Filing for Love - Episode (3)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:17Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:26Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:45Hey.
00:02:49Yes?
00:02:53You're right.
00:02:57That's right.
00:02:59I'm going to take a break.
00:03:02I'm going to take a break.
00:03:03I'm going to take a break.
00:03:05I'm going to take a break.
00:03:08You're gonna take some break.
00:03:10You can take a break.
00:03:11I'll take a break.
00:03:13I'll take a break.
00:03:19No.
00:03:20Well, you're right.
00:03:24You're right.
00:03:25You're right.
00:03:32Okay, I'll take a break.
00:03:34We'll give you some respect.
00:03:35You're right.
00:03:35You're right.
00:03:36Yes.
00:03:38Yes.
00:03:46What?
00:03:52No, no, no.
00:03:55No, no, no, no, no, no.
00:03:58Oh, no.
00:04:00I shouldn't have done that since then, no, no.
00:04:01아니, 그러니까 Reggie 왜 시장님한테 그 갱판을 진짜 조심하세요 대략님.
00:04:10아까 서부장 갈리는 거 보니까 왜 주지처참인지 알겠더라고요.
00:04:13주인한테 지랄라면 처참하게 쫑난다고 해서 주지처참.
00:04:19아, 오 생각만 했다.
00:04:22Uh, so...
00:04:23Then, the deputy...
00:04:26I...
00:04:27I... I... I...
00:04:28I... I...
00:04:28I am going to...
00:04:29I am going to fundraising!
00:04:37Uh...
00:04:38I am always asking...
00:04:50Yeah...
00:04:59Oh, shit.
00:05:21Oh, my God.
00:05:39Oh, my God.
00:05:40주짓처럼은 무슨...
00:05:42뭐, 그래봤자 다 같은 월급쟁이인데.
00:05:52그래, 혹시라도 만에 하나 그 투고가 사실이라면
00:05:57주인아를 끝장낼 수 있는 카드를 내가 지는 거야.
00:06:00이건 하늘이 내게 준 기회일지도 몰라.
00:06:07그래, 좋아, 주인아.
00:06:10어디 한번 해보자.
00:06:12누가 처참한 종말을 맞이하는지.
00:06:36회사는 전쟁터다.
00:06:39우리는 매일 생존과 승리를 위해 분투한다.
00:06:44전투의 기본은 피하십변.
00:06:47적과 동지를 구별하는 것.
00:06:52하지만...
00:06:53안녕하세요.
00:06:55여사님!
00:06:56여보세요 가셨네?
00:06:58야, 20년 젊어 보인다.
00:07:00네, 안녕하세요.
00:07:01상현 씨.
00:07:02어제 술 많이 먹었구나.
00:07:04회장의 위부료.
00:07:05직장 생활에서 적과 동지를 구별하는 건 쉬운 일이 아니다.
00:07:09저기 동지의 얼굴을 하고 오기도 하고.
00:07:12아, 이렇게 얼굴 보기 힘들어.
00:07:13조만간 회동을 한번 하자고.
00:07:15인사실 감사실 간에 정국이로도 하고 그래야지.
00:07:18아, 좋죠.
00:07:20그러면은 다음에 소준아 한 장 하시죠.
00:07:23좋아, 좋아, 좋아.
00:07:24어? 고생해?
00:07:28아이고, 참.
00:07:29오늘의 동지가 내일의 적이 될 수도 있다.
00:07:32아이고, 어떻게 이런 걸 혼자 끊고 가셔.
00:07:34이제 나오세요?
00:07:35아이고, 뭐, 몇 날 하던 건데 뭐.
00:07:38아이고, 그래도.
00:07:39아이고, 조심해, 허리 다 가.
00:07:41아이고, 내 허리 걱정하는 거 아니야?
00:07:43이런 건 힘이 아니고 노력이 있어야 되는 거거든.
00:07:46저렇게.
00:07:46아이고, 뭐, 뭐.
00:07:47어?
00:07:49야, 이거 과학적이다, 이거.
00:07:52아이고, 그래도 꽤 꾸준하네, 든든하지.
00:07:58하하하하.
00:08:03하지만 분명한 건 내가 적이라 규정한 순간 상대는 적이 된다는 것.
00:08:21이제 나는 조용히 칼을 품고 나의 주저, 주인아를 향한 결정타를 노리는 것이다.
00:08:34주인아 실장님은 앞으로 임원회의에서 본인을 빼달라고 올리셨네요?
00:08:40네.
00:08:41해무감사실은 명패만 감사라고도 알았지 업무 독립성이 전혀 없습니다.
00:08:45보고 체계부터 개선이 필요합니다.
00:08:47지금은 경영진에 완전히 종속된 상태라서요.
00:08:51네, 듣는 경영진 섭섭한데요.
00:08:53사인은 어렵겠네요.
00:08:56전 앞으로도 계속 종속되셨으면 해서.
00:09:04습고 부탁드리겠습니다.
00:09:08그럼 전 밀린 업무가 많아서 먼저 일어나 보겠습니다.
00:09:20충분히 독립적이구만.
00:09:22다음은 인사실인가요?
00:09:27아, 그 회장님께서 전석열 상모를 본사로 올려라.
00:09:35아침에 직접 저한테 전화를 주셔서.
00:09:38네, 알고 있습니다.
00:09:41아, 그죠.
00:09:43당연히 알고 계실 줄 알았거든요.
00:09:46우리 부회장님께서.
00:09:47그렇지만 결제를 올리기 전에 저랑 상의는 하셨어야죠.
00:09:52이런 일은.
00:09:54죄송합니다.
00:09:56제 불찰입니다.
00:09:58사실 저 개인적으로는 전 상무님 집행유예 끝나자마자 이렇게 복귀하시는 데 따른 리스크가 걱정이 되긴 합니다.
00:10:14회장님이신가요?
00:10:15회장님이신가요?
00:10:29네 아버지.
00:10:30쥐어리입니다.
00:10:32내가 잘못 거릴냐?
00:10:33외람되지만 마침 미팅 중이라서 제가 받았습니다.
00:10:37봤으면 사인하고 올려라.
00:10:39아, 그게..
00:10:43He has no idea.
00:10:45He has no doubt.
00:10:46The police have no idea.
00:10:47Are you going to go to the hospital?
00:10:50You must admit it is important.
00:10:52Don't forget it.
00:11:10Good, good, good.
00:11:12Good, bye.
00:11:17Good, good.
00:11:18You're eating lunch?
00:11:19I'm not hungry.
00:11:20I'm not hungry.
00:11:22I'm hungry.
00:11:25Good, I'm hungry.
00:11:27I'm hungry.
00:11:28I'm hungry.
00:11:28I'm hungry.
00:11:30I'm hungry.
00:11:40...
00:11:51Project Noned in.�
00:11:53since it's not revolving. Project
00:11:56Podes in the room. The
00:11:56Project geduc me to get over here.
00:13:20I'll be right back.
00:13:23I'll be right back.
00:13:43I'll be right back.
00:14:47I'll be right back.
00:14:51I'll be right back.
00:15:04I'll be right back.
00:15:12I'll be right back.
00:15:40I'll be right back.
00:15:43I'll be right back.
00:15:45I'll be right back.
00:15:47I'm like, yeah.
00:15:50What?
00:15:52What?
00:15:54What?
00:15:56What the picture?
00:15:57Oh, wow.
00:16:01Wow, this is what you're doing.
00:16:27Maybe we should've told it.
00:16:32Yep.
00:16:33What are you thinking?
00:16:34We're all looking at it.
00:16:36I think we all are the first time...
00:16:37I was looking at it.
00:16:42But it's not fun...
00:16:47But you've got a man that's not for a man?
00:16:52I haven't seen a man. She's a girl. She's a girl. She's a girl.
00:16:56She's a girl.
00:17:00But I'm thinking that's your hair. You remember her husband and her husband?
00:17:04No, she's a girl.
00:17:06She's a girl.
00:17:08She's a girl.
00:17:09She's a girl.
00:17:09She's a girl.
00:17:10Oh, that's pretty?
00:17:11What's the other one?
00:17:13Oh!
00:17:24Well, beauty standard is different.
00:17:28Lina's eyes are pretty.
00:17:32What?
00:17:33Um, What?
00:17:38이거 versus what?
00:17:39아니, I'm going to receive it.
00:17:44Well, it's not all for you.uição
00:17:46come. Okay.
00:17:57Mr.
00:17:58Come and give me
00:17:58She can't get a good job.
00:18:01She can't get anything.
00:18:02Here is the same thing.
00:18:03Where did you go?
00:18:06What did you go?
00:18:12Where did you go?
00:18:12Where did you go?
00:18:13Where did you go?
00:18:14You guys!
00:18:15I'm going to take a break.
00:18:19I'm going to go down here.
00:18:20I'm going to go!
00:18:21I'm going to go!
00:18:23I'm going to go!
00:18:28I'm going to eat the cake with my wife.
00:18:29What are you doing?
00:18:31I'll have to go to school.
00:18:33I will go to school.
00:18:35I will go to school.
00:18:37I'll go to school.
00:18:40You are doing a job.
00:18:43I'm a big guy.
00:18:44You're doing a job.
00:18:46I am going to eat my wife.
00:18:47I'm going to eat some food.
00:18:49I'm going to eat some food.
00:18:50I'm going to eat some food.
00:18:51I'm sorry, you're good.
00:18:52Okay, okay.
00:18:54Well, I'm good.
00:18:56I'm good.
00:19:05I'm good.
00:19:11Okay, well, I'm good.
00:19:14I'm good.
00:19:15I'm good.
00:19:16I'm good.
00:19:17I'm good.
00:19:18What do you think?
00:19:18What do you think?
00:19:19That's it?
00:19:20I'm good.
00:19:22I'm good.
00:19:25I'm good.
00:19:28What?
00:19:28What?
00:19:33What?
00:19:34What?
00:19:35What?
00:19:37What?
00:19:39What?
00:19:41Well...
00:19:41성교육 잘 받았구나.
00:19:43안심하시겠지.
00:19:45뜨겁다.
00:19:47열통이나 필요하고.
00:19:49야.
00:19:51뭘 열게 해가지고...
00:19:53나는!
00:19:54어?
00:19:55You're not going to eat it.
00:19:55I'm not going to eat it.
00:20:07But what do you eat?
00:20:09Why do you eat dinner?
00:20:09How are you eating dinner?
00:20:11This is a chicken bread.
00:20:14Have a drink.
00:20:16Do you want to eat?
00:20:16You want to eat it?
00:20:28Yeah.
00:20:31Every night, there's a lot of people who are eating this.
00:20:37Then what's that person?
00:20:39It's not a person.
00:20:41It's not a person.
00:20:42It's not a person.
00:20:43I'm not paying for it.
00:20:44It's not a person.
00:20:46Um...
00:20:47그냥 살기 위해 먹는 사람?
00:20:51안 먹으면 죽으니까 대충 챙겨 먹는 그런 부류.
00:20:55가진 게 많아 보여도 여기가 다 빈 거지.
00:21:02그래서 먹어도 먹는 것 같지 않고 자도 자는 것 같지 않은 그런 사람.
00:21:14너 그거 누구 얘기냐?
00:21:16지금 이렇게 야식 챙겨 먹는 네 얘기는 아닐 거고.
00:21:23어, 승리야.
00:21:25언니, 늦은 시간에 죄송한데요.
00:21:28회사 이명 게시판 보셨어요?
00:21:30부회장님이랑 전 상무님에 관한 글이 계속 올라와요.
00:21:42정보팀!
00:21:43어떻게 좀 해봐 줘!
00:21:45글도 바로바로 삭제하고, 어?
00:21:48키워드라도 막든지, 침묵 이런 거 입력 안 되게 할 수 있잖아!
00:21:52그거는 초성으로 쓰면 그만이고.
00:21:54이거 너무 다 막으면 인사실에서 여러분 통제한다고 반발할 겁니다.
00:22:00이거, 이거 회사는 닷컴 이거는 애초에 컨트롤이 안 되는 데고요.
00:22:04아니, 누가 통제하래?
00:22:10그 방법밖에 없을까?
00:22:14사람들 입은 하나잖아.
00:22:16잘 좀 생각해 봐요, 잘!
00:22:26미치겠네, 진짜.
00:22:28저, 과장님.
00:22:30네.
00:22:31이거 한 번만 봐주세요.
00:22:33네.
00:22:34어제 올라온 글인데 잘 살려보면 어때요?
00:22:40시선 좀 쏠릴 것 같은데.
00:22:42중년의 로맨스.
00:22:44잠깐만.
00:22:46아니, 이 하관이 내가 익숙한 하관이인데.
00:22:51무팀장?
00:22:53이야, 무...
00:22:55오늘이 잘했어, 어?
00:22:56나, 나, 잠깐만.
00:22:58그래, 그래, 이걸로 가자, 이걸로 가자, 어?
00:23:00자...
00:23:02아줌마, 아줌마, 아줌마 킬러 어때?
00:23:06아이...
00:23:08그러면은...
00:23:10감사팀장의 불륜.
00:23:12이게 더 자극적인가?
00:23:13근데 신상까지 까는 건 조금...
00:23:16신상을 까야지 임팩트가 있는 거야, 어?
00:23:19그리고 너무 걱정 안 해, 저야.
00:23:21이 사람 어차피 이거 PNU거든.
00:23:25PNU요?
00:23:26어, 그 인사실에서 쓰는 용어인데.
00:23:28person of no use.
00:23:32쓸모없는 인간이라고.
00:23:34헐, 너무 애용.
00:23:37보고서가 이렇게 여러 장일 때는
00:23:38이 분들 보시기 좋게
00:23:40이 모세리 끝을 접어놓으면
00:23:42참 좋아하시겠지, 그치?
00:23:45아, 진짜.
00:23:47아, 그렇지.
00:23:49왜?
00:23:50아니, 아니야.
00:23:52내가 이거 잘 접어가지고 팀장 단 거야.
00:23:53그러니까, 그래서 제가 아주 과자인가 봐요.
00:23:57잘 배워.
00:23:58잘 배웠어.
00:24:01잘 배웠어.
00:24:03잘 배웠어.
00:24:05잘 배웠어.
00:24:08잘 배웠어.
00:24:09잘 배웠어.
00:24:14잘 배웠어.
00:24:15잘 배웠어.
00:24:15잘 배웠어.
00:24:15잘 배웠어.
00:24:17잘 배웠어.
00:24:19잘 배웠어.
00:24:19잘 배웠어.
00:24:23잘 배웠어.
00:24:35잘 배웠어.
00:24:36.
00:24:36.
00:24:37.
00:24:37.
00:24:38.
00:24:38.
00:24:39.
00:24:40.
00:24:41.
00:24:42.
00:24:42.
00:24:43.
00:24:43.
00:24:44.
00:24:44.
00:24:45.
00:25:08Oh, it's so cute.
00:25:12Oh, it's so good.
00:25:13Oh, it's so good.
00:25:22Oh, it's so good.
00:25:27Well, it's not good.
00:25:31What's this?
00:25:33You're looking at your face.
00:25:35It's just a guy who có hannnic.
00:25:36Oh, he's got a big hug.
00:25:40Oh, it's good.
00:25:41And I think it's a big hug.
00:25:46That was a big hug, sir.
00:25:48I'm not happy with that.
00:25:48Yeah, I know he's a guy that's a bad, so...
00:25:50You'll hold those hands too.
00:25:54Can we see?
00:25:55You're a mystery, arty.
00:25:56You're a fantasy, and you're a fantasy, I love you.
00:26:00Well, you're a fantasy adventure.
00:26:02You're seeing a fantasy.
00:26:05Yes, it's a fantasy adventure.
00:26:15All right, guys.
00:26:27That's right.
00:26:29Remember, this thing was a unique one for the chocolate and auldips.
00:26:32And this was not liening.
00:26:35Lund beans, you know, that Yundaby's like well, on the other side you have been able to get that?
00:26:39I hope not.
00:26:42Just like this, don't let him know.
00:26:46Don't let him know.
00:26:48What was the point of time?
00:26:51Oh, I wish he did it.
00:26:55It's just a little bit.
00:26:58It's just a little bit.
00:26:59It's just a little bit.
00:27:07Wow, we were a member of the team.
00:27:12I'm sorry.
00:27:15You're a killer?
00:27:17Oh, you're a killer?
00:27:19I have a similar name.
00:27:22No, I don't think I'm a killer.
00:27:25I don't think I'm a killer.
00:27:26I'm a killer.
00:27:30But...
00:27:32That's a real name.
00:27:37I'm not sure if I'm in a way.
00:27:38I'm not sure if I can't.
00:27:40I'm not sure if I can't.
00:27:41I'm sorry.
00:27:43I'm sorry.
00:27:47I'm sorry.
00:27:48Abbasco, you can tell everybody what you ask?
00:27:48This case is the Dave Manil Taddy.
00:27:48Yes, sir.
00:27:55This박 panel is proposed by the Shallowester.
00:27:59Yes, sir?ーダーのやつだんだり하며...
00:28:04Crusad brothers ? The Rare Manil Taddy.
00:28:06Ah. Hey...
00:28:09김범 manil Taddy.
00:28:10Not many
00:28:11challenges do
00:28:11you think. The wrong had happened in
00:28:12the day just ... It seems a
00:28:14Snyder, it can make me a happen…
00:28:16I'm not a professional.
00:28:17I've been working hard with him.
00:28:18He's a wife.
00:28:20I've been working hard with him.
00:28:24I'm already being a hero.
00:28:27I'm just this one.
00:28:45What are you doing here?
00:28:47What are you doing here?
00:28:49What are you doing here?
00:29:13What are you doing here?
00:29:16What are you doing here?
00:29:17What are you doing here?
00:29:26What are you doing here?
00:29:43다녀왔습니다.
00:29:48다 자나?
00:29:50애들 자?
00:30:03이거 당신이라며?
00:30:10설마 어제 내가 먹은 반찬 이 여자가 싸준 거야?
00:30:18그래?
00:30:20아니야.
00:30:21그게 아니고.
00:30:23어떻게 이해되는지.
00:30:36팀장님한테 아는 것 보면 책 잡힐 짓은 안 하는 사람 같은데.
00:30:44괜히 시간 낭비하는 건가?
00:30:52뭐야?
00:30:53집으로 안 가?
00:30:56아씨...
00:31:16아씨...
00:31:18Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:11Okay.
00:32:12왔구나.
00:32:22Let's go.
00:32:31취미 미술?
00:32:37저기 들어가실 거예요?
00:32:40아니요.
00:32:42죄송합니다.
00:32:50그림 그리는 취미가 있었어?
00:33:02안녕하세요.
00:33:07안녕하세요.
00:33:08아, 깜짝이야.
00:33:10팀장님!
00:33:12아이고, 아이고, 미안.
00:33:15아이고.
00:33:19아이고.
00:33:21아이고.
00:33:21아이고.
00:33:24아이고.
00:33:25아이고.
00:33:26아이고.
00:33:27아이고.
00:33:29아이고.
00:33:31아이고.
00:33:32아이고.
00:33:35아이고.
00:33:55아이고.
00:33:56이렇게 먼저 주무시고.
00:34:01나가시죠.
00:34:02지금 당장.
00:34:04예?
00:34:05피 조사자는 조사가 진행 중인 사무실에 자유롭게 출입할 수 없습니다.
00:34:08I'm just going to take a break.
00:34:09Thanks for asking, it's traffic!
00:34:11You can't see it, it's a direct connection!
00:34:16No, it's a direct connection!
00:34:24Yeah, I'll show you it's a direct connection.
00:34:29Sorry about it, and you can go stay.
00:34:34Sorry.
00:34:35I'm trying to push him.
00:34:41Sorry.
00:34:42Sorry.
00:34:43Sorry.
00:34:45Sorry.
00:35:06Yes, who is it?
00:35:08I don't know.
00:35:09My brother is in the family's house.
00:35:12Ah!
00:35:14He's a man.
00:35:15I'm a man.
00:35:16He's a man.
00:35:18He's a man.
00:35:18He's a man.
00:35:19He's a man.
00:35:21He's a man.
00:35:21He's a man.
00:35:22He's a man.
00:35:26He's a man.
00:35:27He's a man.
00:35:29He's a man.
00:35:29He's a man.
00:35:31He's a man.
00:35:32He's a man.
00:35:33He's a man.
00:35:34He's a man.
00:35:34He's a man.
00:35:36He's a man.
00:35:38He's a man.
00:35:39Your mama is死 in a way!
00:35:40Let's go!
00:35:42Please, let's go!
00:35:44You're so angry, you idiot!
00:35:48What happened?
00:35:50You're so angry!
00:35:50You're so angry!
00:35:51I'm sorry, you're so angry!
00:35:53Now, I'm sorry, you're so angry!
00:36:02You're so angry!
00:36:04You're so angry!
00:36:06You're so angry!
00:36:36I'll tell you about it!
00:36:38I'm stressed because of the stress, so you can sleep and wake up.
00:36:43What do you want to do, do you want to take care of your team?
00:36:53Let's go.
00:36:54Go, go, go.
00:36:55I don't want to take care of your team.
00:36:59What are you doing here?
00:37:01And that's what I'm trying to do now, who?
00:37:02Well, I don't know why you're doing something like this.
00:37:07Woo, my friends, too.
00:37:10I'm sorry, I'm just kidding.
00:37:12Please.
00:37:13But I'm sorry, how did I go to the desk?
00:37:16I know who…
00:37:17I'm so sorry, so…
00:37:19Why do I go outside?
00:37:19In fact, I'm laughing about something.
00:37:26I'm a person who did not support me to the office.
00:37:30And?
00:37:30Are you okay?
00:37:31I can say you should be in the past.
00:37:32I think I should have some conversation.
00:37:36But if you're in the past, I'm a man of the past.
00:37:38Well, I don't want to go to the past.
00:37:40I'm sorry, I'm sorry.
00:37:42I'm sorry.
00:37:43I'm sorry.
00:37:44I'm sorry.
00:37:44I'm sorry, but I'm not going to get you.
00:37:45I'm sorry.
00:37:49I'm sorry.
00:37:54I'm sorry, you're not a big deal.
00:37:58And we will not be able to do this.
00:38:02We will not be able to do this.
00:38:04We will go to the team name of the manager.
00:38:08Okay, let's talk a little bit about this.
00:38:14Well, I'm not sure.
00:38:15I was just kidding.
00:38:16I was just kidding.
00:38:17I was just kidding.
00:38:19I was just kidding.
00:38:19I was just kidding.
00:38:21I was just kidding.
00:38:24I was just kidding.
00:38:28I was just kidding.
00:38:28Yeah, I was just kidding.
00:38:29Something is right.
00:38:31It's just our fault.
00:38:33It's our fault.
00:38:33I was just kidding.
00:38:37I don't know.
00:38:38I don't want to go ahead and go ahead.
00:38:39No, you're so bad.
00:38:41Why?
00:38:42Oh, I'm so sorry.
00:38:44I'm so sorry.
00:38:46I'm so sorry.
00:38:54That's not a bad idea.
00:39:43오랜만에 반가웠네요, 옥상으로 따라하러 난 소리.
00:39:47뭐, 다구리 까는 건가요?
00:39:48좁소를 잃어붙이는 건 좀 치사한데 몇 명이 일로 붙지?
00:39:59실장님! 저희 3팀 팀원들 한마음 한뜻으로 무팀장님에 대해 드릴 말씀이 있습니다.
00:40:08무팀장님 징계 철회해 주십시오.
00:40:11철회해 주십시오!
00:40:13팀장님 지금도 온갖 악성 루머에 시달리시는데
00:40:16징계 공고까지 뜨면 불란집에 기름 들이붓는 꼴이 될 겁니다.
00:40:19애초에 잘못이 없으시잖아요.
00:40:21오해가 있던 거지.
00:40:34Oh, my God.
00:41:09I'll tell you what happened.
00:41:09No, no.
00:41:11I'm okay.
00:41:13I'm sorry.
00:41:18Where did you go?
00:41:21You don't want to know what he was saying.
00:41:25But it's true that he's not going to be the driver's question.
00:41:31But it's true that he has a lot of money to pay for him.
00:41:35It's not true that he's a good thing to pay for him.
00:41:47I'm going to meet you guys.
00:41:49I'm going to get out of it now.
00:41:54Just like this, it's just a moment when it's a time.
00:41:58Ah, thank you so much for your time.
00:42:01I'll help you guys if you're not here.
00:42:03You can't help us?
00:42:04You can't help us all the time and say goodbye.
00:42:05A company doesn't work.
00:42:05If you're a client, you can help you.
00:42:08If you're a client, can you help us?
00:42:22What do you think about it?
00:42:24I'm not going to go to school.
00:42:27I'm not going to pay for money.
00:42:30I'm going to pay for money.
00:42:32I'm going to pay for my responsibility,
00:42:33and I'm going to pay for my responsibility.
00:42:37I'll pay for my money.
00:42:44I'll pay for my money.
00:42:46I'll pay for my money.
00:43:00Wow, it was great.
00:43:03I think it was really good.
00:43:10I don't think it was going to end up.
00:43:12It's not going to end up.
00:43:13It's not going to be done.
00:43:15We're going to move forward.
00:43:17It's not going to be done.
00:43:19We're going to show you how to do it.
00:43:35I'm going to show you how to do it.
00:43:36Ah, that...
00:43:37실장님, 단체로 반차를 썼나봐요.
00:43:42일종의 파워업이라고 합니다.
00:43:45무친장님 징계 처리에 요구 수용해달라고.
00:43:48아이고.
00:43:53아우, 파리가 있네.
00:43:55똥파리가.
00:43:57아, 사무실 청소가 잘 안 돼있나.
00:44:03예?
00:44:06어.
00:44:09정말 그것뿐이라고?
00:44:11알았어.
00:44:12어.
00:44:14네, 실장님 뭐래?
00:44:18그냥 별 말 없이...
00:44:21파리 잡고 갔다는데.
00:44:23그게 끝?
00:44:24예.
00:44:24아니, 도대체 우리를 얼마나 무시하면 단체로 파업했다는데도 아무 반응이 없대요?
00:44:28달리 주인하겠어.
00:44:30아니, 그럴 줄은 알았지만 타격감이 1도 없냐?
00:44:32아, 몰라. 우리도 그거 해.
00:44:33내일까지 그거 다 연차 써버려.
00:44:35근데요, 실장님이 휴가 승인 안 해주면 이건 무당결근인 건 아시죠?
00:44:41잠깐만.
00:44:42그러면 우리도 이렇게 징계에 맞을 가능성이 있는 건가?
00:44:46에이, 실장님이 그 정도로 직원 생각을 안 하겠어요?
00:44:50안 해서 이러고 있는 거 아니었어요?
00:44:58그러면 누가 올라가서 분위기 좀 슥 한번 보고 뭐 어때.
00:45:01실장님 의정규 체크도 한번 해보고.
00:45:03어, 누대리가 다녀올래요?
00:45:05제가요?
00:45:11끝으로 전석열 성무가 본사 복귀 예정입니다.
00:45:15많은 도움 주시기 바랍니다.
00:45:28하아...
00:45:28오피셜이네요, 이제.
00:45:30아, 대파 교장님 뜻이겠죠?
00:45:31아, 그렇죠.
00:45:33아이고, 대단하라.
00:45:34예.
00:45:34아이고, 대단하라.
00:45:36아이고, 대단하라.
00:45:41아이고, 대단하라.
00:45:42되겠죠?
00:45:49우 실장님.
00:45:55선배님.
00:45:56선배님.
00:45:59선배님.
00:46:01이제 그만 조치해 주시죠, 무 팀장님.
00:46:04사내 인트라넷 관리는 인사실 정보팀에서 하잖아요.
00:46:08부적절한 관계는 사실 무근이라고 조사 결과도 공유 드렸는데
00:46:12게시판이 아직도 시끄럽네요.
00:46:14사람들이 원래 그렇잖아.
00:46:16어디 진실에 관심이 있나.
00:46:18그러니까요.
00:46:19인사실에서 적절한 삭제 조치를 해 주시라고요.
00:46:24우리가 좀 바빠서 검토는 해 볼게.
00:46:30전상무 때문에 그러시죠?
00:46:34허구하느라 전상무구로 올라오니까 시선 돌리고 여론 조작하는 거 아니에요?
00:46:38뭐, 진작 눈치는 깠는데 인사도 인사하는 거니까 지켜보려고 했거든요.
00:46:45근데 작작하셔야죠.
00:46:50작작?
00:46:51야, 넌 인사를 뭘로 보는 거야?
00:46:58뭐, 결과적으로 고맙게 되긴 했지.
00:47:03원래 소문은 소문으로 덮는 거니까.
00:47:07그죠.
00:47:10소문은 소문으로 덮는 거죠?
00:47:20뭐야!
00:47:21야!
00:47:22이건 뭐야!
00:47:23야!
00:47:24야!
00:47:28야!
00:47:29놔!
00:47:29놔!
00:47:30놔!
00:47:31야!
00:47:32야!
00:47:34야!
00:47:35야!
00:47:35놔!
00:47:35너 놔, 놔.句
00:47:36젠학! 야!
00:47:39도리�
00:47:45!んな
00:47:45놔,
00:47:46놔, 놔, 놔! 야! 야!
00:47:55야!
00:47:56야!
00:47:59He saw him, he was almost a boy.
00:48:16He was so big.
00:48:22He's so big.
00:48:24He's so big.
00:48:25He's so big.
00:48:26He's so big.
00:48:26I'm so big.
00:48:27You're so big.
00:48:27They're so big.
00:48:28They're so big.
00:48:29I'm going to go.
00:48:32Then he goes back to the house and then he goes back to the house.
00:48:34That's right.
00:48:36That's right.
00:48:36The sound is a sound.
00:48:48That's right.
00:48:50The sound is a sound.
00:48:55The sound is a sound.
00:49:10The sound is a sound.
00:49:13The sound is a sound.
00:49:20The sound is a sound.
00:49:21The sound is a sound.
00:49:22Ah!
00:49:22You're a kid, huh?
00:49:26You're a kid.
00:49:27Ah!
00:50:00But you can't hold your hand.
00:50:02But your hand is your hand.
00:50:05You can't hold your hand.
00:50:10You can't hold your hand.
00:50:13Yes.
00:50:17I'm sorry.
00:50:18What's your name?
00:50:26I don't know what to say.
00:50:28I don't know if I'm a doctor.
00:50:31I don't have any time to go.
00:50:34I've been here.
00:50:34I'm going to have a drink.
00:50:36I have a drink.
00:50:44To the guy, I think it's too much.
00:50:46I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:47I don't know.
00:50:49I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:51I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:59I'm gonna go to the other side.
00:51:05I'm gonna go to the other side.
00:51:06I don't know.
00:51:07There's a lot of stuff.
00:51:07I don't know.
00:51:10I got to do this.
00:51:12I was like, I'm going to kill you.
00:51:14I'm going to kill you.
00:51:16I'm going to kill you.
00:51:19I'm going to kill you.
00:51:25I'm going to kill you.
00:51:25The sniper.
00:51:27Is that really a word?
00:51:28Is it really a word?
00:51:30How would you think?
00:51:34I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:48아까 인사실장님이랑 싸우신 거예요.
00:51:56아니에요.
00:52:03실장님 변태십니까?
00:52:05네?
00:52:06혹시 미움받는 걸 즐기시나 해서요.
00:52:09아니 일하면서 적을 안 만들 순 없지만
00:52:11좀 덜 만들 순 있잖아요.
00:52:13그런데 실장님은
00:52:16미움받기를 원하는 사람 같아요.
00:52:18본심보다 더.
00:52:21미움받고 싶은 사람이 어디 있겠어.
00:52:24다만
00:52:25포지셔닝이 좀 필요할 때가 있어요.
00:52:27보살이 되거나 아싸리 악역을 맞거나.
00:52:30이도저도 아니면 일 결과도 안 나고
00:52:32민신문 민신대로 읽고
00:52:33죽도 밥도 안 내거든.
00:52:35가장 최악의 상사가 어떤 건지 알아요?
00:52:38애매한 년.
00:52:41예.
00:52:43확실히 애매하진 않으시죠.
00:52:54그래도 외롭잖아요.
00:52:57진심으로 오해받는 건.
00:53:03너들이 나 오해했어요?
00:53:05어떤 오해?
00:53:10피도 눈물도 없고
00:53:11목적을 위해서라면
00:53:13타인의 감정 따윈 신경 쓰지 않는 냉혈한.
00:53:18인 줄 알았는데
00:53:21자신만의 방식이 있는 사람인 것 같아요.
00:53:24옳다고 생각하는 일을 하는 데 있어서.
00:53:29설령 그 일로 남들의 오해를 사고
00:53:31스스로를 힘들게 하더라도
00:53:34후퇴하지도
00:53:36변명하지도 않고
00:53:39쉽지 않을 텐데
00:53:43늘 그렇게 사는 거.
00:53:53와.
00:53:55말 잘한다, 노대리.
00:53:57와...
00:53:58살짝 감동받아서 나 지금.
00:54:02근데 아무리 그래도 오해가 너무 심했던 거 아니에요?
00:54:05날 거의 사이코패스로 본 건데.
00:54:07그렇게 보이는 면이 있으세요?
00:54:09내가?
00:54:10내가 사람을 얼마나 좋아하는데
00:54:12내...
00:54:12나 MBTI 하면 이 나와요.
00:54:14사람 줘요, 댕댕이.
00:54:15댕댕이?
00:54:16사람들이 실장님 어려워해요.
00:54:22먹지 마요.
00:54:24에?
00:54:25이거 봐, 이거 봐.
00:54:26이러니까 그렇게 보인다고요.
00:54:29자, 빨리 줘요.
00:54:30내가 워낙 사이코패스라서 못 줘요.
00:54:35아휴...
00:54:36아휴...
00:54:36아휴...
00:54:37아휴...
00:54:38아휴...
00:54:39아휴...
00:54:40아휴...
00:54:40아휴...
00:54:41아휴...
00:54:41아휴...
00:54:49아휴...
00:54:51오늘 저녁 거르셨어요.
00:54:53안 먹여도 좀 드세요.
00:54:55어...
00:54:56놓고 가.
00:55:04오피스텔 키예요.
00:55:06그동안 감사했습니다.
00:55:10짐 빼면서 부회장님 양주 한 병 세 뺐어요, 기념으로.
00:55:15괜찮죠?
00:55:19그건 상관없는데
00:55:21갑자기 왜
00:55:23집안 문제는
00:55:25다 해결된 거야?
00:55:27아니요.
00:55:29그냥
00:55:31더 있기 싫어졌어요, 거기.
00:55:35그럼 어디서 지내?
00:55:38안전한데요?
00:55:40말 안 할래요.
00:55:42신경 쓰이셨으면 좋겠거든요.
00:55:44제가?
00:56:03아휴...
00:56:05아휴...
00:56:06아휴...
00:56:13아휴...
00:56:17예쁘게도 감아놨네.
00:56:20하...
00:56:22응.
00:56:32아휴...
00:56:38아휴...
00:56:43아휴...
00:56:49아휴...
00:56:50아휴...
00:57:45형? 그래.
00:57:54심할서도 오랜만에 있으니까 나름도 재미가 있었습니다.
00:58:04무팀장님.
00:58:06네.
00:58:06세 개 계열사, 다섯 개 지사, 열두 개 팀에서 일해보신 아주 특별한 분이시죠.
00:58:11회사 구석구석 관심이 많아서 정보도 많고 네트워킹도 잘 되어 있고요.
00:58:16하루에 수십 건씩 전사적인 투고가 올라오는 3팀 업무에 최적화된 분이십니다.
00:58:22무엇보다 각자 개성 강한 3팀원들 끌고 갈 수 있는 리더라고 생각하고요.
00:58:26아이고, 그런 위로의 말씀을 더 다 해주시고.
00:58:30하지만 양날의 검이죠.
00:58:34무팀장님의 그런 둥글둥글한 성격이 감사팀장으로서는 적절치 않은 면이 있습니다.
00:58:39타부 사원은 어디까지나 피감 대상입니다.
00:58:42정보 소스로 활용은 하되 적절한 거리는 유지하셨으면 합니다.
00:58:48사람을 무슨 소스로 활용합니까? 케찹도 아니고.
00:58:55자, 실장님.
00:58:57제가 계산을 해봤는데요.
00:59:00평일엔 우리 딸들이랑 놀아주는 시간이 길어봤자 두 시간이 안 돼요.
00:59:05근데 여기 회사 사람들하고는 꼬박 9시간씩 있는단 말입니다.
00:59:09그 시간 동안 회사 사람들이랑 즐겁게 다정하게 시내지 않으면요.
00:59:17제 삶이 너무 의미없지 않습니까?
00:59:22저는 또 힘든 직원이 있으면 힘 닿는 한에서 돕고요.
00:59:27또 반찬 주시면 감사히 받고 또 그럴 것 같습니다.
00:59:31심할 수 한 번 더 쓰면 되죠, 뭐.
00:59:35죄송합니다.
00:59:36아무튼 저는 가늘고 길게, 그치만 즐겁게 회사 다닐 겁니다.
00:59:49뭐 더 하실 말씀 없으시면 가보겠습니다.
00:59:58아, 저, 실장님.
01:00:02그 혹시 인사실장님 머리끄댕이 잡으신 거 저를 위해서 그러신 겁니까?
01:00:10그게 중요합니까?
01:00:13아니요.
01:00:14가보겠습니다.
01:00:25어쩌면 회사에서 저가 동지를 구별하는 것은
01:00:34그리 중요한 일이 아닐지도 모른다.
01:00:41나 이제 안 와요.
01:00:43더 좋은 데 가니까 걱정하지 마시고요.
01:00:46아이고, 능력 자시네.
01:00:48뭐 좀 보러.
01:00:51쌍둥이 시집 보낼 때 꼭 연락 좀 주세요.
01:00:54팀장님만큼 못해도 나도 성의 표시를 하려니까.
01:00:58네.
01:01:03건강하세요.
01:01:05수고 많으셨어요.
01:01:11그보다 중요한 건.
01:01:19아우, 사무실이 너무 건조하다.
01:01:21정리를 좀.
01:01:23네, 여보세요?
01:01:25고맙습니다.
01:01:53The love of the dog.
01:01:55The love of the dog.
01:01:56It's not too much.
01:01:58It's not too much.
01:01:59It's not too much.
01:02:02It's not too much.
01:02:15I'm happy to be the one who has a friend.
01:02:20I'll be able to have you.
01:02:20I do not know.
01:02:24I'll be able to give you a good idea.
01:02:31I can't wait to see you.
01:02:37I can't wait to see you.
01:02:47I've been a picture of a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
01:02:58He's a guy who can't be able to get him.
01:03:03So, let's go.
01:03:18Okay.
01:03:27Okay.
01:03:28Okay.
01:03:28Okay.
01:03:29Okay.
01:03:30Okay.
01:03:31Okay.
01:03:37Oh, there, there, there.
01:03:43That's what's needed, you know?
01:03:45Yes, sir.
01:03:47Yes, sir.
01:03:49Yes, sir.
01:03:51Yes, sir.
01:03:51Yes, sir.
01:03:59What was it?
01:04:01I was not going to go.
01:04:14Nope.
01:04:41No, not even yet.
01:04:48I don't know.
01:05:23I don't know.
01:06:01I don't know.
01:06:06I don't know.
01:06:35I don't know.
01:06:39I don't know.
01:06:40I don't know.
01:06:41I don't know.
01:06:49I don't know.
01:06:51I don't know.
01:06:54I don't know.
01:06:56I don't know.
01:06:58I don't know.
01:06:58I don't know.
01:06:59I don't know.
01:07:01I don't know.
01:07:02I don't know.
01:07:03I don't know.
01:07:03I don't know.
01:07:06I don't know.
01:07:09I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:12I don't know.
01:07:13I don't know.
01:07:14I don't know.
01:07:17I don't know.
01:07:19I don't know.
01:07:19I don't know.
01:07:20I don't know.
01:07:20I don't know.
01:07:20I don't know.
01:07:20I don't know.
Comments