Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Aujourd'hui dans Cauchemar en Cuisine, Philadelphie a beau ĂŞtre la ville de l'amour fraternel,
00:05Je suis Fiorac.
00:06Au Chiarella, l'ambiance est Ă  la haine.
00:09Allez, on se bouge !
00:10Gordon Ramsay va se frotter à un couple de restaurateurs fiers et incompétents.
00:15Vos plats sont dégueulasses.
00:17Je suis pas d'accord.
00:19L'épouse réagit à la situation.
00:21Qu'est-ce que tu fous ?
00:22En s'énervant.
00:24Je commence Ă  en avoir marre.
00:25Et son mari a baissé les bras.
00:28Je suis mort de peur.
00:30Pas étonnant que leur mariage batte de l'aile.
00:32Qu'est-ce qui t'arrive au juste ?
00:34Préparez-vous à un épisode riche en émotions.
00:37C'est pas sa faute, c'est la mienne.
00:39Gordon va tenter de sauver leur restaurant.
00:42Il faut te ressaisir et de redonner confiance à un homme brisé.
00:46J'ai rien Ă  faire lĂ .
00:48Le Chiarella vit-il ces derniers instants ?
00:51Vous voulez vous en sortir ?
00:53ArrĂŞtez le massacre et fermez boutique.
01:00C'est quoi ça ?
01:01C'est dégueulasse.
01:03T'es virée.
01:04Je me casse.
01:04Je ne voile pas la face.
01:05Si.
01:06Fermez le resto.
01:07Dégage de là !
01:08C'est hallucinant.
01:10J'en peux plus.
01:12Merci de tout mon cœur.
01:17Le quartier sud de Philadelphie est réputé pour la qualité et l'authenticité de ces restaurants italiens.
01:23C'est ici que se trouve le Chiarella.
01:26Bonsoir.
01:27Pour deux ?
01:28Tommy et Dina Defino l'ont ouvert en 2007, lorsque les parents de Dina ont fermé le premier Chiarella, situé
01:34Ă  Wildwood, dans le New Jersey.
01:37À l'origine, le Chiarella, c'est l'œuvre de mes parents.
01:40Une réussite sur toute la ligne.
01:42Il y avait du monde tous les soirs, c'était blindé.
01:44Du coup, on s'est dit que les affaires marcheraient aussi bien Ă  Philadelphie que sur la cĂ´te.
01:48Bonjour, bienvenue.
01:50Quand on a ouvert, Tommy était le plus heureux des hommes.
01:53Ça va ?
01:54Oui, ça ne pourrait pas aller mieux.
01:56Puis les affaires ont périclité.
01:58Qui a annulé ?
01:59Deux tables de quatre et une de deux.
02:01Pourquoi ?
02:01J'en sais rien.
02:03Et ça l'a complètement transformé.
02:08On n'a pas eu autant de succès à Philadelphie qu'à Wildwood.
02:13LĂ -bas, Tommy ?
02:14Non, il y a eu plusieurs annulations.
02:16T'inquiète pas.
02:18C'est un bon petit resto.
02:19La carte est parfaite.
02:21La cuisine est bonne.
02:24Je ne vois pas où est le problème.
02:27Tout se passe bien ?
02:29C'est un peu trop gras.
02:30C'est votre opinion.
02:33Tommy et Dina devraient admettre que leurs plats sont dégueulasses.
02:35Point.
02:36Bon, ça ne lui a pas plu.
02:38S'ils n'aiment pas le saumon, qu'ils aillent se faire voir.
02:40Il faut servir ce que les gens aiment.
02:42Et lĂ , ce n'est pas le cas du tout.
02:44Va servir.
02:45Moi, j'arrĂŞte.
02:46Dès qu'il y a un problème en cuisine, Tommy refuse de s'en mêler et il s'en va.
02:53Il se réfugie au sous-sol et il soulève de la fonte.
02:57Il fait des abdos assis sur une chaise.
03:01Ou alors il travaille son swing.
03:03C'est raté.
03:05Peut-ĂŞtre qu'un jour, il s'est pris une balle de golf sur la tĂŞte parce qu'il n
03:08'est plus le mĂŞme.
03:10Il y a quelque chose qui ne tourne pas rond.
03:12J'ai paumé mon addition.
03:14Elle est peut-ĂŞtre dans mon froc.
03:16Tu la vois ?
03:17Hein ?
03:19Je ne comprends pas.
03:23Le restaurant est en train de couler.
03:25Quand je vois notre salle à manger désespérément vide, ça me rend malade.
03:30Pourquoi c'est à moi que ça arrive ?
03:32C'est forcément de ma faute.
03:34Tommy a beaucoup de mal à gérer la situation.
03:37Ça le rend fou.
03:38Je ne suis plus fait pour la restauration.
03:40Je ne sais pas quoi faire.
03:43Depuis quelques années, il est rongé par le stress.
03:47Il est au bout du rouleau.
03:48On arrĂŞte tout pour ce soir.
03:50J'en peux plus.
03:51Moi, je veux qu'il soit heureux.
03:53Parce qu'il le mérite.
03:59Ça me bousille.
04:01Je ne gagne même pas assez pour payer l'électricité et le gaz.
04:05Je ne peux pas perdre mon restaurant.
04:06C'est tout ce que j'ai.
04:08Si je ferme boutique, je suis mort.
04:23Le quartier sud de Philadelphie est bien connu des habitants pour ses délicieux restants italiens.
04:28Il y en a Ă  tous les coins de rue.
04:29J'ai hâte de découvrir le Chiarella.
04:32C'est petit.
04:36Bonjour.
04:37Bonjour, bienvenue.
04:38Enchantée. Comment tu t'appelles ?
04:39Dina.
04:40Dina. Et Chiarella, ça vient d'où ?
04:42De mon père, de ma famille.
04:44On avait un restaurant Ă  Wildwood.
04:46Pendant combien de temps ?
04:4736 ans.
04:48Wow.
04:49T'y as travaillé ?
04:50Toute ma vie.
04:51T'es pas si vieille pourtant ?
04:52Si, si.
04:54On a besoin de Gordon Ramsay.
04:56Pour que les choses aillent mieux, Tommy doit reprendre le contrĂ´le du restaurant et de lui-mĂŞme.
05:01C'est ça notre problème.
05:04Monsieur Chiarella travaille ici ?
05:05Il est retraité.
05:06D'accord, je vois.
05:07C'est nous les patrons.
05:08Je peux voir ton mari ?
05:10Oui.
05:11Merci.
05:11Je vais le chercher.
05:12Parfait.
05:15Thomas, t'es aux toilettes ?
05:17Non, je suis lĂ .
05:18Tu peux monter, chérie ?
05:19Il est au fourneau ?
05:21Non, Thomas ne cuisine pas.
05:22Ah bon ?
05:23Non.
05:23HĂ© !
05:24Salut.
05:25Enchanté.
05:26Ravi de te rencontrer.
05:27Moi aussi.
05:28T'es en forme ?
05:29Je m'entretiens.
05:31Asseillons-nous.
05:32Je voudrais qu'on discute un peu, histoire de faire le point.
05:34Ça marche.
05:35Si je savais pourquoi j'ai besoin d'aide, Gordon Ramsay ne serait pas lĂ .
05:40Alors, Dina.
05:41Oui.
05:42Qui a eu l'idée d'implanter le Chiarella ici ?
05:44Mon père a pris sa retraite.
05:45Oui.
05:46Du coup, on a dû réfléchir à ce qu'on voulait faire.
05:49Et la restauration, c'est le seul métier qu'on connaisse.
05:53Dina, qu'est-ce qui ne va pas au restaurant ?
05:55Le manque de constance.
05:56Au niveau du service, des plats ?
05:58Dans le quartier, notre cuisine est bien meilleure que la moyenne.
06:01Mais Dina vient de dire que c'était inégal.
06:03Je parlais du nombre de clients.
06:05La qualité des plats est constante, mais pas la clientèle.
06:07Voilà, c'est ça.
06:09Ils n'aiment pas la cuisine italienne.
06:10ArrĂŞte.
06:11Je t'assure.
06:12Nos plats sont très bons.
06:13Mais alors, qu'est-ce qui cloche ?
06:15On ne sait pas.
06:16Le manque de clients.
06:20Bon, ok.
06:21Et sinon, qui s'occupe de faire tourner le restaurant ?
06:25Moi.
06:25C'est toi le boss.
06:26Et toi, t'es lĂ  combien de jours par semaine ?
06:28Deux ou trois.
06:29Et tu es toujours d'accord avec ce que fait Tommy ?
06:32C'est vrai ?
06:34Ouais.
06:35J'aime pas sa façon de diriger la cuisine.
06:39Tu prends pas ça au sérieux ?
06:40Si, bien sûr.
06:42C'est juste que ça tourne au ralenti.
06:44C'est pas ça le problème.
06:45Pour que ça ait mieux, il faudrait changer ta façon de faire.
06:48Oh lĂ  lĂ , pas si vite.
06:50Je réponds à sa question.
06:51Vas-y, dis que c'est de ma faute.
06:52Je réponds à sa question.
06:53Je suis lĂ  tous les jours, contrairement Ă  toi.
06:55Ensuite, je rentre Ă  la maison et basta.
06:57Je vois pas bien ce qui pose problème.
06:59Il refuse de voir la vérité en face.
07:08Je suis surpris d'entendre ça.
07:10Je croyais.
07:13J'essaie.
07:16Je peux discuter avec ton mari en privé ?
07:19Oui.
07:20Deux minutes.
07:21D'accord ?
07:23J'aime ma femme.
07:24Mais ce restaurant a détruit notre couple.
07:26C'est comme ça.
07:28Je vois bien que tu souffres.
07:29C'est pour ça que je voulais te parler en tête à tête.
07:33J'ai honte.
07:35Elle croit que je m'en fous.
07:38Mais tout est de ma faute.
07:40Elle y est pour rien.
07:41C'est moi, l'homme.
07:42C'est moi.
07:44Mais je suis Ă  plat.
07:46Je reste libre parce que j'ai peur de me lever.
07:48J'ai peur qu'on me coupe le gaz ou l'électricité.
07:51J'ai besoin d'aide.
07:52J'ai besoin que quelqu'un me sorte de lĂ .
07:54Les affaires vont de plus en plus mal et moi, je peux rien faire.
07:57Ça me tue à petit peu.
08:07Après une conversation déprimante avec Dina et Tommy...
08:11Tenez.
08:12Merci.
08:12De rien.
08:13Gordon espère que la carte du Chiarella lui redonnera le moral.
08:17Bon.
08:19Cuisine fine et simple.
08:22Ouh lĂ .
08:23Il y a du veau Ă  gogo.
08:25Veau façon Johnny, veau parmigiana, côtelette de veau, poivron grillé, escalope de veau,
08:30veau saltimbocca, veau Chiarella, veau Sinatra, veau à la française, veau sauce piquante, veau marsala,
08:36cĂ´telette de veau Roberto et veau Mia.
08:39Eh ben, il y a tellement de veau que je ne vois mĂŞme pas le poulet.
08:42Ah, le voilĂ .
08:45Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze, plat de poulet.
08:50J'hallucine.
08:52Bonjour.
08:53Bonjour.
08:53Ça va ?
08:54Oui, et vous ?
08:54Ça va, merci.
08:55Tu t'appelles ?
08:56Renata.
08:57Renata, enchantée.
08:58Moi aussi.
08:59C'est normal, tous ces plats de veau et de poulet ?
09:01Oui.
09:03Eh ben, lâche.
09:04Et tous ces noms-lĂ , veau, Chiarella ?
09:06Oui.
09:07Il y a mĂŞme le steak Michael Anthony.
09:10C'est qui tous ces gens ?
09:11Des membres de la famille.
09:13Mais alors pourquoi le veau Sinatra ?
09:16Il devait ĂŞtre Ă  court de nom.
09:20Frank Sinatra ne fait pas partie de la famille.
09:22Parfois, il faut faire preuve d'un peu d'imagination.
09:25Alors pourquoi pas Sinatra ? C'était un bon chanteur, non ?
09:28Ok, je peux passer commande ?
09:30Oui.
09:30Bon, je vais tenter le veau Sinatra.
09:33D'accord.
09:35Oui.
09:35Et ensuite, le steak Sarah-Anne.
09:37À point, s'il te plaît.
09:38C'est noté.
09:39Puis le sherry terre-et-mer.
09:42En revanche, ce sera avec du beefsteak.
09:45Ah.
09:45On n'a pas de filet.
09:47C'est une blague.
09:47On n'en a pas.
09:49Ça, c'est dommage.
09:50Pourtant, c'est écrit là.
09:51Je sais, c'est gĂŞnant.
09:53PlutĂ´t.
09:53C'est comme ça depuis quand ?
09:54Au moins depuis que je travaille ici.
09:56Tu as commencé quand ?
09:57Il y a quatre ans et demi.
09:58Et le prix est resté le même ?
10:00Oui.
10:01Waouh.
10:01Ils ont remplacé le filet mignon par du beefsteak.
10:06C'est la mĂŞme carte que celle de l'ancien Chiarella sur la cĂ´te.
10:11Ils n'ont rien changé.
10:12C'est ça.
10:14Ils n'ont jamais trouvé leur propre identité.
10:16Non.
10:17Pourquoi ils l'ont gardé telle qu'elle ?
10:18C'est ce que je me tue Ă  leur dire.
10:21Eh ben.
10:22Alors, vous prenez le sherry terre-et-mer ?
10:24Oui.
10:24Allez, soyons fous.
10:25Quelle cuisson pour le steak ?
10:26Ă€ point, ma belle.
10:27Ă€ point.
10:28OK.
10:29Je crois que ce sera tout.
10:30D'accord, Ă  tout de suite.
10:31Super, merci.
10:34Alors, un Vosinatra, un chéri terre-et-mer.
10:37J'ai prévenu que c'était un beefsteak.
10:39Il le veut Ă  point.
10:40Et un steak Sarahan Ă  point aussi.
10:44Gordon Ramsay ne va sûrement pas se régaler.
10:47Mais c'est la carte de la famille.
10:49Pas la mienne.
10:55Les toilettes, c'est en bas ?
10:56Oui, en bas Ă  droite.
10:58Alors.
10:59Attention, la marche.
11:00Merci.
11:02C'est quoi, ça ?
11:04Non, c'est une blague.
11:05Qu'est-ce que c'est ?
11:08Qu'est-ce que c'est que ça ?
11:10Je rĂŞve.
11:12Une salle de muscu.
11:14Oh, merde.
11:19Il est malade ou quoi ?
11:21Bon sang.
11:23C'est pas incroyable.
11:25On dirait la surface de la lune.
11:27Tommy ?
11:28Tommy ?
11:28Vous voulez que j'aille le chercher ?
11:30Oui, merci.
11:31De rien.
11:32Oh, mon Dieu.
11:33Boum, un trou.
11:35Il est dans ton bureau.
11:37Oh, non.
11:39Tommy ?
11:39Oui, chef.
11:40C'est quoi, ce bazar ?
11:42C'est mon bureau.
11:43C'est mon bureau.
11:44Oh, je voudrais bien ma carte de membre.
11:47C'est ici que tu viens de défouler un peu ?
11:48Oui, exactement.
11:50Tu fais de la muscu ?
11:51Oui.
11:52Tous les jours ?
11:52Oui.
11:54Un jour, ces haltères, je vais les bazarder, je te jure.
11:58Quand Tommy est stressé, il soulève de la fonte ou alors il tape des balles.
12:02C'est quoi, ça ?
12:03C'est pas moi, promis.
12:05Il y a des trous dans les murs.
12:06Il dit que c'est pas lui, mais il ment.
12:08C'est pas moi.
12:09Eh ben.
12:10C'est pas moi.
12:11Et ce trou-lĂ  ?
12:12C'est mes balles de golf.
12:13C'est une salle de gym et un practice ?
12:16Oui, j'ai cassé plusieurs télés.
12:17Je vois.
12:20Le steak est prĂŞt Ă  servir, chef ?
12:21Oui, le steak, Sarahan.
12:23J'y vais.
12:24Je crois que Gordon va aimer notre cuisine.
12:26Merci, ma belle.
12:27Je sais que dans chaque émission, tout le monde dit ça, mais nos plats à nous sont excellents.
12:31C'est quoi déjà ?
12:32Le steak, Sarahan.
12:33Le steak, Sarahan.
12:34Jambon et mozzarella.
12:36Ok.
12:36Ça va ?
12:37Merci.
12:38De rien.
12:39Bon.
12:41Ă€ l'attaque.
12:42Ça, c'est peur.
12:45Au secours.
12:46On dirait que je viens d'accoucher.
12:48Ça doit être le placenta.
12:55Oh.
12:57C'est flippant.
13:00Tu devrais aller voir si tout va bien.
13:02Je croise les doigts.
13:05Renata ?
13:06Oui ?
13:07C'est du délire.
13:09Du grand n'importe quoi.
13:10Le steak est cru.
13:12Et ça, c'est quoi ?
13:13Le jambon et la mozzarella.
13:15C'est une aberration.
13:16Tommy ?
13:17Oui ?
13:17Viens voir.
13:19Le steak est cru.
13:22Et ça, c'est de la mozzarella à quoi ?
13:23Au jambon.
13:24Au jambon.
13:25Sérieux ?
13:26Bah, c'est vraiment pas une réussite.
13:29Ouais.
13:30On dirait du vomi.
13:32Tommy, je peux parler au chef, s'il te plaît.
13:34Ok.
13:37Je sais que ma cuisine est bonne.
13:39Je le sais.
13:40Elle est...
13:41Elle est pas mauvaise.
13:42Qu'est-ce qu'il y a ?
13:44Rien, j'attends.
13:46Philippe, c'était cru, ça n'allait pas du tout.
13:50Ă€ chaque fois que les cuisiniers font une bourde, Tommy s'apitoise sur son sort au lieu de leur remonter
13:56les bretelles.
13:58C'est la plus grosse erreur de ma vie.
14:02Le vaut Sinatra.
14:03Ok, merci bien.
14:16C'est terrifiant.
14:19Prune-moi, le vaut, c'est notre spécialité.
14:21Et le vaut Sinatra, tout le monde leur demande, y compris moi.
14:26Renata, c'est infâme.
14:28Ah oui ?
14:28C'est caoutchouteux.
14:30La viande a été aplatie, elle a plus aucune texture.
14:32C'est dommage.
14:33Ok.
14:37Le chéri, terre et mer.
14:39Merci.
14:40De rien.
14:41Ah d'accord.
14:43Déjà, c'est pas un homard, mais une langouste.
14:45Une grosse langouste.
14:47Non seulement j'ai pas de filet mignon, mais j'ai pas de homard non plus.
14:51Ça, c'est le homard du pauvre.
14:54Il faudrait un couteau-ci.
14:56Quand c'est blanc comme ça, c'est que c'est trop cuit.
15:00J'ai l'impression de mâcher du chewing-gum.
15:04Oh la vache.
15:06C'est fade, caoutchouteux.
15:08Un bras d'honneur Ă  l'Italie.
15:11Renata, je voudrais que tu goûtes ça.
15:13Soit dit en passant, c'est une langouste.
15:15C'est pas un homard, il y a une différence.
15:17D'accord.
15:18Et puis, c'est beaucoup trop cuit.
15:20Ben, j'ai cru que j'allais vomir.
15:24Je voudrais que Tommy goûte la langouste.
15:25Bien sûr.
15:26Merci.
15:27De rien.
15:29Je suis mort.
15:30Je vais me casser.
15:32Mais non, dis pas ça.
15:33Comporte-toi en homme.
15:35La langouste est dure.
15:37Il veut que tu la goûtes.
15:38Moi, je viens de le faire.
15:40Bon courage, hein.
15:41Qu'est-ce qu'elle a ?
15:42Elle est dure à mâcher.
15:44Je commence Ă  en avoir ma claque.
15:46Ma cuisine est bonne.
15:47Gordon n'est peut-ĂŞtre pas d'accord.
15:49C'est mangeable.
15:51Mais peu importe, ma cuisine est bonne.
15:55Je sais que c'est vrai.
15:57C'était un fact.
15:59J'ai hâte de rencontrer le chef.
16:00Vous me suivez ?
16:01Allez, c'est parti.
16:04Tommy et Dina ne s'attendaient pas du tout Ă  ce qu'ils descendent leur plat en flamme les uns
16:08après les autres.
16:10Approche-toi, mon grand, qu'on discute un peu.
16:13Mais tout ce qu'on sert ici mériterait d'être revu et corrigé.
16:17C'est toi le chef ?
16:18Oui.
16:19Depuis quand tu travailles ici ?
16:21Ça va faire cinq ans.
16:22Cinq ans.
16:23Franchement, si c'est ça ce que votre restaurant peut offrir de mieux, c'est une honte.
16:29On est au 21e siècle et vos plats sortent tout droit des années 70.
16:34Toi, ça te convient ?
16:35J'ai pas le choix.
16:37J'ai 28 ans.
16:38Leur carte est plus vieille que moi.
16:40Mais ils ne veulent pas que j'y touche.
16:42Il faudrait la moderniser un peu.
16:44C'est pas entièrement sa faute.
16:46Ses patrons sont aussi responsables que lui.
16:48Vous deux.
16:51Parce que vous l'avez handicapé.
16:54Commençons par le premier plat.
16:56Une horreur.
16:57Le steak était cru et grillé seulement d'un côté.
17:00S'il y a bien une chose qu'on ne peut pas faire, c'est farcir un biftec.
17:04Ensuite, le terre et mer.
17:06Ce que vous appelez du homard, c'est de la langouste.
17:08En cuisine, il n'y a ni filet mignon, ni homard.
17:11Et pourtant, les deux sont marqués en gros sur la carte.
17:13Homard, filet.
17:16Mais le plus navrant dans tout ça, c'est qu'avec une carte pareille, vous vous êtes tiré une balle
17:20dans le pied dès l'ouverture du resto.
17:23C'est du pur délire.
17:25Et vous le savez parfaitement.
17:27Pas du tout.
17:28Notre cuisine est bonne.
17:29C'est de la qualité.
17:30Vous vous voilez la face.
17:31Non, je suis très lucide.
17:33Vous osez me dire que c'est bon, qu'il n'y a aucun problème ?
17:36C'est pas sa faute, c'est la mienne.
17:39C'est ma faute si on se retrouve avec un cuistot pareil.
17:42Que veux-tu que je te dise ?
17:43Tu lui demandes l'impossible.
17:44Tu veux changer la carte ?
17:46Moi, je vois pas pourquoi.
17:47Je suis pas d'accord.
17:48Toi aussi, tu te voiles la face.
17:50Vos plats sont dégueulasses.
17:52Je ne suis pas d'accord.
17:53Mais c'est ton opinion.
17:55Allez, faut redescendre un peu sur terre.
18:06Notre couple de restaurateurs défend sa cuisine bec et ongles.
18:10Ça va, chef ?
18:11Ça pourrait aller mieux, mais bon.
18:12Salut.
18:14Gordon a hâte de savoir ce que pensent les clients du Chiarella.
18:17Bon, alors, dites-moi tout.
18:18Qui fait quoi ici ?
18:20HĂ´tesse.
18:21HĂ´tesse, super.
18:21Et toi ?
18:22Serveur.
18:23Ah bon ?
18:23Wow.
18:25Tommy a tendance Ă  croire qu'il est serveur.
18:27Je reste Ă  mon poste.
18:28Ne commence pas.
18:30Mais il faut qu'il comprenne qu'il est le patron, pas un employé.
18:34Je prends la commande dès que possible.
18:38Bonsoir, comment allez-vous ?
18:40Suivez-moi.
18:41Un peu de pain.
18:42Je vais prendre le veau Mia.
18:44Les poivrons grillés à la mozzarella.
18:46Très bon choix.
18:47Salut.
18:48C'est serré ici.
18:49Ouais.
18:50La première commande, tu peux la lire à voix haute ?
18:54Tommy, c'est qui la boyeur ?
18:56Qui est la boyeur ?
18:58C'est...
18:59Qui est la boyeur ?
19:01Attends, je vais voir.
19:04Personne n'annonce les commandes.
19:06Non.
19:07Il n'y a pas de système.
19:08Philippe, c'est normal ?
19:10C'est pareil quand je ne suis pas lĂ  ?
19:11Tous les jours, c'est la mĂŞme chose.
19:13Tous les jours ?
19:14T'en as pas mal ?
19:15Des fois, si.
19:16Je dirige la cuisine avec Tommy, mais en fait, je fais tout.
19:20Philippe, je ne sais pas ce que tu veux comme cuisson.
19:23C'est pas normal.
19:24C'est lui le patron, pas moi.
19:27Ça va.
19:28Sans aboyeur et malgré le manque d'organisation en cuisine,
19:31Philippe parvient à servir rapidement les premières tables.
19:35Le vaut genie.
19:36Les raviolis aux boulettes.
19:38Mais les clients sont loin d'ĂŞtre satisfaits.
19:40Et ils le font savoir.
19:43Excusez-moi, les boulettes ne sont pas bonnes.
19:45Ok, je vous débarrasse.
19:49Qu'est-ce qu'il y a ?
19:50Elle n'a pas aimé les boulettes.
19:51Attends deux secondes.
19:52Oui.
19:53Je vais les goûter.
19:55C'est une merde.
19:56Tommy.
19:57Oui ?
19:57Viens lĂ , dis-moi ce que t'en penses.
20:01Ça a un goût de chiote.
20:03Si l'un de vous ose encore me dire que la cuisine est bonne,
20:05je ne réponds plus de rien.
20:07C'est de la pâté pour chat.
20:09Franchement, Tommy.
20:11Le travail de Tommy, c'est de vérifier que tout est nickel,
20:14pour que rien ne revienne en cuisine et que le service se passe bien.
20:17Mais il ne fait pas attention.
20:19Je n'en ai plus rien Ă  faire.
20:21Tout se passe bien ?
20:22C'est gras et trop liquide.
20:23J'ai essayé de finir, mais vraiment, je ne peux pas.
20:26C'est rien.
20:28John, qu'est-ce qui ne va pas ?
20:30C'est liquide et filandreux.
20:35Écoute, Tom.
20:36Je crois qu'il faut que tu ailles surveiller les cuisiniers.
20:38Vas-y.
20:39Je stresse.
20:40J'ai peur.
20:41Tommy devrait se remuer un peu plus.
20:43Je lance les commandes.
20:44C'est ça, lance les commandes.
20:45Tu veux les lancer ? Vas-y.
20:47ArrĂŞte tes bĂŞtises.
20:49Au lieu de s'expliquer avec son chef,
20:51il préfère se cacher et me laisser faire le sale boulot.
20:54Ça ne devrait pas être comme ça.
20:55LĂ , je commence Ă  en avoir marre.
20:58Fais ce qu'on t'a dit de faire au lieu de foutre la merde dans mon restaurant.
21:02J'attends la table 10, c'est l'époque du jour.
21:07Quel cauchemar.
21:08Dina fait de son mieux, mais Tommy, lui, il débloque.
21:10Il est lĂ  sans ĂŞtre lĂ .
21:11Pas étonnant que les clients se plaignent.
21:13Ce restaurant va droit dans le mur.
21:15C'est dommage.
21:21Regarde un peu sa débouline.
21:23Tout va bien ?
21:24Il y a trop d'huile.
21:26Je vais la vider.
21:28Prépare-moi trois bols, s'il te plaît.
21:29Trois ?
21:30Oui, il faut vider l'huile.
21:32C'est trop gras.
21:33Comment ça se fait ?
21:34VoilĂ , Tommy.
21:35Il met trop d'huile.
21:37J'ai pas envie d'y retourner.
21:38Tu vas rien lui dire ?
21:40Si, je vais...
21:41Oui, je vais aller le voir.
21:43Non, non, non.
21:45Filez-moi les assiettes pleines d'huile.
21:47Philippe ?
21:48Oui ?
21:49Ça baigne dans l'huile.
21:50Et toi, tu comptais rien lui dire ?
21:52Tu peux pas vider l'huile et renvoyer les assiettes en salle.
21:55Tes clients méritent mieux que ça.
21:57Qu'est-ce qu'il y a ?
21:58Tommy vit de l'huile en douce.
22:00Je l'ai pris la main dans le sac.
22:01C'est la cliente qui me l'a demandé.
22:03Sans blague ?
22:04C'est de la merde, Tommy.
22:06Oui, c'est ça.
22:07C'est pourtant simple.
22:09HĂ©, pas si vite, Tommy.
22:11Je suis mort de honte.
22:13Je rĂŞve.
22:14Des patrons complètement barrés et des cuistots incompétents.
22:20J'avais déjà honte de moi à la base.
22:21Je pensais pas pouvoir me sentir encore plus mal.
22:24Je suis encore plus gêné qu'avant.
22:28Je croyais avoir touché le fond, mais je suis tombé encore plus bas.
22:35Allez, on se bouge !
22:36Qu'est-ce que vous foutez ?
22:38Quand je vous dis que c'est pressé, meignez-vous !
22:41Que chacun y mette du sien !
22:43En cuisine, Dina a la situation bien en main.
22:46Craig ! Craig !
22:48Tommy, lui, se cache au sous-sol.
22:49On boucle les deux tables, allez !
22:51Non sans mal, le service touche Ă  sa fin.
23:00Je sais pas quoi dire.
23:02J'en reste sans voix.
23:04MĂŞme quand les plats revenaient en cuisine,
23:06tout le monde s'en tapait.
23:08Vous en aviez rien Ă  battre.
23:11Vous servez de la merde ?
23:13Et toi, tu me dis que c'est bon.
23:15Moi, je suis convaincue que c'est bon.
23:17Ma pauvre atterrit un peu.
23:20Tommy, je compatissais.
23:21Je croyais que tu étais sous pression.
23:23Mais tu t'es défilé toute la soirée.
23:25Moi, je suis pas lĂ  pour jouer Ă  cache-cache.
23:26La confrontation dans un moment comme celui-lĂ ,
23:29ça me dit pas trop.
23:30La confrontation ?
23:31C'est pas mon truc.
23:32Prends tes responsabilités, Tommy.
23:34Oui !
23:35Les pâtes baignaient dans l'huile.
23:37Et ta solution, c'est de la vider.
23:38C'est pas le moment de stresser et de te débiner.
23:40Vous êtes dans le déni le plus total.
23:43Vous savez ce qu'il faut faire pour vous en sortir.
23:45Je vais vous le dire.
23:47Dina, Tommy, arrĂŞtez le massacre et fermez boutique.
23:57Dina et Tommy refusent d'admettre la réalité.
24:00Pour leur faire entendre raison, Gordon se rend Ă  leur domicile.
24:04Bonjour.
24:05Bonjour, enchanté.
24:06Moi aussi.
24:06Il veut discuter avec Dina et sa fille aînée, Donnet.
24:10Dure journée.
24:12Tu sais, j'étais contrariée ce matin parce que je pense vraiment que ma cuisine est bonne.
24:18J'en suis convaincue.
24:19Je sais que tu es là pour m'aider, mais je me sens humiliée.
24:23Disons-le comme ça.
24:25Dans le coin, il y a des restaurants meilleurs et moins chers que le vĂ´tre.
24:29Ok.
24:30Ta carte n'est pas adaptée à Philadelphie.
24:34Tu vois, il ne dit pas que ta cuisine est médiocre.
24:37Il dit seulement qu'il y a un million de restaurants italiens dans le quartier.
24:42Tu as raison.
24:42Je n'ai pas dit médiocre, j'ai dit dégueulasse.
24:45Non, mais...
24:46Il n'y a pas de mais.
24:47C'est ça, ton problème.
24:48C'est ça.
24:49Tu es convaincue que ta cuisine est bonne.
24:51Mais oui.
24:53Si c'est le cas, très cher.
24:55J'en démenterai pas.
24:56Je vais m'en aller.
25:01Je suis sérieux.
25:02Primo, je ne veux pas te faire perdre ton temps.
25:05Deuxio, je ne veux pas perdre le mien.
25:07Et tertio, je ne peux pas travailler avec une personne qui se ment Ă  elle-mĂŞme.
25:13J'ai vu que je t'aide.
25:15Tu n'aimes pas ce que je te propose.
25:16Ça me fait peur.
25:21Tu n'aies pas peur.
25:23Je suis lĂ .
25:24Si tu as peur, rien ne changera.
25:27Il va tout falloir revoir de A Ă  Z.
25:30Alors oui, c'est terrifiant.
25:32J'ai de merveilleux souvenirs au Chiarella.
25:34Je fais ce métier depuis toujours.
25:37Je ne connais rien d'autre.
25:38J'ai du mal à laisser le passé derrière moi pour me tourner vers l'avenir.
25:43Les affaires vont mal.
25:45C'est vrai.
25:48Je comprends ce que tu dis.
25:50Notre carte est passée de mode.
25:52La cuisine n'est pas top.
25:53On fera de notre mieux.
25:56Ok.
25:57Si je suis venu de voir, c'est pour te parler de Tommy.
26:03Sa dépression est en train de le détruire.
26:06C'est comme s'il disparaissait peu Ă  peu.
26:09Mais j'ai eu un petit aperçu de sa personnalité.
26:13C'est un homme formidable.
26:15Ouais.
26:16Il faut qu'on le récupère.
26:19Je crois que la situation lui échappe.
26:21Tu as raison.
26:23Ce restaurant l'a anéanti.
26:26Complètement, c'est vrai.
26:29S'il y a quelqu'un qui l'acceptera d'écouter,
26:32c'est bien toi.
26:33Ouais.
26:35Je crois que tu devrais lui rappeler que tu tiens Ă  lui
26:38et que tu veux qu'il reprenne le dessus.
26:44HĂ©, bonjour.
26:45Ah, Gordon.
26:46Ça va ?
26:46Ouais.
26:48Assieds-toi, s'il te plaît.
26:49Bien.
26:50Comment tu vas ?
26:51Bien.
26:52Ouais ?
26:53Bien dormi ?
26:54Non.
26:55Je m'en doutais.
26:56Bon, faut qu'on parle.
26:57Je suis venu te voir, toi et ta famille,
27:00parce que j'ai l'impression que tu as perdu le feu sacré.
27:03Tu as complètement perdu confiance en toi.
27:06Avant de vous aider, j'ai besoin que tu reviennes parmi nous.
27:09Je veux voir une étincelle.
27:12Dina.
27:16Reviens-moi.
27:17Je t'aime.
27:18Je veux aller mieux.
27:20Écoute-moi.
27:20Je t'aime.
27:21Je sais, Mathius.
27:22Oui.
27:28Mais il y a tellement de choses qui me font peur.
27:31Le seul problème au restaurant, c'est moi.
27:33C'est moi.
27:34J'ai rien Ă  faire lĂ .
27:35Un patron doit s'assurer que tout va bien.
27:37C'est ça, mon boulot.
27:39Mais j'ai peur.
27:40Je ne suis mĂŞme plus le mĂŞme homme.
27:42J'ai changé.
27:43Il faut redevenir comme avant, Tommy.
27:45Cherche au fond de toi.
27:48Chercher pour trouver quoi ?
27:50Toi.
27:51Le vrai toi.
27:52Le vrai Tommy.
27:53Qu'est-ce qui t'arrive, au juste ?
27:55Reviens-moi.
27:56Pourquoi tu dis chercher pour trouver quoi, papa ?
27:58Il y a quoi au fond de moi ?
28:00Tu rigoles ?
28:01C'est tant de galères.
28:04Papa.
28:05Il ne faut pas dire ça.
28:07C'est qui, le vrai moi ?
28:09Un homme fatigué, au bout du rouleau,
28:12Ă  qui il n'arrive jamais rien de bien dans la vie ?
28:14Je ne sais pas ça.
28:16Quand on rate tout dans la vie, ça fait mal.
28:21Tu ne rates pas tout dans la vie.
28:24Comment tu peux dire ça ?
28:26Tu as trois beaux enfants et une femme qui t'aime.
28:29On veut que tu sois heureux, il faut te sortir de lĂ .
28:32Oui, je sais, je sais.
28:33On t'aime.
28:35J'en ai marre de l'échec, je suis faible.
28:37On est fiers de toi.
28:38Tu crois que personne n'est fier de toi, mais c'est faux.
28:42Elles ne me comprennent pas.
28:44Je suis au fond du trou.
28:46Toute ma vie, j'ai été qu'un raté.
28:48C'est lamentable.
28:51Ma vie est lamentable.
28:58De toute évidence, la dépression de Tommy est l'un des plus gros problèmes du Chiarella.
29:03Quand on rate tout dans la vie, ça fait mal.
29:06Pour que le restaurant aille mieux, son patron doit se reprendre en main.
29:12Comment tu peux dire ça ?
29:13Tu as trois beaux enfants et une femme qui t'aime.
29:16On veut que tu sois heureux, il faut te sortir de lĂ .
29:19Oui, je sais, je sais.
29:21On t'aime.
29:22J'en ai marre de l'échec, je suis faible.
29:24On est fiers de toi, tu sais.
29:26Tu crois que personne n'est fier de toi, mais c'est faux, t'es pas un raté.
29:30On t'aime.
29:31Tu n'es pas un raté, pas du tout.
29:34Je ne peux pas croire ça.
29:35Tu as de la chance.
29:37Tu as des enfants merveilleux, une épouse formidable.
29:40Je te garantis que tu n'as pas raté ta vie.
29:44Ne baisse pas les bras.
29:45Il faut te ressaisir.
29:47Je sais, je n'ai pas le choix.
29:49Il faut que je sois fort.
29:51Allez, il a besoin de toi.
29:52Sors-toi de lĂ .
29:53Tommy, il a besoin de toi.
29:55Je veux voir ton humour, ton charisme, ton esprit et ton dynamisme.
29:59Oui, d'accord, promis.
30:00C'est ça que je veux.
30:01Je vais me secouer.
30:02C'est tout ce qu'on me demande.
30:04Exactement.
30:04On peut faire bouger les choses, mais si tu ne changes pas...
30:07Ça ne marchera pas.
30:09Ce sera voué à l'échec.
30:10Merci, tu as raison.
30:11C'est tout.
30:13Je vais me battre, oui.
30:14Bon, c'est bien.
30:15On se voit au restaurant.
30:16Bon, ça va aller.
30:18Ça m'a fait du bien que ma femme me parle.
30:20Ă€ force de se prendre des coups dans la vie, on n'a plus la force de se relever.
30:24Là, il est temps que je me relève.
30:26Ă€ tout Ă  l'heure.
30:27Je suis un battant.
30:29C'est le moment de le prouver.
30:30Allez.
30:31Ouais.
30:32Courage.
30:33Quelle force.
30:35J'adore ce mec.
30:39Pour Tommy, la journée commence sur une note positive.
30:43Bien, on va en cuisine.
30:45Allez.
30:45Je m'en doutais.
30:46Ouais.
30:48Gordon voudrait l'inciter Ă  s'impliquer en cuisine.
30:51Ce dont il ne faut surtout pas avoir peur, c'est de ta cuisine.
30:54Ici, c'est la salle des machines.
30:56Plus tu aideras ton chef et mieux vous vous entendrez.
30:59Je suis ravie que Gordon pousse Thomas à travailler en cuisine parce qu'il n'a aucune expérience.
31:03On va faire des orequiettes.
31:05Il faut qu'il comprenne que c'est son restaurant.
31:07C'est lui, le patron.
31:09De l'huile.
31:11De l'ail.
31:13C'est la première fois que je suis au fourneau.
31:16Et c'est avec Gordon Ramsay.
31:18Ça fait peur.
31:19Très peur.
31:20Jusqu'ici, tout va bien.
31:21Tu me suis ?
31:22Oui.
31:22Qu'est-ce qu'il y a ?
31:23C'est pas évident.
31:24Allez.
31:25Ça te va ?
31:26C'est bien.
31:26Super.
31:27On enchaîne.
31:28On remue un peu.
31:30Alors bon, c'est quoi ton problème ?
31:32Non, mais...
31:34C'est très difficile.
31:36Mais quand je connais très bien ma cuisine, je saurais dire ce qui va et ce qui ne va pas.
31:41Goûte l'assaisonnement.
31:43Bien joué.
31:45Parfait.
31:46Wow.
31:46T'es content ?
31:47Je suis un vrai chef.
31:48Ouais.
31:49Tommy était très fier.
31:51Il m'a dit, c'est moi qui l'ai fait.
31:53Bravo.
31:54Maintenant qu'il a appris les bases avec Gordon Ramsay, il va pouvoir reprendre les rĂŞnes du restaurant.
32:00Pour nous, ce sera un nouveau départ.
32:02Félicitations.
32:02C'est bien ?
32:04Tandis que Tommy reprend peu à peu confiance en lui, Gordon et son équipe s'attaquent au relooking du Chiarella.
32:10En moins de 12 heures, il le transforme en un restaurant chic et bien de son temps.
32:17Bonjour.
32:17Eh, ça va ?
32:18T'es froid ?
32:19Chef.
32:19Ravie de te voir.
32:20Vous voulez entrer ?
32:21Oui.
32:21Tu gardes ta veste ?
32:22Allons-y, venez voir.
32:24Entrez.
32:25Wow.
32:27Oh, magnifique.
32:28Ça change tout.
32:30C'est phénoménal.
32:33Vous avez fait vite ?
32:34J'y crois pas.
32:36Votre comptoir filait le bourdon.
32:38Et maintenant, regardez.
32:40Les clients pourront manger au bar.
32:42C'est beau, ça en jette et c'est la première chose qu'on voit en entrant.
32:45Ah oui, c'est superbe.
32:46C'est vrai.
32:47Vous ĂŞtes prĂŞts pour la suite ?
32:49Oui.
32:50Bon, tant mieux, suivez-moi.
32:52Wow, wow.
32:54Ah, c'est trop beau.
32:55Mais comment vous avez fait ça ?
32:58Adieu la couleur moutarde des années 70.
33:00On l'a remplacée par un gris pâle très lumineux qui ouvre l'espace.
33:03La salle paraît deux fois plus grande.
33:05Oui, c'est immense.
33:07Des nouveaux lustres.
33:08Regarde comme ils sont beaux, c'est dingue.
33:11La pièce maîtresse de la salle à manger, c'est ce panneau en bois recyclé fabriqué par un artisan du
33:16quartier.
33:17Et à côté, de jolies petites étagères pour donner une touche contemporaine à la pièce.
33:21C'est lumineux.
33:22T'aurais dû être architecte ? Comment tu sais tout ça ?
33:25Sur les tables, on s'est débarrassé de vos vilaines nappes et on a opté pour du lin blanc éclatant.
33:30De la belle vaisselle, un plateau en ardoise pour poser sel et poivre.
33:34Résultat, une salle à manger résolument moderne.
33:36Et vous avez invité le quartier chez vous.
33:38C'est incroyable.
33:39Notre restaurant est Ă  l'image de Philadelphie.
33:41Il est à l'image de la clientèle qu'on recherche.
33:44Ah lĂ  lĂ , j'adore.
33:45T'es un génie, Gordon.
33:46Heureux.
33:48Oh ça oui, c'est l'un des plus beaux jours de ma vie.
33:51J'adore notre nouveau restaurant.
33:53C'est plus clair, plus spacieux.
33:55Je crois qu'on va enfin trouver notre identité.
33:59Gordon a non seulement donné un coup de jeune à la décoration du restaurant.
34:03Ok, suivez-moi.
34:04Merci.
34:05Regarde-moi ça.
34:05Mais il a aussi dépoussiéré la carte vieille de 30 ans.
34:09Bon, votre nouvelle carte est simple et efficace.
34:12Elle va droit au but.
34:14Oui.
34:15Adieu vos 75 plats.
34:16Ça me plaît.
34:17Ça a l'air délicieux.
34:18Vos innombrables plats de veau et de poulet, c'est fini.
34:21Enfin.
34:22Alors, on commence par les entrées.
34:24Un classique italien, les antipastis.
34:27Ensuite, des arancini au parmesan, avec un aioli au paprika et du persil.
34:31Petit, mais succulent.
34:32Je suis trop contente.
34:34Les plats.
34:34Le poulet au parmesan, une valeur sûre.
34:37Le veau au marsala.
34:38Origan, marsala, champignons, épinards.
34:40Hum, ça fait envie.
34:41Ensuite, les incontournables spaghettis aux boulettes.
34:44Un plat généreux qui sent bon l'Italie.
34:46Des orequiettes.
34:47Cette fois, elles ne baigneront pas dans l'huile.
34:49Tommy n'aura pas besoin de les égoutter en douce.
34:51Dina, qu'est-ce que t'en dis ?
34:52J'adore.
34:53C'est vrai ?
34:54Je suis bluffée.
34:54Et toi, Tommy ?
34:55C'est parfait.
34:56Vraiment ?
34:57Oui ?
34:57Oui, j'adore.
34:58Tant mieux.
34:58Encore un tout petit détail.
35:01Philippe ne pourra pas apprendre la carte en une journée.
35:03Je m'en doute.
35:04Oui.
35:04Vous avez besoin d'aide.
35:06Oui.
35:07J'ai contacté un chef incroyable et bourré de talent.
35:11Il est arrivé chez vous ce matin.
35:13Il a travaillé toute la journée en cuisine.
35:15Vous avez beaucoup Ă  apprendre de lui.
35:17Tenez, le voilĂ .
35:18Je vous présente Mike Trout.
35:20Mike, comment te voir ?
35:21Je te présente les patrons.
35:22Voici Dina.
35:23Bonjour Mike.
35:24Bonjour.
35:25Et Tommy.
35:26Tommy, enchanté.
35:27Bonjour, merci beaucoup.
35:28Il vient de Philadelphie et a fait ses armes dans les meilleurs restaurants du pays.
35:32Mais surtout, il sait exactement ce qu'il vous faut.
35:34Je suis ravi d'accueillir Mike parmi nous.
35:37Gordon m'a donné les clés de la réussite.
35:39LĂ , c'est Ă  moi de jouer.
35:40C'est magnifique.
35:41Ce soir, on présente la nouvelle carte.
35:43On se motive et on se concentre pour assurer le service.
35:45Bien dit.
35:46Bravo.
35:46A tout Ă  l'heure.
35:47Merci.
35:48Super.
35:48Merci.
35:49Je me sens bien.
35:50La cuisine est entre de bonnes mains.
35:52Ă€ l'attaque.
35:53Goûtez-moi tout ça.
35:54Allez.
35:56Allez.
35:58C'est bon.
35:59J'aime bien ça.
36:00Et ça, j'adore.
36:02Cette sauce, c'est une tuerie.
36:04Tout était délicieux.
36:06Je ne pouvais plus m'arrĂŞter de manger.
36:08C'est trop bon.
36:08Oui, c'est clair.
36:09Tout est bon.
36:10Ça, c'est des vraies boulettes.
36:12Je me régale.
36:13Le nouveau Chiarella est génial.
36:15Thomas, goûte ça, chérie.
36:16C'est juste des boulettes ?
36:17Notre carte, c'était un dinosaure.
36:19Quel changement ?
36:2036 ans, ça suffit.
36:22On dit adieu au passé et bonjour à l'avenir.
36:24C'est superbe.
36:25Je suis ravie.
36:25C'est la belle vie.
36:32C'est le grand soir au Chiarella.
36:35Vous maîtrisez la carte ?
36:37Oui.
36:38Le chef Mike Trout supervise Felipe en cuisine.
36:42Un ticket Ă  la fois, d'accord ?
36:44N'essaie pas d'aller trop vite.
36:45Et tous les regards sont tournés vers Tommy.
36:48C'est parti.
36:50Bonjour, pour toi.
36:53Bienvenue au nouveau Chiarella.
36:54Bonne soirée.
36:55Merci.
36:56De rien.
36:57C'est une soirée très importante.
36:59Bon appétit.
37:00Si Tommy prend les choses en main et fait ce qu'il a Ă  faire, tout ira bien.
37:04Vous avez choisi ?
37:05Oui.
37:06Je vais prendre la salade César.
37:08La bruschetta et la mozzarella.
37:10Le biftec, s'il vous plaît.
37:11J'amène la première commande.
37:13Attention, une soupe, un calamar et une mozza.
37:15On y va.
37:16Allez, allez.
37:17Il faut tout donner ce soir.
37:18Allez.
37:19Tommy prend son rôle à cœur.
37:21On se bouge.
37:22On se bouge.
37:23Un calamar, une soupe et un foie.
37:25Et les plats quittent rapidement la cuisine.
37:27Un serveur.
37:28Les crostini au pesto.
37:30VoilĂ .
37:31Eh bien.
37:32C'est délicieux.
37:34La plupart des clients sont ravis de la nouvelle carte.
37:37D'habitude, je ne mange jamais autant.
37:39On peut reprendre la mĂŞme chose ? C'est trop bon.
37:42Mais une table se sent légèrement abandonnée.
37:45J'ai faim.
37:48Renata, oĂą sont leurs plats ?
37:49Je ne sais pas.
37:51C'est quelle table ?
37:52Il y avait des clients qui commençaient à s'impatienter.
37:56Je me disais bien que c'était trop beau.
37:58Il faut absolument que Tommy prenne ses responsabilités.
38:01Tommy, Dina veut savoir pourquoi la table vanne n'est toujours pas servie.
38:09Il y a trop de pression pour moi.
38:11Je me suis trompé de table.
38:16Je me suis trompé de table.
38:18Tom, fais pas tout foirer, je t'en supplie.
38:21Tommy, une petite erreur, c'est pas la mort.
38:24Calme-toi.
38:25Je sais, désolé.
38:26Courage, allez.
38:28Gordon Ramsay a raison.
38:29Je dois rester calme.
38:31C'est un coup dur, mais en tant que patron, il faut que j'assume.
38:34Bon, je me suis emmêlé les pinceaux.
38:36Mike.
38:37Vas-y, dis-moi.
38:38La 16, en fait, c'est la 20.
38:39Je m'en charge.
38:40Merci.
38:42Ce sera prĂŞt dans 5 minutes, d'accord ?
38:44Merci.
38:45C'est bien.
38:46Allez, Tommy, continue comme ça.
38:49Alors, vous en ĂŞtes oĂą ?
38:51C'est prĂŞt pour la table 20.
38:52Suis-moi, table 20, allez.
38:55C'était merveilleux de voir Tommy se comporter en patron.
38:59Spectaculaire.
39:00Votre soupe.
39:01Bon appétit.
39:02On enchaîne, Tommy.
39:03C'est bien, chérie.
39:04Allez.
39:05Continue.
39:06C'est délicieux.
39:07C'est vrai que c'est très bon.
39:09Ça, je le mets là.
39:10On tient le bon bout.
39:12Ça va aller, ça va aller, ça va aller.
39:14Super.
39:15Bien, bien, bien, bien.
39:16Les lasagnes Ă  la bolognaise.
39:19Tommy montre enfin toute sa passion et tout son amour pour ce métier.
39:22Il est plein d'enthousiasme, plein de vie.
39:26Bien joué, Michael.
39:27Tommy est de retour parmi nous.
39:28Il est de nouveau lui-même et ça fait plaisir à voir.
39:31On a bien assuré, bravo.
39:34C'est moi le boss.
39:38Ok, comment ça va ?
39:39Très bien.
39:40Nickel.
39:41C'est le bonheur.
39:42Trop mieux.
39:43Oui.
39:43L'atmosphère de ce restaurant a changé du tout au tout.
39:47Quelle différence par rapport au jour de mon arrivée.
39:50Après ce soir, le Chiarella sera sur toutes les bouches à Philadelphia.
39:54Merci.
39:55Surtout continuez comme ça.
39:56Romy.
39:57Oui.
39:58Ne lâchez rien.
39:59Oui, oui.
39:59Bravo à l'équipe.
40:00Oui, oui.
40:01Chapeau, Mike et Felipe.
40:03Felipe.
40:04Oui.
40:05Je peux vous parler deux minutes ?
40:07Encore bravo.
40:08Sincèrement, bravo.
40:09Bravo.
40:10Tommy a complètement changé.
40:13Il dirige son restaurant avec beaucoup d'assurance.
40:16C'est Tommy.
40:18Bon.
40:20Vous avez vu comme la cuisine a bien tourné ce soir ?
40:22C'était parfait.
40:23Parfait.
40:24Oui.
40:24C'était vraiment le jour et la nuit.
40:26Oui.
40:27Vous formez une bonne équipe.
40:29Oui, c'est vrai.
40:30C'est vrai.
40:30Vous l'aviez oublié.
40:31Ta ténacité, il en a besoin.
40:34Oui.
40:35Ce soir, j'ai pu voir et entendre le vrai Tommy.
40:38Et ça m'a touché.
40:41Mais le carré là a besoin de vous deux.
40:44Dina et Tommy, je vois ce que tu veux dire.
40:46Oui.
40:47Vous ĂŞtes prĂŞts ?
40:48Oui.
40:48Oui.
40:49Gordon, c'est un homme bien.
40:51Il a du cœur.
40:52Ensoigne-toi.
40:54Merci.
40:55Bon courage.
40:56Il m'a sauvé.
40:57Il a remis notre restaurant à flou, mais surtout, il m'a sauvé pour Vuxadu.
41:02Bonne nuit.
41:03Au revoir.
41:03Merci.
41:08Quand je vois ce qu'on a changé, que ce soit la carte, la déco ou le mode de fonctionnement,
41:13je me dis que c'est l'une des plus belles métamorphoses de l'histoire de l'émission.
41:17Mais il reste un gros point d'interrogation.
41:20Tommy et Dina ont-ils réussi à maintenir le système qu'on a mis en place aujourd'hui ?
41:25Ça, seul l'avenir le dira.
41:34Quelques semaines plus tard,
41:36On lance la table 10.
41:37Tommy déborde d'assurance.
41:39Bien, chérie.
41:40Et peut compter sur le soutien de Dina.
41:42Plus unis que jamais, le couple de restaurateurs a réussi à maintenir le standard imposé par Gordon.
41:47C'est excellent.
41:48Oui, je me régale.
41:49Ils forment un duo de chocs que rien ne semble arrĂŞter.
41:53Quand Gordon est arrivé chez nous, on a eu beaucoup de mal à accepter ses critiques.
41:58Je m'occupe de la 5, c'est bon.
42:00Allez, go.
42:01Mais le changement, ça a du bon.
42:03Ça fait grandir, ça rend plus fort.
42:05Et j'espère qu'un jour, le Chiarella sera le meilleur italien de tout Philadelphie.
42:10À un nouveau départ.
42:12PrĂŞt ?
42:121, 2, 3, à un nouveau départ.
42:31Sous-titrage Société Radio-Canada
Commentaires

Recommandations