- 6 hours ago
Ep 2 The Legend of Kitchen Soldier Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the song is so sad
00:08I started to get through the beginning
00:12I can't find a long time
00:13I can't find a dream
00:17I've been looking for a dream
00:21I can't wait for my own life
00:22I should go on my way
00:26I just've got a photo of the reaction
00:31That's why we're using it
00:32The next video has been done
00:33We're taking a look at this time
00:38The song is coming
00:41I'm so sorry.
00:57I got a lot.
00:59I got a lot.
01:00I got a lot.
01:03Well, I got a lot.
01:04What to do?
01:08What's that?
01:10What do you think, how many people do you want to change?
01:12You are so good.
01:14What?
01:16It's not the case.
01:17You're going to get a lot of time.
01:20You're gonna get it?
01:20You're going to get my mom?
01:24You're going to get my mom's dad.
01:31But we're ending with Zoi, you're going to eat some food.
01:33You're very bad.
01:35I'm gonna eat some food, so I can eat some food.
01:39I don't want to eat some food, but you're gonna eat some food.
01:41I'm gonna eat some food.
01:42I don't know if that's what's your food.
01:44You can't eat some food, you don't want to eat some food.
01:51You can eat some food with some food.
01:53It's a good food.
01:55Well, you just have some food for me.
01:58It's just a bad thing, isn't it?
02:02This one, this one.
02:05If you go to this one, you just kill me.
02:09You just kill me!
02:12I'll kill you!
02:34You're gonna kill me!
02:35You're gonna kill me!
02:36This guy is like a great guy!
02:37This guy is trying to kill me!
02:39People who sinned me have to kill you!
02:45She's so good!
02:50I'll give you any love for you!
02:57Don't even know what to do about the medicare.
03:00M'n't even know what to do with the medicare.
03:00What can I do for you?
03:00I'm going to say that this is the medicare.
03:01I'll send you the medicare.
03:02I'll do it for you.
03:03They'll be shot again.bullying,
03:03please. What? What
03:08the hell
03:08are you doing? I'm looking
03:13for a medicare. You can't.
03:16You can't.
03:17Don't know anything
03:18about the medicare you need to be.
03:20Is that what fishing equipment is you?
03:22That is a lot, right?
03:31You don't have to go.
03:33I mean there's some food, but what is it?
03:37Yes, you there.
03:40I can't wait.
03:41Good, good.
03:42You've got a lot of water and oil.
03:43You've got a lot of water.
03:45I've got water on it.
03:46People will come out.
03:48I never had a problem!
03:49Oh, I've done it.
04:01What's that?
04:02What's the thing about you?
04:03I knew it was never a good time.
04:05I knew it was they had to go to eat a lot.
04:08What's that?
04:12I didn't even know.
04:13What are they doing, honey?
04:23A lot of people are going to come to sleep.
04:27You need to go to the hospital.
04:28I just want to go to the hospital.
04:31I know my wife is here.
04:32It's not a good thing.
04:32I don't know how much I was going.
04:36I don't know how to do this.
04:44Otherwise, I don't know how to deal with it.
04:47So, I don't know how to deal with it.
04:48I can't believe you.
04:54I can't believe you can see the sun.
05:01The police!
05:02There are people who are dying!
05:04The police!
05:04Hurry!
05:25The world is a dream.
05:30The world is a dream.
05:31This is the world, isn't it?
05:33Of course, it's a dream.
05:51I'll be right back.
06:18What?
06:19It's really delicious.
06:20It's really good.
06:22I'm so happy.
06:23I'm so happy.
06:38What is it?
06:39It's a bit of a fish.
06:48blood-perilocit-anaphylaxis shock
06:50asphyxiation.
06:58Dede장님!
07:00Dede장님!
07:01Just a little bit of allergy
07:03so that you just got it.
07:05You just got it.
07:06You got it.
07:06It got it.
07:07It got it.
07:09You got it.
07:13So.
07:14.
07:14.
07:20I may not be aware of you.
07:24I'm going to go back to the doctor and the doctor and the doctor, I'll go back to the doctor
07:27and the doctor.
07:28Soko.
07:29Yes, the chairman.
07:30Yerling and the 병사들 are too late.
07:34If you don't have to put something like this, how do you do it?
07:37I'm going to take a lot of time.
07:46We're...
07:47We're...
07:48We're...
07:51We're at the same time.
07:53This is the problem.
07:54Who are you doing?
07:55You know what I'm doing?
07:56You're talking about how I'm going to go to the doctor and he will suffer and, you know, have to
08:00do this.
08:01I think you could do this.
08:03You can't do it.
08:05You can't do it.
08:08You need a budgetary, but you don't have to do it.
08:09You don't have to sleep at work and you're in trouble.
08:12You're right at work and your doctor's job.
08:13Well, you're right at work and you're in trouble.
08:14You can't do it.
08:15I think there's no wrongdoing, I don't think it's wrong.
08:22I am?
08:23No way.
08:25You think you will have to pay me?
08:28You are right.
08:29You're right.
08:30You are right.
08:31You are right.
08:33He is not a great leader.
08:34This is a serious problem.
08:37You succeeded in achieving a new recipe.
08:41You can use a new recipe and a new recipe.
08:43You can use a new recipe.
08:47This is a new recipe.
08:55That's why you just love it.
09:03Hey, Mike.
09:04You're not going to get him.
09:05You're not going to get him.
09:06You are not going to get him.
09:06You're not going to get him.
09:09You are going to get him.
09:13Don't you get him?
09:15Yes?
09:45It's not possible.
09:46You're going to have to do it.
09:48You're not possible.
09:49Not yet.
09:49That's right.
09:52I'm not supposed to.
09:53That's right.
09:54What about this?
09:55What about this?
09:59It's a Chinese country.
10:11It's a Chinese country!
10:14You've got to put fresh water so you can't have it!
10:16So, let's put it in.
10:18I've got to go.
10:23This is not a good thing.
10:27What's that?
10:29This is not a good thing.
10:32It's a good thing, too.
10:33Please give it a break.
10:34The restaurant is a good thing.
10:39It's a good thing, too.
10:40It's not a good thing.
10:42It's a good thing.
10:43He's been going to die with you.
10:45He's going to be a good sign to you.
10:51But once again, if other things happen,
10:54I would not have a use for him.
10:58You got to go.
11:00I'm sorry.
11:01Let's go.
11:02I'm sorry.
11:15I'm sorry.
11:30Oh, I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:34Can you see me again?
11:48Yeah, yeah, 강성재.
11:51You know, I'm just going to stay here.
11:54Excuse me.
11:56I'm going to be a little girl.
11:58This guy is really...
12:00I don't know what the hell is going to be.
12:05I'm the chief chief chief chief of the U.S.
12:08I'm the chief chief chief chief of the U.S.
12:10What?
12:10What?
12:11What?
12:12Your supervisor email was sent to aauer child in charge?
12:14What?
12:15You are the only one?
12:16are you like that?
12:20What are you doing?
12:21If you don't think you are taking a job, why are you taking a job?
12:21If I just take a job, I will help you!
12:24No, no!
12:25Who is taking care and going back to the house?
12:29You don't have to take a job shots!
12:54Let's go to the Heaven.
12:56Yes!
13:18Let's go.
13:40I see the same.
13:40I just like my daughter's mother and daughter's daughter.
13:42I want to work as a dumbass.
13:44I'm not going to be 꺾斜.
13:47We're not going to have to go save.
13:50He says,
13:54I wish he was going save.
14:06I'm sorry.
14:07I've been getting the phone.
14:10It's not what you want.
14:12I don't want to take a beer.
14:13That's the same thing.
14:15It's the same thing.
14:16That's the same thing.
14:17It's the same thing.
14:19Don't ask me to talk about it,
14:21but just like some of this,
14:23it's not even a thing.
14:23It's not that it's a bad thing to happen.
14:25In a sense, it's basically a bad thing.
14:28It's like a bad thing.
14:31He's done something to give experience to you.
14:34That's not the case, but
14:37I know he might do it with high risk, I haven't done anything.
14:41I know.
14:42This is really bad.
14:46He's done everything for you.
14:47If you have any questions, I would like to ask you if you have any questions.
14:54Please send me an email.
14:59Please send me an email.
15:03ToD.
15:08Have you seen it?
15:13I don't know.
15:14Thermal Observation Device.
15:16It's a very important place to use in this dark sea.
15:19It's a very important place for the United States.
15:29How do you think?
15:33I don't think there's any place for the country.
15:36That's right.
15:37If you're in a place where you're in, you're in a place where you're in.
15:39I don't know, but...
15:40I'm in a place where you're in and out.
15:43You're in a place where you're in, you're in a place where you're in.
15:47You've got a place to make if you make things, but, there, because you're in a place where you're in.
15:52I'm going to start you keeping it up, but you're not better than a place where you're in.
15:56P.O.D. When you add the place to a milk or milk, you're not sure what you're in.
16:04That's just a problem, but I can make it.
16:08It's been a long time for me.
16:17I think it's a good time for him.
16:23I was just waiting for him to take care of him.
16:26He looked at him and said to him.
16:26He looked at him as a friend of mine,
16:27and looked at him,
16:27but he looked at him like he was a little too late for him.
16:32His friend.
16:54All right, all right, all right, all right.
16:59All right, all right.
17:39All right, all right.
17:46All right.
17:47강성재, 이병?
17:48이병, 강성재.
17:49상담이라고 해서 너무 겁먹을 필요는 없어.
17:52신병 들어오면 한 번씩 다 하는 거니까 편하게 얘기하고 와.
17:56네, 알겠습니다.
18:21네, 알겠습니다.
18:23네, 알겠습니다.
18:29아, 군 입대 직전에 아버지께서 돌아가셨구나.
18:36많이 힘들었지?
18:39아닙니다.
18:40이제 많이 괜찮아지고 있습니다.
18:42성재 아버님은 어떤 분이셨어?
18:47아빠는...
18:49자, 확인해 보세요.
19:14아빠.
19:16응?
19:17아이, 왜 청소 맡고 피를 맡고 그래.
19:22아들.
19:25아빠 절대 포기 안 해.
19:27엄마하고 니들 있는데.
19:31그러니까 잘해야지.
19:38아빠는 포기를 모르시는 분이셨습니다.
19:42본인은 어떻게 되더라도 가족들을 위해서라면 이 악물고 버텨내셨습니다.
19:51성재도 아버님을 닮아서 책임감이 넘치려나?
19:57저는...
20:00군 생활 해보니까 어때?
20:04생각지도 못했던 일들이 펼쳐지는 게 제일 힘든 것 같습니다.
20:10갑자기 취사병이 된 것도 그렇고...
20:12취사병?
20:14취사병이 성재한테 잘 안 맞는 것 같아?
20:32천호.
20:44하아...
20:49총!
20:50성!
20:51성담반이 왔습니다.
20:52상담가서 뭐라고 했냐?
20:54Please, go out and leave.
20:57That's right.
20:59No.
21:00No, no, no.
21:02No, no.
21:05You're going to be a doctor.
21:08What's up?
21:09You're going to be a doctor.
21:10And if you're going to be a doctor, you can get a doctor.
21:11I'm going to be a doctor.
21:13I'm going to be a doctor.
21:14I'm going to be a doctor.
21:17By going to work together?
21:19Sort of is going to work together.
21:25That's the question.
21:27It's not a good one.
21:27Maybe you'll find this at the end of the day when you talk about this.
21:29Yes, thank you so much with your 참.
21:34I'd love to take some time while you're taking a piece of bread.
21:38I'd like to have a good lunch.
21:39I need to take a day to work.
21:43If you would leave a bit like this,
21:44Do you think you're going to have a good job?
21:46I think I'm going to have a good job.
21:50I don't know what's going on.
21:52And...
21:54And...
21:55I think I'm going to have to do something else.
22:03It's hard to understand.
22:04It's hard to understand.
22:05It's hard to understand.
22:08It's hard to understand.
22:10I don't know what I mean.
22:11I just don't have to do something.
22:17I don't think I'll turn around.
22:19I don't want to go to the eyes of my eyes?
22:23Just say it.
22:24Can you put it on your eyes?
22:28Yes, it's hard to take you to the other side.
22:33I don't want it.
22:34Let me have a cup of beer.
22:35It's hard to get with you.
22:40Does he have a cup of beer?
22:42you know what I mean?
22:43We need a little bit of water.
22:45We need some water for you.
22:47I'm going to take it off.
22:49You can't take it off.
22:51But I've done nothing on the field of the house.
22:54We're going to take it off to the house.
22:55We're going to take the house full of water.
22:58We're going to take the house full of water.
23:00You can't stop there?
23:04We're going to take a hundred days in this conversation.
23:06Well then, what are you going to do?
23:07Your friend, what's going on?
23:09He's going to do it when I'm going to be here.
23:10What's going on?
23:11I got to stay there now.
23:12I'm going to go with my friend, I got to go.
23:15You really have to listen to me?
23:18Well, my friend.
23:30My friend, you didn't hear me.
23:34I don't know what the hell is that.
23:36I don't know what the hell is that.
23:39It's not a thing.
23:39It's not a thing.
23:41It's not a thing that I've been talking about.
23:44I'm not talking about it.
23:47I'm not talking about it, but it's not a thing.
23:58What the hell is that?
24:00All these things, you know, all have to be a friend.
24:02It doesn't mean you can't be a friend.
24:05You know what?
24:16Oh, you're gonna be kidding me.
24:18I don't have a friend of mine.
24:31I'm gonna come to mind.
24:33This is a long time for me.
24:35I'm so tired.
24:36I'm so tired.
24:38I'm so tired.
24:40Hi, everyone.
24:44I'm so tired.
24:46I'm tired of this.
24:48I'm so tired.
24:49I'm so tired.
24:50It's so nice to meet you.
24:59Wow.
25:01The eggs are quite enough.
25:03It's so close to me.
25:06It's so good.
25:07I don't care about it.
25:09Let's eat it.
25:33I'm sorry.
25:35Jindueng 병장님,
25:37혹시 어쩌다가 취사병이 되셨습니까?
25:39그래, 중대장이 했던 말 잘 생각해보고.
25:43Jindueng 병장님,
25:45혹시 제가 끌어봐도 되겠습니까?
25:48강성재 씨.
25:52플라스틱은 플라스틱, 캔은 캔.
25:55맞는 자리에 딱딱 분리해서.
25:57알지?
25:58네, 알겠습니다.
26:01사람도 분리수거할 수 있으면 얼마나 좋아.
26:11퀘스트를 달성했어요.
26:12똥쌩한 놈들끼리 싹 모아서.
26:19아, 나 이 새끼 또 이러네?
26:21죄송합니다.
26:22너 도대체 무슨 생각하는지 좀 들어보자.
26:24나는 누구고 여긴 어딘가?
26:25아직도 혼란스러워 죽겠냐?
26:27아닙니다.
26:27대답은 잘해.
26:29어우, 쓰... 아휴.
26:33중석.
26:34강성재.
26:35이명 강성재.
26:37너 진짜 뭐냐?
26:39컨셉 잡을 거면 제대로 잡아.
26:41사람 헷갈리게 하지 말고.
26:44어떤 거 말씀하시는지...
26:45까지 모른척하네.
26:47야, 너...
26:50중대장이 T.O.D로 이동하라고 했다며?
26:54아...
26:55강성재 말이야.
26:56중대장이 T.O.D로 데리고 간다는데.
26:58뭐으셨습니까?
26:59그래서 나 도와준 거야?
27:00혼자 꼴 빨기 미안해서?
27:02그런 건 아닙니다.
27:03내가 휴가 때문에 이러는 게 아니라
27:05진짜 답답해서 그래, 답답해서.
27:08너 중대장이 시키는 대로 식당 그만두고 T.O.D 가면
27:11막...
27:11막 편할 거 같아?
27:13그게 무슨 소리야?
27:15충성.
27:18네.
27:22충성.
27:30왜 저한테 얘기 안 하셨습니까?
27:32무슨 소리야, 갑자기?
27:33성재.
27:34식당 그만두라고 하셨습니까?
27:36애들이 하는 얘기 들어보니까 상태가 보통이 아니야.
27:40자꾸 허공에다가 손짓 한다 그러고.
27:42뭐 어떨 때는 귀신이라도 본 것처럼 막 몸을 움찔거린다는데
27:46이런 거 하나하나가 다 전조 증상 같은 거야.
27:51제가 소추장입니다.
27:52누가 너 소추장인 거 모른대?
27:54판단을 해도 제가 판단을 하고 책임을 져도
27:56제가 책임집니다.
27:57난 그냥 같은 실수를 반복하고 싶지도 않고.
28:00이제 막 자대배치 받은 병사가 대대장님 알러지까지 신경 쓸 겨를이 있었겠습니까?
28:04아... 그냥 내가 안 되겠다고 했을까 봐?
28:07강성재 상담 내용 다 확인하고 결정한 거야?
28:11확인하셨으면 더 확실하게 아시지 않습니까?
28:14상담관 평가 결과에 이렇게 적혀 있었습니다.
28:16위 병사는 불화한 가정 환경에도 불구하고
28:19적극적인 군 생활에 의지가 돋보이며
28:22자대배치 후 충분한 적응 기간만 주어지면
28:25충실히 군 생활을 할 것으로 보인다.
28:29이런데도 자기네 중대장이랑 행보관은 뭐 그렇게 불만이 많은 거야?
28:34그날 미역국은 드셔보셨습니까?
28:37대대장님 말씀처럼 아주 훌륭한 미역국이었습니다.
28:39그전에 니 걱정부터 해야 되는 거 아냐?
28:46막말로 지금 니 짬에 초임 소이들이 나는 소추장 원장책 앉아있는 거
28:53니가 생각해도 좀 이상하잖아.
28:55갑자기 그 얘기는 왜 하시는 겁니까?
28:59그러니까.
29:02본인 앞가림이나 잘 하자고.
29:13어, 엄마!
29:15성채야!
29:16별일 없어?
29:17밥은 뭐 잘 챙겨 먹고?
29:20응.
29:22밥 걱정 안 해도 돼.
29:24무슨...
29:25취사병이 바꾼 깼어.
29:27그래, 맞다.
29:29어쩜 그런 것도 그렇게 아빠를 썩 닮았을까.
29:36엄마는...
29:36뭐...
29:36뭐...
29:37밥 걱정 안 해도 돼.
29:37괜찮아?
29:39엄마 걱정하지 말고.
29:42어때?
29:44사람들이 잘 챙겨줘?
29:48어...
29:50아이고, 그럼 뭐...
29:52다들 나 얼마나 챙겨주는데.
29:55아...
29:57아, 정말 다행이.
30:00나 여기서 요리 열심히 배워서 나갈게.
30:04뭐...
30:05나가면 뭐라도 도움되지 않을까?
30:08내가 또...
30:08아빠 아들이잖아.
30:17우리 아들.
30:18아직 애인 줄 알았더니.
30:20이제 다 컸네.
30:23너 어디 다치지도 말고.
30:26응.
30:28아...
30:30나 이제 가봐야겠다.
30:32정오 시간 다 됐어.
30:33나...
30:34나...
30:35금방 또 휴가 나가니까.
30:37어.
30:38그동안 잘 지내고 있어?
30:41어.
30:53새로운 레시피를 백득하시겠습니까?
30:57그래.
31:00이왕 이렇게 된 거.
31:02어디까지 가는지 한번 해보자.
31:10레시피를 백득합니다.
31:18강성재 임명 빨리 안 들어와.
31:21에 들어간다.
31:28으.
31:40여야 들어간다.
31:42강성재 임명 빨리 안 들어와.
31:44How are you doing?
31:44What is it?
31:45Are you right?
31:48What is it?
31:49What is it?
31:49What is it?
31:52Honey...
31:53What did you say?
31:54Shit!
31:56See you!
31:56The woman asked!
31:58What is she doing here to eat fat?
32:00Give me a breakfast!
32:03What, give me a breakfast?
32:05That's how I did a drink of milk.
32:07Okay, the gerçek is coming.
32:07What, did you HP get a taste of milk?
32:10If you want it to be aoper,
32:13I told you was hoping it could be a good idea!
32:15If you're in the clothes,
32:16you're not going to go to A-mail.
32:16You're not going to go out or go out or go out, or go out.
32:18What are you doing? What are you doing?
32:20Go on, go on!
32:23Go on, go on!
32:24Go on, go on!
32:26I don't know what to do.
33:03Let's take a look at the smell of the milk.
33:06Use the smell of the milk.
33:11The smell of the milk is removed from the milk.
33:14The level of the 50% of the experience has increased.
33:22this
33:23will be
33:48You can get a bonus bonus.
33:58You can get your chance.
34:13Yo, yo, yo.
34:15No, no, no.
34:16Who else has the heart of the country?
34:18Oh?
34:18What?
34:19You didn't want to eat it?
34:21You didn't want to eat it?
34:23It's just a little bit like that.
34:26It's not a bad thing.
34:27It's not a bad thing.
34:28If you go to the restaurant, then you just go.
34:31Don't let you go.
34:31Don't let you go.
34:34Yes.
34:35Yes.
34:41Oh, it's so much fun.
34:45It's a weird thing.
34:46Don't let me sit down.
34:47Good night.
34:53Good night.
34:54Good night.
34:57Good night.
34:58Good night.
34:59Good night.
35:08That's a good time.
35:09I'm sorry, I'm sorry.
35:11I'm sorry.
35:12I'm sorry.
35:13I'm sorry.
35:14Hey, 김관철.
35:16Yeah, you're sorry.
35:16So, you're the one who took a cereal to eat?
35:19Oh?
35:20You're going to eat.
35:20I don't know if you're going to eat it.
35:22I don't know what to eat.
35:22What, I don't know.
35:24What?
35:25I don't want to eat.
35:27Oh?
35:29You're out of here.
35:32It's just like the government's income.
35:38I'll just take a look at it.
36:04It's not a normal thing.
36:11Um?
36:12Uh!
36:12Oh, what?
36:14Um!
36:17Um!
36:21Ya!
36:22Oh!
36:24Ya, 김동연이!
36:25Why are you, sir?
36:27Then he won't die!
36:28Um?
36:29He didn't have to be a kid here.
36:32Right?
36:33Oh, there's a...
36:34Ah...
36:35Um!
36:36Ha ha ha ha ha ha ha ha!
36:42I'm too excited to see you in the evening.
36:42A lot of the rain on the night.
36:44I saw a lot of rain on the night.
36:45I wonder if it's a cold night.
36:49I saw a lot of rain when I was to be in the evening.
36:50I saw a lot of rain on the night.
36:51It's a good start to meet my eyes.
37:01You're like, why are you doing this?
37:04Today's lunch is better.
37:06You're going to be taking a break.
37:09I'm going to eat so I'm going to kill you.
37:11I'm really sorry.
37:30I'm going to kill you.
37:33I'm going to kill you.
37:34I'm sorry.
37:37I'm sorry.
37:40I'm sorry.
37:40You're gonna die again?
37:41You're gonna get ready.
37:46Let's go.
37:47We'll go.
37:49To your brother!
38:18I'm sorry.
38:20I'm sorry.
38:32I'm sorry.
38:34I'm sorry.
38:34Oh, my God!
38:34Oh, my God!
38:36Oh, my God!
38:41Oh, my God!
39:08This is a real victory.
39:26Are you okay?
39:28Yes, I'm fine.
39:32What are you doing?
39:44What is it?
39:46The smell is filled with sweet taste.
39:48The day of the club,
39:55I got a taste in it.
39:57I'm sorry,
40:00I'm sorry.
40:07I'm sorry.
40:08You need to taste the taste.
40:09I'm sorry.
40:09You're right.
40:10I can't wait.
40:14I'm sorry.
40:17I'm sorry.
40:19I'm sorry.
40:21It's almost like a secret.
40:22It's not like a secret.
40:33The final quest is not yet achieved.
40:36The final quest is to complete the final quest.
40:57I don't know.
40:59What?
41:00It's been a day before I have been a kid.
41:03I think it's really hard.
41:09For a while,
41:10you're fine?
41:15It's not...
41:16It's not...
41:18...
41:18...
41:18...
41:19...
41:20...
41:20...
41:20...
41:21...
41:22...
41:22...
41:23...
41:23...
41:24...
41:24...
41:24...
41:35Let's go.
41:47I'm going to have a good time for you.
41:50Honestly, I was just surprised.
41:51Honestly, I don't want to say it!
41:52I'm a bit nervous about the
42:20The chief of the governor was a hard time and the chief chiefs were такие falta because of the governor.
42:26The chief of the governor is a hard time!
42:28I think you'll have a crush on this one.
42:32I want to talk about this one.
42:35It's a guy that's 나도.
42:37The thing isn't being done about a better place.
42:41How do you teach me that when I grow old?
42:44I am not the same.
42:46I am not the same.
42:48I am not the same!
42:51You are the right to measure the property?
42:52That's it!
43:03Okay.
43:03Yeah, yeah.
43:04Yeah!
43:05You know what?
43:06You're going to use it right?
43:08You're going to use it later.
43:09You're going to use it later.
43:15Okay.
43:22Okay, okay.
43:22Okay, let's go.
43:23Okay, let's go.
43:26Okay, let's go.
43:28Yeah, okay, let's go.
43:30Okay.
43:32Let's go.
43:33Okay, let's go.
43:35Okay.
43:37Okay.
43:38Okay.
43:46Okay.
43:46So, what are you doing?
43:47Yeah.
43:48What's your name?
44:18Then you didn't make it?
44:20Yes.
44:21It's all for me.
44:24It's all for 강성재's work.
44:25Yes?
44:29What about 강성재?
44:30What?
44:32I'm sorry.
44:38I'm going to have time for a while.
44:44I'm sorry.
44:45You don't let me know what I said.
44:46You don't even have a lot to die.
44:48As I said, I'm sorry.
44:49It's okay.
45:03But what's wrong?
45:05Mr. Yeah, what a lot of stuff is that?
45:10Mr. Just a little water and a bit of some of the cornade.
45:13Mr. Right?
45:15Mr. Oh, I don't know what I'm saying.
45:18Mr. Well, I don't know what to do.
45:19Mr. Well, I just want to give you a basic food.
45:23Mr. Then, I'm not sure?
45:26Mr. 사람마다 different tastes like that.
45:39I don't know.
45:39You...
45:42Just here, I'm not gonna be here.
45:44I'm sorry.
45:48I don't know what to do.
45:59To the end of the quest, please.
46:08I'm so sorry to interrupt.
46:09I'm so sorry to interrupt.
46:14I'm so sorry to interrupt.
46:19I like that.
46:26No matter what you said, it is just something to be careful about it.
46:31You can't tell me what kind of thing you have to do with me.
46:34I don't want you to say that anyone's心, that's not easy to me.
46:37If you can't wait for us at the end, you can't take any change.
46:38If you are ìIs there another way to fix it?
46:47What are you doing here?
46:49Please don't go to the hospital.
46:51Please don't try to go with him.
46:52You're not going to get here.
46:55I think he's going to be the one I'm going to die.
46:57I'm going to get you.
46:58You're not going to die, but you're not going to die.
46:59I'm going to die.
47:04Then he's going to die.
47:04what
47:10na na na
47:12waa
47:16ooo
47:18ooo
47:19ooo
47:22ooo
47:24a då
47:29I'm still
47:29Oh, but I think it's a bit boring, so it's a different thing.
47:35But there's no way to do this.
47:38But why are you doing this?
47:41Just, don't you like this?
47:45Well, there's no way to China.
47:49There's a lot of power to move on to people's heart.
47:54Who's that? Who's that? I don't know what to say.
47:58What are you talking about?
47:58My father said that.
48:00How much is it?
48:03It's like a sweet and sweet word.
48:05I think it's hard to make a lot of money.
48:18I don't have to worry about it.
48:21I don't have to worry about it.
48:23I don't have to worry about it.
48:27I don't have to worry about it.
48:29I don't have to worry about it.
48:33I think he is going to be here for the next time.
48:57If the officers eat like this, they're not going to eat this way.
49:02What's the most important thing about the people?
49:04Mr.
49:04Mr.
49:05Mr.
49:06Mr.
49:09Mr.
49:10Mr.
49:12Mr.
49:12Mr.
49:13Mr.
49:15Mr.
49:16Mr.
49:19Mr.
49:20Mr.
49:25Mr.
49:27Mr.
49:28Mr.
49:28Mr.
49:29Mr.
49:30Mr.
49:30Mr.
49:32Mr.
49:32Mr.
49:33Mr.
49:34Mr.
49:35Mr.
49:36Mr.
49:36Mr.
49:37Mr.
49:37Mr.
49:39Mr.
49:44Mr.
49:45Mr.
49:48Mr.
49:48Mr.
49:48Mr.
49:48I'm going to pick up the most good guy who got on the job.
49:52He's gone to the house on the side of the house.
49:55The guy's a fish.
49:56How did the fish look like a good guy?
49:58What?
49:59He's gone down and he's gone.
50:02He's gone and he's gone.
50:04Ah, he's saying I am a good guy.
50:08He's going to go home.
50:08He's going to go home!
50:09He's going to go home.
50:13You've been eating cake?
50:15I've never seen him before.
50:19No, but what kind of cake is going on with the cake?
50:29The cake recipe is done!
50:57I don't know what the color is, what is it?
51:06I think it's something wrong.
51:11Oh, it's so good.
51:13Yep, it's so good.
51:22I'm going to put it on the hot water, but I think it's wrong with it.
51:27I'm going to put it on the hot water.
51:29Oh, it's a hot water.
51:39The heat is at the same time.
51:55I don't know.
51:56I don't know.
52:37I don't know.
52:44I don't know.
52:46I don't know.
52:47I don't know.
52:50I don't know.
53:32I don't know.
53:33I don't know.
53:34I don't know.
53:36I don't know.
53:37I don't know.
53:47I don't know.
53:49I don't know.
54:06I don't know.
54:06I don't know.
54:15I don't know.
54:18I don't know.
54:38I don't know.
54:39I don't know.
54:39I don't know.
54:44I don't know.
54:47I don't know.
55:00I don't know.
55:03I don't know.
55:10I don't know.
55:11I don't know.
55:25I don't know.
55:31I don't know.
55:35I don't know.
56:04I don't know.
56:06I don't know.
56:08I don't know.
56:36I don't know.
56:43I don't know.
56:44I don't know.
56:45I don't know.
56:47what the hell?
56:48아닙니다.
56:49소처장님께서 맛있게 드셔주신다면
56:51그걸로 제 할 일은 다 한 것 같습니다.
57:03전지 퀘스트 실패하였습니다.
57:07요리사의 길을 종료합니다.
Comments