Skip to playerSkip to main content
❤️🍏🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGLISH SUBTITLE | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie With English Subtitles
Chinese Drama With Full HD English Subtitles
(san wa Taberu dake, Miss Maid Simply Loves to Eat, Maid, The Food Diary of Miss Maid, Maid Just Simply Love to Eat.) What's a maid to do when she finds herself suddenly stuck in Japan for a year? Eat, of course! Follow maid-in-training Suzume Tachibana as she tries all sorts of Japanese food, from sweets like taiyaki and melon bread to savory snacks like takoyaki and onigiri! Be waed, though—while Suzume sates her appetite through delicious treat after delicious treat, she might just end up whetting yours! (Source: Kodansha USA)
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort
Transcript
00:14I'm Szu-me. I'm a maid who is used to the king of the army.
00:20But...
00:21...the king of the army...
00:23東海
00:36治るまでの1年間
00:39ここ日本に滞在することになったのです
00:41よし!
00:51今日は何をいただきましょう?
00:56透き通ってた
00:57今にも空
00:59届きそうだ
01:04風を切って
01:07髪がふわり
01:09難しい地図
01:11なんか必要ないさ
01:22サヨナラのハグ
01:23君と出会う
01:25前の私
01:30シャボン玉みたい
01:32キラキラして
01:36笑いながら消えてった
01:40気な物で埋め尽くしちゃって
01:45歩くとこもなくなってしまうくらいにさ
01:48忘れたくないこと
01:50だんだん増えてから
01:52手を繋いどこうよ
01:54何だかそうしたいだけ
01:56初めから
01:58知ってたわけじゃない
02:01ダンスの踊り方
02:03希望の飾り方
02:08私も私らしくやってみる
02:11歌うようにこれからも
02:13歌うようにこれからも
02:13繁華の子を
02:14歌うような
02:15打zeń
02:17時に
02:17使いながら
02:24何の子を
02:25歌ったら
02:40歌うよ
02:42Welcome
02:49At first, I was surprised, but now I'm already tired
02:55There's a school that's close to the school, and there's a student there
03:06She's...
03:09ジックリ。
03:17それはもう、じっくりと選びます。
03:23まるで宝石でも見るかのように、キラキラと。
03:28個人的な今日の力作は、タケノコの煮物。
03:37ゴボウは、包丁の背で丁寧に皮をこそいで、四つ割りに。
03:42干し椎茸は、水でゆっくりと戻して。
03:46人参は皮をむいて、乱切りに。
03:51コンニャクは、スプーンで一口大に切って、
03:55沸騰したお湯で2分ほど茹でて、アクを抜く。
04:00タケノコは、穂先と根元部分の硬さの違いに注意しつつ、
04:02食べやすい大きさにカット。
04:08味付けは、砂糖、みりん、醤油、料理酒に、
04:09カツオと昆布のたっぷりだし。
04:13一度炒めてからグツグツ煮立てて、
04:15早めに作って一度冷ましているので、
04:19味もしみしみで色もツヤツヤ。
04:22ああ、食べたくなってきた。
04:23あの…
04:24あっ!
04:26注文よろしいでしょうか?
04:30はい、決まったようです。
04:33春キャベツと桜エビの卵炒めと、
04:36イブシベーコンのジャーマンポテト。
04:37はい。
04:42彼女は一つ一つ、ゆっくりと丁寧に品名を言います。
04:43うーん…
04:45あ、いや、やっぱりそっちの…
04:48いや、こっちの…
04:49うーん…
04:53あ、ごめんなさい。そのままで大丈夫です。
04:55はい。
04:59もしかしたら、食べたいものを自分自身に 言い聞かせているのかもしれません。
05:03煮物を選ばれなかった。
05:04まあ、そういう日もあるか。
05:07あと…
05:12この煮物も綺麗なのでください。
05:15はい。
05:18落ち着いて支払いをする立ち姿。
05:22あまりに彼女のすべての所作が綺麗なので、
05:26自分の背筋もピンと伸び、まるで…
05:36このお惣菜屋が、お屋敷のような錯覚に陥ります。
05:38あー…
05:39あのー…
05:40あっ!
05:41ありがとうございます。
05:44こちらこそ、ありがとうございます。
06:14お昼ご飯とお夕飯ゲットは小町さんにもお裾分けしましょうまたのご来店をお待ちしております夕方はいい匂いいろんなおうちからここはお魚焼きなの?
06:15焼き魚かな?
06:17ここは…
06:18ここは…
06:22分からないけど、複雑ですごくいい匂い…和食系?
06:24ここは…
06:26うん…
06:33匂いだけだと案外特定が難しいな。そして食べたくなる…
06:34あっ!この匂いは分かる!
06:38カレー!
06:40ここは…
06:42ここは…
06:42マイホーム…
06:43うちのアパートの誰かが…
06:45カレー食べてる!
06:46カレー食べてる!
06:48カレー食べてる!
07:04カレー食べてる!
07:06おばあさまがいくつかくれた気が…
07:12何かあったときのために持っておきな…
07:13確かここにしまったはず…
07:15あっ!あった!
07:17レトルトカレー!
07:19ちょっといいやつ…
07:20でも…
07:21常識的に考えて…
07:23これは非常用ですよね…
07:29うーん…
07:30カレー食べたい!
07:31常識!
07:33カレー食べたい!
07:35常識!
07:36カレー食べたい!
07:37常識!
07:38カレー食べたい!
07:38常識!
07:39カレー食べたい!
07:40常識!
07:42カレーが食べたいのにカレーがないのは…
07:43非常事態ですよね!
07:46違う…
07:47おばあさま!
07:49後日買い足しますのでお許しください!
07:51ならよし!
07:53はっ!
07:53おばあさま!
07:55パックご飯の方も…
07:56後日買い足しますのでお許しください!
07:59まっ…
08:01そうなるね…
08:04ジュン!
08:07もともとレトルト食品のパウチ加工は…
08:10軍用の携帯食として開発されたのが始まり…
08:13その後、宇宙食としての開発を経て…
08:15一般家庭に広がっているぞ!
08:18うーん…
08:23エイジが詰まっている…
08:26おぉ〜!
08:29この香り…
08:30いただきます!
08:45Good morning, everyone.
08:47I don't know what you're supposed to do.
08:50I feel like it's sweet and sour taste.
08:56Ah!
08:59It's hard to taste like this, but it's hard to eat.
09:14Today we have been working fast.
09:17I bought a drink and a drink.
09:20I bought a game or a video.
09:23The smell of the whole apartment!
09:25This is the smell of the curry!
09:26This is...
09:28Who's in my apartment?
09:30It's the curry!
09:31I...
09:34I'll go back...
09:36No...
09:38But...
09:38Thank you so much!
09:41Thank you so much!
09:55You're welcome!
09:57I'm here!
10:00I'm here!
10:01I'm here...
10:01And I'll go...
10:03I'm here!
10:04I'm here!
10:05This is a nice way!
10:05I'm here!
10:06I need to go for it...
10:08I need to go for it...
10:12You're just going to have your mind to go to the door, don't you?
10:17I'm... I'm... I'm... I'm... I'm...
10:20The timing is great, isn't it?
10:22It's time to go. You've been walking through the door.
10:27So, this...
10:29This...
10:32This...
10:33This...
10:33Is it...
10:34It's...
10:36It's not...
10:38I'm here to go.
10:40Happy? You're ready to go.
10:45No matter how long, you'll be able to go.
10:47But before the очередь, I'll talk to you.
10:51But I...
10:52I mean, the food is...
10:59I'm scared.
11:00You didn't do it.
11:01I'll be there to go.
11:03Let's try this again.
11:05I didn't like that.
11:06聞いたし!
11:22綺麗…
11:25鞘の中ふわふわ 大事に入ってたんだな
11:28ジュン! 鞘の中にある白い組織は身を寒さや乾燥から守る働きをしているぞ
11:37空豆のお布団のようなものだ
11:38大事に食べてあげよう
11:54えっと… 豆の黒っぽい筋の部分に包丁の刃元を当てて
11:56ジュン! 包丁で少しだけ切り込みを入れると
12:02塩味が染みやすくより美味しくなり
12:04食べるときに皮も剥きやすくなるぞ
12:07ゆっくり… ゆっくり…
12:09ジュン! 気をつけてね
12:14沸騰したお湯にお塩を入れる
12:181リットルに大さじ1杯くらいだぞ
12:27そろそろかな
12:282、3分ね
12:33最後はお皿に盛って
12:35よし
12:40切れ目が開いて中の豆が見えてる
12:46春の香り…
12:47そうだ… せっかくだし
12:58いただきます
13:10えへっ… 美味しい
13:16上手にできたよっておばあさまに
13:19ご主人さまにもご報告しよ
13:28スズメお皿持って行きな
13:29お皿?
13:32そう… あんた全然持ってないでしょ
13:352枚なら…
13:372枚? それじゃ何かのときに困るだろう
13:41あれ いくつか持って行きな
13:57こんなにたくさんあるんですね
13:58ほら これなんかおすすめだよ
14:01あの… でもまだおばあさま使うんじゃ…
14:05うち最近外食多いし
14:08うん… それは本当にもらっていいんでしょうか
14:15英国から日本に来るときに頑張って持ってきちゃったけど
14:19もうそんなに大人数集まることもあまりないしね
14:22じいさんと二人だし
14:26ほこりかぶるより 誰かが使ってくれたほうがいいんだよ
14:31お惣菜もお皿に盛ると映えるし
14:33なっ
14:34どれ 試しに乗せてみるかい?
14:40えー 何かあったかな?
14:42えー えー…
14:46えー…
14:48えー…
14:48うん…
14:49うん…
14:50えっ…いく いただきます
14:56えっ…
15:10えっ…
15:12The food is one of the most important products in Japan.
15:16It's a different flavor of the food and food.
15:16It's different from the food and food and the food and the food.
15:20It's different from the same food.
15:23It's a world that's so different.
15:31It's interesting to eat food.
15:34It's not a good food, but it's a great deal.
15:42It's hard to clean up, but it's one thing that's important for you.
15:57What do you mean?
15:59What do you mean?
16:01I'm just a kid.
16:03I'm good at it.
16:05I'm sorry, I'm sorry.
16:06I'm sorry.
16:06is
16:06like
16:07a
16:09we
16:09the
16:10the
16:10the
16:39アイス買おう。
16:44その…そのアイス、どこで買えますか?あ
16:47!失礼します
17:03!よかった。お召し物は大丈夫そうですね。そういえばあのメイドの人、最近見かけないな。別にいいけど…いた!
17:19びっくりした。寝てる…のか?あの…大丈夫です。
17:37何だこの間…あ…すみません。ちょっとなんか…クラッと起きちゃって…休んだら大丈夫です。すみません。
17:43あ…あ…あれ?今、どれかいた?あ…きゃっ!
17:52あ…きゃっ
18:09!あ…ああ…距離を見誤ってぶつけてしまった…あ…あの…たぶんそれ熱中症になりかけてるんで、これ飲んで…
18:16お気遣いありがとうございます。すみません。お気持ちだけでけっ…お願いですから飲んでください
18:33!あ…あ…あ…すみません。でもマジで、熱中症だったらヤバいんで…今、コンビニで買ってきました。証拠のレシートもあります。飲んでください。
18:40はい。よく見たらアイスの人だ。
19:02お…い…す…い…甘くて、少ししょっぱくて。今、体の全部が欲しい味がする。
19:09イオン飲料水は、体液の成分に近いので、体への吸収がいいぞ!水分を失った体にバッチリだ
19:16!暑い日や疲れた時には、喉が渇く前に、こまめに飲もう
19:30!はぁ…この後も、こまめに飲んだほうがいいですよ。あと、こっちは首の後ろに当てて、できれば脇も…はぁ…
19:32最強装備!すみません。何から何まで…レシートもいただけますか
19:54?お支払いしますので…いや、別に…あ、違いますね。あ…ありがとうございます。家って近いですか
19:58?あ、はい。すぐそこです。
20:12もし、まだ休んで一人で帰れなそうだったら、携帯の番号を渡しておくので、呼んでください。あ、ありがとうございます。じゃ。
20:25みんな、 Sylves!なんだこれ
20:30!なんだこれ
20:31!なんだこれ!
20:35I'm going to help you again.
20:40Suzu?
20:46What are you doing?
20:56And the next one, were you doing everything?
21:01I'm sorry and I don't want to talk.
21:04We're waiting for dinner and a half a day.
21:11desenvolv!掃除
21:17!洗歩
21:23!お買い物
21:28!お昼ごはん
21:32!お散歩2回目!
21:34Um, um…
21:3615 am
21:37Tea time
21:4018 am
21:42Morning, morning, morning
21:44Moog
21:45A warm
21:46Ah, warm
21:5021 am
21:51Good morning
21:54May the woman just spend a day
21:58Tchun!

Recommended