Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Transcript
00:01:17보고 싶었어요.
00:01:47Come to me 설레요
00:01:51네가 나를 바라볼 때
00:01:54Oh, my love
00:01:56Everything I need is so
00:02:30Ah, ah
00:02:39Oh, my God
00:03:24네.
00:03:28잘 잤어요?
00:03:30네.
00:03:30잘 잤어요.
00:03:32아, 어제 소파에서 좀 많이 불편하게 자길래 제가 방으로 옮겼습니다.
00:03:38아...
00:03:39네.
00:03:41고마워요.
00:03:42네.
00:03:44네.
00:03:45네, 추리 씨 오늘 좀 피곤해 보이는데 혼자 뛸까요?
00:03:48아닙니다.
00:03:49먼저 몸 풀고 있어요.
00:03:53나갑니다.
00:03:57네.
00:04:02네.
00:04:03네.
00:04:04네.
00:04:05네.
00:04:05네.
00:04:05네.
00:04:05네.
00:04:06네.
00:04:06네.
00:04:07네.
00:04:08네.
00:04:08아니, 조금만 천천히 가려니까요.
00:04:11네.
00:04:12야, 여보 왜 이래, 진짜.
00:04:16왜요?
00:04:21아이고, 나 죄송합니다.
00:04:23아니...
00:04:24창시계를 까먹고 가면 어떡해요?
00:04:26창시이가 매출일 차 얼마 찾았는데.
00:04:28That's right.
00:04:29That's right, Josh.
00:04:31Yes, Josh.
00:04:31Okay, I'm looking forward to it.
00:04:33Yes, I'm looking forward to it.
00:04:34Yes, I'm looking forward to it.
00:04:40That's right.
00:04:49Not enough, Josh.
00:04:50I want you to go to fix it.
00:04:52I want you to go.
00:04:53I want you to go with him.
00:04:54I love you so much.
00:04:55I love what I'm looking for.
00:04:59And the show was really fun.
00:05:00Look why.
00:05:12I don't know if you're watching this for the next year, but I'll have a few years later.
00:05:13I'm so happy about it.
00:05:18But it looks like it's not going to be so much more.
00:05:18It's so cool for me, but the weekend is still the same time.
00:05:22Where is the place in the one day it would be?
00:05:25It's in a place where it is.
00:05:26Columbia area.
00:05:28Ah!
00:05:30The stage.
00:05:31The stage.
00:05:33The stage.
00:05:34The stage.
00:05:34I'm sorry.
00:05:39What are you?
00:05:44I'll go.
00:05:48I'm going to go.
00:05:49I'm going to see you in the beginning of the year.
00:05:53What do you want to see?
00:05:56What are you doing?
00:05:57I'm going to go.
00:05:58Go, go!
00:06:25Oh, that's so cool.
00:06:25This is a cornbread cake?
00:06:26Ah!
00:06:28Why are you?
00:06:29What?
00:06:30What's it?
00:06:31It's cornbread.
00:06:32Yes?
00:06:33Yes?
00:06:46사랑한단 말론설명을
00:06:48소미, 오빠 빙쭈들어왔지?
00:06:54어, 진이야.
00:06:57무슨 일이야?
00:06:58어?
00:06:59소미 여기 안 왔어?
00:07:01어, 안 왔어.
00:07:07야, 너 어디야?
00:07:09학교 같은 소리 안에 쌤한테 전화 왔거든?
00:07:11기억았냐? 어?
00:07:13안 기억?
00:07:16이제 도착했대.
00:07:20근데 뭐하고 있었어?
00:07:27아, 우리 그 아침 먹으려고.
00:07:31나도 아직인데.
00:07:33같이 먹어도 되지?
00:07:43역시 콩나물국에는 청양고추라니까요.
00:07:45안 매워?
00:07:46오빠 맵질이잖아.
00:07:48메추리 씨 매운 거 못 먹어요?
00:07:49네, 오빠 매운 거 못 먹어요.
00:07:52아, 고마워.
00:07:54아, 고마워.
00:07:58소민 학교 무슨 일이야?
00:08:00오늘 더 지각이래.
00:08:01이렇게 담임쌤 내가 이렇게 풀어놓고 키우는 줄 알 거야.
00:08:04야, 소미랑 얘기 좀 해 볼까?
00:08:05오빠 말을 퍼기나 듣겠다.
00:08:08그래도 부쩍 학교에 관심이 생긴 거 같던데.
00:08:11상체 시간에 뭐 할지 고민도 하는 거 같고.
00:08:13그 시간에는 책을 안 펴니까 그렇겠지.
00:08:15진짜 뭐가 되려고 그러나 몰라.
00:08:17내 생각에는 손재주가 있는 거 같아.
00:08:20저번에 3D팬 만들기 대회에서 최우수상도 탔었고.
00:08:24그때 그거 사달라고 몇 날 며칠 졸라서 오빠가 사줬는데 어, 이틀 하고 때라친 거 왜 빼먹냐?
00:08:36천천히 먹어요.
00:09:03여기로 도망치면 다야.
00:09:06두 눈 똑똑히 쓸고 봐 당신이 무슨 짓을 했는지.
00:09:09매일 매 순간 눈앞에서 거슬리게 할 거니까.
00:09:13나와.
00:09:14나와, 나와.
00:09:17나와, 나와.
00:09:27뭐해?
00:09:31소화시킨다고.
00:09:32왜?
00:09:46예, 예.
00:09:47예, 부대표님.
00:09:48지금 모시러 가는 중입니다.
00:09:51아, 내십이 인기입니다.
00:09:53예, 예, 예.
00:09:54예.
00:09:56예.
00:10:01하...
00:10:07그동안 바쁜 일정 소화하시느라 고생이 아주 많으셨습니다.
00:10:12이제 시작인데요, 뭘.
00:10:14레또에 다른 라인들까지 런칭하려면 지금보다 배로 바쁘겠죠?
00:10:18한국에서요?
00:10:19한국에서요?
00:10:20네.
00:10:20하...
00:10:21두 시간 뒤 비행기입니다, 전무님.
00:10:24저, 프랑스 안 가요.
00:10:26그 티켓 버린 지 오랜데.
00:10:29그럼 이 캐리어는?
00:10:30이거 누나가 보내준 LP들 들었어요.
00:10:33이제 한국에선 들을 시간 없을 것 같은데 도로 거기로 보내줘요.
00:10:38아, 어디 가세요?
00:10:40히트요.
00:10:42하...
00:10:43전무님.
00:10:44부대표님이 가만히 있지 않으실 겁니다.
00:10:46무리하게 진행하시다가 자리가 위험해지실 수도 있고요.
00:10:49알아요.
00:10:50그러니까 지금부터는 저 혼자 갈게요.
00:11:02라팡 에센스 후속 방송 일정은 내부 조율 중에 있어요.
00:11:06QA 테스트도 국내외 여러 검사 기관에 의뢰해서 검사 결과 기다리고 있는 중이고요.
00:11:14이거면 당장 진행할 수 있을까요?
00:11:25이런 제안이면 조건이 있겠죠.
00:11:29뭐죠?
00:11:30담예진 시호스트 복귀시키세요.
00:11:32그게 유일한 조건입니다.
00:11:34담예진 시호스트 상황 알고 오신 거 아닌가요?
00:11:37그래서 말씀드리는 겁니다.
00:11:39렛두알은 담예진 씨가 아니면 안 합니다.
00:11:42mixide sports Hindi i夠들인 것들이에요.
00:11:43응, summation.
00:11:47soils Stan crossing majrie 모� handlar치.
00:11:53배 сб plays
00:11:55매출이!
00:11:55매출이!
00:11:58매출이!
00:12:00매출이!
00:12:01매출이!
00:12:01매춘이!
00:12:01매출이!
00:12:04매출이!
00:12:05Let's go!
00:12:06Let's go!
00:12:07Let's go!
00:12:14I'm going to go to the house, right?
00:12:17We're going to go to the house, so we're going to go.
00:12:22What's going on?
00:12:27Mechurriya, you're going to go to the house tomorrow?
00:12:31Yes.
00:12:33And make things happen like this.
00:12:36You're going to do it all.
00:12:37Oh, so you can't get up here!
00:12:39So, then?
00:12:42Not that you want to make a hotel, it's just saying that you don't want to get up like this,
00:12:46right?
00:12:46And then you've got the house!
00:12:48And then you've got a house on the house and it's all just amazing!
00:12:50What did you say?
00:12:52That's right!
00:12:53This house, the house, the house, the house, the machinery, the house, the house, and the house!
00:12:57This house just starts to start a house and come out of the house.
00:13:01This house, you're going to go to work here.
00:13:02Not at all.
00:13:04You're a little too!
00:13:05You're right!
00:13:06Don't you think he's a little bit?
00:13:07He's a little bit!
00:13:09Yeah.
00:13:10He's a little bit.
00:13:34So, it's going to be a bit of a fire.
00:13:37Ah.
00:13:38Yes.
00:13:41Are you going to be a party?
00:13:43Yes.
00:13:45I'm not going to be a party.
00:13:46I'm not going to be a party.
00:13:50Are you going to be a party?
00:13:54Yes?
00:13:55Are you going to be a party?
00:13:57He's going to vacation later, you're going to guy.
00:13:57What is GOES involved?
00:13:57I don't know if this guy meets where he allows me to do it.
00:14:02That's what heету.
00:14:05It's better than when he plans to therapy.
00:14:07You can understand what he's doing for the environment.
00:14:13It's fine.
00:14:16You have to Спространate your food to people.
00:14:17That's all you have to pay attention to him.
00:14:25He's going to hang out with you.
00:14:26You're going to beata- takizn.
00:14:26I can't cover that, and you're going to give in time for a couple of years later.
00:14:27...
00:14:31...
00:14:32...
00:14:32...
00:14:33Oh, that's right.
00:14:35Oh, what's that?
00:14:37Oh, what's that?
00:14:39Oh, what's that?
00:14:41Yeah, I think that's right, I think that's right.
00:14:58Oh, Mr. 대표.
00:15:08Oh, the last one.
00:15:10Oh, yes.
00:15:11Why don't you do it?
00:15:13Are you ready to do it?
00:15:13Yes.
00:15:14How many do you do it?
00:15:15I'm ready.
00:15:17I have a new team to do it.
00:15:20So, we're ready to do it.
00:15:22Yeah!
00:15:25Yeah.
00:15:31You're so good.
00:15:32You're so good.
00:15:33You're so good.
00:15:35I'm so good.
00:15:41You're so good.
00:15:42That's why you're here.
00:15:44Why are you here?
00:15:45I'll tell you.
00:15:48I'll tell you.
00:15:53I'm so good.
00:15:53A delta, sir.
00:15:54Eh.
00:15:55Oh, my gosh.
00:15:56Can you take my favorite?
00:16:03Oh, my gosh.
00:16:05It's been a good one for us.
00:16:07I can't take my favorite coffee yet.
00:16:08Ah.
00:16:09Okay.
00:16:09Can I take my favorite coffee?
00:16:10Ah, I see you.
00:16:11Oh, I can't hear you.
00:16:12Yeah, just leave me.
00:16:17Yeah, no.
00:16:17Yeah.
00:16:18I got you.
00:16:18Oh, my gosh.
00:16:22What?
00:16:25What is it?
00:16:27Where was he?
00:16:28What?
00:16:30Why?
00:16:30Why do you have a lot to be there?
00:16:33What?
00:16:34What?
00:16:37What?
00:16:38What?
00:16:39What?
00:16:40What?
00:16:42What?
00:16:48What?
00:16:49Sir, sir.
00:17:28Wait, what are you doing here?
00:17:35Look at me!
00:17:41See you later!
00:17:43I'm sorry!
00:17:44I'm sorry, I'm sorry.
00:17:45No, no, no...
00:17:46What?
00:17:47Why are you doing?
00:17:48It's a very good time.
00:17:49It's not just you.
00:17:49There's a Vermeer, a capuchino.
00:17:50I don't want to tell you.
00:17:53I can't even buy you.
00:17:57I don't think you're going to buy a capuchino.
00:17:59You didn't buy anything here.
00:18:02But it was a bit like a capuchino.
00:18:09I don't think it was a capuchino.
00:18:11And it's a thing that you guys have.
00:18:14Let's try it.
00:18:15You want to try it.
00:18:16I went wrong.
00:18:16Not good.
00:18:19Yes, perfect.
00:18:21It's a good one.
00:18:23It's a good one.
00:18:25It's a good one.
00:18:26I'm so excited.
00:18:26It's a good one.
00:18:28It's a good one.
00:18:31It's a good one.
00:18:33I'm sure.
00:18:39I'll do it.
00:18:44I'll wait for you.
00:18:46The one is making the spaghetti.
00:18:49Is to make it a new one.
00:18:52I think I should make it easier.
00:18:53It's too about one.
00:18:54It's a new one, too, so...
00:18:56This one is making it you.
00:19:01Ah!
00:19:02Ah!
00:19:05Loch...
00:19:37What?
00:19:39What?
00:19:40You two together?
00:19:42What's that?
00:19:43How did you get it?
00:19:44No, my parents didn't like it.
00:19:48That's your one.
00:19:50It's not so easy to get done.
00:19:50What's that?
00:19:51Can't you tell me this?
00:19:55What happened to you?
00:19:56And what happened to you?
00:19:57You're right.
00:19:58What happened to you?
00:19:58You're now waiting for your wife tooue?
00:20:03You're honest, you're right.
00:20:08You're back, you're back.
00:20:12Just go.
00:20:15Oh, go.
00:20:19Oh, I'm sorry.
00:20:21Oh, I'm late.
00:20:28Oh, I'm sorry.
00:20:30Oh, I'm sorry.
00:20:31No, I'm not.
00:20:35I'm not going to sleep.
00:20:36I'm not going to sleep.
00:20:56I'm not going to sleep.
00:20:59Oh, 아직 먹으면 안 돼요?
00:21:01그...
00:21:03여기 포인트라.
00:21:04잠시만.
00:21:09Smile.
00:21:11네.
00:21:13메추리 씨 매운 거 못 먹는다고 그래서 해봤는데.
00:21:21좀 그러면 제가 먹을게.
00:21:23아니요.
00:21:24냄새 좋네요.
00:21:40껍질 씹었어요?
00:21:49껍질 씹었어요?
00:21:51그냥.
00:21:55먹을만한데요?
00:21:57미안해요.
00:21:58나 이거 버리고 올게요.
00:22:00괜찮습니다.
00:22:04메추리 씨.
00:22:06괜찮아요?
00:22:07네, 괜찮아요.
00:22:09가만 보면 사람이 은근 허술한 데가 있다니까.
00:22:12왜 자꾸 부딪치고 그래요?
00:22:14자꾸요?
00:22:15내가 또 언제 부딪쳤습니까?
00:22:17협탁에도 부딪치고.
00:22:18어, 그래 저번에 제 방 문에도 부딪쳤잖아요.
00:22:20엄청 세게.
00:22:42많이 늦는다더니.
00:22:45진짜 많이 늦네.
00:22:57불 잘 끄고 자요.
00:22:59최대한 빨리 마무리하고 올게요.
00:23:25아니다.
00:23:27금방 올 건데 뭐.
00:23:39조금방 오기.
00:23:39회원님.
00:23:54언제 오는 거야?
00:23:56최대한 빨리 마무리하고 올게요.
00:23:58빨리 온다.
00:23:59What if I can't get this?
00:24:01What if I can't get this?
00:24:28I should have a long break...
00:24:28...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:29...
00:24:31...
00:24:34I was like, what's this?
00:24:36I don't know.
00:24:38I don't know.
00:24:40I'm like, what do you think?
00:24:43I'm like, what do you think?
00:24:44What's going on?
00:24:46What's going on?
00:24:47I'm going to eat it.
00:24:48I'm going to eat it.
00:24:53I had a meal.
00:24:55I think you're going to eat it.
00:25:02Ah!
00:25:38I don't know.
00:25:39I don't know.
00:25:45I'll go to the bathroom.
00:26:06I don't know.
00:26:07I don't know.
00:26:07I don't know why I'm here.
00:26:08Why did you get this?
00:26:09I don't know.
00:26:15I don't know.
00:26:20I'm not going to get this.
00:26:24I'm sorry.
00:26:25But I don't know where to get this.
00:26:27Why?
00:26:28Why do you get this?
00:26:31100%.
00:26:32But you've heard that.
00:26:34What?
00:26:35You're not going to get this.
00:26:40I don't know.
00:26:42So I'm going to get this.
00:26:43I don't know what you're going to get.
00:26:44I'm going to get this.
00:26:48I'm going to get this.
00:26:49I don't know.
00:26:49Just go.
00:26:50Oh.
00:26:55Huh?
00:26:56Oh, who's?
00:26:58Who's right?
00:26:59Oh, who's right?
00:27:11Oh!
00:27:15Oh-
00:27:20Yeah.
00:27:21Yeah, Julie.
00:27:23I'm going to go.
00:27:25You're going to go.
00:27:26Yeah, yeah, yeah.
00:27:32Yeah, yeah.
00:27:49No...
00:27:50Well, it's good to know something, right?
00:27:52I haven't arrived to you.
00:27:55So I'll see you next time.
00:27:56But I'll know if you did it now.
00:28:00Don't worry.
00:28:03We'll see you next time to see you on the stage.
00:28:05There's not much value for the rest of your lives.
00:28:08What is it the way we get to you?
00:28:15It must be really nice to?
00:28:20Listen to the camera ...
00:28:22We can use it ...
00:28:23Oh ...
00:28:25What?
00:28:25Yeah, the camera ...
00:28:27I ...
00:28:29What can I do here ...
00:28:30I have to say what I've done ...
00:28:32I can give you a little bit ...
00:28:34What ...
00:28:35What ...
00:28:36What ...
00:28:36What ...
00:28:38Today ...
00:28:39There's a new house in the state ...
00:28:40There's a lot of women that have been in the state of the state of the state ...
00:28:41We are now in the 10th century, so we have a lot of young people who are in charge of
00:28:45this situation.
00:28:47I think you need help.
00:28:49Just help me.
00:28:51I...
00:28:51Are you going to help me?
00:28:5440 RM is all right?
00:29:02Then...
00:29:03Let's go.
00:29:05Really?
00:29:06Let's go!
00:29:07Let's go!
00:29:08Let's go!
00:29:08Let's go.
00:29:11What?
00:29:14Right?待
00:29:15science video? What
00:29:16a funnel. endeavors.
00:29:19Yes,
00:29:21grosse.arı on.
00:29:27Kumhaji,
00:29:28.uto account.
00:29:33Well,
00:29:35yes, I
00:29:35think...
00:29:36Well, then.
00:29:37You are talking about a son.
00:29:41You're talking about a son still there?
00:29:43Or a coach from your son?
00:29:45No?
00:29:48It's Aylin.
00:29:49Then I'll take it to you, baby.
00:29:56It's like me taking a seat to your son.
00:29:59I'll drink coffee.
00:30:00Let's drink coffee.
00:30:01Oh, hello.
00:30:01Oh, I'm going to eat the chicken.
00:30:04Yeah, I'm going to eat the chicken.
00:30:07I'll eat the chicken.
00:30:10I'll eat the chicken.
00:30:11Oh!
00:30:14Oh!
00:30:17Go!
00:30:20Go!
00:30:31Go!
00:30:32Go!
00:30:34Go!
00:30:35Go!
00:30:36Go!
00:30:37Go!
00:30:38Go!
00:30:39Go!
00:30:40Go!
00:30:50You're not here, but...
00:30:54No, no!
00:30:56The storm has come to the road
00:30:58No, no, no!
00:31:02Go!
00:31:07Go!
00:31:08Go!
00:31:09Go!
00:31:10Go!
00:31:11Go!
00:31:13Go!
00:31:13Go!
00:31:13Go!
00:31:14Go!
00:31:15ен练��!
00:31:18올해 비�비까지 타가 fruit
00:31:21덕후 데일리 기름 detach
00:31:24원ilation
00:31:27양식아,
00:31:29우리 덕후 데일리에는 그런 거 없어도 반질반질하거든
00:31:34시어롤랄
00:31:37샤롤랄랄랄랄랄
00:31:43샤롤랄랄랄랄랄
00:31:46Almost Paradise
00:31:49I think it's brighter than the morning
00:31:54I'm looking for your love
00:31:57The whole world has the same
00:32:01In my life
00:32:04Like a dream of a life
00:32:07I've changed your face
00:32:17The whole world has the same
00:32:18This is a big deal
00:32:21There's an army that runs through the United States
00:32:24There's an army that can stay
00:32:26You all are健康
00:32:29The last time I got a dream
00:32:35the Japanese people
00:32:37Oh
00:32:45There's no matter
00:32:48Yeah
00:33:07Welcome to the Dukfung12, the Dukfung12, the Dukfung12.
00:33:14Welcome!
00:33:16Welcome!
00:33:18Yes, yes, yes.
00:33:19It's a good day.
00:33:21Yes!
00:33:22This is the day we are Dukfung12, our dear Dukfung12,
00:33:28our dear Dukfung12,
00:33:29we can also be able to do this and be so happy.
00:33:36We can't wait.
00:33:38We can't wait to see all of your dreams,
00:33:40and all of our questions,
00:33:41and questions,
00:33:41and all of our dear Dukfung12,
00:33:45and all of our dear Dukfung12,
00:33:46we can enjoy this!
00:33:50We'll see you next time!
00:33:51We'll see you next time!
00:33:51I won't wait to see you next time!
00:33:57Thank you very much.
00:33:59It's been 10 years ago, 20 years ago, 30 years ago.
00:34:05We've got a lot of strength.
00:34:07Now, we're going to go to our city's best place.
00:34:14We're going to go to our city's best place.
00:34:18Come on, come on.
00:34:27Come on, come on, come on, come on.
00:34:34There's a lot of strength in the city.
00:34:39Come on, come on, come on.
00:34:41Come on, come on.
00:34:43Let's start!
00:35:00Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:11Let's go!
00:35:12Let's go!
00:35:12아버지, 파이팅!
00:35:13파이팅!
00:35:15아버지 씨, 안 될 것 같아.
00:35:19할 수 있어요?
00:35:20I don't think I'm going to die.
00:35:24I'm sorry.
00:35:33What?
00:35:39What?
00:35:40What?
00:35:41What?
00:35:41What?
00:35:42What?
00:35:42What?
00:35:43What?
00:35:43Oh, my!
00:35:44Oh, my!
00:35:48Oh, my!
00:36:07Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang!
00:36:21Oh, my god. This is your pick ball in the Asian game, isn't it?
00:36:28The opponent doesn't win.
00:36:31I have no oxygen!
00:36:32No!
00:36:41All right.
00:36:43That's not fair.
00:36:44It's not fair.
00:36:45It's a clone, haven't you?
00:36:49I'm okay, God.
00:36:51No, no, no, no, no.
00:36:54That's fine.
00:36:57Come on.
00:37:01Come on.
00:37:07To the left, he's still ready!
00:37:13Ready, attempt!
00:37:24Go!
00:37:26Oh, I'm just going to get into it.
00:37:30I'm going to get into it.
00:37:35No, it's not going to get into it.
00:37:40The end of the game is coming!
00:37:55Oh, my God!
00:38:10Error. I'm not a man.
00:38:12I'm not a man.
00:38:19Error.
00:38:20I'm not a man.
00:38:23Did you just move your parents to me?
00:38:23Dad wasаться?
00:38:29I don't wanna know what you mean.
00:38:30He said, don't you dare him?
00:38:31Kwon because of her.
00:38:34There's no truth in you.
00:38:35He said, hey.
00:38:37pigeons sobre
00:38:38issues with it.
00:38:39You said, hey!
00:38:42I'll buy it!
00:38:42optional.
00:38:43하게-nante notice,
00:38:45but H Like they'll go for these usually.
00:38:50Why are I going so far in the ocean?
00:38:56Oh, my God.
00:38:58Oh, my God.
00:39:01This is a new one.
00:39:22Okay, let's go.
00:39:35Well, it's okay.
00:39:41You're calm.
00:39:45Here we go.
00:39:46This game is home.
00:39:48I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:51You're from the house.
00:39:54It's time to get out of the house.
00:39:55Hey, there we go!
00:39:56Hey!
00:39:57Hey!
00:39:57You don't care about it.
00:39:58Hey, it's time to get out of here.
00:40:00All right, all right.
00:40:02Let's go.
00:40:06Hey, hey!
00:40:07Hey!
00:40:07Hey!
00:40:08Hey!
00:40:09Hey!
00:40:10Hey!
00:40:10Come on, come on!
00:40:12Come on, come on!
00:40:14Come on, come on!
00:40:18What's your name?
00:40:21Yes, my name is Eric.
00:40:23Eric?
00:40:26Yes, Eric.
00:40:28Eric.
00:40:30Eric, my name is Eric.
00:40:33Yes? Where are you?
00:40:52Eric, my name is Eric.
00:40:56Eric, my name is Eric.
00:40:57Eric, I'll do it.
00:40:58Eric, I'll do it.
00:41:03I'll do it.
00:41:07It's impossible for you to be able to survive.
00:41:10For who is being able to survive?
00:41:17Because you'll be able to survive!
00:41:23It's a master plan!
00:41:29A lot of people are born!
00:41:31It's a master plan!
00:41:32A lot of people in front of the tower are born!
00:41:33Oh
00:41:34I'm not
00:41:35Oh
00:41:36Oh
00:41:37Oh
00:41:38Oh
00:41:38Oh
00:41:41Hey
00:42:02Ha ha ha ha ha ha ha ha!
00:45:41So, what?
00:45:41What?
00:45:42What?
00:45:44Because what?
00:45:47Why are we now wearing a mask for a second?
00:45:50Oh?
00:45:52Well...
00:45:53Oh...
00:45:54House uses stuff then, it's time to use
00:45:57a stick to it.
00:45:59Don't you agree, I'm just going to say it.
00:46:01Drink and do it?
00:46:03No.
00:46:05Oh, it's different.
00:46:05Do you consider it?
00:46:09It's better than me.
00:46:11There's a lot of money out.
00:46:12Oh, don't worry about it.
00:46:15It's a bit like energy.
00:46:16It's an energy level.
00:46:17It's a bit like a 20-30 minute.
00:46:19It's not going to be a few thousand dollars.
00:46:21So, I think it's a bit like that.
00:46:24I'm not going to do that.
00:46:25It's not going to be a little bit like that.
00:46:26It's a bit like a cold weather.
00:46:27Oh, no.
00:46:27It's not going to be a cold weather.
00:46:35Oh, my God.
00:46:36It's so nice to see if you can get a cold air.
00:46:39You can get a right to the air, so you can get as high as well as it's fresh air.
00:46:44And if you can get anything like this, you can get a shower hours to dry.
00:46:49So you can get a hand to breathe from your feet, as you can get a lot of weight in
00:46:52your body.
00:46:52How much is it?
00:46:55How much?
00:46:57It's time to get up.
00:46:59Once you get up, it's time to get up.
00:47:00It's time to get up.
00:47:01It's time to get up.
00:47:01It's time to get up.
00:47:03Oh, that's so cool!
00:47:04Oh, that's so cool!
00:47:06I thought it was a little damage.
00:47:08That's right.
00:47:09There's a little damage here.
00:47:12Wow.
00:47:14Wait a minute.
00:47:21Somiya.
00:47:24Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:48It's time to come out!
00:47:49Wow, you're looking for the 3.3.
00:47:52The last last season of the 운동 game is the best to win.
00:47:58Let's start the season!
00:48:01The 2nd!
00:48:031!
00:48:073!
00:48:091!
00:48:111!
00:48:122!
00:48:131!
00:48:17Don't forget it!
00:48:30Don't forget it!
00:48:38Thanks for your time.
00:48:42Don't forget it.
00:48:44So we'll be back.
00:48:47Let's go!
00:48:54Let's go!
00:48:57Let's go!
00:49:02Let's go!
00:49:05Okay.
00:49:10Let's go!
00:49:23Let's go!
00:49:24Let's go!
00:49:24Let's go!
00:49:31Just a minute!
00:49:32Just a minute!
00:49:33Go!
00:49:34Go!
00:49:35Okay!
00:49:44Let's go!
00:49:45Let's go!
00:49:51Let's go!
00:49:55Let's go!
00:50:22Let's go!
00:50:26Let's go!
00:50:28What the hell?
00:50:40Look at that!
00:50:42You're still half a turn!
00:50:44You can't do that!
00:50:45You can't do that!
00:50:46You can't do that!
00:50:47You can't do that!
00:50:48No!
00:50:49No!
00:50:53You can't do that!
00:50:57Mom...
00:50:58I'm selfish!
00:50:59I'm selfish!
00:51:00What do you mean?
00:51:02I'm selfish!
00:51:03I'm selfish!
00:51:04I'm selfish!
00:51:04Mom, see?
00:51:08I'm selfish.
00:51:27Okay.
00:51:33I think...
00:51:35...
00:51:35...
00:51:35...
00:51:38...
00:51:41...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:42...
00:51:43...
00:51:45...
00:51:47...
00:51:56...
00:51:58...
00:51:58...
00:52:00...
00:52:00It's time to get out of here.
00:52:04It's time to get out of here.
00:52:06Maybe I'll talk to you later?
00:52:07No, I'll talk to you later.
00:52:11I'll talk to you later.
00:52:17Okay, let's talk to you later.
00:52:25춥진 않아?
00:52:27응, 괜찮아.
00:52:33아, 괜찮아.
00:52:35너 나 좀 봐.
00:52:41나, 너 걱정돼서 여기 온 거다?
00:52:45아이고, 내 걱정을 왜 하냐?
00:52:49너는 몸의 70%가 일로 채워진 인간이잖니.
00:52:54그런 너한테 생존 조건인 일이 끊겼는데 살 수나 있을까 싶었지.
00:53:00너 주려고 내가 이거 이만큼 챙겨왔어, 볼래?
00:53:07저 그럼.
00:53:10필요가 없겠던데.
00:53:17좋아 보여, 예진아.
00:53:19이제 좀 사람 같아.
00:53:27비닐.
00:53:28그거 가는 길에 운전은 제가 그러면 해야.
00:53:31부탁합니다.
00:53:31되겠죠?
00:53:32네.
00:53:33들어가 보겠습니다, 방어스턴님.
00:53:35그래.
00:53:35좀 마시다 올라갈게.
00:53:38그래도 너무 오래 쉬면 안 돼.
00:53:41어?
00:53:41담해진 없는 예진 팀은 뭐야?
00:53:43그 안꽃 빠진 찜파.
00:53:44그래, 그거야.
00:53:45알겠어?
00:53:45가, 빨리.
00:53:46갈게.
00:53:46안전운전.
00:53:47알겠습니다.
00:53:48빠이빠이.
00:53:49밥 잘 먹어.
00:53:50뭐야.
00:54:01예진 씨는 여기서도 바쁘네요.
00:54:07이제 저한테도 시간 좀.
00:54:15아까 어르신한테 들었어요.
00:54:19예진 씨 여기 온 날 쓰러졌었다고.
00:54:23아.
00:54:26미안해요.
00:54:28그래도 얼굴 보고 사과하고 싶어서.
00:54:31에이.
00:54:33히트랑 이렇게 된 건 제 선택에 대한 결과인데요.
00:54:37전무님이 사과하실 일 아니에요.
00:54:39어쨌든 레뚜아리랑 엮이지 않았으면 예진 씨가 여기서 이러고 있을 일은 없었겠죠.
00:54:48좀 더 일찍 오고 싶었는데 말뿐인 사과만 하고 싶지 않아서 시간이 좀 걸렸어요.
00:54:57예진 씨.
00:55:01나랑 같이 서울로 가요.
00:55:08라팡 에센스 QA 테스트 재진행하면서 후속 방송도 추진하기로 했어요.
00:55:12레토 아래 다른 라인들도 히트랑 입점 논의 중이고요.
00:55:16전무님 저는.
00:55:17예진 씨.
00:55:19예진 씨가 사랑하는 이 일 다시 할 수 있도록 내가 돕게 해줘요.
00:55:24나랑 같이 가요.
00:55:26예진 씨.
00:55:42내가 무슨 말 할지 안 궁금해?
00:55:48다 아는 거야, 내가 무슨 말 할지.
00:55:51근데 나도 다 알아.
00:55:55내 마음 진작에 들킨 것도 오빠가 모르는 척 해주는 것도.
00:56:01그래도 한 번은 내 입으로 말하고 싶었어.
00:56:07오빠 덕에 이 따뜻한 마을에서 살게 됐고 마음 나누는 방법도 배웠어.
00:56:15발밑에 뿌리가 생긴 것 같아.
00:56:18고마워.
00:56:21그리고 고마운 만큼 좋아졌어, 오빠가.
00:56:28오빠는 나 어떻게 생각해?
00:56:35뭐 하냐?
00:56:37나한테 정신 차리라고 해야지.
00:56:40나 소미 언니잖아.
00:56:47진이야.
00:56:48나는.
00:56:49아휴, 이 답답이.
00:56:54미안해, 진이야.
00:56:57오늘 오빠 하루 종일 담재집만 본 거 알아?
00:57:02마음에 이런저런 핑계 대지 마.
00:57:05나 잘 봤지?
00:57:06어떻게 됐는지?
00:57:08간다.
00:57:10쪽팔리니까 3분 뒤에 출발해.
00:57:27고마워요, 전무님.
00:57:30근데.
00:57:31저 도와주려고 그렇게 애쓰지 않으셔도 돼요.
00:57:34예진 씨가 내 도움 없이도 복귀할 수 있는 사람이라는 거 알아요.
00:57:37나는 그냥 예진 씨가 여기서 너무 시간을 버리지 않았으면.
00:57:42좋아 보이는데요, 성미 언니가.
00:57:45저 그런 얘기 처음 들어요.
00:57:49저 요즘 뛰기만 하던 길을 좀 걷는 기분이에요.
00:57:57한 시간이 이렇게 긴지 처음 알았다니까요.
00:58:00매일 두 시간씩 생방을 했는데도요.
00:58:03정말 괜찮은 거죠?
00:58:06정말 괜찮아요.
00:58:09저한테 필요한 시간인 것 같아요.
00:58:12그러니까 괜한 죄책감 갖고 그러지 마세요.
00:58:15저한테 진짜 사과해야 될 사람은 저니까.
00:58:21그래도 내가 필요해지면 언제든지 꼭 말해줘요.
00:58:31나는 예진 씨를 기다리고 있어요.
00:58:39나 기다리는 거 잘해요.
00:58:42별로 좋아하지는 않지만.
00:58:46나는 예진 씨는 계속ijd plutôt.
00:58:56나도 안 물고 있었을대로.
00:58:57나는 예진 씨는 아멘입니다.
00:58:58나는 예진 씨는 아멘입니다.
00:58:58나는 그것도 그렇게 할까.
00:59:03나는 예진 씨는 안을 줄여요.
00:59:04나는 예진 씨는 안을 줄여요.
00:59:06나는 예진 씨는 자신을 줄여요.
00:59:53멀긴 멀다, 그거 해.
01:00:10왜 나와 있어요?
01:00:14얘기가 길었나 봐요.
01:00:28이것 때문에 늦은 거예요?
01:00:30바르고 자요, 내일 병원부터 가고.
01:00:36들어가죠.
01:00:40앉아봐요.
01:00:42우리 할 얘기 많잖아요.
01:01:05네.
01:01:06내 별명이 팩트체크예요.
01:01:09그래서 말인데 몇 가지만 체크할게요.
01:01:12네.
01:01:13아까 말이에요.
01:01:15개주.
01:01:16그거 왜 그런 거예요?
01:01:19담배진 씨 어제 발목 다쳤잖아요.
01:01:27저거, 그.
01:01:29모서리에 그거.
01:01:30그거 왜 붙여둔 거예요?
01:01:33다칠까 봐요, 담배진 씨.
01:01:39저 개입회 왜 짜준 거예요?
01:01:42나한테 약 하나씩 주겠다고 한 이유가 뭐예요?
01:01:45여기 왜 데려왔어요, 나?
01:01:47나한테 왜 이렇게 잘해줘요?
01:01:57내 질문이 어려워요?
01:02:06그날 왜 그랬습니까?
01:02:09뭐, 무슨 날이요?
01:02:15담배진 씨, 나한테 입 맞춘 날이요.
01:02:27내 질문이 어려워요?
01:02:32아뇨, 그게.
01:02:40나 그날 매출이 씨가 두고 간 약 안 먹었어요.
01:02:45매출이 씨 오면 얘기하려고 기다렸는데.
01:02:48막상 우는 소리 들으니까 막 심장이 뛰어가지고 그냥 눈 감고 자는 척 했어요.
01:02:55문소리에 깬 척할까 발소리에 깬 척할까 혼자 고민하는데.
01:02:57아니, 매출이 씨가 막 막 나 잘 자라고 막 이것저것 해 주니까 내가 눈을 뜰 수가 있나.
01:03:05내 심장 소리가 내 귓가에도 지금 막 이렇게 울리는데.
01:03:09이거 매출이 씨가 들으면 어떡하지?
01:03:11내가 혼자 얼마나 생각이 많았는지 알아요?
01:03:20왜요?
01:03:21자는 척 했던 겁니까?
01:03:23네.
01:03:25떨려서 그랬어요.
01:03:27떨려서.
01:03:30왜요?
01:03:31아직 질문에 대답 못 들은 것 같은데.
01:03:34질문이 뭐였죠?
01:03:39왜 기억 안 나는 척 했어요?
01:03:42지목 그거 아니었던 같은데.
01:03:46기억 못 하는 척 한 건 매출이 씨 때문이죠.
01:03:49아니 매출이 씨가 먼저 아무 일 없었던 것처럼 굴었잖아요.
01:03:51뭐 그것뿐이게.
01:03:53팔만 닿아도 막 질색하고.
01:03:55어?
01:03:55창식이랑 먼저 가버리고.
01:03:57그런 사람 붙잡고 어떻게 티를 내요.
01:04:04그 눈빛 뭐예요?
01:04:06나 지금 되게 바보 같다는 거죠?
01:04:08나 담여진이에요.
01:04:10나 원래 이렇게 막 횡설서라는 말 하는 사람 아니거든요?
01:04:16이게 다 매출이 씨 때문이잖아요.
01:04:22그럼 이건.
01:04:27담여진 씨 때문입니다.
01:04:53담여진 씨 때문입니다.
01:04:58담여진 씨.
01:04:58편안에 가고.
01:04:59이ombres.
01:04:59네가 나를 바라볼 때.
01:05:02오.
01:05:03My.
01:05:03Love.
01:05:05Everything I need is.
01:05:08Love.
01:05:10내 맘에 들어와줘요.
01:05:19My.
01:05:23Everything I need is.
01:05:23내 맘에 들어와줘요.
01:05:24네 맘에 햇살이 되죠.
01:05:36Oh, my love, you feel like home to me
01:05:42Turn to your heart, until you open your heart
01:05:48Oh, my love, everything I need is love
01:05:55Oh, my love, everything I need is your love
01:06:14Oh, my love, everything I need is your love
01:06:29You and my love, everything I need are mine
01:06:33You and my love, everything I need you
01:06:34What happened?
01:06:35I was just listening to you
01:06:36I feel like you are so close to your arms
01:06:37I'm sorry, dude, dude, dude, dude
01:06:40I'll die, okay, son?
01:06:43What the hell had you got me to do?
01:06:46I'm sorry, because that's why it's so tough
01:06:49I wanted to do everything I wanted to do.
01:06:52But it's only this one?
01:06:54I'll tell you about it.
Comments

Recommended