- 20 hours ago
Rosa, një grua e re që ia ka kushtuar jetën e saj luftës për të drejtat e njeriut, bota e së cilës përmbyset gjatë një proteste në Gaza ku ajo merr pjesë në Londër. Ndërsa përballet me një sëmundje të rëndë dhe një kërkim të papritur personal, Rosa e gjen veten në Stamboll. Atje, rruga e saj kryqëzohet përsëri me Aliun, një burrë që e takoi për herë të parë në të njëjtën protestë. Të dy bien shpejt në dashuri, por marrëdhënia e tyre do të bëhet katalizatori për një zinxhir ngjarjesh shkatërruese që asnjëri prej tyre nuk mund ta parashikonte
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Getir Finans sunar.
00:34Eeehhhhh.
00:39Eeeh.
00:47Stop killing children.
00:49Stop killing children.
00:55Stop killing children!
01:28Get back!
01:30Get back!
01:32Get back!
01:35Stop getting together!
01:47Get back!
02:07Oh, my God.
02:25Oh, my God.
02:55Oh, my God.
03:09Oh, my God.
03:11Oh, my God.
03:12Oh, my God.
03:42Oh, my God.
04:13Oh, my God.
04:32Oh, my God.
04:37Oh, my God.
05:29Oh, my God.
05:32Oh, my God.
05:34Oh, my God.
05:39Oh, my God.
05:42Oh, my God.
06:12Oh, my God.
06:27Oh, my God.
06:30Oh, my God.
06:53Oh, my God.
07:15Oh, my God.
07:16Oh, my God.
07:18Oh, my God.
07:56Oh, my God.
08:14Oh, my God.
08:15Oh, my God.
08:43Oh, my God.
08:55Oh, my God.
09:00Oh, my God.
09:10Oh, my God.
09:10He's dead, he's dead, he's dead.
09:40He's dead, he's dead.
10:10He's dead, he's dead.
10:48He's dead, he's dead.
11:14He's dead, he's dead.
11:20He's dead.
11:20He's dead.
11:28He's dead.
11:53He's dead.
11:54He's dead, he's dead.
12:23He's dead, he's dead.
12:24He's dead, he's dead.
12:37He's dead, he's dead.
12:53He's dead, he's dead.
13:04He's dead.
13:07He's dead.
13:16He's dead.
13:27He's dead, he's dead.
13:30He's dead.
13:40He's dead.
13:45He's dead.
13:47He's dead.
13:49He's dead.
13:52He's dead.
14:02He's dead.
14:13He's dead.
14:19He's dead.
14:27He's dead.
14:30He's dead.
14:32He's dead.
14:35He's dead.
14:39He's dead.
14:41He's dead.
14:56He's dead.
15:01He's dead.
15:03He's dead.
15:03He's dead.
15:04He's dead, he's dead.
15:16He's dead.
15:18The дасть forest burial houses.
15:35That's the thing.
15:36Two minutes, you boys have a big film.
15:46They certainly want you to know.
15:47It's Mr. Well, I will be with you.
15:53The first one.
15:54It's the first one.
15:54I don't know.
16:24But now your thoughts are already, you are actually a certain person.
16:29You should be a fan of Ali's friend.
16:31No, no.
16:31Actually, she is really a lot of cool stuff.
16:33You don't have a chance to join me, no problem.
16:36Excuse me, you don't have a chance to come, please.
16:40Maybe you have a chance to join me.
16:40There is a chance to join me too.
16:42You have a chance to join me.
16:43This is a chance to join you.
16:47nakplify.
16:48No, I don't know.
16:49From their background.
16:50Fart are different but they can find a place.
16:54Why do you do that?
16:56You do that your child?
16:58You do that a young kid.
17:00You don't have a kid.
17:00When you are not working for an artist.
17:02But you don't have to know that you're like you.
17:06You are notaire.
17:07It's a good name.
17:10If the woman is just in the face,
17:13her wife will be a good and her husband.
17:16What?
17:17What?
17:18What happened to you, Ali?
17:25No, no, no, no.
17:30There.
17:53Alo?
17:54Anne, Hümeyra Anne.
17:56Ben kimseyle dans etmedim Hümeyra Anne.
17:59We had a good friend.
18:01There was a boyfriend who walked on him.
18:03We had a good friend of mine.
18:05I got a good friend.
18:06But he was not a bad guy.
18:09But you're not a bad guy.
18:11You're a bad guy.
18:13You're a bad guy.
18:15What happened to him?
18:16You didn't get into it?
18:18I'm not a bad guy.
18:19I'm not a bad guy.
18:20You're a bad guy.
18:21You're a bad guy.
18:25You know what I'm saying?
18:37What does he need to do?
18:39Come on, Elis arad.
18:40She's a perishan.
18:43She's a perishan.
18:44She said.
18:45She's a perishan.
18:48How many stories you had to do this?
18:50What did she say?
18:53She didn't want to live a life.
18:55Don't forget it.
18:57No.
18:58Let's leave it.
19:01Don't forget it.
19:03No.
19:05That means?
19:06What do you mean?
19:09No, you don't love you.
19:12You don't love me.
19:13I don't love you.
19:15I don't love you.
19:15You don't want me to talk about this.
19:18You don't want to talk about this.
19:18What do you do?
19:19Why don't you tell me?
19:22I'm sorry, I'm sorry.
19:26I'm sorry, I'm sorry.
19:28I'm sorry.
19:31You're sorry.
19:34I'm sorry.
19:37Bitti.
19:42Artık bitti baba.
19:44Ali!
19:46Baktığı başına topla.
19:49Terk etmek istediğin kız...
19:52...Omur Karan oğlunun kızı.
19:55Şu adamdan korktuğunuz kadar Allah'tan korksaydınız...
19:58...zaten bu konuşmayı yapmıyor olurdu.
20:00O senin ne adli benim inancıma laf!
20:11Yalan mı söylüyor çocuk? Korkuyorsun işte Karanoğlu'nda.
20:15Ali!
20:30Ne var yine Koray? Ne oldu?
20:33Koza!
20:35Yarın İstanbul'a geliyormuşsun.
20:38İnsan bir haber vereyim.
20:39Sen nereden biliyorsun bunu?
20:41Bak Koray Karanoğlu ya.
20:43Unuttun mu yoksa?
20:45Seni görmeyeli iki yıl iki ay oldu.
20:48Biraz daha görmezsem çıldıracağım.
20:51İyi ki geliyorsun.
20:52Ama ben seni görmek istemiyorum Koray.
20:55Otelini ayarladım.
20:56Şoförüm seni habermanından alacak.
20:59Seni görmek için sabırsızlanıyorum.
21:01Sana diyorum ki ben seni görmek istemiyorum.
21:04Neden anlamıyorsun?
21:13Ama ben seni çok istiyorum.
21:23Annem!
21:26Teyfin yerine bakıyorum Koray.
21:28Aa!
21:32Roza aradı.
21:34Yarın İstanbul'a geliyormuş.
21:36Ben de davet ettim.
21:38Hafta sonu akşam yemeğinde misafirimiz olacak.
21:44Çok sürpriz oldu bu böyle.
21:46Oğlumuzu kendinle bu kadar aşık eden bir kızla tanışmak beni mutlu eder.
21:56Çok sevindim.
22:03Hiçbir yudum.
22:07Kerem.
22:08Efendim baba.
22:09Tokkaya'daki toplantıya bırak Ali gitsin.
22:16Ali gitsin derken?
22:18He.
22:19Baba ben iki aydır bu toplantıya hazırlanıyorum.
22:21Sen ne dedenin farkında mısın?
22:23He.
22:24Ali ne anlar?
22:24Oğlum.
22:25Niye anlamasın?
22:28O hem senin gibi de değil.
22:31Onun yabancı lisanı var.
22:34Ver dosyayı.
22:36O hemen anlar.
22:39Gitsin.
22:40İşi çözsün.
22:42Biraz gezsin.
22:44Tozsun.
22:45Kafayı dağıtsın.
22:46Aklını başına toplasın.
22:49Yoksa bu olan beni delirtecek.
22:53Peki.
22:54Peki baba.
23:09Annem.
23:12Dikkat et çocuğum.
23:14Tamam.
23:15Yani görüyorsun değil mi?
23:17Ali'yi cezalandıracaklarını ödüllendiriyorlar.
23:19Vallahi pes.
23:20Allah'a sus zaten canım sıkkın.
23:22Başlama yine.
23:23Dikkat et.
23:23Tamam.
23:24Merak etmeyin.
23:25Habersiz bırakma.
23:30Hadi Allah'a emanet.
23:33Hayırlı günler.
23:35Kaptan bana sorarsan bu mevzuda Beliz'in bir günahı yok.
23:38Adam sarkmış belli işte.
23:41Gitmeyecekti o zaman.
23:43Asıl mesele ne biliyor musun kaptan?
23:46Sen bu kızı kalbine koymuyorsun.
23:48Sevseydin onunla her yere giderdin.
23:50Ama koymuyorsun.
23:51Hayati.
23:52Benim ne işim olur öyle yerlerde.
23:55Tanımıyor musun beni?
23:57Kaptan bir şey soracağım.
23:59Sor Hayati.
24:01Sor.
24:01Aşk varsa zina yoktur diyorlar.
24:04Doğru mu?
24:05Kim diyor?
24:09Ya Hayati olur mu öyle şey?
24:10Allah'ın ayetleri açık.
24:13Zina aran mazeresi de yok.
24:15Yok da...
24:17...sen bana bu soruyu niye sordun onu anlamadım.
24:19Hayırdır.
24:21Niyetini mi bozdun yoksa?
24:23Tövbe ya Rabbim.
24:24Ey Allah'ım.
24:29Açmıyor.
24:31Açmıyor, açmıyor telefonumu açmıyor.
24:34Sabahtan beri kaç kere aradım.
24:36Sadece meşgule atıyor.
24:38Abla takma.
24:39Bak biraz ghostleyecek anlaşılan ama bak...
24:41...sakın üstüne gitme tamam mı?
24:43Çünkü zaten Ali abi seni affedecek.
24:45Ha affedecek.
24:47Hadi kızlar sofraya.
24:50O sesini...
24:52...kız biraz tamam mı?
24:53O sesini biraz...
24:54O kim oluyor ki Allah'ını affedecekmiş?
24:57Anneciğim.
24:58Küstığa bak.
25:00Seni üzmeye hakkı yok.
25:01Anne.
25:04Baban hesabını soran ona.
25:06Babacığım, baba gerçekten ufak tefek şeyler.
25:09Sorun yok, gerçekten yok baba.
25:12Tamam kızım, tamam.
25:14Cülin...
25:15...beli hiç sorun yok diyorsa sorun yoktur.
25:17Gitme kızın üstüne bu kadar.
25:19Bırak çocuklar kendi aralarında çözerler.
25:22Ben çıkıyorum.
25:24Oğlum kahvaltı etmiyor musun?
25:26Keşke aldım anne, aç da değilim.
25:28Ha unutmuşum.
25:30Yarın akşam misafirimiz var.
25:32Hayırdır?
25:33Kim?
25:36Rosa.
25:41Rosa.
25:44Hatta...
25:45...inmiştir uçağı şimdi.
25:47Sen niye gitmedin karşılama ya?
25:50Bayezat'ı yolladım.
25:51Benim birazdan...
25:52...şu enerji ihalesi toplantısına katılmam lazım.
25:57Bravo.
25:59Aferin benim oğluma.
26:01Uygularını asla işin önüne geçirme.
26:04Hadi bakalım kolay gelsin.
26:06Afiyet olsun.
26:07Kolay gelsin.
26:15Altyazı M.K.
26:16Altyazı M.K.
26:20Altyazı M.K.
26:37Altyazı M.K.
26:38Bir defosa bekliyor.
26:49Beş saat güter mi olur be?
27:01Tam zamanında.
27:04Madem Beesat var...
27:06Hah, merhabalar, pardon.
27:08Merhaba.
27:09Emanet dolabı ne tarafta acaba?
27:11Hemen şurada beyefendi.
27:12Tamam, teşekkür ederim.
27:13Hoşçakalın.
27:50Çok, çok özür dilerim.
27:54Asıl ben özür dilerim.
28:05İyi.
28:06Eliniz kanıyor, acıyor mu?
28:08Yok, önemli değil, acımıyorum.
28:11Benim de yara benda olacaktı.
28:12Ne yapıldım?
28:18Buna...
28:21Şöyle...
28:27Tekrar özür dilerim.
28:30Önemli.
28:36Bir bahar yeliğine, saçlarım da esiyor.
28:41İçimdeki bu şarkı, senin için çalıyor.
28:46Eksik ayak izlerim, sokaklarda sessizlik.
28:51Sensiz bir yanım yarım, kalbim nasıl sızlıyor.
28:56Martılar sessiz durur.
28:59Bir deniz kıyısında, sensiz sonbahar olur.
29:03İlk baharım...
29:05Roza Hanım hoş geldiniz.
29:07Koray Bey gönderdi.
29:08Sizi otelinize götüreceğim.
29:10Öyle mi?
29:11Ben kendimi otel ayarladım, taksiyle gideceğim.
29:14Ama Roza Hanım...
29:42Öndeki aracı takip et kardeşim.
29:44Tamam abi.
29:46Zaten bizim durağın taksisi o.
29:49Şoför arkadaş kızı otele götürüp bavullarını bırakmış abi.
29:52Sonra da devam edip tam burada indirmiş.
29:59Dur Garbit, dur.
30:01Ne yapıyorsunuz?
30:02Neredeyse çarpıyorduk ya.
30:03Haklısın, pardon.
30:04Al, üstü kalsın sağ.
30:26Şunlara bak.
30:27Resmen çıplak geziyorlar.
30:28Utanma, arlanma da yok.
30:29Bize ne boş ver.
30:30Ne yaparlarsa yapsınlar.
30:32Ama iyi de bu kadar da olmaz ki ya.
30:33Bu aşıklık değil ki.
30:34Bu resmen çıplaklık.
30:35Daha ne kadar soyuncaklar.
30:37Size ne?
30:38Pardon.
30:39Sana bir şey diye mi oldu?
30:40Böyle ne konuşuyorsun?
30:42Diyemezsiniz efendim.
30:43Kimseye diyemezsiniz.
30:45Hanımefendi lütfen genelleme yapmayın.
30:47Örneğin beni kimin ne giydiği hiç mi hiç ilgilendirmiyor.
30:49Zaten her yeri imam akıp yaptınız.
30:51O yetmedi.
30:52Bir de sokakta ne giydiğimize karışıyorsunuz.
30:54Yeter be.
30:55Karıştığımız için mi böyle bu millet?
30:57Ben 55 yaşındayım.
30:59Bu kadar şıplaklık görmedim be bu ülke.
31:00Müslümanlık öyle giyimle kuşanla olmuyor.
31:03Bu beğenmediğiniz insanlar var ya.
31:05Belki sizden daha Müslüman be.
31:07Nereden biliyorsunuz?
31:08Kesin.
31:09Evet.
31:09Bunlara kalsa hepimizi çarşaba sokarlar ya.
31:12Ya siz de bir şey söyleseniz de niye sessiz kalıyorsunuz?
31:15Konuşsanıza.
31:19Ama ben Müslüman değilim ki.
31:21Hristiyanım.
31:22Bak en azından Hristiyanmış sizin.
31:24Ne olduğunuz bile belli değil.
31:26Asıl sizin ne olduğunuz belli değil.
31:28Kimisiniz?
31:29Beğenmiyorsan defol git Afganistan'a.
31:31Burası yasındayım ya.
31:33Sen kimsin ya.
31:33Sen kimsin sen?
31:34Sen kim kimsin?
31:34Sen kimsin?
31:35Sen kimsin?
31:36Sen kimsin sen?
31:42Sen kimsin?
31:44Sen kimsin.
31:47Sen kimsin?
31:49Sen kimsin?
31:50İyi misiniz?
31:58You're going to follow me.
31:59You are going to follow me?
32:02You will follow me.
32:06I'm actually...
32:08...and I'm going to give you a chance.
32:13I'm going to have you.
32:15Where are you?
32:16I'm in the air.
32:18My hands are on the air.
32:22You've come to the air from here...
32:24...and I'm going to give you a chance.
32:27Yes, I think it would be important for you.
32:31It was important.
32:32It was important to me.
32:35Thank you very much.
32:37I'm sorry.
32:38Thank you very much.
32:39Thank you very much.
32:40You can help me.
32:43You can help me.
32:44I can help you.
32:45I can help you.
32:50I can help you.
32:53I can help you.
33:30Thank you very much.
33:59Ben Roza bu arada.
34:05Ben de Ali.
34:15Peki ne kadar daha kalacaksınız İstanbul'da?
34:18Ama şöyle sizle bizle konuşmasak artık.
34:22Olur.
34:24İşimi bitirir bitirmez hemen geri döneceğim.
34:27Mecbur.
34:27Tamam.
34:29İşinin ne olduğunu söyle.
34:31Ben varlığından yeni haberim oldu.
34:36Yanına gelmeyi çok isterdim ama yurt dışına çıkışım yasak.
34:42Şimdi beni iyi dinle kızım hiç vaktim yok.
34:49Sahil kafede seni bekliyor olacağım.
34:52Masanın üzerinde siyah kapaklı küçük bir defter olacak.
35:00Lütfen gel kızım.
35:02Lütfen.
35:05Belki bir daha görüşme fırsatı bulamayabiliriz.
35:08Bir defterle mi kanıtlayacaksınız babam olduğunu?
35:11O defter annenle birlikte tuttuğumuz ortak günlüğümüz.
35:18İnanmıyorsan annene de sorabilirsin.
35:20Hatta yazdığı son notunda senin Diyanlı'nın imzasıyla...
35:26Aşk biterse yarım kalırız.
35:29Beni biz yapan tek şey aşk yazmıştı.
35:33Kızım.
35:35Lütfen gel.
35:37Lütfen.
35:42Ölebildiğin işlerden değil.
35:44Peki en azından nasıl bu kadar güzel Türkçe konuşuyorsun?
35:47Nasıl öğrendin? Onu anlat.
35:49Benim bir arkadaşım vardı.
35:51İstanbullu ailenin bir kızıydı.
35:53Ben de arkadaşıma sürpriz olsun diye birkaç bir şey ezberledim.
35:56Ona Türkçe konuştum.
35:57Ondan sonra bana Türkçe konuştu.
35:58Biz böyle biraz Türkçe konuştuk.
36:00Böyle oldu benim.
36:02Yani bazen bir dili öğrenmezsin.
36:07O dil çağırır seni.
36:10Annem her ne kadar bu durumdan nefret etse de...
36:14...bir gün kaçırdı ağzından.
36:17Seni kan çekiyor dedi.
36:20Nasıl yani?
36:23Boş ver.
36:24Sen nereye?
36:26Havaalanında karşılaştık gidiyordun diye.
36:28Doğru doğru.
36:29Ben aslında iş için Londra'yı açıp...
36:31...benim de kafam karıştı.
36:33Tokyo'ya gidecektim de.
36:34Tokyo'ya mı?
36:35Sen benim bilekliğimi getirmek için Tokyo'ya gitmeden uçağını kaçırdın.
36:39Yok yok kaçırmadım uçağımı.
36:41Yani roter yapmış zaten.
36:43Hadi gidelim hemen geç kalma.
36:45Ben seni daha önce de görmüştüm.
36:48Nerede?
36:50Londra'da.
36:53Silah fabrikasının önündeki eylemde.
36:55Nasıl?
36:58Sen de mi oradaydın?
37:00Evet.
37:01Gerçekten mi?
37:03Evet.
37:11Hatta üstünde...
37:13...kırmızı bir mont vardı aynı bunun gibi.
37:15Saçında da Filistin bayrağı desenli bir şal.
37:18Ben bile unuttum ne giydiğimi.
37:30Seni hatırladım.
37:32Tamam hatırladım.
37:33Sen polisleri durdurmaya çalışan çocuksun.
37:36Kendinle gurur duy.
37:38Gurur duyacak neyimiz kaldı ki?
37:42Çocukların öldürülmesinin normalleştiği bir dünyada...
37:45...neyle gurur duyacağız ki?
37:48Evet.
37:51Haklısın.
37:52Ama sana iyi haber.
37:55Biz silah fabrikasını durdurduk.
37:56Gördüm.
37:57Haberler de gördüm yani.
37:59Sen ve arkadaşların...
38:01...sonrasında ne yaptınız?
38:02Ben görmedim.
38:02Polislerden kurtulabildiniz mi?
38:13Sonrasında ben seni çok aradım.
38:18Beni mi?
38:21Neden?
38:23Bilmem.
38:28Kalkalım mı artık?
38:29Hem sen...
38:31...uçağınla yetiş.
38:32Bende bir görüşmem var.
38:34İyi misin?
38:35İyi, iyiyim.
38:37Üstüm battı.
38:38Yakında bir mağaza var.
38:39Oradan alırız yeni bir şeyler de.
38:40İyisin değil mi sen?
38:42Çok yakıştı.
38:44Teşekkür ederim.
38:46Al.
38:48Taksi.
38:50Taksi.
38:51Sen bu gelen taksiye bin daha fazla geç kalma.
38:56Görüşürüz.
39:11Bir saniye dursana.
39:13Bir saniye dur ben hemen gelirim.
39:22Senin için sakıncası yoksa...
39:26...numaranı alabilir miyim?
39:30Neden?
39:32Tekrar konuşmak için.
39:35Tamam ama bir şartla.
39:38Biz sadece arkadaş kalacağız.
39:43Anlamadım.
39:44Soru sorma.
39:47Anla söz ver.
39:48Arkadaş kalacağız.
39:50Tamam.
39:56Şarjim bitmişti.
39:58Ben unutmuşum.
39:58Benim kalemim var.
40:01Sende kağıt var mı?
40:04Yok.
40:05Elime yazsa.
40:08Tamam.
40:17Silinirse bir daha verme.
40:19Bir saniye.
40:22Silinmez.
40:24Görüşürüz o zaman Ali.
40:26Görüşürüz o zaman.
40:48Görüşürüz o zaman.
40:57İzledim.
40:58Roza.
41:00Roza.
41:02Roza.
41:03Roza.
41:04Roza.
41:05Roza.
41:05Roza.
41:08Roza.
41:08Ben de anlamadım.
41:10Bir anda bayıldı düştü.
41:12Roza.
41:14Roza.
41:15Dayan bak.
41:16Yanındayım.
41:16Hiçbir şey olmayacak sana Roza.
41:27You're welcome.
41:40You're welcome.
41:41I'm talking about it.
41:42I'm talking about it.
41:44I'm talking about it, I'm doing a lot more research.
41:48..böyle.
41:50I just think they are not working.
41:51I think it's only a lie going...
41:53..and it's not a lie at all.
41:55It's not a lie at all.
41:56Tama, me, I don't want to control it.
42:02What else is that?
42:02I don't want to get it.
42:07One of the best.
42:07Just that it doesn't look like that.
42:09Let me do that.
42:09Then I go ahead and finish it.
42:11I'll get where I was ready.
42:13Nobody will get it.
42:14I'll get it.
42:14I'm not sure how to do it.
42:16I'm sorry.
42:17You're the one who took you to your own home.
42:20Okay.
42:22Okay.
42:30You're not happy, you're not happy.
42:37You're not happy.
42:40He's not happy.
42:43You've done this video, I am sorry.
42:44You've had a chance to see you.
42:45Thank you, My father did not say anything.
42:50You've been wrong.
42:52I do not know if all this works.
42:54I am a father, but I am a father.
43:00But, you know...
43:04You have to pray for me, not to pray for me.
43:08I don't know what I'm dealing with.
43:13You do?
43:13Your own will be accepted Allah'ın izni with you.
43:35Oh my...
43:36What happened?
43:37What happened?
43:38I...
43:40Kerem...
43:41...oğlum Ali.
43:45Abimin Zelva'ı kafaday...
43:49...seninipsünden Faik.
43:51Niye gönderdin abun'u?
43:54Niye gönderdin?
43:55Ya Ali gitmeseydi benim kocam gidecekti ya.
43:57Burada bir ayrımcılık olmuyor mu?
43:59Senin dediğin kulağın duyuyor mu he?
44:00Ya ben ne dedim şimdi?
44:02Dana.
44:11What a nice thing.
44:17What a nice thing.
44:18Hello, Beliz.
44:20Ali, you're going to get out of the house.
44:22Have you ever heard of it?
44:25Have you ever heard of it?
44:27Have you ever heard of it?
44:28Have you ever heard of it?
44:29You've ever heard of it?
44:32You've ever heard of it?
44:32Yes.
44:34He's been a good friend.
44:35Telefonunu kapatmadan önce haber verdi.
44:38Hatta dedi ki...
44:39...inince de arayacağım muhakkak.
44:42Uçağa bindi mi yani?
44:44Bilmiş ben.
44:45Evet teyzeciğim.
44:48Haber vermeden bırakmaz o beni.
44:50Kızsa da, küsse de...
44:52...muhakkak haber veririm.
44:55Anladım.
44:57Tamam.
45:00Ali, Beliz'le uçaktayken konuşmuş.
45:03Anne.
45:05Anne.
45:06Anne.
45:07Baba.
45:09Baba.
45:10Baba.
45:11Baba.
45:13Baba.
45:14Baba.
45:16Baba.
45:18Baba.
45:18Baba.
45:19Kızım uçağın düştüğünden haberi bile...
45:24Anne.
45:31Baba.
45:34Baba.
45:37Baba.
45:40Baba.
45:42Baba.
45:43Baba.
45:46Baba.
45:48Baba.
45:50Baba.
45:52Baba.
45:54Baba.
45:55Baba.
45:55I was a good friend.
45:57I found my friend and I found my friend.
46:00I was looking for my camera.
46:03I was looking for my camera.
46:05I was looking for my camera.
46:05I was looking for my camera.
46:07How do you find my phone number?
46:10Is there anything else?
46:13No.
46:14I don't have any chance to wait for my camera.
46:21I have a good friend.
46:22I have something to say about you.
46:23I don't know if I'm asking you.
46:24I'm asking you to go.
46:28I have something to say.
46:28It's been a long time for me.
46:29I passed my life.
46:31I have something to say.
46:34But I tell you.
46:36The only thing I have told you.
46:38I asked you to do my kafir.
46:40Look what I do.
46:42Maybe I have trouble.
46:45But you didn't say that I told you.
46:49Me and your friends.
46:51...Istanbull'a geliyor diye sorunca ben de...
46:53Tamam Dilan, tamam.
46:55Şimdi kapatıyorum.
46:56Ama bunun hesabını sana soracağım ben.
47:07Ne bunlar?
47:21Dilan.
47:28Beğendin mi odada?
47:30Koray sen burayı nasıl buldun?
47:33Benim bir şey bulmam için aramam yeterli.
47:36Sen hala öğrenemedin ben bunu.
47:38Sen beni rahat bırakman gerektiğini öğrenebildin mi peki?
47:41Koray lütfen çıkar mısın?
47:45Seni çok özledim.
47:47Koray.
47:49Bu sözlerinin bende bir karşılığı yok.
47:53Ben seni unutmanın her yolunu denedim.
47:56Başaramadım.
47:58Sonra baktım...
48:00Ben seni unutmak falan istemiyorum ya.
48:04Sensiz olmuyor.
48:06Asla olmayacak.
48:07Üniversite zamanında tanıştık.
48:10Bir iki kere yemeğe çıktık ama bu kadar.
48:12Neden bunun bedelini bana bir ömür ödetmeye çalışıyorsun?
48:15Bunu yapamazsın.
48:16Böyle odama gizlice giremezsin.
48:18Buna hakkın yok.
48:20Lütfen çıkar mısın Koray dışarı?
48:23Lütfen Koray.
48:27O ne?
48:30Ya...
48:31Kur'an bu.
48:33İslam'a mı merak sardın?
48:37Vallahi şaşırmadım da sen yalan ol.
48:41Beni Müslüman zanneden biri verdi.
48:44Kim?
48:46La Curie o Zidat Matal Godot.
48:50Ne dedin?
48:52Koray çıkar mısın lütfen?
48:54Bak ne yapalım biliyor musun?
48:57Aşağıda nefis bir İtalyan restoran.
48:59Ben seninle hiçbir yere gelmek istemiyorum ve gelmeyeceğim.
49:07Baban hakkında öğrendiklerimi bilsen böyle demezdim bence.
49:16Ne biliyorsun?
49:18Babamla ilgili?
49:20Hadi hazırlan gel.
49:22Ve bir de seni bekliyorum.
49:32Kardeşim şurada.
49:35Hadi sağ ol.
49:36Hadi sağ ol.
49:37Hadi sağ ol.
49:41Ambulansın ne işi var burada?
49:46Merve.
49:51Abiciğim bu ambulansın ne işi var burada?
49:55Abiciğim.
50:00Abiciğim cevap versene bana.
50:03Merve cevap ver bana babama bir şey...
50:05Anne.
50:05Merve.
50:06Ali.
50:07Anne.
50:08Baba.
50:09Abim geldi.
50:11Ne?
50:11Ne oluyor ya?
50:12Anne.
50:13Oğlum.
50:14Ali.
50:15Oğlum.
50:16Ali.
50:20Anne.
50:20Baba.
50:23Ne oluyor?
50:25Ne oluyor?
50:26Ben düşürüz alacak mısın?