My Royal Nemesis - Episode 4 [ Eng Sub ]
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:35Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:41I'm sorry, who am I?
00:01:44I'm sorry, I'm sorry.
00:01:48Here.
00:01:54Here.
00:02:01I'm going to go to my side.
00:02:04I'm not going to go to my side.
00:02:07I'm not going to go to my side.
00:02:38Okay, I'm going to take a look at you.
00:02:43I'm going to see you in the middle of the car.
00:02:46It's not a good idea.
00:02:49I don't know what the car took to this side.
00:02:50What did you get?
00:02:51What do you get?
00:02:52When you look at the contract, you'll see the contract is difficult to see.
00:02:56You're not ready to know.
00:02:58I'm not sure.
00:02:59I'm not sure if it's a problem.
00:03:01I'm not sure if it's a good thing.
00:03:03I'm not sure if it's a good thing to me.
00:03:04I'm not sure if it's a good thing to me.
00:03:07I'm not sure if it's a good thing.
00:03:11Maybe.
00:03:13I was living a bit like a real language.
00:03:18I can't hear that.
00:03:19The first rule, I'm going to have to pay.
00:03:23I'm going to sell you into the highest average, and you will buy the highest average of the highest average
00:03:27price.
00:03:28Do you pay? You're not going to buy a money?
00:03:31You're not going to be a money.
00:03:34I'm going to buy a money.
00:03:35I'll buy a money.
00:03:38By the way, I'm going to buy a money in my pocket.
00:03:42What's that?
00:03:42You understand what I'm saying?
00:03:43What's that?
00:03:45She's so easy to get a figure out.
00:03:51You understand what she wants.
00:03:54See, she's really good.
00:04:00What are you doing?
00:04:03What are you doing?
00:04:05I don't wanna get here.
00:04:05I don't want me to get here.
00:04:20Where are you at?
00:04:22Here you go.
00:04:27Where are you?
00:04:30Oh, my God.
00:04:30Where are you from, right?
00:04:30There's no way to it.
00:04:33걍 to it.
00:04:34There's no way to it.
00:04:39I don't know where to work.
00:04:42I don't know how to deal with it.
00:04:54Also there's no way to it!
00:04:58I'm sorry, I'm sorry.
00:04:59I'm sorry, I'm sorry.
00:05:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:05:01I'm sorry.
00:05:09I'm sorry.
00:05:11You can't wait.
00:05:12It's a little too.
00:05:18I don't know.
00:05:19He's a little girl.
00:05:20I'm not sure how to look at it, so I'll try to figure it out.
00:05:29It's not a way to give it to me.
00:05:32It's not a way to give it to me.
00:05:43Why did you get it?
00:05:45Why?
00:05:46Why did you think I was just a big deal of money?
00:05:48You've never been a dream of me.
00:05:51You're a dream of a man who has no idea.
00:05:54You're not really... I'm not a girl anymore.
00:05:57I'm not a girl who has a brain in my eyes.
00:06:01I'm not a brain in my eyes.
00:06:01I'm not a brain in my eyes.
00:06:02What?
00:06:05What?
00:06:06When did you go there?
00:06:07I was a woman who came up with her.
00:06:09I was like, I didn't want to go there.
00:06:12What are you doing now?
00:06:21Well, all right, I've learned something about you, but this doesn't have anything else.
00:06:39The statistics that I was able to find out is not very important because of the big deal.
00:06:42That's right.
00:06:44But I guess so.
00:06:45I can't explain tomorrow.
00:06:45In fact, there's a delay in the whole bunch of people who have fallen into their own face and have
00:06:49thought to be a soldier.
00:06:53Go ahead.
00:07:09My mouth is a little over here.
00:07:12I'm a little over here.
00:07:14It's a little over here.
00:07:21I can't help you.
00:07:29I'll be there, man.
00:07:33I'll be there.
00:07:33I've had to go.
00:07:35I've had to go.
00:07:36I've had to go.
00:07:37But I don't have to go.
00:07:41I've had to go.
00:07:48I've had to go.
00:07:49You said you didn't want to go.
00:07:51I said.
00:08:00He didn't want to go.
00:08:03There you go.
00:08:07I don't know.
00:08:09You're not.
00:08:14I'm not.
00:08:15You're not.
00:08:19I'm not.
00:08:21I'm not.
00:08:23I'm not.
00:08:24I'm not.
00:08:25I'm not.
00:08:27I'm not.
00:08:27I'm not.
00:08:32I'm not.
00:08:35You're not.
00:08:43You're not.
00:08:44You're not.
00:08:44You are.
00:08:46You're not.
00:08:48You're not.
00:08:49You're not.
00:08:51I'm not.
00:08:53I'm not.
00:08:55You're going to be a little more.
00:08:56I'm not going to be a little more.
00:08:58Are you going to be a fan of the 윤지호?
00:09:01You're a fan of the 윤지호?
00:09:03What?
00:09:04I'm going to be a fan of the Yangtong, but I'm going to give you a fan.
00:09:11You're going to take my fans and help me with this?
00:09:14So then I'm going to take my fans.
00:09:16I'm going to take my fans.
00:09:20Are you going to take my fans?
00:09:23The person who has to say, like, don't worry about the problem, and the person who has to say, and
00:09:28tell us?
00:09:29So...
00:09:30Well, the meaning of the person is a man.
00:09:32But then the person is a man, how are they?
00:09:35He said, I don't think he is a man.
00:09:39I'm sorry, but he is a man.
00:09:41I don't know.
00:09:43He's not a man.
00:09:44He's not a man.
00:09:44He's a man.
00:09:45He's a man.
00:09:46He's a man.
00:09:47He's a man.
00:09:48He's a man.
00:09:49He's a man.
00:09:51He's a man.
00:09:52... ... and send our friends and written to our friends.
00:09:56...
00:09:57...
00:09:57...
00:09:57...
00:09:58...
00:09:59...
00:09:59...
00:10:01...
00:10:02...
00:10:02...
00:10:03What, what's your favorite thing?
00:10:06We got out of the coalition's dynasty.
00:10:08We decided to win the new E-MBA.
00:10:11We decided to win the next two-day team.
00:10:14We won't have a chance to win the current reaction.
00:10:16There is no doubt about the opposition, but it's a big issue.
00:10:20We don't have time to lose our responsibility.
00:10:23That's not a problem.
00:10:24I won't be able to solve it.
00:10:30Okay.
00:10:32You'll have to get him on, you're not.
00:10:33Or you'll have to get him on anything at the same time.
00:10:34Don't worry about it, your son's son.
00:10:37You should be on your own.
00:10:39And what do you need to see if your son's goal is not as your son.
00:10:42I'll pick you up, your son's goal.
00:10:43I'll be back to your father's son's job.
00:10:46Your son's job will go around you.
00:10:49You're out of the way.
00:10:50Sorry about your son's job.
00:10:50You're right back from your side.
00:10:53not.
00:10:54Or, in my life, I don't know.
00:10:55But I'm not going to learn.
00:10:56But I wanted one thing.
00:10:59I believe that it's all for him to go right away.
00:11:01I'm so nervous today.
00:11:04And really cuz it's here.
00:11:08But you've got to buy a cup of coffee with me.
00:11:09Buy a cup of coffee.
00:11:11That's the way I have to buy a cup of coffee.
00:11:12I wouldn't pay my birthday later.
00:11:19He's gone.
00:11:21He's gone.
00:11:21That's what he's doing.
00:11:22He's done.
00:11:24It's a big time.
00:11:25It's Madam.
00:11:26He's not there.
00:11:27You tell me that I'll be in the house.
00:11:29I can't eat the water, but you can't eat.
00:11:32No matter what you're doing, I'm waiting for you.
00:11:33There's nothing to eat, but eat it.
00:11:35I'm sorry.
00:11:38It's time to eat it.
00:11:39Then I got my hands in the middle of the day.
00:11:45I'm not a good guy.
00:11:47I'm not a good guy.
00:11:48I'm not a good guy.
00:11:51My husband and I have no idea.
00:11:56I'll never go.
00:11:57I'll never go.
00:11:59I'll never go.
00:12:00I'm not a good guy, but I'll just go.
00:12:05I'm not a good guy.
00:12:07You've got a lot of money.
00:12:07You've got money, so you're not going to get money.
00:12:09Then you're going to get money.
00:12:11I'm not going to get money.
00:12:13You're not going to get money.
00:12:17You're going to get money.
00:12:18It's a year later.
00:12:41Stopping.
00:12:42Stopping.
00:12:43It's a time that's just a door.
00:12:44No, no, no.
00:12:44No, no, no.
00:12:45No, no.
00:12:46All that you've been teaching here, there are no way to get the truth.
00:12:49Slims, what are you saying?
00:12:52Why do you feel like this is so necessary and there's a canister?
00:12:55It's not a way that can be built.
00:12:58It's possible.
00:12:59So, in order to see where there is the room, is possible.
00:13:01So, when you open the door, the bed will be opened.
00:13:03The room, 화장실, and the laundry are all possible.
00:13:09It's not possible.
00:13:12But it's actually...
00:13:15Just, I'm just gonna go to my house.
00:13:18I just wanna go to my house, okay?
00:13:18I'm so nervous.
00:13:21Oh.
00:13:28I'm so nervous.
00:13:29I'm so nervous.
00:13:35Actually.
00:13:42It's not...
00:13:45Wait a minute.
00:13:47It's time for the Greyhound!
00:13:56It's time for the Greyhound!
00:13:59There's no one.
00:14:00There is a lot of the Greyhound!
00:14:05That's not a tie, too.
00:14:06I saw that we were going to be in the same place.
00:14:07What if they were a lot of people saying,
00:14:09even in the morning,
00:14:10I know I have to be there.
00:14:11I didn't think I'm going to leave today.
00:14:13I have a lot of people in the same place.
00:14:19No more than that.
00:14:25It's so clear.
00:14:26But then I can't find anything.
00:14:27I would like to bring it to the like this,
00:14:28but then I can't be happy.
00:14:28Oh, my God.
00:14:29Oh, my God.
00:14:29I'm gonna take a napkin, I'm gonna take you.
00:14:38I'm gonna take you together.
00:14:39I'm gonna take you together.
00:14:43I don't want a piece of bread and I'm gonna take you together.
00:14:48I'll be here.
00:14:52I'm gonna take you together.
00:14:54I've been eating a lot.
00:14:55No, I've been eating this with a lot.
00:15:00Engrabeght.
00:15:03It's a bit more.
00:15:14I was getting fat.
00:15:18That's what he thought up.
00:15:21Check out what's going on here?
00:15:27How may this crust be?
00:16:04I don't know.
00:16:20It's not just a thing, but it's not a thing.
00:16:24Go!
00:16:26It's not a thing.
00:16:32You're hungry, I'm hungry.
00:16:34I'm hungry.
00:16:38I'm hungry.
00:16:41Wait for the food.
00:16:45I'll be in here.
00:16:45I'm hungry.
00:16:46It's so good.
00:16:57Where are you going?
00:16:59I'm not sure if somebody didn't go to the bus.
00:17:03It's a way to get out of here, do you have a way to get out of here?
00:17:09What about you?
00:17:10The police is not going to go.
00:17:18I'm sorry to go.
00:17:18I'm sorry to go.
00:17:18I'm sorry to go.
00:17:21I'm sorry to go.
00:17:22I'm sorry to go.
00:17:24I'm sorry to go.
00:17:26He's not going to hang out with me.
00:17:27He's not-ing him.
00:17:30I'm not going to get out.
00:17:31He is going to do it.
00:17:33He is going to get him.
00:17:35He's going to get me here.
00:17:39He is going to get your name.
00:17:45No, the man says, who is a picker.
00:17:48Well, when the man takes care of a woman, he doesn't want to go in a way.
00:17:51But then what do you want to go?
00:17:54What are we talking about?
00:17:56What about him?
00:17:57What's happening?
00:17:58Can't take care of your own self?
00:18:00He's just a crazy person.
00:18:02A Jesus, I know.
00:18:03I need a girl.
00:18:06I need to get down.
00:18:08You heard your own thing.
00:18:09I'm not a guy saying that she's going.
00:18:15What the hell am I going to do?
00:18:15I'm sorry, what did I do?
00:18:16I'm sorry, is it you're at?
00:18:19It's the one that's getting back.
00:18:25I'm sorry.
00:18:25It's not that I know what I'm saying.
00:18:26What are you doing?
00:18:32I've been going to tour around it.
00:18:37Well, I'm going to go tour on that.
00:18:39I am going to give you anything.
00:18:42I'm not sure how much money is going to go.
00:18:45You're not going to go.
00:18:46You're not going to go away.
00:18:47You're not going to go away.
00:18:49You don't know what to do, but it will be better.
00:18:52Well, you're still going to go.
00:18:54It's just a bad place.
00:18:57Yes.
00:18:58I'll let you go.
00:18:59Does that mean you're going to be a good job?
00:18:59Yes.
00:19:00I'm not going to die.
00:19:01It's a good job.
00:19:07I'm sorry, my son, I'm sorry.
00:19:15I'm sorry.
00:19:17I'm sorry.
00:19:18I'm sorry.
00:19:18I'm sorry, my son.
00:19:19I can't get this.
00:19:28It's a problem.
00:19:31It's a matter of time.
00:19:32It's a matter of time.
00:19:33It's a matter of time.
00:19:35It's a matter of time.
00:19:37I've never been to the go-to-right.
00:19:38Well, I'm going to go back to you guys.
00:19:47I'm going to go back to you guys.
00:19:59Your wife is too late.
00:20:04I'm going to go back to you guys.
00:20:06It's not that it's not a deal with what it means.
00:20:08It's just a bad thing.
00:20:11It's not a deal with the age of age.
00:20:11It's a deal with the age of age.
00:20:15It's just a deal with the age of age.
00:20:18It's the only one of the parents'家.
00:20:25It's a deal with the parents' children.
00:20:29I don't care about that.
00:20:32You're the only one that's wrong.
00:20:32I have to worry about it.
00:20:34One is over agreement about you?
00:20:35No, no, you're that.
00:20:36Why do you have to worry about them?
00:20:40Let's go.
00:20:41That's what I think, and I will see you.
00:20:49What can I say to you?
00:20:52What's wrong with you?
00:20:55It's like you're a kid, right?
00:20:56You know, you're a kid, right?
00:20:58I'm kidding, and you're a kid.
00:21:01You know, he's a kid.
00:21:04I'm a kid.
00:21:05I'm a kid.
00:21:05I'm sorry.
00:21:08I'll try to get a plan.
00:21:13Let's say, what's going on.
00:21:14Let's say, what?
00:21:20I don't think you have to go.
00:21:22No way.
00:21:24I don't think I'd be worried about you.
00:21:25But you're going to worry about it.
00:21:30I'm going to be a little bit more about you.
00:21:33I can't do it.
00:21:37I can't do it.
00:21:39Did you, you're going to be all about you.
00:21:41No way to the scene.
00:21:42I am like this, but you've been doing a lot to me.
00:21:45Then you can edit that way.
00:21:50I'm just trying to edit that out.
00:21:51Now I can't do this anymore.
00:21:51You can go to my skills.
00:21:52I'm going to do this.
00:21:54You can do this.
00:21:57You can't get my mind.
00:22:05Who?
00:22:08Chaeon?
00:22:09He was a man who came to us.
00:22:11He was a man who came to us.
00:22:20But he was a guy who came to us.
00:22:23And he said, I'm a man who came to us.
00:22:35P.O.J. Enter?
00:22:37차 대표가 신설이라는 무명 대우를 영입하면서 소속사 인수 진행 중이랍니다.
00:22:43오밤중의 경찰서 행차에 느닷없는 엔터사 인수라.
00:22:48재밌네요.
00:22:49세계가 알아서 약점을 계속 만들어주네요.
00:22:52한일 가라도 그이와 집으로 간 사인 아닌가 보구나.
00:22:57그이?
00:23:01그 채문드는 왜 자꾸 물어봐?
00:23:04뭐 그쪽 타입이라도 돼?
00:23:08타입?
00:23:11그 사람 좀 좋아보인다고 그 껍데기에 속으면 안 된다고, 어?
00:23:16완전 이중인격이야.
00:23:17그냥 웃으면서 그 뒤에서 칼 끄는 인간이라고, 그 인간이.
00:23:24관중이요!
00:23:32세자 조아는 신공을 타고나셨나 봐.
00:23:35당겼다 하면 명중이시니.
00:23:39어?
00:23:40뻥이다, 뻥.
00:23:41공이다.
00:23:47관중이요!
00:23:48저 학교에서 껑을 맞추신 건가?
00:23:52껑만 맞추시니 후원 근처 나다니는 들짐승은 죄 사냥하시지.
00:23:59들짐승?
00:24:10저리 가라!
00:24:12골목구로 멀리 도망가단 말이다!
00:24:18다신 이 근처 여신도 하지 마!
00:24:21아!
00:24:23아!
00:24:25아!
00:24:27아!
00:24:29아!
00:24:34아!
00:24:38아!
00:24:46I don't know.
00:24:51I don't know.
00:25:00I don't know.
00:25:04I don't know.
00:25:04I don't know.
00:25:05There's no way to find it.
00:25:11I don't know.
00:25:13You don't know.
00:25:15I don't know.
00:25:17I don't know.
00:25:19I don't know.
00:25:20That's not me.
00:25:23Well done.
00:25:27Here's the first one.
00:25:29You're going to get a good job.
00:25:31No, I'll buy such a go.
00:25:34I'll borrow it now.
00:25:35You're going to pay me.
00:25:37I'm going to buy something so I'll borrow.
00:25:41I'll borrow it now.
00:25:46It's better than your house, but it's better than your house.
00:25:50Then, I'll take care of you.
00:25:59Yeah!
00:26:00Yeah!
00:26:01I'm sorry!
00:26:02I'm sorry!
00:26:05I'm sorry!
00:26:06I'm sorry!
00:26:09I'm sorry!
00:26:10I'm sorry!
00:26:12I'm sorry!
00:26:15I'm sorry, I'm sorry!
00:26:17It's not me!
00:26:19Justine, you're not me!chlossen,
00:26:23you're not me! You're
00:26:30not me! You're
00:26:35not me!
00:26:40I was not going to leave my house anymore.
00:26:40Ah, this is me!
00:26:41Ah, really!
00:26:44Me too!
00:26:48I have to get...
00:26:49I can't...
00:26:51What?!
00:26:51You're going to take me off the floor?
00:26:53You're going to get me off the floor?
00:26:55You're going to get me off the floor?
00:26:55Don't you go!
00:26:58Don't you go!
00:26:58Don't you go!
00:27:01Don't you go!
00:27:03Don't you go!
00:27:08I'm so sorry.
00:27:09I'm so sorry.
00:27:13I can't wait to see you.
00:27:18I can't wait to see you.
00:27:24You're so sorry.
00:27:29What's wrong with this brother?
00:27:30That's why it's a son.
00:27:30I'm going to get in trouble.
00:27:32I'm going to pay my rent back to my house.
00:27:36This is my boyfriend.
00:27:37I'm not going to get away.
00:27:38Get over.
00:27:38You idiot.
00:27:39Why do you come to take him do?
00:27:41I don't think it is.
00:27:44I don't think it is.
00:27:44It's a lie that you are guilty of being.
00:27:46Because it's a lie.
00:27:47Who is not guilty of being accused.
00:27:49If you do not.
00:27:49It doesn't matter.
00:27:51Anyway, it's a lie.
00:27:54I can take you back to your husband.
00:27:56It's not me.
00:27:56I told him he won't come to move away.
00:27:58We're very safe to have a lot of
00:28:29What do you want to eat?
00:28:30It's time to get out of the way.
00:28:32We'll have to get out of the way.
00:28:34What do you want to eat?
00:28:36I'm going to get out of the way.
00:28:39I'm going to get out of the way.
00:28:52What are you going to get out of the way?
00:28:52I know.
00:28:53I'm going to get out of the way,
00:28:55like in the other way.
00:28:57I'm going to get out of the way!
00:28:59International Day.
00:29:03The way he is going to get out of the way right now.
00:29:09But you think about us?
00:29:10Zirichweb.
00:29:11Okay, I wanna go.
00:29:13I'm gonna go to the beginning of the year,
00:29:13when the year of the year of the month,
00:29:15I'll go to the newfound Sergio.
00:29:19So, and you shouldn't go in the newfounding place.
00:29:21What, what, what?
00:29:22How did I get this guy when I get this guy?
00:29:25What did he say?
00:29:29What does he say to me?
00:29:30That is how it was in the Gendji.
00:29:32Then I'll let him now.
00:29:35I'll eat it.
00:29:37I'll eat it.
00:29:39I'll eat it.
00:29:40It's not easy to eat.
00:29:40I'll eat it.
00:29:43I'll eat it.
00:29:53It's good to eat it.
00:29:55There's a lot more room.
00:29:56I don't have a good time to do that.
00:30:06I'll keep you around my house at all.
00:30:09I'll keep up getting the heat, yes?
00:30:12There's a lot of time because you can't get lost.
00:30:15Is it after that?
00:30:17By the way, that's not a lot.
00:30:19That's a mystery.
00:30:20You have to look at this.
00:30:21It's just...
00:30:22Well, she just...
00:30:23She's got to get out.
00:30:24I'm still a bit of a failure.
00:30:27You can do that?
00:30:32I don't want drama to do this.
00:30:35There's no way to show you something that goes on.
00:30:38It's time to polite.
00:30:43I don't know what the fuck is.
00:30:45I don't know what the fuck is.
00:31:05I don't know what the fuck is.
00:31:19I don't know how much it is.
00:31:42and I'm so scared.
00:31:44I was like, you know, that's so much better.
00:31:47He's like, you know, I can't have a job.
00:31:48He's like, no, I can't do that.
00:31:50I can't do that.
00:31:51I can't do that.
00:31:51I can't do that.
00:31:54I can't do that.
00:31:56Why can't you stop him?
00:31:59Why, where?
00:32:00Why don't you stop me?
00:32:00Poor guy, what?
00:32:03He's not going to die.
00:32:04Don't be a liar, bro.
00:32:06Hey!
00:32:08He's a politician.
00:32:10We're not going to kill you.
00:32:13Ha ha ha ha.
00:32:18Ha ha ha ha ha ha ha.
00:32:19Ha ha ha ha.
00:32:21I've been getting older.
00:32:23And my house has been pregnant and missed.
00:32:24Ha ha ha ha ha.
00:32:25Okay, okay.
00:32:27I'm not gonna be a good idea.
00:32:31That's what I'm doing here.
00:32:36That's what I'm doing here.
00:32:39I'm a good friend of mine.
00:32:43I'll give you a second.
00:32:50I'm gonna get you here.
00:32:53That's fine.
00:32:55I'm going to buy you.
00:33:00I'll buy you.
00:33:02I'll buy you.
00:33:04I'll buy you.
00:33:05But I'll buy you.
00:33:05I'll buy you if you want to buy you.
00:33:08I'll buy you.
00:33:10You'll buy you.
00:33:11I'll buy you.
00:33:14I'll pay you to the world who is paying you.
00:33:17Hehehe.
00:33:23So you've got to have a contract,
00:33:25and you've got to have a contract,
00:33:26and you can make a contract.
00:33:30So, you can get a contract in order to get a contract.
00:33:32We'll send it to you for the marketing team.
00:33:35So, we'll send it to you immediately.
00:33:37Yes.
00:33:38Yes.
00:33:39But, you have a new show?
00:33:43Yes.
00:33:46Let's go.
00:33:47Kimchi one, two, three.
00:33:51Good morning.
00:33:53Yeah.
00:33:54I'm so excited.
00:33:57I'm so happy.oiselle,
00:34:11what are you doing?
00:34:15You know what?
00:34:15You're a bad guy.
00:34:19You're a bad guy.
00:34:20What's wrong?
00:34:22What's wrong?
00:34:23I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:28You're a bad guy.
00:34:28I'm a bad guy.
00:34:31I love you.
00:34:36I'm a good guy.
00:34:42You guys can't find a good guy.
00:34:45I don't know.
00:34:45네, it's the only one right to frame it.
00:34:51The only one right to frame it.
00:34:52It's the only one right to frame it.
00:34:53I'll read that.
00:34:57It's an human right to frame it.
00:34:59And I'll read it.
00:35:00It's the only one right to frame it.
00:35:03Yeah, I believe it.
00:35:09I can't see it.
00:35:10I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:25I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:33It's very nice.
00:36:04그대 문학 푸른 정원 나비로 가득할게요.
00:36:08이거 내용 무슨...
00:36:13누가 보면 연애 편지인 줄.
00:36:25야, 야, 이 개놈 생...
00:36:29아, 이게 진짜 스트릿 출신이라 그런가.
00:36:32이게 자꾸 바닥에 뭐만 떨고 물고 가려고.
00:36:34배 아야 한다고, 인마.
00:36:38에이...
00:37:03멋진...
00:37:08내...
00:37:11내 편?
00:37:20멋진...
00:37:23내...
00:37:25펜.
00:37:27내 편?
00:37:43예전아 좋아하네.
00:38:00하...
00:38:01이야, 뷰가 끝내주네.
00:38:05취직도 했겠다.
00:38:07굳이 창문 없는 방에 뭐 하러 다니냐고.
00:38:10보증금 있겠다.
00:38:11월세 똑같겠다.
00:38:12거기다가 무려 그냥 단독층인데.
00:38:15아이, 그럼.
00:38:16이 정도면 완전 커져지 뭐.
00:38:18커져지 뭐.
00:38:19정경이 퍽 시원하니 쓸만하구만.
00:38:23이 뛰어놀 마당도 있고.
00:38:24털을 바꿨으니 간만에 쿠폰 한번 버려야겠구만.
00:38:31다이너스티 광고 1차 시야는 엔터 쪽에서도 긍정적인 반응입니다.
00:38:35세부 컨셉만 수정해서 대행사 넘기면 이달 내로 프리뷰 확인 가능한 일정입니다.
00:38:40그래요.
00:38:42저 손 실장.
00:38:45저기 혹시 연애 편지 받아본 적 있나?
00:38:48연애 편지요?
00:38:50이별 통보는 많이 받아봤는데.
00:38:52아, 국민학교 때 마니토한테 쪽지.
00:38:54받아본 적 있습니다.
00:38:56아니, 아니, 그런 거 말고 그냥 손편지 말이야.
00:38:59직접 손으로 쓴 거.
00:39:02왜요?
00:39:04대표님 고백 받으셨어요?
00:39:07아니?
00:39:08아닌데?
00:39:10내가 언제 고백을 받았대?
00:39:11그냥 궁금해서 그러지.
00:39:13그러니까 그게 왜 궁금한데요?
00:39:14출제자의 의도를 알아야 제가 답을 드리죠.
00:39:17그냥.
00:39:20사람들 연애 편지 주는 의도가 어떻게 되나 해서.
00:39:23뭔 의도가 있어요?
00:39:23그냥 마음 전하는 거지.
00:39:27마음.
00:39:29세상 모든 게 밑바닥에 시커먼 저희가 있고 음모가 있고 그런 게 아니에요.
00:39:35세상은 대표님 생각보다 인류애가 넘쳐납니다.
00:39:40그럼 나는 뭐 매사에 저희가 시커먼 인간이라는 소린가?
00:39:52언제까지 허드렛 일을 손수 봐야 하는 겐지.
00:39:55고운 손에 굳은 살이든.
00:39:57점점 옥수가 분해의 기본이거든.
00:39:59그런데 이제부터 와도 관리 좀 해야겠어.
00:40:13이만하면 개를 데려와도 되겠구만.
00:40:26이만큼.
00:40:26이만큼 한 번 봐.
00:40:27옥상.
00:40:28아니 왜 전화를 안 받아?
00:40:31그건 뭔가?
00:40:32아니, 할머니가 바쁘신지 이번에는 택배로 보내셨네.
00:40:38쉴까 봐 내가 가지고 올라왔지.
00:40:48아휴.
00:40:55서리야?
00:40:56콘티 받았지?
00:40:58컨셉이 아방가르드하니 요새 유행하는 젠제한 스타일을 키치하게 잘 뽑혔다.
00:41:02차 대표 감각 있네.
00:41:05곧 촬영 일정 나오니까 피부 관리 좀 가열차게 들어가.
00:41:09요새 백옥주산에 미백주산에 좋은 거 많던데.
00:41:12특별히 관리한 게 뭐가 있나?
00:41:14타고나길 백옥피부이거든.
00:41:16나한테 바락바락 대들던 도끼로 덤비란 말이야.
00:41:19촬영 날 제인에 물어보고 너튜브도 잡아뒀으니까.
00:41:22무명의 서른 개고생 경험담 같은 거.
00:41:25눈물 빼기 MSG 팍팍 쳐서 준비해두라고.
00:41:27오케이?
00:41:33내가 이 차자에 대해서 예절 아는 게 없는데.
00:41:56법규님, 요새 기침 심하신데 약은 체류가 드시는 거예요?
00:42:00약간 일로 약은 무슨.
00:42:02손 실장이 빨리 해결하면 될 문제인데.
00:42:05대표님, 그건 해결됐습니다.
00:42:10카페에 글 올렸더니 강아지 주인한테 바로 연락이 와서요.
00:42:16그래요?
00:42:16잘 됐네.
00:42:17지금쯤 김 비서가 주인 만나서 인계했을 겁니다.
00:42:20오늘 밤부터는 편히 주무세요.
00:42:22그렇게 빨리?
00:42:23하루라도 빨리 내보내야 대표님 고생 그만하시죠.
00:42:26청소업체를 불러서 흔적도 없이 말끔하게 치웠으니까.
00:42:30걱정 마세요.
00:42:32확이나 고맙네.
00:42:34제가 누굽니까?
00:42:37보고 싶어 할 텐데.
00:42:42우후 고맙지요.
00:42:45오세워 오십시오.
00:42:47고맙습니다.
00:42:48고맙습니다.
00:42:50네, 고맙습니다.
00:42:53아부지가 제 지금 데리고 온 눈이 하우, 정말 노망 드신 거 아니야?
00:42:56July is not a dream.
00:42:58She won't matter.
00:43:00I'm sure you're listening to me.
00:43:01You're listening to me.
00:43:03You're still there.
00:43:04You're still there.
00:43:06You're still looking at me.
00:43:07I have a movie.
00:43:08You're so funny.
00:43:10I didn't like it.
00:43:16I'm really...
00:43:19I'm not sure.
00:43:20I'm not sure.
00:43:21Oh, that's not true.
00:43:22...
00:43:23...
00:43:23...
00:43:23...
00:43:26...
00:43:27하나, 둘, 셋!
00:43:34여러분, 송진 씨와 차일리 같은 밝은 미래를 응원하는 마음으로 큰 박수 부탁드립니다.
00:43:42이렇게 신경 써주셔서 감사합니다.
00:43:45아유, 별 말씀입니다.
00:43:47감사합니다.
00:43:47이번에 완공하게 되면 그때 다시 한번 모실게요.
00:43:51어휴, 그 형이라니가 집에 자주 드나드는가?
00:43:57감사합니다.
00:43:58제대로 모시겠습니다.
00:43:59가만히 해.
00:44:00아휴, 너무 감사드립니다.
00:44:03진짜 기대가 큽니다.
00:44:06아...
00:44:12어, 연예인 지망생들 만났다니나?
00:44:17가만히 있어도 이 급 스폰이 줄을 서는데 내가 지망생을 왜...
00:44:21그렇지.
00:44:24자생활 관리 잘해.
00:44:26괜히 공변턴 먼저 들리지 말고.
00:44:29세계야, 쓸데없는 장갑 말고 웃기나 해.
00:44:34네가 가진 것 중에 그나마 볼만한 게 네 엄마 닮아 잘난 얼굴 그거 하나니까.
00:44:40응?
00:44:45아휴...
00:44:46천하장 축하드립니다.
00:44:48천사판으로.
00:44:49이렇게 와주셔서 너무 감사드립니다.
00:44:57아휴...
00:44:59하...
00:45:01입주 심해.
00:45:02턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:04턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:20턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:35턱 주말이 박살나기 전에.
00:45:44턱 주말이 박살나기 전에.
00:46:02턱 주님.
00:46:03It's very much different than if you just...
00:46:10Surya.
00:46:11Surya-yirora, where the hell are you?
00:46:13Here you go.
00:46:15Where the hell are you?
00:46:18Where the hell are you?
00:46:20Where can you go?
00:46:21You don't want to be a dog, you don't want to be a dog.
00:46:25I'm going to get a dog.
00:46:38Then we'll get a dog.
00:46:39The village is just going to get a dog.
00:46:43Do you have to do it?
00:46:44The resort is going to get a dog.
00:46:47He's going to get a dog.
00:46:52Don't give me money to my husband, I'll pay for it.
00:46:55It's hard to do.
00:46:56I don't know what to do.
00:46:58I can't do it anymore.
00:47:02If you don't want to do it, it's a big deal.
00:47:05So, I'm going to sit here.
00:47:09I'm going to pay for it.
00:47:09I'm going to pay for it.
00:47:11I'm going to pay for it.
00:47:14I'm going to pay for it.
00:47:16We are not going to pay for it.
00:47:16It's a I'm going to pay for it.
00:47:18I'm going to pay for it.
00:47:22What's your son say?
00:47:27What?
00:47:30What?
00:47:30I'm going to pay for it.
00:47:35You don't want to pay for it.
00:47:36As long as you don't have a job, I'm going to pay for it.
00:47:40And he was just saying he's going to get into the book.
00:47:43I'm not going to.
00:47:44I'm going to go into the book.
00:47:48I'm going to go to the book.
00:47:50What is it?
00:47:51I'm going to go to the book.
00:48:00What?
00:48:01When you're old, you got to go to the book.
00:48:11I'm sorry, but I can't get out of it.
00:48:15I can't get out of it, but I can't get out of it anymore.
00:48:16You know, it's too hard to be a problem, but it's too hard to get out of it.
00:48:24It's a hard time.
00:48:27We're at it.
00:48:30It's good.
00:48:31Oh?
00:48:36Oh?
00:48:37Oh?
00:48:37Oh, really?
00:48:37Okay, just.
00:48:43Oh.
00:48:44Oh.
00:48:45Oh, oh.
00:48:46Oh, oh, oh.
00:48:47Oh.
00:48:48We've got one of you, bro.
00:48:50You'd rather get it back.
00:48:52Gosh, it's going to make you go.
00:48:56It's not me, it's not me.
00:48:58I'm going to get it.
00:49:00You're not going to get it anymore.
00:49:03I don't know.
00:49:07Um?
00:49:08What?
00:49:10Ah, no.
00:49:11I don't know what to do.
00:49:20Yeah!
00:49:26Aliméio.
00:49:27Soté입니다, Soté.
00:49:29Irre관은 머맛이가 뭔 장사한다아노?
00:49:35건달도 상도란 것이 있는데 이 귀한 음식을 이리 쏟아버려?
00:49:40니들은 애매입이 다 없느냐?
00:49:42Soté야.
00:49:44You know what?
00:49:45You're a son of a girl who's playing in a house.
00:49:48I'm so sick.
00:49:52You're a son of a guy who's like a girl.
00:49:55You're a girl.
00:49:57You're a son of a girl who knows your son.
00:50:00Sonia, I'm a child who knows how to get out.
00:50:04Tuck, Tuck, Tuck.
00:50:06That's what the hell is that?
00:50:09When you find your child, don't know the situation and don't know the situation and don't know the situation, it's
00:50:14not like this?
00:50:17What do you say about the money?
00:50:19You don't know what you say about it!
00:50:21What?
00:50:21You didn't have to look at it!
00:50:25You have to go with your money!
00:50:26You're right, money!
00:50:28Then you go to your money!
00:50:29You're out of the money!
00:50:30So you're going to get him together.
00:50:32I'll get him now.
00:50:35I'll get him.
00:50:39So you're a little bit.
00:50:45I'll get you back.
00:50:46We'll get him.
00:50:46I'll get him.
00:50:49Come on.
00:50:50He's going to go.
00:50:52And you're no one of those who have been here.
00:50:56That's a bad thing.
00:50:58What's wrong?
00:51:00No, no.
00:51:01What?
00:51:04The Width is the one who's pushing.
00:51:08You know it.
00:51:11You're mine!
00:51:14You are mine!
00:51:15Here?
00:51:18You're mine!
00:51:32I'm sorry.
00:51:34Don't let me!
00:51:36Don't let me!
00:51:38Don't let me!
00:51:40What do you want?
00:51:42Don't let me!
00:51:58Don't let me!
00:52:12Don't let me!
00:52:14Don't let me!
00:52:18Don't let me!
00:52:20Don't let me!
00:52:21Don't let me!
00:52:22차세계!
00:52:23이거 왜?
00:52:23내가 괜찮아?
00:52:24거기 다친 데 없어?
00:52:26비겁하게 뒤에서 틈을 노렸겠다.
00:52:30저기...
00:52:41차세계!
00:52:43또 내가 걱정되어 날 찾아온 개냐?
00:52:46아니...
00:53:00차세계!
00:53:01내 손편지는 보았고?
00:53:04뭐?
00:53:05뭐?
00:53:05걔는?
00:53:06걔는 밥 잘 먹고 잘 지내는가?
00:53:09걔는 뭐?
00:53:11잘 지내지.
00:53:12내 안 그래도 내게 기별하려 하였는데 마침 잘되었다.
00:53:16나도 이제 번듯한 집을 구하였거든.
00:53:19더 신세지지 않아도 되었으니 걔는 내가 데려가 마.
00:53:23어떠냐?
00:53:24잘되었지?
00:53:28걔 주인 찾았어.
00:53:31뭐 유기견이 아니었더나 봐.
00:53:34주인을 찾아?
00:53:35거기 손 실장이 카페에 글 올렸더니 그 사진 보고 주인이 바로 데려갔어.
00:53:41잘됐지 뭐.
00:53:42내가 그 걔 때문에 잠도 못 자고 그냥 개 고생한 거 생각하면 진짜...
00:53:49고맙다.
00:53:52어?
00:53:53내가 너에게 많이 고마워.
00:53:55편지로도 전했지만 한 번쯤 직접 말하고 싶었다.
00:54:03아니, 뭘 이렇게 다이렉트로?
00:54:06이곳에 와서 많은 일을 만났지만 그중 네가 내게 가장 고맙고 다감했어.
00:54:12세상에 너만한 팬은 또 없을 것이야.
00:54:15팬?
00:54:16팬이라니, 뭔 소리야?
00:54:18부끄러워할 거 없다.
00:54:19네가 팬으로서 날 위해 주는 거 익히 알고 있었다.
00:54:24누가 누구 팬이야?
00:54:25이 여자가 누가 들으면 큰일 날 소리라고 했네.
00:54:28팬이라니?
00:54:29이건 또 뭔 소리야?
00:54:31아, 할아버지 별거 아니에요.
00:54:32그냥 신경 쓰지 말고 그냥 가세요.
00:54:33네가 이 아가씨 팬이야?
00:54:35이 아가씨가 뭔데 네가 팬이야?
00:54:38만석군?
00:54:41아가씨, 우리 세계를 어떻게 알아?
00:54:45이 자가 내 유일한 팬이오.
00:54:47세상 든든한 존재지.
00:54:49팬은 무슨 아니야.
00:54:51그냥 공적으로 하는 사이오.
00:54:54이 아가씨 얘기는 다르잖아.
00:54:57네가 어떻게 처신을 하고 다녔길래.
00:55:00아, 진짜 아니라니까요.
00:55:01그냥 사정이 딱 해가지고 몇 번 도와준 걸로 오해한 거라고.
00:55:04내가 딱 해?
00:55:47내가 한 바탕 해놨으니 이제 할심도 못할게요.
00:55:53또 기웃되면 내게 바로 연락하고.
00:55:57선녀 기어다웠다 쓰나.
00:55:59이럴 때 써먹어야지.
00:56:06참...
00:56:08그리고 이건 별걸 아니고...
00:56:10호신인데?
00:56:20아니...
00:56:22아니...
00:56:24아니...
00:56:41아니...
00:56:42What's up?
00:56:48What's up?
00:57:00What's up?
00:57:04I'm going to go.
00:57:06I'm going to go.
00:57:09I'm going to go.
00:57:10I'm going to go.
00:57:11Thank you very much.
00:57:19I told you to go and talk about it.
00:57:21I was going to talk about it and I wanted to talk about it.
00:57:24Really?
00:57:25What did you look like?
00:57:26I was my only fan.
00:57:28He's a strong person.
00:57:29You're the only one person.
00:57:31Why are you so sad?
00:57:36Why are you so sad and so you're such a heart?
00:57:42I'm so sad.
00:57:52Why are you so sad and so you're so sad and so you're such a good one?
00:57:54Okay, what a lot.
00:57:54Put your hand on your hand.
00:57:55I'm going to sleep with you, too.
00:58:01I'm going to sleep with you, too.
00:58:06I'm going to sleep with you.
00:58:07I don't know, but you will sleep with me.
00:58:13I don't know what I mean.
00:58:15I'm going to sleep with you, too.
00:58:20Now, we're going to have a cake.
00:58:23But it's not just nothing.
00:58:26We're going to go out to the table.
00:58:28We're going to go out there.
00:58:29We're going to go out there?
00:58:32We're going to go out there.
00:58:34And I know that nobody else we've seen before.
00:58:35But I think I'll be fine.
00:58:41That's what you said.
00:58:42You're going to go out there?
00:59:14I'm going to pray for you.
00:59:15I'll give you a little bit.
00:59:19I'll give you a little bit.
00:59:32I'll give you a little bit more.
00:59:49I'm going to kill you.
00:59:50What's the matter?
00:59:51It's the end of my life.
00:59:53It's the end of my life.
00:59:53I'm going to make a lot of water.
00:59:55I'm going to make a lot of water.
01:00:11I'm going to kill you.
01:00:14I never thought I would have a gun.
01:00:15I have already got a gun, but this guy is just a bit rough.
01:00:24You're going to look at my mom's husband?
01:00:37Not in any way...
01:00:41I don't know.
01:00:46I've heard some of the most important things about the king.
01:00:53I don't know.
01:00:56I don't know.
01:01:11I can't believe it.
01:01:31In the background, you can see your world.
01:01:34Some people are so close to them.
01:01:39What do you mean?
01:01:41I don't care.
01:01:42I don't care.
01:01:44I don't care.
01:01:44What are you doing?
01:01:46I don't care.
01:01:51I don't care.
01:01:53I don't care.
01:02:01I don't know what to do.
01:02:07I don't know what to do.
01:02:11I don't know what to do.
01:02:21I don't know what to do.
01:02:26이만하면 걔를 데려와도 되겠구만.
01:02:47I don't know what to do.
01:02:49I don't know what to do.
01:02:54I don't know what to do.
01:02:58I don't know what to do.
01:03:27I don't know what to do.
01:03:33I don't know what to do.
01:03:34I don't know what to do.
01:04:27I don't know what to do.
01:04:36I don't know what to do.
01:04:38I don't know what to do.
01:04:38I don't know what to do.
01:05:17I don't know what to do.
01:05:30I don't know what to do.
01:05:30I don't know what to do.
01:05:31I don't know what to do.
01:05:41I don't know what to do.
01:05:42자꾸...
01:05:42너 그런 눈으로 보지 마라.
01:05:47무슨 눈?
01:05:47그래, 지금 그 눈.
01:05:49날 딱하게 보는 눈.
01:05:52날 불쌍히 보지 말란 말이다.
01:05:55내가 뭘 어떻게 봤다고.
01:05:56네가 날 그리 보니 내가 자꾸 오해를 하는 거 아니냐.
01:06:00팬도 아니고 편도 아닌데 이리 날 보니 네가 꼭...
01:06:12딸이...
01:06:14연모라도 하는 줄 아는 거 아니냐.
01:06:17연모?
01:06:18그래, 연모.
01:06:19남녀 간에 아무 사이도 아닌데 걱정해 주고 응원해 주는 거 나 아니라 누구라도 그리 생각 끝나.
01:06:26하지 마라.
01:06:44오해가 아니라면.
01:06:49뭐?
01:06:50난 흑백 놀리신 봉자야.
01:06:53그거 아님 백.
01:06:54아군 아님 적군 호 아님 부러.
01:06:56근데 너는 이도저도 아니야.
01:07:01자꾸 나를 헷갈리게 해.
01:07:03아휴.
01:07:11난 흑백 남녀.
01:07:12그렇다 말려주마.
01:07:16안 돼지.
01:07:18안 돼지.
01:07:25암.
01:07:26이빨이.
01:07:31아휴.
01:07:38I don't know.
01:07:39It's not a lie.
01:07:42It's not a lie.
01:07:45It's not a lie.
01:07:46It's not a lie.
01:07:48It's not a lie.
01:07:50How do you say it?
01:07:52How do I say it?
01:07:52How do I say it?
01:07:53How do I say it?
Comments