Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
We Are All Trying Here Episode 6 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:16I love you.
00:00:48I love you.
00:01:00주워 담을 수 없는 속도로 후루룩 쏟아져 나옵니다.
00:01:04내 속에 어떤 엔진이 켜진 느낌이랄까요?
00:01:07브룸!
00:01:09모든 일들이 힘들이지 않고 저절로 돼가는 느낌?
00:01:13브룸!
00:01:15내 속에 이렇게 성능 좋은 엔진이 있었다니
00:01:19사랑했어야 했습니다.
00:01:22너 왜 말 안 했니? 여자 생겼다고?
00:01:30야 맞는 것 같아.
00:01:32얼마 전에 아지트에 돌나라 와서 위창 깨졌었는데
00:01:36은하씨가 그런 거네.
00:01:38은하씨가 왜?
00:01:39경세형이 단톡방에 니옥서 넣고 싸우고 막 그랬을 때
00:01:42그때 그랬대나 봐.
00:01:50은하씨 멋지지 않냐?
00:01:51은하씨 extremes.
00:02:16은하씨
00:02:20은하씨
00:02:30He is still here.
00:02:31You're not going anywhere.
00:02:34He is going to take care of me.
00:02:35When I was here, I had to kill him.
00:02:39I had a little bit more than him.
00:02:41I had a small girl.
00:02:42Now I have to kill him.
00:02:45I will.
00:02:45What do I want you to do?
00:02:47Who will kill him?
00:02:51Yeah.
00:02:52I can't make it.
00:02:53I can't make it.
00:02:54How do I want to stay in my life?
00:02:55I can't fight.
00:02:57What's your concern?
00:02:58I don't want to stay in a place.
00:02:58It doesn't matter.
00:03:00I'm making it because of that.
00:03:03It's an idiot.
00:03:04I don't mean to me.
00:03:05You're okay with me.
00:03:06I don't want to be sure.
00:03:10I'm so friendly with him.
00:03:14You know what he is doing?
00:03:14I'm just trying to keep my mind.
00:03:17I can't stop it.
00:03:19I can't stop it.
00:03:19I can't stop it.
00:03:21I can't stop it.
00:03:25I can't stop it.
00:03:31I can't stop it.
00:03:35I'm not that bad, but I can't stop it.
00:03:42I'm so sorry.
00:03:44I'm so sorry.
00:03:44You can't cut your hair.
00:03:47You can't cut your hair.
00:03:52I'm sorry.
00:03:54I'm sorry.
00:04:07Do you know how to make you used the most beautiful weight?
00:04:14As long as you see, I hope you couldn't make me a new job,
00:04:15and I can't believe you were on my own.
00:04:19Do you know what that means?
00:04:22If you could make me a lot of makeup on you,
00:04:25and if you could make me a lot of makeup on your own,
00:04:28you could make me a lot of makeup on you,
00:04:35You can't be a jerk.
00:04:36I'll let you know what's wrong with him.
00:04:40You can't be a jerk.
00:04:40Especially...
00:04:41...and keep it on your knees.
00:04:45And I'm going to leave your hands.
00:04:50I can't be a jerk.
00:04:53I can't be a jerk.
00:04:54I can't be a jerk.
00:04:57I can't be a jerk.
00:04:58I can't be a jerk.
00:05:10Oh, my God.
00:05:57Oh, my God.
00:06:05Oh, my God.
00:06:06계세요?
00:06:12형 대관령에 갔는데 배추 뽑으러?
00:06:18배추.
00:06:20용접일 없을 땐 다른 이래요.
00:06:24좋네요.
00:06:27갑자기 형은 왜...
00:06:33아, 할머니가 김치찜 하셔서 갖다 드릴까 했는데.
00:06:38두 분 같이 드시라고.
00:06:55그럼...
00:06:57그럼...
00:06:58둘이 같이 먹을까요?
00:07:01둘이 같이 먹을까요?
00:07:07좋아요.
00:07:09좋아요.
00:07:11좋아요.
00:07:57I'm so sorry.
00:08:17I'm going to go to the next week.
00:08:22We're going to go to the next week.
00:08:24It was a week after a week.
00:08:25Then we go to the next week.
00:08:28You don't have to go to the next week.
00:08:31You can't go to the next week.
00:08:33You can't go to the next week.
00:08:43Hello.
00:08:47It's a camera.
00:09:14What is the purpose of your life?
00:09:18I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:21I don't know.
00:09:39What's your purpose?
00:09:41What's your purpose?
00:09:47What's your purpose?
00:09:59What do you want to be?
00:10:01What do you want to be?
00:10:02What are you going to be?
00:10:04What are you going to be?
00:10:07What are you going to be?
00:10:14Let's eat it, Don't you.
00:10:22I'm going to be my mom.
00:10:28I'm going to be my mom.
00:10:30I'm going to be my mom.
00:10:32I don't have money, I don't have money.
00:10:37I don't have any situation.
00:10:42I'm going to be my mom.
00:10:43I'm going to be my mom.
00:10:50I'm going to hug my mom.
00:11:00My mom is so hidden to me.
00:11:15what?
00:11:17Why?
00:11:22Why?
00:11:34What's your name?
00:11:36What's your name?
00:11:39변은아요, 은아.
00:11:51은아.
00:11:57감사합니다.
00:12:13감사합니다.
00:12:21다른 거 다 내 양보하잖아.
00:12:23내가 어디까지 맞춰야 되는데 안 해.
00:12:27그럼 엎어?
00:12:28엎어.
00:12:29처음부터 감나나 배나나 하는 새끼들이랑은 해 봤자야.
00:12:33그냥 엎어.
00:12:38아니, OTT 들어가서 분위기 좋았다며.
00:12:42국민 스트레스 관리위원회 편성 확정 난 거 아니야?
00:12:46나긴 났는데.
00:12:47근데.
00:12:49그쪽에서 8부작인데 감독님 혼자 쓰기 무리 아니겠냐고 작가 하나 더 붙여가자고.
00:12:58건드리지 말아야 될 걸 건드렸네.
00:13:00감독님 글 빨리 건드리면 안 되는데.
00:13:03무슨 공장인 줄 아나 둘이 있으면 빠르게.
00:13:06건방지게 어디 감독한테 같이 써라 말아.
00:13:09오버하고 자빠졌어.
00:13:10돈 대면 다야?
00:13:12다야.
00:13:13내 아이디어야 내 글이야.
00:13:15마음에 안 들면 딴 데 가면 돼.
00:13:17딴 데 어디?
00:13:18뚫어봐 그럼.
00:13:19몇백억 준다는 데 있나?
00:13:22몇백억 써면서 그 정도 말도 못 해?
00:13:24당신 시리즈물 처음이니까 시리즈물 경험 있는 작가 도움받아가면서 같이 가라는 게 그게 그렇게 개거품을 일이야?
00:13:30그니까 그니까 내가 왜 도움을 받아야 되는데.
00:13:35부족하니까 도움받으라는 거 아냐.
00:13:37하아.
00:13:38표탈까지 무슨.
00:13:40어이저 감독한테.
00:13:43처음부터 끝까지 다 내가 쓸 거야.
00:13:46박경세의 작품은 박경세만.
00:13:49감독이란 인간들은 하나같이 자격지심에 쩔어서.
00:13:54드럽게 잘나가고 싶으면서도 도움받으며 자신의 완벽함을 해치는 나약한 도구라고 생각하는 저 찌질한 근성은.
00:14:02씨.
00:14:04나는 이번 달 애들 월급은 어떡하나.
00:14:07월세는 어떻게 해야 되나.
00:14:08어디서 한 푼이라도 도움 안 들어올까 눈에 불 켜고 다니는데.
00:14:11나는 두 팔 벌려.
00:14:13도움이란 도움은 다 받고 싶다.
00:14:15미치게 받고 싶다.
00:14:22잘 들어.
00:14:26당신.
00:14:28늙었어.
00:14:31고로에.
00:14:41고로한 지 오래됐어.
00:14:43초반만 반짝하고 뒤는 감당 안 돼서 후루 무너지는 거.
00:14:46한두 번이야.
00:14:47그러니까 맨날 수박 거탈는다 소리 듣지.
00:14:52두 시간짜리 영화니까 어떻게 커버 쳤다지만.
00:14:57시리즈물은 커버 안 돼.
00:14:59이번에도 망하면 당신 다음은 없어.
00:15:02그러니까 도움 받아.
00:15:05받으라고 할 때 받아.
00:15:06어떻게 그런 말을.
00:15:11당신.
00:15:14나 사랑하기는 해.
00:15:1820년 산 사이에 사랑하냐 안 하냐 따지는.
00:15:21이따위 고로한 대사를 날리고 자빠졌으면서 혼자 쓴다고.
00:15:26당신 사랑하지 않는다고 해서 나 캥기는 거 없고.
00:15:28사랑한다고 해서 득될 것도 없고.
00:15:33오케이.
00:15:34잘 생각해.
00:15:37죽은 대본도 살린다는 변은아가 황동만한테 붙었어.
00:15:41그냥 팔 없는 둘째 누나로 망한 감독으로 있으면서 황동만 빵 데뷔하는 꼴 보든가.
00:15:48아니면 빨리 전작 갈아치우든가.
00:15:51끝.
00:16:07죄송해요.
00:16:08형이 있는 줄 모르고 불편하셨죠?
00:16:11좋았어요.
00:16:14인생의 목적 같은 거 없는 줄 알았는데.
00:16:17갑자기 울어보니까 대답이 훅 나오던데요?
00:16:24은하 씨가 말할 때면.
00:16:27가끔 주변이 진공 상태가 될 때가 있어요.
00:16:31아까도 힘 있는 엄마 얘기하는데.
00:16:33순간 벙.
00:16:36우리 섰다 우주에 있는 줄.
00:16:39우주에서 밥 먹는 줄.
00:16:43생각하니까 웃겼어요.
00:16:45우주에서 밥 먹는.
00:16:57재난 안전 문자가 아니고.
00:16:59감정 아치 회사네요?
00:17:004,000번 참가자님 금요일 다운로드가 예정돼 있습니다.
00:17:06어?
00:17:064,000명 중에 4,000번.
00:17:08마지막 번호.
00:17:09간신히 더 꺼리.
00:17:11전 38번인데.
00:17:1438강 땡.
00:17:17초반에 안착하셨네요.
00:17:19뵈는 사람은 늘 이래.
00:17:21늘 안전빵.
00:17:22전 4,000번이 훨씬 더 행운은 같은데요?
00:17:25인생이 늘 아슬아슬이죠.
00:17:32겨울이 오나 봐요.
00:17:34겨울 안 좋아하시나 봐요.
00:17:36그래도 바람은 좋아해요.
00:17:38바람은 계절 상관없이 다 좋아요.
00:17:44네.
00:17:47여보세요?
00:17:51시온이니?
00:18:02나야.
00:18:05엄마.
00:18:06엄마.
00:18:27잘못 걸리는 전화예요.
00:18:28아.
00:18:31나.
00:18:46낙엽도 다 떨어져가는데 강원도에 새파란 배추가 있다는 게 이상하지 않아요?
00:18:56이상해.
00:19:06변시온이 나아요, 변은아가 나아요?
00:19:08변은아가 100번 났지.
00:19:10변시온은 너무 힘줬지.
00:19:13개명하시게요?
00:19:15럽.
00:19:15변은아가 훨씬 나아요.
00:19:17정말, 진심.
00:19:18응.
00:19:20옛날에.
00:19:22옛날에.
00:19:27형이 사람 이름에 너무 힘주는 거 아니라고.
00:19:31드리뭉실하게 살라고.
00:19:34조카 이름을 영실이라고 지었거든요.
00:19:36근데 성이 황 씨야.
00:19:39황영실.
00:19:40어떻게 지어도 쎄.
00:19:44영실이 좋네요.
00:19:50지금 몇 살이에요, 조카?
00:19:54아마.
00:19:57열넷?
00:19:59됐을걸요?
00:20:09황 씨야.
00:20:14하?
00:20:15으앗져.
00:20:23Come on.
00:20:24Come on.
00:20:26Come on.
00:20:27Come on.
00:20:53You don't have to worry about it.
00:21:09Mom, tell me.
00:21:25Why?
00:21:28Why?
00:21:28Why?
00:21:34Why?
00:21:35이제 오냐?
00:21:44야, 야, 야, 야, 야, 야, 야, 야!
00:21:5010점!
00:21:56야!
00:21:58어떻게!
00:21:59남는 동안 아직 좀 평화로웠나?
00:22:03어떡하나, 오늘부로 평화 끝인데...
00:22:10알았어, 알았어.
00:22:16사과는 받아줄게.
00:22:20Okay.
00:22:24What?
00:22:25What?
00:22:26What are you doing?
00:22:27I'm so sorry.
00:22:28What are you doing?
00:22:33It's been 20 years ago,
00:22:36we've been doing our 8th grade.
00:22:40You're sitting there.
00:22:41You're sitting there.
00:22:42I would not have to look out now.
00:22:44She's dropped hardcore in herself.
00:22:48She had no work with something.
00:22:52Did you know what?
00:22:56No, I'm sorry, what did she say.
00:22:58Oh no, I did.
00:22:58I'd make you dirty.
00:23:00See you guys.
00:23:00No.
00:23:04Someone放心.
00:23:05Poor one.
00:23:06Look at your jacket forehead, don't you?
00:23:08I'm so happy.
00:23:12They just gotta try to see each other.
00:23:17I can hear you!
00:23:22I can't see it.
00:23:24It can't look.
00:23:25It's not me.
00:23:29I've heard it.
00:23:30Then you can come to a town.
00:23:32You can't do it.
00:23:35I'm not gonna do it, too.
00:23:36You can't see it.
00:23:38No.
00:23:39It's not me.
00:23:40No, no.
00:23:42No, no.
00:23:43No, no.
00:23:43No.
00:23:44No, no.
00:23:45No.
00:23:45Yeah, it's...
00:23:47Hey!
00:23:49You guys, you two are sitting here.
00:23:54Hey, old man, I've been checked.
00:23:56Hey, old man, you've been checking.
00:24:08Hey.
00:24:12Hey, hey, hey.
00:24:12We'll go to the hotel, the hotel, and the hotel.
00:24:15And the hotel, we'll come to the hotel, and the hotel.
00:24:17Thank you, guys.
00:24:25It's been a long time for your time.
00:24:33Your name is your name.
00:24:34You're young, you're not saying to the story.
00:24:35That's what I'm taking a lot of time.
00:24:36Really?
00:24:38You have to do that.
00:24:45Really?
00:24:47A little bit.
00:24:48You have to do that.
00:24:51You have to do it.
00:24:53Don't get away.
00:24:54You have to do it.
00:24:55I don't want to do it.
00:24:56That's what I'm going to do.
00:24:57I don't want to do it.
00:25:01It's not enough.
00:25:03It is not enough, but it's not enough.
00:25:05What did you say about it?
00:25:07You can go out of your hand.
00:25:08You can turn out the engine.
00:25:10It's gonna come out and come out and say it's good.
00:25:16It's all the engine is on.
00:25:26It's getting more dark than it is.
00:25:33I'm not going to love you.
00:25:36No.
00:25:37It's not a thing.
00:25:39It's all there.
00:25:41Beethoven's mom's mom's mom's mom, my mom's mom.
00:25:45I was born in Beethoven's mom's mom's mom's mom.
00:25:50I think he was a great boy.
00:25:54He was like, he's hot.
00:25:56He was hot.
00:25:57He was hot.
00:25:58He was hot for me, but he was hot.
00:26:00What do you say about it?
00:26:01Yes.
00:26:01Because I knew you were happy to sleep in an English.
00:26:05I was thinking about that I had a cold weather and I thought...
00:26:09I'm looking for you.
00:26:10I'm looking for you.
00:26:12I thought I could've eaten a few hours ago.
00:26:15I saw the same thing.
00:26:16I felt like I had a coffee and I didn't know.
00:26:26It was already down.
00:26:28I saw the car and hung up.
00:26:35It was already down.
00:26:37I knew it.
00:26:38I don't know if you want to get all the time, but I was going to get all the time.
00:26:41What's the reason?
00:26:44You're a cop, right?
00:26:48We could have a lot of people who want to do it.
00:26:50We could have a religious, sexual, sexual, sexual, sexual.
00:26:51You both are saddened.
00:26:54You don't have to be able to get a lot of time.
00:26:56So your mouth is not.
00:26:58There's nothing to be a lot of fire.
00:27:01But now I'm going to get a lot of fire.
00:27:05I don't know what to do.
00:27:07I don't know what to do.
00:27:11I don't know what to do.
00:27:21Let's eat some more.
00:27:24Don't eat anything.
00:27:26You know what it's like.
00:27:50I don't know what to do.
00:27:53I don't know what to do.
00:27:53I can't get it, I can't.
00:28:03I'm so confused.
00:28:03You don't know what to do.
00:28:03I'm good for you.
00:28:06I'm going to read the words I'm sorry about it.
00:28:10I'll just read the words from my heart and read it.
00:28:13Then I'll tell you what the words were.
00:28:18When I read it, I'll tell you what I'm going on.
00:28:20If you read it all out, I'll read it.
00:28:26I'm going to read it.
00:28:29Then you're going to read it.
00:28:31What was the last time?
00:28:32Mom and dad, I met him.
00:28:37I got a picture of you.
00:28:39I was young, but I was young.
00:28:42Yes, I was young.
00:28:43I was young.
00:28:53It was a lovely thing, isn't it?
00:28:56Let's go.
00:29:01Thank you very much.
00:29:27You got to go to the hospital this morning.
00:29:28Set up.
00:29:31I'll speak in front of You.
00:29:34So I'll speak.
00:29:35You're the only rich person.
00:29:38There are people who are more than you are.
00:29:42You're the only one on the weekends to enjoy.
00:29:44Yeah.
00:29:53Sam.
00:29:55What are you going to eat?
00:29:57I'll go to the house and go to the house.
00:29:59I'm going to get a lot of time.
00:30:01If you're going to cast a couple of hours,
00:30:03I'll get you to my head.
00:30:06I'll go to the house if you want to see me.
00:30:09My mother and my father will come to the house.
00:30:13I'll go to the house and the house next to you.
00:30:16Let's go.
00:30:17Yes.
00:30:28Sam.
00:30:32I think.
00:30:33No, I think.
00:31:10What?
00:31:11What?
00:31:14This day is a good day.
00:31:18When you go back,
00:31:19If you don't know what to do, I'll be back to the next day.
00:31:57Oh, my God.
00:32:34I don't know.
00:33:16I don't know.
00:33:46I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:06I don't know.
00:34:10I don't know.
00:34:41I don't know.
00:35:01I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:25I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:29I don't know.
00:35:34I don't know.
00:35:35I don't know.
00:35:35I don't know.
00:35:36I don't know.
00:35:38I don't know.
00:35:47I don't know.
00:35:48I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:59I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:25I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:57I don't know.
00:36:58I don't know.
00:36:58I don't know.
00:36:59I don't know.
00:36:59I don't know.
00:37:01I don't know.
00:37:02I don't know.
00:37:04I don't know.
00:37:05I don't know.
00:37:10I don't know.
00:37:11I don't know.
00:37:29I don't know.
00:37:31I don't know.
00:37:33I don't know.
00:37:46I don't know.
00:37:54I don't know.
00:37:55I don't know.
00:37:56I don't know.
00:37:59I don't know.
00:38:03I don't know.
00:38:04I don't know.
00:38:04오셨어요?
00:38:05네.
00:38:11아니,
00:38:14죽어라.
00:38:14생구생에서 찍은 영화는 31만 명 봤는데.
00:38:17남의 결혼시장에서 대충 노래 한 곡 500만 명.
00:38:19I don't know who you are.
00:38:19No?
00:38:23No, No one has to go.
00:38:24No one is just doing it.
00:38:26No one struggles.
00:38:27I will just meet you now.
00:38:30No one struggles.
00:38:33And I'll be looking back for you.
00:38:34I want to meet you again.
00:38:34One of my friends.
00:38:35You're right, Steve.
00:38:36You're right.
00:38:37But I am not gonna punish you.
00:38:40You are not going to be okay.
00:38:42I think maybe I just have a bathroom here at the same time when the author and the founder is
00:38:43your choice.
00:38:43I think about some naive problem there is no point that is 좋습니다,
00:38:49but nobody knows about amazing heart.
00:38:52Do you give and see what I do?
00:38:56I love that you're gonna ride the car,
00:38:59but a lot of people don't come from you.
00:39:01Anyway, you're gonna run the car.
00:39:03I'm a little more like he's going to get back on the car.
00:39:07After that, you'll find a person who's sitting here.
00:39:10You're looking for a person who has been the car,
00:39:11who had taken care of him and were there.
00:39:13And you're looking for a person for a person?
00:39:14I just want to make a person and...
00:39:18But why are you so sad to me?
00:39:20But why are you so sad to me?
00:39:25I don't know.
00:39:29I don't know.
00:39:30I don't know.
00:39:32I don't know.
00:39:39...
00:39:39...
00:39:40...
00:39:41...
00:39:42...
00:39:43...
00:39:43...
00:39:43What do you think of the character's most amazing point of view?
00:39:47It's what I'm going to use.
00:39:49I don't know what I'm going to use.
00:39:55I think I'm going to watch the movie every time I'm going to look at it.
00:39:59I think it's just so fun.
00:40:02I don't know why I'm going to use the camera.
00:40:09What do you think of the character who is an older girl?
00:40:15I'm like, I'm an older person.
00:40:16I'm a young man who's a woman.
00:40:20I'm a young man who's been in love for me.
00:40:26I'm not a young man who's been in love for me.
00:40:26I'm a young man who's been in love for me.
00:40:32And I'm a young man who's been in love for me.
00:40:39She's a great girl.
00:40:40그래서 무서운 여자.
00:40:43처음으로 장밀한 님하고
00:40:45딱 맞는 역할 아닌가요?
00:41:20You are the girl who is lying on the back.
00:41:22If you look at her, she cannot look at her.
00:41:25.
00:41:25.
00:41:25.
00:41:25.
00:41:32.
00:41:32Yeah, I'll take care of you.
00:41:34I'll take care of you.
00:41:34I'll take care of you.
00:41:44Yes.
00:41:46You need to get me the day.
00:41:48If you want to get out of my mind, you'll get out of your mind.
00:41:58What do you want?
00:41:59Yes.
00:42:00I guess it's not going to be a problem, but I think I'll be fine.
00:42:20I'm going to get you.
00:42:21Hey...
00:42:23Oh, my God.
00:42:25Oh, my God.
00:42:27Please, please.
00:42:28Please, please.
00:42:31I will, please.
00:43:03I don't know.
00:43:48I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:44법적으로 입양인 정보는 공개하지 못하게 돼 있어서 현재로선 조카가 부모를 찾을 때까지 기다리는 수밖에 없어요.
00:44:54어떻게 애아빠도 모르게 입양될 수가 있어요.
00:44:58아무리 이혼했어도 아빠 허락 없이 보내면 안 되는 거 아니에요?
00:45:02서류상으로는 그때 당시 친부가 소재불명이었어서 친모의 동의만으로도 가능했던 걸로 나와요.
00:45:11입양광고 주소라도 그것만이라도 알려주시면 안 돼요.
00:45:18애가 어디 사는지도 모르는 건 너무하잖아요.
00:45:31성공은 바라지도 않아요.
00:45:34그냥 괴롭지만 않았으면 좋겠어요.
00:45:38애가 어디서 좋지요?
00:45:39아, 아, 아, 아...
00:45:44아, 아, 아, 아, 아, 아, 아...
00:45:50아, 아, 아, 아...
00:46:18Why did you get off the engine?
00:46:20Why did you get off the engine?
00:46:25We all have to succeed.
00:46:28We all have to get off the engine.
00:46:30We all have to get off the engine.
00:46:35We all have to do better.
00:46:36You can't get off the engine.
00:46:39You can't get off the engine.
00:46:44You can't get off the engine.
00:46:50When I think about it, I'm going to get off the engine.
00:46:54I'm going to get off the engine.
00:46:55Feeling like I know I'm happy now.
00:46:56I feel like I'm happy now.
00:47:43and then I'll show you how to set a top,
00:47:43so I'm going to show you how to get it.
00:47:45I'm going to show you how to get a top,
00:47:46so I can get a top.
00:47:51It's really cool.
00:47:53I'm going to show you how to get a top.
00:48:14What's your name?
00:48:19Yes.
00:48:21What's your name?
00:48:22Why did you change your name?
00:48:25Why did you change your name?
00:48:27Why did you change your name?
00:48:30I don't know.
00:48:31I died.
00:48:33I'm worried about your mom.
00:48:35I don't want to do anything.
00:48:42I can't do anything else.
00:48:51You're a little bit like you and you don't want to die.
00:48:53Everything is good.
00:48:54Why?
00:48:56Are you still there?
00:48:59Are you there?
00:49:00Are you where you were now?
00:49:01Are you going to die?
00:49:02Or do you have to live your daughter?
00:49:07Is she going to die?
00:49:09You're going to die.
00:49:11You're going to die.
00:49:11If you were to die.
00:49:13You'll be right back.
00:49:13You're going to bring me you.
00:49:15You're going to die.
00:49:16You're not going to die.
00:49:19You're going to die.
00:49:21You don't know anything like that.
00:49:22It's like you have those beliefs of the reminded.
00:49:25You have the baby son here before you drink well.
00:49:34I mean, the expecter's when you left me.
00:49:38So, you don't have to see what Wait Zong couldn't take away from the stigma implications.
00:49:47I don't know what you're doing.
00:49:48I'm so sorry.
00:49:48I'm so sorry.
00:49:50I'm so sorry.
00:49:52I'm so sorry.
00:49:54I'll be right back.
00:50:09I'm going to go.
00:50:10I'm going to go.
00:50:12I'm going to go.
00:50:44And, I'm going to go around.
00:50:45I'm going to go around.
00:50:51Get out of here.
00:50:56Hi.
00:50:59Hi.
00:51:02Hi.
00:51:03Hi.
00:51:04Hi.
00:51:05Hi.
00:51:06Hi.
00:51:06Hi.
00:51:10Hi.
00:51:11Hi.
00:51:11Hi.
00:51:12Hi.
00:51:14Hi.
00:51:1546th Korean movie, The match.
00:51:22My Mother 오정희님, 축하합니다.
00:51:56무대에 남으로만 서 있어도 행복한 게 배우라고 하죠.
00:52:01남으로만 서 있어도 됐는데 내가 어쩌다 여기까지 오게 됐나 신기하다가도 또 마음 한편으론 너무 당연하게 느껴져요.
00:52:11한치의 오차도 없이 예정된 길을 따라온 느낌.
00:52:15마음이 두 쪽 난 것처럼 정확하게 두 감정을 다 경험해요.
00:52:20신기하다. 내가 어쩌다 여기까지. 당연한 거 아닌가?
00:52:28기쁨과 두려움도 동시에 느껴요. 해냈다는 기쁨.
00:52:33그리고 뭔가를 갈취해서 얻은 왕관 같은 두려움.
00:52:40스태프들의 노고를 갈취한 것 같고.
00:52:47끝까지 품에 끼고 양육하지 못한 어린 딸의 행복을 갈취한 것 같고.
00:52:56그 죄책감으로 마음껏 사랑해 주지 못한 미란이에 대한 미안함.
00:53:08저처럼 후회많은 엄마들에게 그리고 부족한 엄마를 견뎌낸 딸들에게 위로가 되길 바라면서
00:53:18마이 마더에 임했습니다.
00:53:20이 큰 상은 힘든 시간을 견뎌온 세상 모든 엄마들과 딸들에게 바칩니다.
00:53:32감사합니다.
00:53:35감사합니다.
00:53:39감사합니다.
00:53:49감사합니다.
00:53:50Oh, my God.
00:54:25Oh, my God.
00:54:51이 고통이 없으면 그 여자는 아무 죄가 없는 게 되니까.
00:54:59이 고통이 없으면 그 여자는 거에요.
00:55:28전 알 수 없음이 뜬 적이 없는데요.
00:55:31뭐 못 보셨을 수도 있는데 두 번 떴었어요.
00:55:37처음엔 10월 29일에 떴었는데.
00:55:41전혀 기억이 없는데요.
00:55:43알 수 없음이 뜰 때는 그때 상황이 1, 2분 정도 녹음이 돼요.
00:55:47참가자분들이 어떤 상황이었는지 까먹을 수 있기 때문에 한번 들어보시겠어요?
00:56:00형.
00:56:04형 뭐해?
00:56:07술 마시지 말고.
00:56:10내려와.
00:56:13괜찮아, 내려와.
00:56:19밥 안 먹어서 그래.
00:56:22김치볶음밥 해줄게.
00:56:24내려와.
00:56:30그리고 최근에 또 한 번 떴었는데 한번 들어볼까요?
00:56:40벼이.
00:56:45아, 아!
00:56:49아, 아!
00:56:51아, 아!
00:56:52아, 아!
00:56:56강한!
00:56:57아, 잔!
00:57:04Oh, sorry.
00:57:11It's what it is.
00:57:15What is it?
00:57:17What's it...
00:57:18I'm sorry, I don't know.
00:57:18But...
00:57:19What about you?
00:57:22I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:26I don't know.
00:57:28I don't know.
00:57:30I don't know.
00:57:33I don't know.
00:57:41It's just a little bit.
00:57:43It's just a little bit.
00:57:48I don't know if it's a situation like this, but I feel like it's been a month or two, a
00:57:54month or a month.
00:57:57This is a feeling that I want to talk about.
00:58:03I want to talk about it.
00:58:11What do you want to say?
00:58:18You should say, what's your emotions?
00:58:22Do you need to access to this?
00:58:25No one is different?
00:58:29With a certain punctuality, 7% of the time.
00:58:40I think it's hard to do that.
00:58:47I can't believe you.
00:58:57I can't believe you.
00:59:01I can't believe you.
00:59:10I can't give you any advice.
00:59:13I can't give you something.
00:59:17I can't give you anything.
00:59:21I can't give you anything.
00:59:42I'm going to have to look at the same pattern.
00:59:474,000번?
00:59:494,000번.
00:59:524,000명 중에 4,000번.
00:59:54마지막 번호.
00:59:56I'm going to get the same pattern.
01:00:00I'm going to get the same pattern.
01:00:02I'm going to get the same pattern.
01:00:06I'm going to get the same pattern.
01:00:11The character really wants to help.
01:00:15I'm trying to help you.
01:00:16I can't wait.
01:00:31I'm going to help you.
01:00:41Why?
01:00:43Why?
01:00:44Why?
01:00:49Why?
01:01:12니가 비춰주어 한걸음 내딛어보아
01:01:26가닿질 못하는 저 빛들은 내게 어딘가로 손짓하며
01:01:37수 없는 말을 해 어느새 찾아온 그대는 내게
01:01:49손을 내밀어주며 갈 곳이 되죠
01:02:33이 노래는 내게 어딘가로 손짓하며
01:02:37이 노래는 내게 어딘가로 손짓하며
01:02:37이 노래는 내게 어딘가로 손짓하며
01:02:37그 꿈들은 이제 내 안에서 숨을 쉬며
01:02:45꿈처럼 말을 해 어느새 찾지
01:02:51너만이 내게
01:02:54손을 내밀어주며
01:02:59갈 곳이 되죠
01:03:20도와줄게요
01:03:30도와줄게요
01:03:32도와줄게요
01:03:34우리 서로
01:03:46그로스
01:03:56그로스
01:03:58죽им
01:04:25나랑
01:04:37I'll try it.
01:04:39We...
01:04:45...yongjuri 첫째...
01:05:04I don't know.
01:05:33Thank you very much.
01:05:35What is the weather?
01:05:38I will make the weather.
01:05:42I will make the weather.
01:05:44I love the weather.
01:05:56I will make the weather.
01:06:03I will make my heart a little.
01:06:08I will make my memory.
01:06:12When I slip away your mind,
01:06:14I will make the weather a little.
01:06:19The lack of love is still short
01:06:23Once again, it's still small
01:06:31When I feel like I will be your night
01:06:38I'll turn my mind to you
01:06:46I can't believe you're in a way
01:06:47You can't believe me
01:06:50I can't believe you're in a way
01:06:56I remember you're in a way
01:06:59I remember you're in a way
01:07:00Like today
01:07:09It's like a happy dream.
01:07:12It's done.
01:07:21Oh, my God.
01:07:44내가 어디에 있어도 항상 너의 뒤에 내가 늘 서있단 걸 기억해
01:07:56은하 씨는 딱 알아요.
01:07:58내가 마음을 어디다 놔야 막 달리고 싶은지.
01:08:02영실이란 이름 필명으로 써도 돼요?
01:08:06공동 안 한다는데 왜 함부로 약속을 잡아?
01:08:09진짜 여태 봤던 감독님들 중에 최고!
01:08:13이 나이에 이런 체력들 없어.
01:08:15누가 누구 좋아하는 거예요, 지금?
01:08:18버려진다 싶으면 온몸이 아프면서 코피가 나요.
01:08:23최초로 나한테 X표를 친 사람, 엄마.
01:08:43거피 왜 함부로 약속을 날아야 하니 arm에 죽여요?
01:08:49진짜요?
01:08:49당신은 저같은 태풍이 아프리카가 나야 하니?
01:08:53그런 거지?
01:08:54너는 저같은 태풍이 싸먹을 수가 있겠지?
01:08:55그렇게 하고,
Comments

Recommended