come on!
34:45Come on!
34:49Come on!
34:50Come on!
34:51Come on!
34:52This is working for me.
34:52This is a busy day.
34:53I'm busy with my busy days.
34:56It's been a busy day.
34:57Not at all for me, not a busy day!
35:03It's all for you to keep your money.
35:05Remember to pay me.
35:06What do you have to do with me?
35:09It's all for me.
35:12That you should take care of me.
35:15Yes.
35:16So I won't let you out.
35:18I have a problem with her.
35:21I was with her from childhood.
35:22She was born with me.
35:25I can't see her family.
35:27I can't see her family.
35:29I can't see her.
35:32I can't see her family.
35:33She won't let me out.
35:38If I have my wife, I want her to take care of me.
35:42She will take care of me.
35:43She will take care of me.
35:44Do you want me to take care of me?
35:47I don't want to take care of me.
35:48Is it?
35:50This is...
35:50This is...
35:51This is...
35:51This is...
35:51This is...
35:51This is...
36:03with our janvary.
36:04Is it important to see her?
36:05For me, I think the house is all right.
36:09And John acrylic mums.
36:10Leave me away with your food.
36:12Don't you wanna call me?
36:14Go see them.
36:16Guys...izens
36:17get your wine to go away.
36:17Is that a couple of days?
36:20Come here.
36:20Come here.
36:25Here.
36:26You are not buying a pair of Cattles.
36:32Yes.
36:33This.
36:33We're getting it?
36:34This pair of Cattles was spent by the time.
36:37You can get out of the news.
36:38I received the information.
36:40Cattles is out of the news.
36:43We are out of the Cattles.
36:44It's a rare sightseed.
36:46What?
36:47What's wrong?
36:47The Lowe of the Lowe of the Lowe of the Lowe?
36:49It's dead.
36:49The Lowe of the Lowe of the Lowe of the Lowe of the Lowe?
36:51All the people are waiting.
36:55I don't know what to do.
36:56So I'm going to tell you to get out of here.
36:58Now, if you're not, you'll be able to get out of here.
37:02What?
37:04What are you talking about?
37:07Lowe of the Lowe of the Lowe.
37:11You can say something.
37:12What?京城的骻涵璋死了.
37:17You want me to destroy? You undefeated? You
37:21don't need me to drive
37:23Here, I'll tell you, you listen to him.
37:25He died.
37:27So, it was caused by Lowe Kahn.
37:28He was killed by the enemy.
37:29Lowe Kahn.
37:31He was killed by all of them.
37:32You can hear it.
37:34What's wrong?
37:38I'll tell you this story.
37:40After all of this,
37:42I'll tell you.
37:55余将军,洛家遭逢辩顾,将军看到此信时,想必我已不在人世,韩章一生结交无数,但敢脱钩的仅于将军一人,此番冒险将洛家仅剩的两个儿子托付给将军,只因相信将军是重信重义之人,韩章自知此事于将军要丹弱大干系,
38:26恳请将军看在你我旧日的情分上,为我而改名唤醒纳尔回家,让他得意保命,小儿文坚虽顽劣,但性情纯凉,若此番他能逃脱朝廷的血雨腥风,为我洛家留下香火,韩章敏感无内,叩首百姓,季晓
38:47,我们得去徽州,找大哥跟姑姑,
38:59季中言大人,树敌众多遭到弹劾,洛家受了牵连
39:04,老爷自知难逃一死,并小的快马驾鞭,赶来给大少爷报信。文签呢?老爷已经让二少爷去东南方找一个叫于大勇的人了
39:17,大少爷,那海埔文书很快就要送入城中了,
39:21老爷说,请大少爷托家稽产给天荒安后,复复带着布奶奶
39:32,去东南找二少爷会合。老爷亲口说的托家稽产。是
39:36,老爷亲口说的。这是老爷给大少爷准备的引荐信
39:37,到了东南,面诚于大用。
39:40那边来回来,老爷老爷就是往远时这个umph的别人存在车站开始。
40:04Oh, dear.
40:23Oh, dear.
41:01我一定不辜负骆家队伍的所托只是有话直说我家华儿与大少爷有婚约在身啊骆家出了这么大的事情我们田家也难逃一劫退婚书是吧是
41:03I'll write the letter in the description.
41:21Thank you, sir.
41:23We'll see you.
41:23We'll see you.
41:37Oh, my God.
41:40Oh, my God.
41:40Oh, my God.
41:44My God.
41:45My God.
41:45My God.
41:46Why did you call me?
41:52Why did you call me?
41:56I'm in the city of閒大人.
41:58My brother, he was a thousand years old.
42:00My brother, he was a little bit.
42:01He was responsible for that.
42:02So, back and forth, he left the old侵.
42:07The old侵.
42:08The old侵.
42:08The old侵.
42:09The old侵.
42:09The old侵.
42:10The old侵.
42:12The old侵.
42:14The old侵.
42:17The wife is like.
42:17You can't see them.
42:20You'll see them.
42:22I've been in a while.
42:24He's been in a while.
42:27But, you know,
42:29the father's wife is going to be fine.
42:31The father's wife is already out.
42:33Today,
42:34the father's wife would be a good one.
42:37Let's go.
42:38Let's go.
42:39Dad.
42:40You?
42:41The father's wife is a crime.
42:44We'll be able to get his home.
42:47What does that mean?
42:49The evil of the evil, the evil of the evil.
42:52The evil of the evil of the evil.
42:54You can never let her die.
43:02I...
43:02Aanguang.
43:46作曲 李宗盛
43:50过往悉悉悟归起
44:05一抹为风 为我天撞
44:12一抹为意 一抹欣赏
44:19一抹为伤 与我融合
44:27一抹为我痴狂 纵我星光
44:39一抹为风 为我天撞
44:46一抹为意 一抹欣赏
44:54一抹为伤 与我融合
45:01一抹为我痴狂 纵我星光
45:12一抹为我痴狂 纵我 生长
45:20一抹为我痴狂
45:32一抹为我痴狂
45:34猪狂我星光
45:34一抹为我痴狂
Comments

Recommended