- vor 13 Stunden
**Hallo zusammen!**
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Kategorie
🎥
KurzfilmeTranskript
00:00:28Untertitelung. BR 2018
00:00:59Untertitelung. BR 2018
00:01:28Untertitelung. BR 2018
00:01:44Untertitelung. BR 2018
00:01:45Ich bin nur verpflichtet, Offizieren Auskunft zu geben und nicht ichs beliebigen Edelleuten.
00:01:49Ich komme im Auftakt des Herzogs Deguis, nennt ihr das genügt?
00:01:52Ich habe wohl Gaukler gesehen, Monseigneur. Aber es war keine Truppe. Ich glaube, es waren so drei Mann.
00:01:59Der eine war ein Riese, der andere klein und dick.
00:02:02Und ein junges Mädchen.
00:02:03Ja, und ein junges Mädchen. Von einer Schönheit.
00:02:05Die Beschreibung stimmt. Los, kommt.
00:02:16Schöne Damen, edle Herren, liebe Kinder.
00:02:19Kommt alle herbei.
00:02:20Kommt herbei.
00:02:22Und bewundert Samson.
00:02:24Samson mit Muskeln aus Eisen.
00:02:26Samson, der stärkste Mann der Welt.
00:02:28Und eben selbst will, wenn Gerüller ist und Elefanten sind da.
00:02:35Und das ist Piquic, der Spaßmacher und Schlangemensch.
00:02:39Er ist das einzige menschliche Wesen auf der Welt, das sich mit dem linken großen See das rechte Ohrlöpfchen ganz
00:02:45klein erst fliegt wie ein Affe.
00:02:50Mannerschaften, jetzt müssen diejenigen, die schwachen Augen haben, sie zumachen, weil sie sonst geblendet werden könnten beim Anblick der mit
00:02:56Hören schönen Violetta.
00:02:59Violetta, an allen Höfen bekannt unter dem Namen Die Tanzende Rose, Die Schwebende Elfe, Die Tochter der Sonne.
00:03:06Also kommt herbei, edle Damen und Herren.
00:03:08Seid freigiebig.
00:03:10Helft den Künstlern.
00:03:11Ihr werdet dafür tausendfach belohnt und voller Freude im Herzen nach Hause gehen, weil ihr Violetta am Tanzen seht.
00:03:18Die Vorstellung beginnt.
00:03:20Der ist Tanz für euch.
00:03:22Violetta.
00:03:24Violetta.
00:03:51Ist sie es?
00:03:53Ja, natürlich ist sie es.
00:04:03Für eine Landstreicherin sieht sie aber verdammt appetitlich aus.
00:04:06Eine Landstreicherin mit den gepflegten Händen?
00:04:08Redet von Händen, ich habe was anderes betrachtet.
00:04:22Das ist sie, Bössi.
00:04:23Der Herzog wird zufrieden sein.
00:04:25Also los.
00:04:37Meldet dem Herzog Degis, dass die Prinzessin Fausta Borgio in wenigen Augenblicken hier sein wird.
00:04:49Seine durchlauchte Herzog.
00:04:58Wenn ich mir erlaubt habe, Monsignor...
00:04:59Ihr wisst, dass ihr euch bei mir so wenig wie möglich zeigen dürft, Morvea.
00:05:03Und nie damit prallt, in meinen Diensten zu stehen.
00:05:06Also worum handelt er sich?
00:05:07Ich habe das junge Mädchen wiedergefunden.
00:05:10Könnt ihr es schwören, dass ihr es ist?
00:05:12Bei meinem Leben, Monsignor.
00:05:13Sie ist das Ebelbild ihrer Mutter.
00:05:20Wartet hier auf mich.
00:05:25Ihr habt eine lange Reise hinter euch, Madame.
00:05:28Eine sehr lange sogar.
00:05:30Aber sie hat mich trotzdem zu euch gefühlt.
00:05:32Ach, die Wartezeit war für mich eine Qual.
00:05:35Führt die Prinzessin in meine Privatgemecher?
00:05:37Ich komme sofort.
00:05:39Ich habe nur noch eine kurze Besprechung.
00:05:41Wohlbemerkt, die Staatsgeschäfte betreffend.
00:05:44Lasst euch durch mich nicht aushalten.
00:05:50Nehmt das Gold hier und beeilt euch.
00:05:52Und sagt dem Chef der Truppe,
00:05:53ihr bekäme noch mal das Doppelte, wenn das Mädchen bei mir ist.
00:05:55Heute Abend, Monsignor.
00:05:56Und nehmt nur Männer mit, die ich schweigen können. Verstanden?
00:05:58Dafür verbirge ich mich, Monsignor.
00:06:16Aber ich bitte euch, Henri.
00:06:18Wenn wir auch die Absicht haben, uns zu vermehlen,
00:06:20braucht ihr euch deswegen doch nicht verpflichtet zu fühlen,
00:06:22den Verliebten zu spielen.
00:06:23Ich habe diese beschwerliche Reise nur aus politischen Gründen unternommen.
00:06:27Katharina von Medici liegt im Sterben.
00:06:29Henri der Dritte ist im Mexiko.
00:06:31Henri de Bern,
00:06:32der sich übrigens schon als Henri IV. ausgibt,
00:06:34wird Paris in einigen Wochen angreifen.
00:06:36Wenn es euch gelingt, ihn zu besiegen,
00:06:38gehört euch der Thron von Fremdreich.
00:06:41Aber seid auf der Hut.
00:06:43De Bernay ist sehr beliebt beim Volk.
00:06:46Und das macht ihn stark.
00:06:47Die Liga ist ebenfalls stark.
00:06:50Unsere spanischen und italienischen Fürsten
00:06:52sind als Verbündete mächtiger als das Volk.
00:06:53Das schon. Aber die verlangen dafür Geld.
00:06:56Das ist wohl selbstverständlich.
00:06:57Umsonst ist nur der Tod.
00:06:59Es gibt noch etwas Wirksameres als Geld,
00:07:01um die Treue seiner Anhänger zu erkaufen.
00:07:03Für pures Gold werden sie alle bereit sein,
00:07:06die widersinnigsten Verträge zu unterschreiben.
00:07:09Diesen Köder bringe ich euch nach Paris.
00:07:12Und in welcher Form?
00:07:14In Form von Münzen.
00:07:16Feind.
00:07:16100 Säcke Feingold.
00:07:17Eine Karawane Maultiere ist mit dem Geld nach hier unterwegs.
00:07:20Es wird die Tore des Louvre öffnen,
00:07:22wie auch das Portal der Kathedrale von Reims.
00:07:25Für die Krönung des neuen Königs von Frankreich.
00:07:28Henri de Guise.
00:07:29König von Frankreich.
00:07:32Es ist ein schöner Titel,
00:07:34der allerdings einige Opfer erfordert.
00:07:35Ihr werdet ihn erhalten,
00:07:37sobald ihr euch von eurer Frau Katharina von Kleve getrennt habt.
00:07:40Ich bin der ergebenste Diener der zukünftigen Königin von Frankreich.
00:07:53Bravo, bravo, Violetta!
00:07:56Violetta, die tanzen Rose,
00:07:58die beste Tänzerin unter der Sonne!
00:08:00Und nun, meine Herrschaften,
00:08:02schöne Damen,
00:08:03edle Herren,
00:08:04appelliere ich
00:08:05an euer mitfühlendes Herz!
00:08:07Elft, Violetta!
00:08:08Helft den hummernden Künstlern!
00:08:09Zippt euren Beutel und spendet großzügig!
00:08:12Seid freigiebig, danke!
00:08:13Na, Frenhalter Rosenknopf,
00:08:15dieses Battle macht dies gesinde!
00:08:15Wir scheinen vor euch,
00:08:16es wird heute eine sehr magiere Suppe geben,
00:08:17Meister Birlodier.
00:08:19Hier durchgegeben allerdings ein paar hübsche Fettaugen drauf.
00:08:22Monseigneur,
00:08:23ein Beutel Gold!
00:08:24Seit eurem letzten Auftrittsabend
00:08:26im Schlosshof des Herzogs D'Angoulé
00:08:27lässt euch der Herzog die Gies,
00:08:29der damals noch zu Gast war,
00:08:30suchen,
00:08:31um mir diesen Beutel Gold zukommen zu lassen.
00:08:33Genau, mein Lieber.
00:08:34Als Belohnung für eine gute Tat.
00:08:36Ihr werdet einem jungen Mädchen
00:08:37zu einem Leben in Wohlstand verhelfen.
00:08:39Violetta?
00:08:39Der Herzog die Gies hat Gefallen an ihr gefunden
00:08:41und will sie an seinen Hof nehmen.
00:08:43Aber sie ist meine Tochter, Monseigneur.
00:08:45Ich hab sie großgezogen,
00:08:46hab sie das Tanzen gelehrt.
00:08:47Sie ist die Freude meines armen Daseins.
00:08:49Ohne sie kann ich nicht leben.
00:08:50Du scheinst nicht zu wissen,
00:08:52dass man sich meinem Herrn nicht widersetzt.
00:08:53Man beugt sich ihm, verstanden?
00:08:55Du, Samson!
00:08:57Samson!
00:08:59Der Mann, der will Violetta kaufen.
00:09:00Kaufen will er sie?
00:09:03Und hier sagt ich,
00:09:03ich bekäme nochmal das Doppelte
00:09:04in dem Moment, wo Violetta,
00:09:06ich mein,
00:09:06mein armes Kind am Herzog eintrifft.
00:09:08Dieser Mann da?
00:09:09Soll ich ihn nicht lieber gleich erwürgen?
00:09:12Ja.
00:09:13Oh, deine Perücke.
00:09:14Hoch, meine Perücke.
00:09:15Das bedeutet Ärger.
00:09:17Ein böses Ohm, verdammt.
00:09:20Also dann, in Gottes Namen.
00:09:21Nehmt sie mit, bevor ich's bereue.
00:09:23Begleite uns,
00:09:23dann bekommst du den Rest.
00:09:24Danke, Herr Gnaden.
00:09:26Nein, nein, lass mich!
00:09:27Ich will nicht!
00:09:28Oh, komm schon,
00:09:29du machst sofort das Mädchen los!
00:09:32Wie sie, her zu mir!
00:09:36Hör dich zum Teufel, du Stolch!
00:09:39Zurück, ihr Fliegel, ihr Schmeiß!
00:09:40Los, Leute!
00:09:41Erledigt dieses Urwald hier!
00:09:43Haut in die Stücke!
00:09:45Los!
00:09:46Na, klein!
00:09:46Blut, vergiss!
00:09:49Was stehst du hier rum?
00:09:51Hol deine Spitzenboden,
00:09:51damit das arme Kind nicht entführt wird!
00:09:53Unsere Gilde mischt sich nicht
00:09:54in Sachen der Edelleute.
00:09:56Lösens, um sie auszurauben,
00:09:57und das auch nur bei Nacht.
00:09:58Feigling!
00:09:59Aber ich weiß, wer die Kleine retten wird.
00:10:01Es gibt nur einen.
00:10:01Parallon, der schalehote Buskepier!
00:10:05Wenn Parallon sich einmisch,
00:10:07dann haue ich lieber ab,
00:10:08denn dann fliegen die Fetzen.
00:10:09Parallon!
00:10:10Parallon!
00:10:13Parallon!
00:10:15Parallon!
00:10:16Parallon!
00:10:17Parallon!
00:10:18Du wirst ihn aufwecken!
00:10:20Das will ich ja gerade!
00:10:21Aber was ist mir passiert?
00:10:22Bist du verrückt geworden?
00:10:23Parallon!
00:10:23Das muss doch schier sein!
00:10:25Meine Herrin!
00:10:26Wenn sie mich hier bei euch findet!
00:10:27Und wenn schon!
00:10:29Euch passiert nicht,
00:10:30ihr seid hier Gast?
00:10:31Oh, deswegen hier gerade.
00:10:33Ich werde ihr sagen,
00:10:34sie soll dich mit
00:10:34auf meine Rechnung setzen.
00:10:37Schüppert hier,
00:10:38Parallon!
00:10:38Kommt schnell zur Hilfe!
00:10:40Bewaffnete Männer
00:10:41wollen den Gaukler
00:10:41die kleine Tänzerin entführen.
00:10:43Sie schreit und wehrt sich.
00:10:44Ihre Verteidiger
00:10:45sind in der Minderzahl.
00:10:46Sie werden unterliegen.
00:10:47Nur ihr könnt noch helfen.
00:10:49Bloß,
00:10:49lauf schnell in dein Zimmer.
00:10:50Noch einen Kuss, bitte.
00:10:53Keine Zeit, mein Kind.
00:10:54Wenn ihr mir jetzt
00:10:54keinen Kuss gebt,
00:10:55komme ich nie wieder.
00:10:56Natürlich kommst du wieder, mein Schatz.
00:10:57So, meine gute Furkot,
00:10:58ich bin bereit.
00:10:59Jetzt hast du den Ärzten
00:11:00im Mittagsschlaf gestört.
00:11:01Nur über meine Leiche, Parallon.
00:11:03Wohin, dass euer Mann hören würde.
00:11:04Also dann ran, Parallon!
00:11:06Was fällt dir ein,
00:11:06hier so ein Spektakel zu machen?
00:11:07Ach, das ist auch aufgewacht.
00:11:09Schnell dich zum Teufel, du Hexe!
00:11:10Ah, ihr seid es!
00:11:12Ihr kommt ja nicht raus,
00:11:13bevor ihr nicht euer Kostgeld bezahlt habt.
00:11:14Wett auch, aber ich werde
00:11:15zu einer Fechtstunde erwarten.
00:11:16Das interessiert mich nicht.
00:11:17Wollt ihr mich wirklich
00:11:18die Treppe nicht passieren lassen?
00:11:19Nein, dann eben nicht.
00:11:21Ihr werdet doch nicht glitzt!
00:11:23Wenn du ihn doch erwischen wirst,
00:11:25musst du ihm nachspringen.
00:11:27Hört auf, Leute!
00:11:28Hier demoliert mir doch mein ganzes Karm!
00:11:39Samson, hör auf!
00:11:40Ich flehe dich an, hör auf!
00:11:42Mein Gott, mein schöner Karm!
00:11:49Ach, ihr Hunde!
00:11:59So, und jetzt hörst du jetzt zu still!
00:12:00Jetzt kommt es den Edelmann!
00:12:02Ergibt euch!
00:12:04Das könnte euch wohl so passen.
00:12:05In eurem Interesse,
00:12:06ihr seid allein,
00:12:07wir sind acht.
00:12:08Ihr könnt nicht rechnen!
00:12:10Ihr seid nur vier,
00:12:11denn jeder von euch
00:12:12ist nur ein halber Mann.
00:12:13Mehr zählen bei mir
00:12:14die Feiglinge nicht.
00:12:15Außerdem ist Monsieur
00:12:16nicht allein,
00:12:17weil ich bei ihm bin.
00:12:18Geht eures Weges, Monsieur.
00:12:20Mit Vergnügen.
00:12:21Dummerweise seid ihr
00:12:22mir dabei im Wege.
00:12:23Ach, ihr wollt euch mit mir schlagen?
00:12:24Das ist mein sehnlichster Wunsch.
00:12:26Der Wunsch soll euch erfüllt werden.
00:12:30Ihr habt mich missverstanden.
00:12:32Ich wollte mit euch fechten.
00:12:33Erledigt ihn aber schnell.
00:12:35Mehr!
00:12:39Schneller ging's nicht.
00:12:42Und nun wir beide.
00:12:51Ihr werdet schon schwach, Monsieur.
00:12:53Ich muss es zugeben.
00:12:56Ich muss es zugeben.
00:12:57Ah, wieder da.
00:13:01Platz für Padayon!
00:13:06Wo ist die Tänzerin?
00:13:07Hier, im Wohnwagen.
00:13:08Ist sie hübsch?
00:13:08Schön wie ein Meer.
00:13:09Dann wär's ein Jammer,
00:13:10sie diesen Spitzbuben zu überlassen.
00:13:11Wie ein Pferd?
00:13:12Ja.
00:13:12Dann hol sie schnell.
00:13:13Aber allein Schraftierfähig,
00:13:14das sind so viele.
00:13:15Je mehr lachen,
00:13:16umso mehr gibt's zu lachen.
00:13:20Habe ich recht?
00:13:21Gott schütze euch, Schwalier.
00:13:22Na, ihr Wichter schlaft,
00:13:24hier, da flieht einer.
00:13:24Wo?
00:13:25So schnell hinterher.
00:13:27Foden weg.
00:13:30Gutes Ausschluss.
00:13:32Ach, wirklich?
00:13:34Jetzt bist du.
00:13:36Tolle mit mir.
00:13:38Ja gut, aber ihr zwei kommt mit.
00:13:46Links, rechts, rechts, rechts, rechts.
00:13:48Na, wo ist denn?
00:13:49Warum lauft ihr denn weg?
00:13:59Mein Gott, seid ihr schön.
00:14:03Gehen auch, Jungs.
00:14:04Habt ihr das.
00:14:07Das Mädchen.
00:14:08Moment mal, so geht's ja nicht.
00:14:10Hilfe!
00:14:11Hilfe!
00:14:13Lasst mich!
00:14:30Was fällt euch ein?
00:14:32Ihr seid mich loslassen.
00:14:33Für Erklärungen ist jetzt keine Zeit.
00:14:37Die Männer da sind Feinde des Herzog Stigis.
00:14:39Das lebe der Herz von der Gies!
00:14:41Das lebe der Herz von der Gies!
00:14:42Das ist der Anfang der Revolution!
00:14:44Fließ schnell!
00:14:44Ich bin Herzog d'Angoulême, ich erwarte euch bei dir!
00:14:46Ja, ja gut, fließ schnell!
00:14:47Was werdet ihr machen?
00:14:48Eine Gegenrevolution!
00:14:50Ja, los!
00:14:50Tankt ihr endlich!
00:14:51Ja, versucht es doch!
00:14:54Ja, werdet ihr gewusst!
00:14:55Das ist ja das erste Mal!
00:14:57Los, folgt mir!
00:14:58Er darf uns nicht den Kopf!
00:15:07Galon!
00:15:08Hierher, Galon!
00:15:09Jetzt hat er Angst, dieser Maul hält!
00:15:10Galon!
00:15:12Hierher, Galon!
00:15:13Galon?
00:15:14Ihr ruft einen Freund um Hilfe an?
00:15:16Kommt doch herauf, dann verrate ich euch, wer Galon ist!
00:15:29Jetzt könnt ihr es wissen, wer Galon ist!
00:15:30Mein Pferd!
00:15:33Dann will jede Padajon und Galon empfehlen sich!
00:15:38Habe ich euch gedacht, ihr Dummchen!
00:15:41Auf geht's, Galon!
00:15:52Da sieht man's wieder, ein gut gezielter Fausthieb und schon sprengt ihr öffentliche Meinung um!
00:15:56Und du verlangst es auch nicht mit Politik befassen!
00:15:59Es liebe Padajon!
00:16:00Frau Padajon!
00:16:02Darf ich erfahren, warum ihr mich entführt habt?
00:16:04Und wer seid ihr überhaupt?
00:16:06Ich bin der Herzog Charles d'Angoulême!
00:16:08Und ich habe euch entführt, um euch davor zu bewahren, die Sklavin des Herzogs de Guise zu werden!
00:16:15Der eine Herzog entführt mich, um mich dem anderen Herzog zu stibitzen!
00:16:18Es ist wie im Märchen!
00:16:19Alle großen Persönlichkeiten reißen sich um eine hergelaufene Comediantin!
00:16:22Ihr seid eben keine hergelaufene Comediantin, Mademoiselle!
00:16:26Ihr seid die einzige Überlebende einer der erlauchtesten Familien,
00:16:29die während des Massakers der Bartholomäers Nacht umgebracht wurde!
00:16:33Erhebt euch, Monseigneur, und hört auf zu scherzen!
00:16:35Die Tochter der erlauchten Familie befiehlt es euch!
00:16:37Ihr habt den letzten Zweifel beseitigt!
00:16:39Niemals könnte eine Comediantin einen Befehl mit so viel Würde erteilen!
00:16:43Was wollt ihr, Mademoiselle?
00:16:44Ich habe genug gelacht, ich gehe jetzt fort!
00:16:46Bleibt hier, ich bitte euch!
00:16:47Ich lasse euch schmuckenkleiden, die eurer Herkunft würdig ist!
00:16:50Dann wird euch der Spiegel überzeugen, dass ihr wirklich eine Demoiselle seid!
00:16:53Ah, jetzt begreife ich endlich!
00:16:56Ihr möchtet die Comediantin lieber in sauberen Kleidern und parfümiert zu eurem Schäferstündchen!
00:17:00Aber ich bitte euch, Mademoiselle, wie könnt ihr glauben, dass ich...
00:17:02Schmackt euch eure Worte und lasst mich jetzt gehen!
00:17:03Aber warum lasst ihr sie nicht fortgehen, wenn sie es doch so ausdrücklich verlangt?
00:17:06Sagt mir aber vorher das Datum eurer nächsten Entführung!
00:17:09Ich möchte es nicht versäumen!
00:17:10Wer seid ihr?
00:17:10Chevalier de Padayon!
00:17:12Und nach diesem durch euch so abwechslungsreichen Tag, der Mann mit dem größten Durst der Welt!
00:17:17Entschuldigt mich einen Moment!
00:17:18Euer Durst wird sofort gestillt werden, Chevalier!
00:17:21Und ihr, Mademoiselle, werdet es euch überlegen!
00:17:23Wenn ihr die Kleine und den Firnefanz meint, vergeudet ihr eure Zeit!
00:17:29Ihr habt euch anscheinend mit dem Herzog über Kleiderfragen gestritten!
00:17:33Hab ich was getan, was euch gekränkt hat?
00:17:36Ihr habt ein sauberes Handwerk, Chevalier!
00:17:38Darf ich wissen, wieso?
00:17:39Ihr habt doch dem Herzog geholfen, mich zu entführen!
00:17:41Man muss sich doch die Langeweile vertreiben!
00:17:44Nur weil ihr Langeweile habt, entführt ihr ein junges Mädchen, um sie zu einem Schäferstündchen zu bringen, zu dem ich
00:17:49euer Freund zwingen wollte!
00:17:50Das ist ein Irrtum, Mademoiselle!
00:17:52Zum Schäferstündchen wollte euch der Herzog der Gies zwingen!
00:17:54Euer Freund hat auch nichts anderes von mir gewollt!
00:17:58Nein, nein, ich bin genau im Bilde!
00:18:00Und zwar weiß ich es von dem Mann in Schwarz!
00:18:02Als er das Volk aufwiegelte, berief er sich auf den Herzog der Gies!
00:18:05Und in dem Moment war ich mir darüber klar, dass ich mir einen Erzfeind geschaffen habe!
00:18:08Welchen Erzfeind?
00:18:09Ach, den Herzog der Gies höchstpersönlich!
00:18:12Aber den wichtigsten Mann des Reiches zum Feinde zu haben, ist sehr schmeichelhaft für einen Chevalier ohne Vermögen!
00:18:19Und das habt ihr mir ermöglicht!
00:18:22Ich danke euch dafür!
00:18:25Dann ist es also wahr?
00:18:27Der Herzog der Gies wollte mich entführen?
00:18:30Aber warum denn?
00:18:31Wegen des Schäferstündchens selbstverständlich!
00:18:34Er ist doch ein Casanova!
00:18:35Wenn ich euch entführt hätte, wäre es fürs Leben gewesen!
00:18:38Übrigens hätte ich mein Leben euretwegen fast verloren!
00:18:41Meinetwegen? Wieso denn?
00:18:43Als ich euch zum ersten Mal in der Tür des Wohnwagens sah, war ich so geblendet, dass ich alles um
00:18:47mich herum vergaß!
00:18:49Das hat einer dieser Schurken ausgenutzt und schlug mich zusammen!
00:18:51Hat er euch wehgetan?
00:18:53Eher nicht!
00:18:55Hier!
00:18:59Aber...
00:19:00Aber warum habt ihr mich denn beschützt?
00:19:02Ihr kanntet mich doch gar nicht!
00:19:04Ich habe Hilferufe gehört und wenn eine Frau um Hilfe ruft, hält mich nichts zurück!
00:19:07Aber die Männer des Herzogs der Gies waren doch in der Überzahl!
00:19:09Mit der Überzahl ist es wie mit der Gefahr!
00:19:11Es ist nur eine Frage der Gewohnheit!
00:19:12Aber es waren mehr als 20!
00:19:13Oh nein, höchstens 10 und dabei neige ich sehr zum Übertreiben!
00:19:18Aber jetzt, nachdem ich euch kenne, bedauere ich, dass es nicht 20 war!
00:19:26Mein Gott, Blut! Ihr seid doch verwundet!
00:19:35Danke!
00:19:40Das sind die Trauben!
00:19:42Die Trauben?
00:20:01Der Chevalier hat mich überzeugt, dass ihr mich wirklich vor dem Herzog der Gies gerettet habt!
00:20:04Ich bitte euch um Verzeihung!
00:20:05Vergessen wir es!
00:20:06Hier sind Kleider, Mademoiselle!
00:20:08Bitte sucht euch eins aus!
00:20:17Würde euch das gefallen?
00:20:18Ich würde euch dieses empfehlen!
00:20:20Es ist ein Kleid, das man zur Zeit der Bartholomäusnacht trug!
00:20:23Die Bartholomäusnacht interessiert mich nicht!
00:20:25Ich möchte nur heute Abend schön sein!
00:20:28Ach!
00:20:29Wärt ihr so freundlich, den Chevalier heute Abend zum Essen zu bitten?
00:20:37Nun, Chevalier, seid ihr zufrieden?
00:20:39Glück im Kampf, Glück in der Liebe!
00:20:41Ah, ich verstehe!
00:20:42Ihr nehmt's mir übel, dass Violetta jetzt so guter Laune ist, während ihr sie nur verärgert habt!
00:20:46Ach!
00:20:47Jeder hat seine Methode, Monseigneur!
00:20:50Eure Methoden missfallen mir, Chevalier!
00:20:51Wenn ich nicht in meinem Hause wäre, würde ich euch um Genugtuung bitten!
00:20:54Daran soll's nicht liegen, Monseigneur!
00:20:55Gehen wir vor's Haus!
00:20:57Erlaubt mir nur zuvor, euch zu sagen, dass mir diese plötzliche Eifersucht etwas übertrieben erscheint!
00:21:04Ihr könnt mich nicht verstehen!
00:21:06Ich war vorhin nicht zufällig auf dem Platz bei den Gauklern!
00:21:10Ich suche schon seit Monaten nach dem Mädchen!
00:21:13Ihr werdet bald erfahren, warum!
00:21:15Ich weiß nicht, warum!
00:21:31Ich weiß nicht, warum!
00:21:45Nur eine aristokratische Demoiselle kann dieses Gewand mit so viel Grazie und Würde tragen!
00:21:50Ihr hattet recht, Monseigneur!
00:21:53Und ich hatte Unrecht!
00:21:55Ein armer Chevalier durfte es nie wagen, seinen Blick so hoch zu erheben!
00:21:58Das ist unverzeihlich!
00:22:03Erlaubt mir, dass ich mich verabschiede, Demoiselle!
00:22:05Warum wollt ihr fortgehen?
00:22:07Ich überlasse euch dem Herzog d'Angoulême, Contestant Traic!
00:22:10Euresgleichen!
00:22:12Die Pardaians haben einen großen Fehler, den Stolz!
00:22:15Wenn sie sich zweitrangig fühlen, besteht die Gefahr, dass sie die Beherrschung verlieren,
00:22:18und das möchte ich euch ersparen!
00:22:20Bleibt hier!
00:22:21Ich bitte euch darum als Violetta!
00:22:23Violetta?
00:22:24Kenn ich nicht!
00:22:30Habt ihr eine Idee, wo man sie wiederfindet?
00:22:34Leider nicht, Monseigneur!
00:22:37Ich habe leider auch keine Idee, wo und wann ihr diesen Beutel Gold wiederfindet!
00:22:41Aber ich bitte euch!
00:22:42Das könnt ihr doch nicht machen, Monseigneur!
00:22:44Ich habe alles durch eure Schuld verloren!
00:22:46Nein, ich meine durch die Schuld des Schicksals!
00:22:48Violetta, mein Wohnwagen, mein ganzes Vermögen!
00:22:51Und wenn ihr Violetta nicht wiederfindet,
00:22:53werdet ihr sehr wahrscheinlich auch noch euer Leben verlieren!
00:22:56Also strengt euren hohlen Schädel etwas an, solange ihr ihn noch habt, Meistro Belgodère!
00:23:01Wenn ihr Violetta nicht wiederfindet, dann...
00:23:03Was dann?
00:23:08Ihr solltet ihm lieber folgen, Morbert!
00:23:12Für den Fall, dass ich dieser Störenfried von heute Nachmittag von neuem einmitte!
00:23:15Dieser verdammte Pardaiang!
00:23:17Pardaiang ist das gewesen?
00:23:19Dann bemüht euch, dass ihr nicht euer Gesicht verliert!
00:23:22Ihr würdet diesmal gleichzeitig dabei euren Kopf verlieren!
00:23:26Ich meine es ernst, Morbert!
00:23:32Hört ihr, Leute, und lasst euch sagen!
00:23:35Die Uhr vom Turm hat zwölf geschlagen!
00:23:38Bewahrt das Feuer, löscht das Licht!
00:23:41Bis das der neue...
00:23:42Piquwick!
00:23:43Wo bist du, mein kleiner Piquwick?
00:23:45Samson!
00:23:46Mein guter Samson, ich bin hier!
00:23:50Ich bin hier eingeklemmt!
00:23:52Hast du Schmerzen?
00:23:53Nein, Schmerzen hab ich nicht direkt!
00:23:55Mich hat ein böser Degenhieb erwischt, die haben mich für tot gehalten!
00:23:58Ich hab mindestens ein Fass Blut verloren!
00:23:59Aber dann bist du doch viel zu schwach, um mich hier rauszuziehen!
00:24:02Unsinn, dafür reicht es zehnmal!
00:24:10Mein Gott, der Blutverlust hat mich doch verdammt geschwächt!
00:24:33Bravo, Samson!
00:24:34Und wo ist Violetta?
00:24:35Sie haben sie leider entführt!
00:24:36War es Belgodär?
00:24:37Nein, der ist mit dem schwarzen Mann weg, der von dem Herzog Degis!
00:24:40Wer hat sie denn entführt?
00:24:42Ein Chevalier!
00:24:43Und ich weiß auch, wo er ist!
00:24:44Er ist dort in der Herberge!
00:24:46Ich hab ihn vorhin reingesehen!
00:24:49Pader, ich doch!
00:24:50Es lebe, Pader, ich doch!
00:24:51Es lebe, Pader, ja!
00:24:53Hoch, Pader, ja!
00:24:54Der Schäler, rote Muskelpier!
00:24:56Wir grüßen den Wunsch, der Mann von Paris!
00:24:58Wir sind ja unserem Team Schluss mit an, wir trinken auf euer Wohl!
00:25:01Wir die Männer des Hartges, die Gießen anledigt haben!
00:25:03Er hat eine saubere Arbeit, hat aber leider nichts eingebracht!
00:25:06Er hat die unterschiedlichen Frau weggenommen!
00:25:07Na und? Frauen bringen nie was ein, die kosten noch bloß!
00:25:10Du denkst immer nur ans Geld, was anderes zählt bei dir nicht!
00:25:12Bravo, Pader, ja!
00:25:15Meine lieben Freunde, heute Abend trinkt ihr auf meine Kosten!
00:25:18Das ist ein Wort!
00:25:20Jetzt singen wir alle sein Lied, das Lied vom Schalerhund!
00:25:23Auf seine Kosten!
00:25:27Auf eure Kosten sollen sie trinken?
00:25:29Genau!
00:25:30Mit welchem Geld? Eurem oder mit meinem?
00:25:32Oh, ich sehe schwarz für euch, denn ihr habt das unpassende Wort gesagt!
00:25:35Welches Wort?
00:25:36Das Wort Geld!
00:25:37Mir reicht es jetzt!
00:25:38Meine Geduld ist zu Ende!
00:25:40Ihr spielt euch vor diesem Bettel versindelt als den spendablen Mann auf und alles auf meine Kosten!
00:25:44Immer nur leere Versprechungen!
00:25:46Und nie Geld!
00:25:47Jedes Mal, wenn ich euch mahne, droht ihr mich umzubringen!
00:25:49Ist ja wohl schlicht, ich bin gutes Recht, mein Geld zu verlangen!
00:25:51Ich hab nichts zu verschenken!
00:25:52Nein!
00:25:52Was wollt ihr von mir?
00:25:54Lass mich los!
00:25:56Wie viele Flaschen sind denn deine heilen Knochen wert?
00:25:59Zwei Flaschen!
00:25:59Zehn Flaschen!
00:26:00Sechs!
00:26:0030 Flaschen!
00:26:0115!
00:26:0140 Flaschen!
00:26:02Komm, von mir aus 40 Flaschen!
00:26:03Lass mich endlich los!
00:26:04Ich krieg keine Luft mehr!
00:26:22Um Himmels Willen, was macht ihr hier?
00:26:23Es ist mir gelungen, die Zofe einzusperren und dann zu entfliehen!
00:26:26Aber seid ihr denn wahnsinnig?
00:26:27Mitten in der Nacht, allein auf den Straßen?
00:26:29Wenn euch nun jemand von Herzog de Giesleuten erkannt hätte!
00:26:32Dann hättet ihr mir ein zweites Mal zur Hilfe kommen müssen!
00:26:34Und warum seid ihr hierher gekommen?
00:26:36Ich fühlte mich so einsam, nachdem ihr fort wart!
00:26:39Warum seid ihr so plötzlich gegangen und wart so böse?
00:26:42Ich sattle mein Pferd und bringe euch zu D'Angoulême zurück!
00:26:44Antwortet mir!
00:26:44Ich habe euch vorhin geantwortet, Mademoiselle D'Entreille!
00:26:47Warum seid ihr so starkköpfig?
00:26:48Es war Violetta, die ihr gerettet habt!
00:26:50War, aber D'Angoulême hat aus ihr Contest D'Entreille gemacht!
00:26:53Ich habe weder sein Vermögen, noch besitze ich seine Titel!
00:26:55Ich bringe euch zu ihm zurück!
00:26:56Ich frage nicht nach Geld und Titel!
00:26:58Ihr seid der erste Mann in meinem Leben, der mich anders betrachtet, als mit blösternden Blicken!
00:27:03Ich habe euch nicht zu bieten, wie ich schon sagte!
00:27:07Ich besitze nur mein Degen, mein Pferd und meine Halsstarrigkeit!
00:27:10Es ist Tradition bei uns Gauklern, dass wir auch lernen, Bären zu zähnen!
00:27:14Ich habe es auch lernen müssen!
00:27:25Und es ist nie passiert, dass der Bär nicht zahmen wurde!
00:27:39Versprecht mir, dass ihr mich nicht zum Herzog zurückbringt, weil ich die Contest D'Entreille bin!
00:27:44Wer ist Contest D'Entreille? Die kenne ich nicht!
00:27:52Und jetzt wartet ihr auf mich!
00:27:53Ich sattle Galor und hole euch sofort!
00:28:04Halt, du Entführer!
00:28:09Oh, Junge, Junge, das wird Ärger geben!
00:28:11Meine Perücke steht schon wieder auf Sturm!
00:28:13Michael?
00:28:41NORMAL
00:28:54Samson, war das nicht Violetta-Stimme? Verdammt doch mal, mir geht schon wieder die Perücke hoch.
00:28:58Da gibt es sicher wieder frischen Ärger.
00:29:23Aber wenn er jetzt diese Männer verfolgt, hat er doch nie Violetta entführt.
00:29:26Das hast du aber doch behauptet.
00:29:27Aber warum hat Violetta ihn um Hilfe gerufen? Und warum hat er sie...
00:29:30Hör endlich auf mit deinen blöden Fragen, du gehst mir auf die Nerven.
00:29:33Diese Fragen stelle ich nicht dir. Diese Fragen stelle ich nur mir.
00:29:37Ich erwarte dich, Hercules, wir haben noch abzurechnen.
00:29:48Wir sind Freunde von Violetta.
00:29:50Ach nein. Wir wollten nur wissen, wo Violetta ist.
00:29:53Es ist sehr schön, wenn man Muskeln hat und sie gebraucht.
00:29:55Wenn du stattdessen aber deinen Kopf gebraucht hättest, wäre Violetta jetzt in Sicherheit.
00:29:59Weil sie den Lärm unseres Zweikampfs gehört hat, ist sie rausgekommen und entführt worden.
00:30:03Und daran sind wir schuld, Samson.
00:30:05Ja, Pickwick. Das ist traurig, aber wahr.
00:30:11Ihr zwei seid wirklich ein paar Nachtwächter.
00:30:15Aber wenn ihr Violetta nicht entführt habt, warum war sie denn vorhin bei euch?
00:30:19Weil sie mich liebt, du Dummkopf.
00:30:22Chevalier!
00:30:23Nein, Samson.
00:30:23Komm, Samson. Jetzt habe ich alles begleitet.
00:30:29Chevalier! Chevalier!
00:30:30Hört uns doch bitte an!
00:30:32Wenn Violetta euch liebt, wollen wir euch helfen, sie wiederzufinden.
00:30:35Ja, Chevalier.
00:30:37Violetta ist wie unsere kleine Schwester, versteht ihr?
00:30:40Ah, ich verstehe. Und eure kleine Schwester konnte dir nicht besser beschützen?
00:30:45Chevalier, ich bitte euch, nehmt unsere Hilfe an.
00:30:47Gut, ich nehme sie an.
00:30:49Trinkt eine Flasche und macht, dass ihr fortkommt.
00:30:51Nein, noch eine Flasche? Kommt nicht in Frage.
00:30:53Ihr schuldet mir schon 40 Flaschen. Macht endlich, dass ihr rauskommt.
00:30:57Was will das sein?
00:30:57Chevalier, wir möchten euch wirklich helfen.
00:30:59Sagt uns, was wir tun sollen. Wir tun alles, was ihr wollt.
00:31:02Macht, dass ihr rauskommt, habe ich gesagt.
00:31:04Aber was ist denn los? Was habt ihr vor?
00:31:06Gar nichts! Ihr steht mir nur ein bisschen im Wege.
00:31:12Ardaillon! Ardaillon, wo ist Violetta?
00:31:14Fragt doch eure Palastwachen.
00:31:16Wenn sie es nicht wissen, fragt den Herzog der Gis.
00:31:18Was? Ihr habt sie entführen lassen?
00:31:20Daran sind wir schuld und nicht der Chevalier.
00:31:22Man hat sie hier vor der Tür geschnappt.
00:31:23Wieso? Sie war hier?
00:31:24Wo sie in den Chevalier verliebt ist, ist es doch ganz normal.
00:31:32Warum sie hier war, ist ja ganz unwichtig.
00:31:35Wichtig ist nur, dass wir sie wiederfinden.
00:31:37Wenn sie bei dem Herzog der Gis ist, sehen wir sie nie wieder.
00:31:39Ja, wenn der Herzog der Gis nicht so viele Leute hätte.
00:31:42Aber so einer Übermacht sind wir doch nicht gewachsen.
00:31:44Auch wenn du, Samson, zehnmal so stark wärst.
00:31:47Gegen eine solche Meute sind wir machtlos.
00:31:50Ja, du hast recht, wir sind machtlos.
00:31:52Wir werden sie nie wieder zu Gesicht bekommen.
00:31:56Also, wenn ihr mich fragt, ich bin anderer Meinung.
00:31:59Ja und, was gedenkt ihr zu tun?
00:32:01Wir wissen wohl, dass die Gis sie entführt hat,
00:32:03aber wir wissen nicht, wo sie versteckt hält.
00:32:05Wenn wir das wüssten, wären wir weiter.
00:32:07Und, äh, wie wollt ihr das erfahren?
00:32:09Ich werde den Herzog selbst danach fragen.
00:32:12Ja, ihr seid verrückt, aber ja.
00:32:15Ihr seid total verrückt.
00:32:17Ich will hoffen, dass das einer eurer üblichen Scherze ist.
00:32:19Durchaus nicht, Angoulême.
00:32:20Na gut, also angenommen, der Herzog der Gis würde euch
00:32:23in einer plötzlichen Anwandlung von geistiger Umnachtung verraten,
00:32:25wo sich Violetta befindet.
00:32:27Glaubt ihr dann wirklich, dass ihr sie mit diesen paar armseligen Pistolen befreien könntet?
00:32:31Mit ein paar guten Pistolen und einer Portion Hartnäckigkeit
00:32:34kann man viel erreichen.
00:32:35Natürlich, aber Henri de Bern ist auch hartnäckig.
00:32:37Trotzdem konnte er die Liga deren Einführer Herzog der Gis ist
00:32:40bis jetzt nicht besiegen.
00:32:41Und er besitzt eine Armee.
00:32:43Was wollt ihr? Ich besitze auch eine Armee.
00:32:45Darf ich vorstellen, mein General Samson
00:32:48und mein Kanonier Piqui.
00:32:50Ist das wahr, Chevalier? Ihr nehmt unsere Hilfe an?
00:32:52Ruhe im Glied, Kanonier!
00:32:54Und mit diesen beiden Possenreißern und den beiden Pistolen
00:32:57wollt ihr den König von Paris angreifen.
00:32:59Das brauchte ich nicht, wenn ihr mir als diplomatischer Vermittler dienen würdet
00:33:02und mit dem Herzog der Gis über die Auslieferung von Violetta verhandelt.
00:33:06Euer Rang ermächtigt euch zu dieser Maßnahme.
00:33:09Natürlich.
00:33:09Nein, nein, gerade mein Rang verbietet mir ein so wahnwitziges Unterfangen.
00:33:13Also gut, gehe ich selbst zu der Gis und frage ihn, wo Violetta ist.
00:33:15Parayan, das wäre Selbstmacht.
00:33:16Ich tue es trotzdem.
00:33:17Parayan, ihr seid völlig verrückt.
00:33:19Nein, nur furchtlos.
00:33:22Sagt mir lieber, ob ihr den Namen des Mannes wisst,
00:33:24der Violetta heute Nachmittag entführen wollte.
00:33:26Der Mann in schwarz?
00:33:27Morvère.
00:33:28Ein Scherge des Herzogs de Gis.
00:33:29Morvère.
00:33:30Danke.
00:33:30Ob ihr den Namen wisst oder nicht, nützt es euch gar nichts.
00:33:33Der Gis wird euch nicht empfangen.
00:33:34Aber ja.
00:33:35Selbst wenn er euch empfängt und ihr sprecht von Violetta, seid ihr ein toter Mann.
00:33:39Aber nein.
00:33:40Und außerdem, wir werden es ja sehen.
00:33:41Gut.
00:33:42Er hat wirklich den Verstand verloren.
00:33:51Samson!
00:33:56Oh, mein armer kleiner Samson.
00:34:02So, Monsieur Herkules, jetzt sind wir quitt.
00:34:07Au, au!
00:34:24Du, guck mal, Samson, wer da ist.
00:34:33Wisst ihr, wo der Chevalier de Parvallon ist?
00:34:36Er ist dort hineingegangen.
00:34:37Was, dort hinein?
00:34:38Ich hab's euch ja gesagt, er ist total verrückt.
00:34:42Seine durchlaugte Herzog.
00:35:02Interessant.
00:35:03Ihr lasst euch bereits für einen König empfangen.
00:35:05Demnach müsst ihr eurer Sache sehr sicher sein.
00:35:07Ihr müsst aber zugeben, dass ich meine Sache verstehe, Majestät.
00:35:09Ich hab's euch ja gesagt.
00:35:40Ich habe gesagt, dass ich für niemanden zu sprechen bin.
00:35:43Wer seid ihr?
00:35:44Ich hab euch eine Nachricht zu überbringen von Monsieur Morvair.
00:35:47Redet schon.
00:35:51Die Polizei der Königin Mutter hat ihn festgenommen.
00:35:54Lasst uns allein.
00:35:59Und warum ist Morvair festgenommen worden?
00:36:01Er wird des Verbrechens beschuldigt, eine junge Komediantin entführt zu haben.
00:36:05Aber in Wirklichkeit handelt es sich um eine Aristokratin, die sich nur unter dieser Maske verbarg.
00:36:11Contestant traigle.
00:36:12Monsieur Morvair lässt fragen, ob er der Polizei angeben soll, dass er nur auf euren Befehl, Monseigneur,
00:36:17und zu eurem Vorteil dieses Verbrechen begangen hat.
00:36:19Wer seid ihr?
00:36:21Chevalier de Pataillon, Monseigneur.
00:36:22Dann lasst euch sagen, Chevalier de Pataillon, dass ihr ein Betrüger seid.
00:36:26Eure Geschichte ist ein Lügenmärchen.
00:36:28Morvair befindet sich keineswegs im Gefängnis.
00:36:30Er hatte auch, weiß Gott, was Schlimmeres verdient.
00:36:33Habt ihr ihn getötet?
00:36:35Ich bedauere es jetzt, dass ich es gestern nicht getan habe.
00:36:38Was wollt ihr von mir?
00:36:39Wissen, wo ihr Violetta versteckt habt.
00:36:41Demoiselle d'Entreig, wenn es euch lieber ist.
00:36:44Ihr braucht nicht zu läuten, um mich rauswerfen zu lassen, Monseigneur.
00:36:48Abgesehen davon, dass mich keiner rauswerfen kann, wäre es auch ein Fehler von euch.
00:36:51Monsieur, ihr ermüdet mich mit eurem Geschwätz von Entführung hinaus.
00:36:55Ihr seid sehr ungeschickt und unvorsichtig, Monseigneur.
00:36:58Wenn ich eurem Befehl folgen würde, könnte ich überall erzählen,
00:37:01dass der zukünftige König von Frankreich junge Mädchen entführt.
00:37:05Und wie kommt es, dass dieses Mädchen euch zu so viel Kühnheit veranlasst?
00:37:09Weil ich dieses Mädchen liebe, Monseigneur.
00:37:11Ihr seid wirklich zu beneiden, Monsieur de Pataillon.
00:37:15Ich wäre glücklich, wenn ich jemand hätte, der mich in solche Leidenschaft versetzen könnte.
00:37:20Nur bringt euch diese Leidenschaft beide in Todesgefahr.
00:37:23Uns beide?
00:37:23Ihr vergesst anscheinend, ich brauchte nur zu läuten.
00:37:26Und ihr würdet in den Kerker geworfen.
00:37:29Aber ich verabscheue Skandale.
00:37:32Außerdem hat man euch hereinkommen sehen und man wäre erstaunt, wenn ihr nicht mehr herauskämt.
00:37:36Ihr geht also wieder hinaus, Monsieur de Pataillon.
00:37:40Aber es ist ein stummer Mann, der diese Schwelle überschreitet.
00:37:43Wenn nicht...
00:37:44Wenn nicht?
00:37:44Sollte mir zu Ohren kommen, dass jemand von diesem Gespräch erfahren hat, wird demoiselle
00:37:49dann trägt, die aus dem Dunkel plötzlich aufgetaucht, ist ebenso schnell wieder dort verschwinden.
00:37:54Das heißt, sie wird wieder die herumziehende namenlose Tänzerin, die sie war.
00:37:57Und es wird auch kein Hahn danach krähen, wenn man eine namenlose Tänzerin mit einem Dolch im Rücken finden würde.
00:38:02Das habt ihr gesagt, Pataillon, nicht ich.
00:38:05Ich nehme mir die Freiheit, euch zu sagen, dass ich euch für den infamsten Schurken halte.
00:38:09Ich gebe euch einen guten Rat, Pataillon.
00:38:12Macht, dass ihr hinauskommt, aber schnell!
00:38:14Ein guter Rat verpflichtet zu einem Gegenrat.
00:38:17Wenn ihr verhindern wollt, dass ich Violetta vor euren Augen entführe,
00:38:21beeilt euch, mich töten zu lassen.
00:38:38Du hast mir zu gehorchen, auch als Kontist und Dreiege.
00:38:41Nein, tötet ihn nicht, ich bitte euch!
00:38:43Gebt mir den Dolch, Monsignor!
00:38:45Ach, du dich nicht schämst!
00:38:47Warum hast du sie geschlagen?
00:38:49Er wollte mich zwingen, euch zu Willen zu sein.
00:38:51Ihr hättet ihm dafür Gold versprochen.
00:38:54Monsignor, ich warne euch, kommt mir nicht näher, sonst töte ich mich!
00:38:59Ist es die Liebe zu Pataillon, die euch so heroisch macht?
00:39:02Ich weiß nicht, wen ihr meint.
00:39:04Wie gut ihr die Unschuld spielen könnt.
00:39:10Dieser Pataillon hatte die Kühnheit, mir einen Rat zu geben, ich werde ihn befolgen.
00:39:15Ich werfe ihn in den Kerker und lasse ihn foltern!
00:39:19Nein, Monsignor!
00:39:27Ich gebe euch den Befehl, euch für die Beleidigung, die Pataillon euch zugefügt hat, zu rächen.
00:39:36D'Angulem, wie geht's?
00:39:37Ihr kommt Leben wieder heraus?
00:39:38Ihr habt wirklich sehr großes Glück.
00:39:40Noch viel Größeres als ihr ahnt.
00:39:41Ich habe die Gies herausgefordert.
00:39:43Ihr habt es gewagt, die Gies herauszufordern?
00:39:45Ja?
00:39:47Treffpunkt am Nebenportal!
00:39:51Was sollen wir denn da am Nebenportal?
00:39:53Komm mit, dann wirst du es merken.
00:40:03Samson!
00:40:03Samson!
00:40:04Renn doch nicht so, wie du aus dem Bünder!
00:40:06Ich komme nicht mit!
00:40:08Samson!
00:40:09Tja, das war wirklich eine grandiose Idee mit eurer Herausforderung.
00:40:13Jetzt kennt der Herzog eure Pläne.
00:40:14Er wird seine Schergen auf eure Fersen hetzen und wir werden Violetta niemals wiedersehen.
00:40:18Bravo!
00:40:18Irrtum, mein Besuch war ein voller Erfolg.
00:40:20Ich habe dort eine sehr hübsche Frau getroffen.
00:40:21Wenn ihr euch einbildet, dass Prinzessin Fausta euch helfen wird, seid ihr auf dem Holzweg.
00:40:25Sie ist eine Frau ohne Herz.
00:40:25Aber für den Herzog scheint sie sehr viel zu bedeuten.
00:40:28Vor allem ihr Gold.
00:40:30Mit dessen Hilfe wird er vielleicht König von Frankreich.
00:40:32Oh, das ist ja noch besser, als ich zu hoffen wagte.
00:40:34Wisst ihr, wohin sie gefahren ist?
00:40:36Woher wohl?
00:40:36Aber ich weiß es!
00:40:37Ich unterhalte mich so gern mit Kutschern.
00:40:39Und da kam mein Mann ganz in Rot und gab ihm den Efehl zur Königin Mutter nach Saint-Germain.
00:40:43Nach Saint-Germain.
00:40:44Lass uns allein.
00:40:45Aber was wollt ihr denn von der Prinzessin Fausta?
00:40:47Sie entführen.
00:40:48Was?
00:40:49Der Gies braucht sie.
00:40:50Ich entführe sie und tausche sie gegen Violetta.
00:40:52Aber Pardagian, das ist doch heller Wahnsinn.
00:40:53Seid ihr euch denn bewusst, was ihr tun wollt?
00:40:55Ihr wollt die zukünftige Königin von Frankreich entführen.
00:40:58Aber das ist ja gerade der Witz. Aus dem Grund will ich sie ja entführen.
00:41:00Ihr seid verrückt. Ihr seid total verrückt.
00:41:01Im Gegenteil, mein Hirn hat selten so gut funktioniert wie heute.
00:41:04Kommt mit mir und ihr könnt euch überzeugen.
00:41:05Aber ich denke gar nicht dran, euch zu begleiten.
00:41:07Ihr behauptet, ihr liebt Violetta.
00:41:08Noch mehr als ihr.
00:41:09Aber mein Rang verbietet mir, mich an solchen Narrheiten zu beteiligen.
00:41:12Und ich würde die größten Narrheiten begehen für Violetta.
00:41:15Samson, aufs Pferd!
00:41:16Aufs Pferd? Ich hab doch gar kein Pferd.
00:41:18Oh, Junge, Junge, Junge. Jetzt wird's ulkig.
00:41:21Oh, wer kommt da hinten mit vier Mann angepresst?
00:41:23Samson, ne gute Gelegenheit, ihr ein Pferd zu verschaffen.
00:41:25Monseigneur, ihr durft euch zurückziehen.
00:41:27Ich habe auch nicht die Absicht, mich da einzumischen.
00:41:30Deine Schreuder, ne? Deine Schreuder!
00:41:32Bitte gern.
00:41:33Samson!
00:41:56Es tut mir leid, dass ihr ungewollt mit hineingezogen wurdet.
00:41:59Also los, Samson!
00:42:28Karosche!
00:42:30Also Achtung!
00:42:31Bereit euch vor!
00:42:41Guckt auf eure Angeln und lasst euch nichts anmerken!
00:42:57Zum Angriff, Leute!
00:42:59Schauen keinen!
00:43:18Verdammt, die sind dabei, unsere Beute zu stehlen.
00:43:20Da muss einer vor uns auf den Gedanken gekommen sein.
00:43:23Das sind mindestens 20 und bis an die Zähne bewaffnet.
00:43:25Was sind schon 20?
00:43:27Jetzt hört mal gut zu, Freunde.
00:43:28Wenn wir diesen Kampf gewinnen, gehört uns Violetta.
00:43:30Da müssen und werden wir gewinnen.
00:43:33Jetzt kriegst du Gelegenheit, deine Muskeln zu gebrauchen.
00:43:35Ui!
00:43:35Oh, Junge, Junge, Junge.
00:43:38Meine Perücke geht schon wieder hoch.
00:43:39Das gibt Ärger.
00:43:55Und dann noch zwei!
00:43:59Und dann noch zwei!
00:44:09Was willst du denn?
00:44:16Zum Teufel mit euren Klumpenpack!
00:44:21Was ist, ihr Helden? Werdet ihr schon müde?
00:44:30Samson, Achtung!
00:44:35Wieder wach, aber nicht langer!
00:44:37Weg da! Wach, Platz!
00:44:39Wach, zum Teufel!
00:44:42Werft den Dolch fort, Madame!
00:44:43Es geschieht euch nichts, ich komme als euer Freund!
00:44:46Steigt dort aus!
00:44:47Achtung, Samson! Komm ihm zur Hilfe, schnell!
00:44:56Jetzt bist du dran, Samson!
00:45:04Hierher, Samson!
00:45:05Jetzt kommt deine Parade-Nummer!
00:45:06Los, ihr braucht deine Muskeln!
00:45:08Los, feste!
00:45:09Gut, Samson! Weiter so!
00:45:15Bravo, Samson!
00:45:17Nein, nein, nein!
00:45:19Das wirst du büßen, du armseliger Wicht!
00:45:21Hilfe! Erbarnen! Hilfe!
00:45:26Hilfe! Hilfe! Ich kann ihn schwimmen!
00:45:28Hilfe! Hilfe! Hilfe!
00:45:32Bravo, Samson! Hilfe! Ertränken!
00:45:35Unsinn! Kommt an der Karosse raus! Ich hab schon Brot unter den Füßen! Na los!
00:45:39Madame, ich hoffe, ihr werdet mir verzeihen.
00:45:40Verzeihen? Wieso?
00:45:41Immerhin habe ich doch eure Karosse auf dem Gewissen.
00:45:44Hallo! Ohne euch wäre ich von denen ermordet worden.
00:45:46Danken könnt ihr mir später. Das kalte Wasser hat die Strauchdiebe unwirsch gemacht.
00:45:53Erlaubt mir, euch nach Hause zu bringen, Madame.
00:45:56Und zu allem anderem seid ihr noch ein Kavalier.
00:45:59Wartet auf mich, Pater Young!
00:46:02Treffpunkt Herberge!
00:46:10Ich dachte, er wollte Faust da entführen.
00:46:12Tja, das hat er ja auch.
00:46:14Aber wie kommst du denn zu dem Pferd?
00:46:15Stell dir vor, das ist mir zugelaufen.
00:46:17Nein, früher hat sie bei dem Mann in Rot gehört.
00:46:20Oh, da kommt er! Ich dachte, er wäre so...
00:46:24Versuchen wir, ihnen zu folgen.
00:46:25Wir müssen erfahren, ob sie zum Herzog der Gies gehören.
00:46:28Das war Pater Young mit seinen Leuten.
00:46:30Pater Young!
00:46:31Los, schnell mal Pferd!
00:46:32Pferd? Das ist es mal gewesen.
00:46:36Läuft gut, nicht?
00:46:48Seid ihr sicher, dass uns niemand gefolgt ist, Chevalier?
00:46:50Und wenn schon?
00:46:52Oder fürchtet ihr, es könnte jemand eifersüchtig werden?
00:46:54Aber schließlich bin ich ja nicht zu einem Schäferstündchen gekommen.
00:46:57Eigentlich schade.
00:46:58Und dieses kastliche Mal ist nichts weiter als mein Lohn dafür,
00:47:03dass ich euch aus den Klauen dieser Wegelagerer befreit habe.
00:47:06Ihr irrt euch, es waren keine Wegelagerer.
00:47:08Es waren Beauftragte der Königin Mutter Katharina von Medici.
00:47:11Und ihr könnt froh sein, dass die Leute nicht wussten, wer ihr wart.
00:47:14Sonst hättet ihr euch die Königin Mutter zur Trottfeindin gemacht.
00:47:18Ich bin's gewöhnt, die Großen der Welt zu Feinden zu haben.
00:47:22Diesen Luxus leiste ich mir.
00:47:23Und wer sind die Großen, die ihr zu Feinden habt?
00:47:26Henri III?
00:47:28Henri de Bain?
00:47:30Oder den Herzog de Giselle selbst?
00:47:32Mit den Großen der Welt meinte ich die großen Schwächen der Menschheit, Madame.
00:47:35Dummheit, Feigheit, Habgier.
00:47:37Aber warum hat euch die Medici überfallen lassen?
00:47:40Natürlich, um mich zu ermorden.
00:47:41Die Straßen sind unsicher heutzutage.
00:47:44Und auch eine Prinzessin kann das Opfer von Wegelagerin werden
00:47:46und dabei ihr Leben verlieren.
00:47:48Auf diese Weise verliert er Mord seinen politischen Charakter.
00:47:53Ich wusste nicht, dass ich in die hohe Politik verwickelt würde.
00:47:56Und wenn ihr es gewusst hättet,
00:47:57wärt ihr mir dann etwa nicht zu Hilfe gekommen?
00:47:59Oh, da kennt ihr mich aber schlecht, Prinzessin.
00:48:01Niemand auf der Welt hätte mir meine Beute wieder abjagen können.
00:48:06Eure Beute?
00:48:07Nein, ich meine, ich hätte niemals eine schöne Frau
00:48:09dem Banditen als Beute überlassen.
00:48:10Und als ihr mir zu Hilfe kamt,
00:48:12wusstet ihr also, dass ich eine schöne Frau bin?
00:48:15Wenn ich's nicht gewusst hätte, wüsste ich's jetzt, Madame.
00:48:18Ich verdanke euch mein Lebensscher, weil ihr das weiß ich sehr gut.
00:48:21Aber zwingt mich nicht, das zu vergessen
00:48:22und euch wegen eurer Kühnheit hinauswerfen zu lassen.
00:48:25Und nun möchte ich, dass ihr mir ein paar Fragen beantwortet.
00:48:28Hattet ihr mich schon einmal gesehen, bevor ihr mich befreit habt?
00:48:31Ja, Madame.
00:48:32Und ich wage es nicht auszusprechen,
00:48:34welchen Gedanken ihr in mir erweckt habt.
00:48:36Ihr seid mir also gefolgt?
00:48:38Ja, Madame.
00:48:39Ihr seid gar nicht überheblich.
00:48:41Ihr folgt einer Prinzessin mit einer Selbstverständlichkeit,
00:48:43als wäre sie ein einfaches Bürgermädchen.
00:48:46Aber mit welcher Absicht denn?
00:48:48Mit der Absicht, euch zu entführen, Madame.
00:48:50Ihr wolltet mich entführen.
00:48:53Demnach seid ihr also in mich verliebt?
00:48:56Ich bitte euch, Madame, mir meine Aufrichtigkeit zu verzeihen.
00:48:59Ich wollte euch nur entführen, um euch auszutauschen.
00:49:03Mich auszutauschen?
00:49:04Gegen die Frau, die ich liebe und die der Herzog Degis gefangen hat.
00:49:06Welche Frau? Ich verstehe euch nicht.
00:49:08Es ist eine junge Tänzerin mit Namen Violetta,
00:49:10die durch den Herzog entführt wurde...
00:49:11Ich höre wohl nicht recht.
00:49:12Gegen eine Vagabundin wollt ihr mich austauschen.
00:49:13Läutet nicht, Madame.
00:49:16In Wirklichkeit trägt diese Tänzerin einen großen Namen.
00:49:19Contesse d'Andreig.
00:49:20Sie ist von königlichem Blut, wie der Herzog.
00:49:26Und der Herzog sollte in sie verliebt sein?
00:49:31Leider, Madame.
00:49:32Ich bin euch also zum zweiten Mal zu Dank verpflichtet, Chevalier.
00:49:36Wie kann ich mich revanchieren?
00:49:37Helft mir, Violetta zu finden, Madame.
00:49:39Aber warum habt ihr mich zurückgebracht,
00:49:41anstatt mich als Geisel zu behalten?
00:49:42Ihr habt es selbst gesagt. Ich bin ein Kavalier, Madame.
00:49:45Außerdem wusste ich, dass ihr mir helfen würdet,
00:49:47Violetta wiederzufinden.
00:49:48Denn ihr seid doch bestimmt interessiert daran,
00:49:50dass sie für den Herzog nicht mehr erreichbar ist.
00:49:55Chevalier, wir beide hätten gemeinsam ganz Europa beherrscht.
00:49:58Glaubt mir.
00:50:00Ein Jammer, dass ihr nicht der Herzog de Guise seid.
00:50:03Und ihr nicht, Violetta?
00:50:05Ja, leider, Chevalier.
00:50:06Wenn der Herzog in dieses Mädchen ernsthaft verliebt ist
00:50:08und sie aber euch liebt,
00:50:10lauft ihr Gefahr, euer Leben zu verlieren.
00:50:12Ich gebe euch diesen Ring.
00:50:13Er trägt meinen Siegel.
00:50:15Und er wird euch beschützen.
00:50:16Dann sind wir quitt.
00:50:17Ich danke euch vielmals, Madame.
00:50:19Aber es wäre mir lieber, ihr würdet in meiner Schuld stehen.
00:50:22Weil ich weiß, ihr seid viel zu stolz,
00:50:23um sie nicht zu begleichen.
00:50:25Und das ist meine einzige Chance,
00:50:27Violetta wiederzufinden.
00:50:29Ich werde euch dabei helfen, Chevalier.
00:50:38Ich muss euch leider bitten, Chevalier, sofort zu gehen.
00:50:40Ein unerwarteter Besuch.
00:50:46Führt den Chevalier über die Turmtreppe nach draußen.
00:50:48Und nochmals vielen Dank.
00:50:51Und ihr vergesst es bestimmt nicht, Madame.
00:50:52Was?
00:50:54Ihr meint meine Schuld?
00:50:56Von diesem Augenblick an fühle ich mich frei davon.
00:50:58Denn der Herzog de Guise ist soeben eingetroffen.
00:51:01Ich brauche ihm nur zu sagen,
00:51:02dass ihr mich entführen wolltet.
00:51:03Und er lässt euch sofort töten.
00:51:05Ich werde euch doch nicht helfen.
00:51:07Aber ich schenke euch das Leben.
00:51:08Und damit sind wir quitten.
00:51:22Entschuldigung!
00:51:54Ich bewundere eure Kaltblütigkeit, aber sagt mir den Namen eures Retters, damit ich ihn gebührend belohne.
00:52:01Ich glaube, jetzt werden wir etwas Gutes erfahren.
00:52:22Die Moldier-Karawane mit dem Gold wird noch heute Abend in Paris eintreten.
00:52:26Die Macht ist jetzt greifbar nahe für euch, Henri.
00:52:30Sie pocht bereits an die Tore von Paris.
00:52:32Es liegt nur an euch, ihr die Tore zu öffnen.
00:52:34Sagt mir, wohin ihr die wertvolle Fracht bringen wollt und ihr seid Königin von Frankreich.
00:52:38Die Adresse stand in dem Brief, den ich gerade verbrannt habe.
00:52:41Und ich bin die Einzige, die sie kennt.
00:52:43Ich werde sie euch sagen, aber nur unter einer Bedingung.
00:52:46Ihr habt mein Wort, dass ich meine Frau verstoße und euch heiraten werde.
00:52:49Ich möchte ein Pfand.
00:52:51Alle Pfänder, die ihr wollt.
00:52:53Nur ein einziges, und zwar heißt es Violetta.
00:52:56Versucht nicht, es abzuleugnen, ich weiß alles.
00:52:58Ist das eine Laune von euch?
00:53:00Es ist wohl vielmehr eine Laune von euch.
00:53:02Ich, Henri, ich kann mir nicht vorstellen, dass ihr wegen einer Tänzerin, einer Vagabundin
00:53:07unser Bündnis brechen wollt.
00:53:09Denn es ist doch nur eine Vagabundin, nicht wahr?
00:53:12Natürlich ist es eine Vagabundin.
00:53:14Oh.
00:53:16Und was wollt ihr?
00:53:17Ich will euer Wort, dass sie noch heute Abend hier sein wird.
00:53:20Und wenn ihr es mir gegeben habt, verrate ich euch, wo die Karawane ist.
00:53:24Und was soll sie bei euch?
00:53:26Ich will sie unter Aufsicht haben, damit ich sicher bin, dass ich nicht schon vor der
00:53:29Heirat lächerlich gemacht werde.
00:53:31Überlegt doch, Henri.
00:53:33Meine kleine Vagabundin, gegen den Thron von Frankreich.
00:53:39Und es gibt keinen Kompromiss?
00:53:40Ihr liebt sie also.
00:53:42Gut, ihr habt mein Wort.
00:53:45Moré, kommt herein.
00:53:47Ihr werdet sofort Violetta hierher bringen.
00:53:49Gut.
00:53:51Seid ihr jetzt zufrieden?
00:53:53Die Karawane trifft heute Abend in der Dämmerung an der Mühle von Saint-Roc ein.
00:53:58Sobald Moré zurück ist, schicke ich ihn mit einer gut bewachteten Eskorte dorthin,
00:54:02um den Schatz zu holen.
00:54:03Und morgen wird das Gold an die verteilt, die uns helfen, die Stufen zu unserem Thron zu erklimmen.
00:54:07Von wegen.
00:54:09Ich danke euch, mein lieber Henri.
00:54:12Doch möchte ich euch bitten, das Gold erst dann abholen zu lassen,
00:54:15nachdem ein Pfand hier eingetroffen ist.
00:54:20Was nicht heißen soll, dass ich an eurem Wort zweifle.
00:54:23Dringen wir auf unseren großen Erfolg.
00:54:26Ihr habt mir immer noch nicht gesagt, welcher Fügung des Himmels ich es verdanke,
00:54:30euch Leben wiederzusehen.
00:54:32Sagen wir einfach dem Himmel.
00:54:33Es war allerdings ein sehr stürmischer Himmel, mein lieber Henri.
00:54:36Erklärt es mir näher.
00:54:37Aus bestimmten, ganz persönlichen Gründen,
00:54:39bin ich gezwungen, euch den Namen meines Lebensretters zu verschweigen.
00:54:43Aus welchen Gründen?
00:54:44Ich liebe euch Violetta und beweise euch damit meine Aufrichtigkeit.
00:54:47Von jetzt an gibt es keine Geheimnisse mehr zwischen uns.
00:54:50Ich bin sprachlos, ihr seid eifersüchtig.
00:54:53Obwohl ihr doch Violetta liebt und nicht mich.
00:54:55Ihr braucht mich für euren politischen Erfolg,
00:54:58aber keineswegs für euer Herz.
00:54:59Warum sollte unter diesen Voraussetzungen die zukünftige Königin von Frankreich
00:55:03nicht das Recht haben, Diebhaber zu nehmen?
00:55:10Sag mal, die Treppe führt doch zu dem kleinen Hof, nicht?
00:55:13Zu was für'n kleinen Hof?
00:55:16Jetzt war ja Pardajan getötet, um ihn auszurauben.
00:55:19Ihr habt ihn überfallen, erstochen und dann verschaut.
00:55:22Frag noch an welcher Stelle, dann bringst du ihm ein paar Blumen aufs Kram.
00:55:25Und du hast ihm den Auftrag gegeben, ihn zu töten?
00:55:27Oh, jetzt mach aber langsam einen Punkt.
00:55:28Er hat Pardajan umbringen lassen.
00:55:31Pardajan ist tot.
00:55:32Was? Pardajan ist tot? Aber nein, Monseigneur.
00:55:34Er ist nur im Moment beschäftigt.
00:55:36Der hat die Prinzessin Faust da entführt.
00:55:38Seitdem ist er verschwunden.
00:55:39Du, vielleicht muss er sich mit dir näher beschäftigen.
00:55:41Halt deinen losen Mund!
00:55:43Trotzdem ist mir das lieber, als wenn er tot wäre.
00:55:48Wenn er jetzt noch nicht tot ist, wird es aber bald sein, die Prinzessin Faust da zu entführen.
00:55:54Er ist verrückt.
00:55:55Und dabei war das erst der Anfang.
00:55:58Ihr lebt Pardajan!
00:55:58Die Hölle war wegen Überfüllung geschlossen.
00:56:00Na los, aufs Pferd!
00:56:01Aber Augen und Ohren auf, denn diesmal wird's ernst.
00:56:04Ach, ich weiß dir, ich mag nicht mehr reiten.
00:56:06Los, los, aufs Pferd, hab ich gesagt.
00:56:07Junge, Junge, Junge.
00:56:08Gehen wir jetzt Violetta holen?
00:56:10Nach einem Umweg über die Mühle von Saint-Rocque.
00:56:12Und was ist das wieder für eine Verrücktheit?
00:56:16Euch, Monseigneur, gebe ich einen guten Rat.
00:56:18Verschwindet von hier.
00:56:19Wenn der Herzog de Guise erfährt, dass ihr an der Sache beteiligt wart,
00:56:22wird er euch die Ohren langziehen.
00:56:23Und nicht knapp, mein Freundchen.
00:56:24Steht euch vor, Pardajan.
00:56:26Was soll das? Für Kinderreihen habe ich keine Zeit.
00:56:28Pardajan!
00:56:29Monseigneur, er hat recht. Wir müssen zuerst an Violetta denken.
00:56:33Ich beuge mich der Stimme des Volkes.
00:56:35Pardajan, ich komme mit euch.
00:56:37Und was sagt de Guise, wenn er das erfährt?
00:56:40Nein, es ist besser, wenn ihr euch da raushaltet.
00:56:41Es ist so gefährlich.
00:56:43Der Mann in Rot von heute Morgen kommt mit einer Reitertruppe.
00:56:47Es sind mindestens zehn.
00:56:48Der sucht euch ganz bestimmt.
00:56:50Verschwindet durch die Hintertür.
00:56:51Tut, was ich euch sage.
00:56:52Ich halte ihn so lange fest.
00:56:57Polizei der Königin, wo ist der Chevalier de Pardajan?
00:57:00Wir haben ihn schon Tage nicht mehr gesehen.
00:57:01Das glaube ich euch nicht.
00:57:02Dann müsst ihr es eben lassen.
00:57:05Wer seid ihr, Monsieur?
00:57:08Der Herzog Charles d'Angoulême.
00:57:10Oh, pardon, Monseigneur, das konnte ich nicht wissen.
00:57:12An so einem Ort habe ich nicht vermutet.
00:57:14Hey, Wirt, mein Pferd.
00:57:15Gestattet.
00:57:16Macht Platz.
00:57:17Ein Beutelgold.
00:57:18Das verweich für Pardajan.
00:57:19Aber nein, Hüget.
00:57:20Nee.
00:57:22Und wer bist du, dass du wagst, dir ja dreist zu sein?
00:57:24La Fourcote.
00:57:25Gaunerin, Kartenlegerin und bekannt als Hexe.
00:57:27Die Frau des berüchtigten Lapins.
00:57:28Sieh einer an.
00:57:30Na, dann komm mal mit uns.
00:57:31So waren wir wenigstens nicht ganz umsonst hier.
00:57:33Aber ich habe doch gar nichts getan.
00:57:34Das ist doch geil.
00:57:35Lass mich los.
00:57:36Nein.
00:57:37Na los.
00:57:38Lass nicht ein.
00:57:39Wir haben es jetzt geschafft.
00:57:48Führen die Maultiere zuerst zur Tränke.
00:57:50Los, nach hinten rum.
00:57:52Ah, mein Guter.
00:57:52Da bist du ja.
00:57:53Einen wunderschönen guten Abend, liebe Leute.
00:57:54Ihr braucht keine Angst zu haben.
00:57:56Wir kommen im Auftrag von Prinzessin Faust.
00:57:57Prinzessin Faust, na, wer ist das?
00:57:58Nun, spiel nicht den Dummen.
00:57:59Du weißt genau, wer Prinzessin Faust da ist.
00:58:03Aber das ist ja ihr Siegel.
00:58:05Verzeihung, Monsignor.
00:58:06Prinzessin Faust da hat mich beauftragt, die Fracht zu übergeben.
00:58:09Du weißt ja, wem.
00:58:10Und dafür zu sorgen, dass alles in Ordnung geht.
00:58:12Aber bitte, Monsignor.
00:58:16Wenn das hier Waffen sind, so reicht das nicht mal für eine Kompanie.
00:58:19Rechenfehler, lieber Herzog.
00:58:21Das hier reicht, um hunderttausend Mann zu bewaffnen.
00:58:26Klappt ihr nicht auf?
00:58:30Monsignor.
00:58:32Was ist denn jetzt schon wieder?
00:58:33Monsignor, wenn ihr wüsstet.
00:58:35Warum kommt ihr so spät?
00:58:36Wir haben uns noch verstecken müssen und mussten dadurch einen großen Umweg machen.
00:58:40Um den Banditen auszuweichen.
00:58:41Es sind mindestens zweimal 20.
00:58:43Sie kommen direkt hier auf die Mühle zu.
00:58:45Ach, Monsignor, was die für Waffen bei sich haben.
00:58:47Ich glaube, es sind Taubitzen und ganz dolle Musketen.
00:58:49Gute Nacht.
00:58:50Ja, dann gute Nacht.
00:58:51Demnach hat uns irgendjemand verrascht.
00:58:53Schnell, wir verbargadieren uns in der Mühle.
00:58:54Wir können unmöglich die Belagerung durchstehen.
00:58:56Wir müssen versuchen zu fliehen.
00:58:58Sammelt eure Leute und zieht in Richtung Süden.
00:59:00Sehr gut.
00:59:00Ich bleibe hier und versuche sie aufzuhalten.
00:59:02Die Mühle ist noch voller Waffen aus der Zeit Henri des Zweiten.
00:59:04Und ihr geht mit der Karawane.
00:59:05Fertig, machen Sie mal abmarsch.
00:59:06Wir haben keine Minute zu verlieren.
00:59:07Es geht um unser Leben.
00:59:08Samson, verstecke unsere Pferde.
00:59:10Wieso?
00:59:10Ihr wollt nicht mitkommen?
00:59:12Nein, ich bleibe hier und halte die Stellung.
00:59:13Und ihr seid so freundlich und führt die Karawane bis zur Straße nach Charton.
00:59:16Was, nach Charton?
00:59:17Ja, zu dem Vorposten von Henri des Bairns.
00:59:20Durch eure Hilfe wird er hoffentlich Henri der Vierte.
00:59:22Oh, eure Handmanns.
00:59:23Mein Korn, beeilt euch.
00:59:24Ja, aber Violetta.
00:59:26Wenn wir sie befreien, wollen wir sie doch auch behalten.
00:59:28Und das ist nur möglich, wenn wir der Gieses vernichten.
00:59:33Wenn die Gieser fährt, dass ein Gold in den Händen von Henri des Bairns gelandet ist,
00:59:37wird er vor Hut platzen.
00:59:38Darauf könnt ihr euch verlassen.
00:59:41Wollen wir hoffen, dass die Gieses nicht zu früh erfährt.
00:59:43Aber ja, ihr seid ein Teufelskerl.
00:59:44Führt mit der Fragerei auf und geht endlich.
00:59:46Moment mal, sei so gut und lass einen Sack Gold in die Mühle bringen.
00:59:50Ja, gern.
00:59:51Antonio, einen Sack Gold.
00:59:52Hast du gesehen, was die beiden für Angst hatten, als ich sagte, es wären zweimal 20 Banditen?
00:59:56Und das hat sich nur erfunden.
00:59:57Was meinst du, wie viele es in Wirklichkeit sind?
00:59:59Ha, ich meine die Männer des Herzogs de Gies.
01:00:02Woher soll ich denn das wissen? Es können 100 sein, vielleicht auch 200.
01:00:05Und das alles bloß wegen Mehl.
01:00:07Ich verstehe nicht, was Padre Jan mit dem ganzen Mehl will.
01:00:10Er ist weder Bäcker noch Konditor.
01:00:12Ich habe Angst, ich hau ab.
01:00:13Und Violetta, ich denke, du willst sie befreien.
01:00:15Natürlich will ich das.
01:00:16Aber wenn ich dauernd mein Leben riskieren muss, das halten meine Nerven nicht aus.
01:00:20Das ist nicht zum Lachen, das ist eine ernste Sache.
01:00:23Samson!
01:00:24Samson!
01:00:25Warum versteckst du dich? Du weißt doch, dass ich vor Angst vergehe.
01:00:35So, nun können die Banditen ruhig kommen.
01:00:37Chevalier!
01:00:37Was ist denn jetzt schon wieder los?
01:00:39Chevalier! Samson ist verschwunden!
01:00:41Verschwunden?
01:00:42Ja, der Teufel muss ihn geholt haben.
01:00:44Dann spinnst du jetzt, oder was?
01:00:45Monseigneur, da sind die Banditen.
01:00:47Aber da sind ja gar keine Banditen.
01:00:49Was du nicht sagst!
01:00:50Das sind die Männer des Herzogs de Gies.
01:00:52Glaubst du?
01:00:56Weltsam, die Karawane müsste schon längst hier sein.
01:00:59Hallo!
01:01:00Müller!
01:01:00Hallo!
01:01:01Kommt heraus, Müller!
01:01:02Was wünscht ihr von mir, Monsieur?
01:01:04Ich bin jetzt der Müller dieser schönen Mühle, bis auf weiteres.
01:01:09Schon wieder, Padajon.
01:01:10Für sie.
01:01:11Holt sofort die anderen Männer hierher.
01:01:14Absetzen!
01:01:16Junge, Junge, Junge!
01:01:17Da sind fünf gegen euch allein.
01:01:19Du bist doch auch noch da mit deiner Schleuder.
01:01:20Ja, aber trotzdem.
01:01:31Halt!
01:01:32Ach, ihr seid...
01:01:32Aber warum kommt ihr nicht herein, Monsieur?
01:01:34Die Tür ist doch offen.
01:01:35Hahaha.
01:01:35Hahaha.
01:01:52Ja, aber wie?
01:01:54Herzlich willkommen!
01:01:55Leicht bedient!
01:01:56Hey!
01:01:57Hahaha.
01:01:58Ja, der Rass!
01:01:59Ja, der Rass!
01:01:59Ja, der Rass!
01:02:01Ja, der Rass!
01:02:03Ja!
01:02:04Ja!
01:02:05Ja!
01:02:09Ergebt euch, Fader Jung.
01:02:11Das wollte ich euch gerade empfehlen.
01:02:13Los, erledige sie.
01:02:16Papa, Papa, du hast unsere Hilfe.
01:02:17Wir reden, was tut ihr, böse Soldat?
01:02:20Schluss jetzt, Fader Jung.
01:02:21Ich schick euch jetzt zur Hölle.
01:02:23Ich schwöre euch, ihr seid vor mir da.
01:02:29Weiter.
01:02:50So, und nun, mein kleiner Pfefferkuchen, wirst du mir sagen, wohin du Violetta gebracht hast.
01:02:55Wo ist Violetta, sag's endlich.
01:02:57Das erfahrt ihr nie von mir.
01:02:58Wie ihr meint.
01:03:00Vielleicht für einen Sack Gold.
01:03:04Gold.
01:03:07Das Gold der Prinzessin Faust.
01:03:09Ja, das war es einmal.
01:03:10Jetzt hab ich es.
01:03:11Also, wo ist Violetta?
01:03:12Das erfahrt ihr nie.
01:03:16Hey, quick, komm, hilf mir.
01:03:18Hey, hey, hey.
01:03:23Samson, wo kommst du her?
01:03:28Direkt aus dem Keller.
01:03:29Hier gibt's einen Keller?
01:03:30Ja.
01:03:31Ach, das ist ja ein Geschenk des Himmels.
01:03:39Was hängt ihr da am Flügel der Mühle?
01:03:41Hilfe, Hilfe, macht mich los.
01:03:43Also, wo ist Violetta?
01:03:45Sag's mir.
01:03:46Nein.
01:03:46Doch, ihr sagt es mir.
01:03:47Also, ihr wollt's nicht sagen.
01:03:48Nein.
01:03:48Weiter, Samson.
01:03:49Nein.
01:03:50Nein, halt mitleidig.
01:03:51Hör euch an.
01:03:53Halt an, ich kann nicht mehr.
01:03:55Nein, ich sag es euch an.
01:03:58Nein.
01:04:02Und?
01:04:03Ich hab sie zu Prinzessin Faustag gebracht.
01:04:06Sie ist in dem kleinen Zimmer, direkt neben dem Turm.
01:04:09Danke.
01:04:10Ich geb dir einen Sack Gold, wenn du schön brachst.
01:04:11Ich hol ihn mir aber selbst ab.
01:04:14Kommt doch endlich rein, ich werd verrückt vor Angst.
01:04:17Lassen wir sie herankommen.
01:04:18Samson, verrammeln die Tür.
01:04:19Los, schnell.
01:04:23Was ist denn passiert?
01:04:25Das Gold ist wirklich hier.
01:04:26Ich hab's gesehen.
01:04:26Und sie sind nur zu dritt.
01:04:28Und ihr glaubt, wir werden die Belagerung durchstehen?
01:04:30Hältst du mich für dumm?
01:04:31Wir werden was Besseres machen.
01:04:40Psst.
01:04:41Scheiße.
01:05:06Los, beeilt euch.
01:05:08Ergebt euch, ihr seid in der Falle.
01:05:10Überzeugt euch, Bessie.
01:05:11Hier ist das ganze Gold.
01:05:12Tatsächlich.
01:05:16Verdammt noch mal.
01:05:17Mehl.
01:05:23Nur mehr.
01:05:24Der versuchte Kerl hat uns angeführt.
01:05:26Hau, lauf.
01:05:28Hau, lauf.
01:05:29Hau, hau.
01:05:31Geiste.
01:05:33Lauf, hau.
01:05:34Hau, lauf.
01:05:41Chevrolet, Padajon, eure Pferde empfehlen sich.
01:05:53Ihr müsst jetzt doch endlich wissen, dass ihr von mir nichts zu befürchten habt.
01:05:57Sonst hätte ich euch bestimmt nicht zur Prinzessin gebracht.
01:06:01Ich wollte euch damit meine Zuneigung beweisen.
01:06:12Holt mir vom Kellermeister etwas zu trinken.
01:06:14Sofort, Monsignor, vielen Dank.
01:06:24Ich habe schon immer gewusst, dass ihr Contestant Traik seid.
01:06:28Ihr seid von königlichem Blut.
01:06:31Genau wie ich.
01:06:33Und wenn ich euch bitte, mich zu heiraten,
01:06:35biete ich euch damit den Thron von Frankreich an.
01:06:38Hat ihr gehört?
01:06:39Den Thron von Frankreich.
01:06:41Ich glaube euch nicht, Monsignor.
01:06:43Selbst wenn ich euch glauben würde, hättet ihr bei mir keinen Erfolg.
01:06:46Und wenn ihr mich anrührt, werde ich mich töten.
01:06:51Wenn ihr mich also mit Gewalt zwingen würdet,
01:06:54ich meine, eure Frau zu werden,
01:06:56hättet ihr meinen Tod auf dem Gewissen.
01:07:01Weil ihr Padajon liebt.
01:07:04Ja, Monsignor.
01:07:16Darf ich erfahren, was aus der Kleinen werden soll,
01:07:19wenn wir verheiratet sind?
01:07:20Ihr werdet mich vermutlich bitten,
01:07:22sie als Hof damit zu nehmen.
01:07:27Chevalier de Padajon, bittet euch meine Audienz.
01:07:29Padajon?
01:07:30Er war mein Lebensretter, jetzt wisst ihr's.
01:07:32Ich kann mich unmöglich weigen, ihn zu empfangen,
01:07:35zumal er bereits eingetreten ist.
01:07:39Ich habe euch ein Geschenk zu übergeben, Madame.
01:07:42Aber ich möchte es euch gern unter vier Augen aushändigen.
01:07:45Danke, Monsieur.
01:07:45Geht.
01:07:51Ich hatte es mir im letzten Augenblick anders überlegt.
01:07:54Was wollt ihr, Chevalier?
01:07:55Violetta.
01:07:56Ihr müsst euch damit abfinden, dass ich sehr hartnäckig bin.
01:07:59Aber ich verstehe nicht, warum ihr euch wegen Violetta an mich wendet.
01:08:02Wendet euch doch an den Herzog.
01:08:04Das hatte ich bereits getan, aber das hat er mir übel genommen.
01:08:07Würdet ihr die Freundlichkeit haben, Prinzessin,
01:08:09diesen Menschen hinauswerfen zu lassen?
01:08:12Ich habe euch schon einmal gesagt, Monsignor,
01:08:13mich wirft man nicht hinaus.
01:08:15Und außerdem gehe ich nicht ohne Violetta.
01:08:18Dass sie hier ist, weiß ich.
01:08:21Euer Morvère hat's mir gesagt.
01:08:25Und zwar hat er mir es in der Mühle gesagt von Saint-Roc.
01:08:27Wieso wart ihr in der Mühle von Saint-Roc?
01:08:28Um euer Gold zu holen, Prinzessin.
01:08:30Dank eures Siegelringes ist es jetzt in meinem Besitz.
01:08:32Und was habt ihr damit gemacht?
01:08:33Ich habe es an einem Platz versteckt, den nur ich allein kenne.
01:08:36Es ist zwecklos, die Wachen zu rufen.
01:08:38Ich gehöre nicht zu den Leuten, die unter der Folter reden.
01:08:41Seid ihr dessen so sicher?
01:08:42Geben wir ihm Violetta, dann erfahren wir, wo er das Gold versteckt hat.
01:08:46So meintet ihr es doch, Chevalier.
01:08:47Genau, Madame.
01:08:49Denn nur zu diesem Zweck habe ich es euch weggenommen, Prinzessin.
01:08:54Henri.
01:08:55Nehmt doch Vernunft an.
01:08:57Der Thron von Frankreich ist es wert, auf eine kleine Laune zu verzichten.
01:09:05Kommt mit.
01:09:16Padaillon!
01:09:18Und jetzt sagt mir, wo ihr das Geld versteckt habt, Padaillon.
01:09:21Ich werde es euch in dem Moment sagen, wo Violetta in Sicherheit ist.
01:09:24Ich werde euch persönlich an den Platz führen.
01:09:26Tut mir leid, ich glaube euren Worten nicht.
01:09:27Und ich euren noch weniger, Monseigneur.
01:09:29Darum habe ich einem zuverlässigen Freund einen Brief übergeben.
01:09:33Sollte ich dieses Haus nicht lebend verlassen, wird das Gold der Prinzessin 24 Stunden später der Königin Mutter Katharina von
01:09:40Medici übergeben.
01:09:40Das werdet ihr mir teuer bezahlen, Padaillon.
01:09:43Mit eurem Gold, Monseigneur.
01:09:46Gut, ich bin einverstanden.
01:09:49Wir werden jetzt den Ort bestimmen, wo der Tausch stattfinden wird.
01:09:58Wache!
01:09:59Wache!
01:10:01Nehmt den Verräter fest, denn er hat euch belogen, Monseigneur.
01:10:04Ihr habt tatsächlich noch ein Pferd aufgetrieben, Morvère?
01:10:07Ja.
01:10:08Damit habe ich die Spur der Karawane verfolgt.
01:10:10Und diese Spur führte auf die Straße der Chartres.
01:10:13Das Gold ist jetzt bereits bei Henri de Berne.
01:10:18Das ist also euer zuverlässiger Freund.
01:10:20Ich konnte keinen besseren finden, Monseigneur, denn er denkt wie ich.
01:10:25Frankreich kann nur gesunden, wenn Leute wie ihr beseitigt werden.
01:10:29Erledigt das.
01:10:30Los, nehmt ihn fest!
01:10:37Ich warne euch, lebend bekommt ihr mich nicht.
01:10:39Das interessiert mich nicht.
01:10:41Lasst ihn sofort töten, Morvère.
01:10:44Gebt mir euren Degen, Padaillon.
01:10:46Holt ihn euch doch, wenn ihr Mut habt.
01:10:55Weg!
01:10:56Müssi, umzingelt ihn!
01:10:58Weg!
01:10:59Ja!
01:10:59A-Ton
01:11:10Ja, los!
01:11:11Reiten von der anderen Seite an!
01:11:13Donnerwetter noch mal! Erleicht die Gäßig!
01:11:28Worauf warte dir?
01:11:31das ist ein
01:11:32das
01:11:32k
01:11:34k
01:11:36k
01:11:36das
01:11:37k
01:11:37k
01:11:49und nun wir beide woher
01:11:51Wir drei!
01:11:54Wir drei mit Vergnügen, Monseigneur!
01:11:58Ich wusste nicht, dass ihr lebensmüde seid.
01:12:00Pastor Jo, lasst euren Degen weg, oder ich töte Violetta.
01:12:04Nein! Nein!
01:12:15Schafft ihn fort, wenn die Nacht hereinbricht.
01:12:18Fesselt ihn, steckt ihn in einen Sack und werft ihn in die Szene.
01:12:23Es ist mein Gold, das er geraubt hat.
01:12:25Also ist es auch meine Sache, mich zu rächen.
01:12:27Er muss sterben.
01:12:28Er wird auch sterben.
01:12:29Aber vorher muss er noch ein wenig leiden.
01:12:32Und ich gebe euch mein Wort.
01:12:34Er wird sehr leiden.
01:13:01Wer bist du?
01:13:02Nein! Nein!
01:13:03Lass sie sofort los!
01:13:04Sie steht unter dem Schutz der...
01:13:12Herr Topfer, seid ihr doch betrunken?
01:13:14Wenn man schon mal froh wird, ist, muss man das schweißen.
01:13:17Das bringt sie mir doch abholt!
01:13:30Heute, am 12. Tag nach Pfingsten, wird die der Hexerei-Angeklagte Marie-Joseppe Cochy, genannt Lafour Cote, um Ciro hingerichtet
01:13:39werden.
01:13:40Die Delinquentin wird gehängt und dann verbrannt.
01:13:44Die Exekution findet auf Befehl des Hohen Gerichtes statt.
01:13:51Aber das ist doch nicht möglich!
01:14:01Bardaillon!
01:14:03Bardaillon!
01:14:04Bardaillon, der ist hier, Monseigneur!
01:14:06Ach, ihr seid's, Freunde!
01:14:08Henri de Berne verlangt dringend nach ihm, um sich bei ihm zu bedanken.
01:14:11Er will ihm ein Regiment geben.
01:14:13Dafür müsste er sich zuerst mal wieder anfinden, denn er ist seit gestern verschwunden.
01:14:16Er ist nicht mehr zurückgekommen von der Prinzessin Fauster.
01:14:19Er war wieder bei Fauster?
01:14:20Der ist total verrückt.
01:14:21Schon wieder diese Person!
01:14:24Stellt euch vor, Sie wollen meine Frau hinrichten!
01:14:25Was?
01:14:26Ja, heute um 10.
01:14:27Man beschuldigt Sie der Hexerei.
01:14:28Das ist unmöglich, bei Hexerei dauern die Prozesse monatelang.
01:14:31Trotzdem werden Sie sich um 10 hinrichten.
01:14:33Trommelt möglichst viele Leute zusammen.
01:14:34Und ich verstecke mich dann in der Menge.
01:14:36In Abwesenheit von Padaillon übernehme ich den Befehl.
01:14:38Wir müssen das verhindern!
01:14:39Los, kommt!
01:14:51Und der Sint Faust hat jeglichen Besuch verboten.
01:14:53Der Herzog Tegis wünscht zu erfahren, wie es dem Gefangenen geht.
01:14:55Der schläft.
01:14:56Er muss sich erst mal erholen nach der Behandlung von gestern.
01:14:58Macht die Tür auf, der Herzog Tegis!
01:15:00Befiehlt es!
01:15:21Tja, aber das ist ja mein Freund Morvère!
01:15:25Wie geht's denn eurem Pferd?
01:15:26Packt ihr es inzwischen wieder?
01:15:28Ich komme, um mit euch über Fechten zu sprechen.
01:15:30Ihr habt mich einmal durch eine List entwaffnet, Padaillon.
01:15:34Rechenfehler, Morvère.
01:15:35Mindestens viermal.
01:15:36Weil er wie ein Räuber, nicht wie ein Fechter kämpft.
01:15:38Ihr müsst aber doch zugeben, dass meine Methode sehr wirksam ist.
01:15:42Wir werden sehen, ob die Methode auch in eurer jetzigen Lage wirksam ist.
01:15:47Eure Ketten sind, glaube ich, lang genug, Padaillon.
01:15:49Ihr werdet also in Abwehr gehen können.
01:15:51Ich gebe euch mein Wort, dass ich nicht weiter zurückgehe.
01:15:54Ich begnüge mich damit, euch nur zu entwaffnen.
01:15:56Dann sind wir quitt.
01:15:57Und danach?
01:15:58Danach?
01:16:00Danach werde ich euch mit euren Ketten erwirken.
01:16:02Hm.
01:16:02Die Gefangenen begehen sehr oft Selbstmord.
01:16:05Gut.
01:16:06Da euch mein Stil des Fechtens nicht ganz behagt,
01:16:08ihr aber doch gern beherrschen möchtet,
01:16:10werde ich euch Unterricht geben.
01:16:12Handgelenk schön locker.
01:16:13Und jetzt Morvère auf Deckung achten.
01:16:15Ich greife an.
01:16:17Habiert.
01:16:20Gut, und weiter, weiter, hoppla, hoppla, und?
01:16:23Ihr seid ein schlechter Schüler, bestimmt, Morvère.
01:16:26Da ist der Beweis.
01:16:31Ja, gut, so ist es schon besser.
01:16:33Und immer auf Deckung achten.
01:16:35Achtung.
01:16:36Ja.
01:16:57Und eins, zwei, eins, zwei, eins, zwei, und?
01:17:04Und eins, zwei, eins, zwei, und jetzt ein bisschen Seil springen, ne?
01:17:08Ja.
01:17:18Ja.
01:17:20Ja.
01:17:20Ja.
01:17:21Ja.
01:17:21Ja.
01:17:21Ja.
01:17:21Ja.
01:17:21Ja.
01:17:21Ja.
01:17:25Ja.
01:17:25Ja.
01:17:27Ja.
01:17:36Ja.
01:17:51WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:18:18WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:18:37WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:18:41Und das Volk weiß nicht, dass es seinen neuen Monarchen nur diese Hand verdammt
01:18:49Jedoch die Liebe einen Mann verwirrt
01:18:50Padajan glaubte gestern ernsthaft, dass ihr fähig wärt, Violetta zu töten
01:19:05Warte noch
01:19:23Der Gefangene flieht!
01:19:24Warten, Harbein!
01:19:26Der Gefangene ist ein Floh!
01:19:27Warten!
01:19:29Warten!
01:19:30Halte den Gefangenen!
01:19:31Deine Wachtlein!
01:19:33Halte die!
01:19:37Wo ist deine Herrin?
01:19:39Wo ist Violetta?
01:19:41Wo ist Prinzessin Fausta?
01:19:44Sie sind auf dem Plastik-Relf, Prinzessin Fausta
01:19:47Sie will bei Hinrichtung dabei sein von Arme, Violetta!
01:19:51Hier ist der Gefangene!
01:19:52Lass ihn nicht ankommen!
01:20:02Halt ihn!
01:20:04Haltet ihn!
01:20:06Haltet ihn!
01:20:10Haltet ihn!
01:20:21Ich von euch, dass ihr mir einen Beweis eurer Zuneigung zu mir gebt
01:20:31Violetta!
01:20:33Violetta!
01:20:34Violetta!
01:20:35Violetta!
01:20:36Das ist euer Werk!
01:20:38Es gibt nur eine zukünftige Königin von Frankreich und das bin ich!
01:20:46Mit!
01:20:47Es gibt nur eine zukünftige Königin von Frankreich und das bin ich!
01:21:19Verschwindet oder ich töte euch!
01:21:20Ihr werdet niemals Königin von Frankreich und ihr werdet keines natürlichen Todes sterben!
01:21:26Euer Relogies!
01:21:28Ich fluche euch!
01:21:33Geht mir aus den Weg, wenn euch euer Leben lieb ist!
01:21:36Hey!
01:21:41Hey!
01:21:42Hey!
01:21:44Hey!
01:21:45Hey!
01:21:46Hey!
01:21:46Hey!
01:21:46Hey!
01:21:46Hey!
01:21:55Hey!
01:21:57Hey!
01:22:02Ich bin der Herzog der Gies!
01:22:04Ja und ich bin Ali gewärmt!
01:22:05Ich wollte mich durchlassen.
01:22:07Der Herzl gegießt.
01:22:09Das wäre das erste Mal.
01:22:12Wie geht es euch denn?
01:22:13Ich hoffe, es geht mir.
01:22:15Samson, komm her.
01:22:16Wollen wir das Volk nicht?
01:22:20Los, Samson, schnell.
01:22:21Greift die Violetta.
01:22:24Wenn sie in Sicherheit.
01:22:25Ich verlasse mich auf mich.
01:22:26Ihr könnt euch auf mich verlassen, Vater.
01:22:30Mein Degen, wo ist mein Degen?
01:22:32Samson, kommt hierher, Samson.
01:22:35Los, Samson, beeil dich, dass du wegkommst.
01:22:37Ich halte dir die Flanke frei.
01:22:39Bring sie schnell ins Haus rein, Samson.
01:22:41Ja, ist gut, Parallel.
01:22:46Habt keine Angst, Violetta.
01:22:48Ich bin ja bei dir und beschütze dich.
01:22:50Jetzt hat er eine böse Sache verwickelt.
01:22:52Henri de Béant will euch ein Regiment geben.
01:22:54Nein, jammer, dass ich es jetzt nicht habe.
01:22:58Kommt ihr her, Sevalier.
01:23:00Parallel, da kommen ja noch mehr.
01:23:04Geh mit Violetta ins Haus, wenn du Angst hast.
01:23:05Samson, du greifst dir den Karren.
01:23:07Klar, mit Vergnügen.
01:23:08Marla, hier kommt nicht.
01:23:09Verschwinde jetzt mit deinen Freunden in der Menge.
01:23:11Nein, kommt nicht in Frage.
01:23:12Wir wollen eure Flucht decken.
01:23:13Das übernimmt Samson.
01:23:14Alles in mir, ihr Freunde.
01:23:16Ja.
01:23:18Parallel, schnell runter vom Wagen.
01:23:31Pass auf, Samson, dass sie nicht zum Fenster reinklicken.
01:23:32Wer ist denn ausgang?
01:23:33Wer fühlt direkt zur See?
01:23:35Und du hast den Barton?
01:23:36Geh schnell runter, Violetta.
01:23:37Und du gehst mit.
01:23:37Ich habe aber gehn.
01:23:38Oh, du gehst mir auf die Nerven mit.
01:23:39Deine Angst und deiner Verrücke.
01:23:40Kommt schnell her.
01:23:42Rück, hau, hol.
01:23:48Was habt ihr vor?
01:23:49Halte die Tür zu Samson und ihr Monsignor, helft mir den Tisch wecktragen.
01:23:53Ja, sofort.
01:23:55So, ganz dicht als Taukratzer.
01:23:58Verbergert hier die Türen, komm sofort nach.
01:24:00Aber fall mir nicht über das Taukratzer.
01:24:03Hau, hau.
01:24:05Hau, hau.
01:24:05Hau, hau.
01:24:07Hau, hau.
01:24:08Hau, hau.
01:24:10Hau, hau.
01:24:19Violetta, bleib nicht stehen.
01:24:21Lauf, lauf weiter.
01:24:22Schnell, beeilt euch.
01:24:25Da ist eine Barke.
01:24:26Die holst du sofort und bringst Violetta damit weg.
01:24:27Und ihr, Pardayon?
01:24:28Ich bete euch an.
01:24:29Und ich flehe euch an, kommt mit.
01:24:31Nein, ich muss hier bleiben, um sie aufzuhalten.
01:24:33Tut, was ich euch sage.
01:24:34Nein, kommt mit.
01:24:34Da kommen sie schon, ich werde verrückt.
01:24:36Und du machst mich wahnsinnig mit deiner Perücke.
01:24:37Aber das werden wir abstellen.
01:24:38Los, schnell.
01:24:40Pardayon, sein Eberreter.
01:24:41Und ob ich bereit bin, diese Banditen zur Hölle zu schicken.
01:24:43Achtung.
01:24:49Zurück, ihr Wichte.
01:24:50Vorsicht, Vorsicht.
01:24:51Bravo, Samson.
01:24:52Schafft mir das Fliegengeschmeiß von Leib.
01:24:54Gut gemacht, Samson.
01:24:55Tut doch mehr zu mir.
01:24:56Ich habe doch eine hübsche Aufgabe.
01:24:58Geht jetzt zu Violetta und bringt sie fort.
01:25:00Ich kann euch doch nicht allein lassen.
01:25:01Mit Samson nehme ich sie in einer Armee auf.
01:25:02Ich habe immer gesagt, ihr seid total verrückt.
01:25:04Ich habe jetzt keine Zeit, mit euch zu streiten.
01:25:06Wichtig ist es nur, dass Violetta in Sicherheit gebracht wird.
01:25:09Habe ich recht?
01:25:10Pardayon, ihr habt leider immer recht.
01:25:11Na also.
01:25:11Zurück, ihr Hunde.
01:25:14Da kommt mir immer noch mehr.
01:25:15Es gibt dir nicht so viele Narren auf der Welt.
01:25:17Hör mal, Samson, bist du noch einigermaßen bei Kräften?
01:25:20Augenblick, Contest.
01:25:22Zurück.
01:25:28Sie töten ihn.
01:25:29Ich werde mich ergeben.
01:25:29Nein, Violetta, ich schwöre euch.
01:25:31Pardayon würde es mir niemals verzeihen.
01:25:32Und hier fahren wir doch endlich.
01:25:34Und wie soll Pardayon von hier wegkommen, du Schwachkopf?
01:25:36Mach die Kau los.
01:25:45Was wollt ihr Zwerge?
01:25:46Weg mit euch!
01:25:47Was ist, Samson?
01:25:51Bist du jetzt soweit, Samson?
01:25:53Ja, Chevalier.
01:25:54Gut, dann atme jetzt tief.
01:25:56Gut.
01:26:26Mein Gott, Blut.
01:26:28Ach, nur Blut?
01:26:28Na, wenn es weiter nichts ist bei all den Narheiten, die er euretwegen begangen hat.
01:26:32Und ich hoffe, es war die letzte.
01:26:34Das würde mich aber sehr wundern.
01:26:35Moment.
01:26:36Mit ihm habe ich noch abzurechnen.
01:26:38Euren Degen, Monseigneur.
01:26:39Ach, nein, nein.
01:26:40Begraben wir uns im Streit.
01:26:41Durch euer ritterliches Verhalten habt ihr mir bewiesen, dass ihr Violetta verdient.
01:26:45Ich wünsche euch viel Glück.
01:26:47Darf ich um euren Degen bitten, Monseigneur?
01:26:51Was man versprochen hat, muss man auch halten.
01:26:53Halt schön still, Pickwick.
01:26:54So, nun ist der Störenfried beseitigt.
01:26:56Oh, meine schöne Perücke, jetzt ist mein ganzer Humor weg.
01:26:58Und wohin geht's jetzt für mal je?
01:27:01Zu unserem neuen König, Henri de Béarn.
01:27:03Wir folgen seinem weißen Helmbusch.
01:27:05Ha, ha, ha, ha.
01:27:32Ha, ha, ha!
01:27:45Musik
01:28:05Musik
Kommentare