Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Perfect Crown Episode 2 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37더 필요 없으니 난 지나갈 뿐이지
00:00:42My face takes me higher
00:00:44I'm nowhere near tired
00:01:00GFG
00:01:01GFG
00:01:07GFG
00:01:08국방의 현무
00:01:12국방의 청룡
00:01:21남방의 주장
00:01:33Did you get your title?
00:01:34You are the owner of the current director?
00:01:36You were practicing when you were watching.
00:01:38She was being a freshman, and she was a young man.
00:01:42It's a tough year.
00:01:44You know what I mean?
00:01:45I mean I don't think she was a kid.
00:01:47You got a girl who didn't see her, she didn't like it.
00:01:52I thought she was a kid.
00:01:53I thought you were a kid.
00:01:55Did you?
00:01:55You're a kid?
00:01:56Yes.
00:01:56Yes.
00:01:58Yes.
00:01:59Yes.
00:02:00Yes.
00:02:01Yes.
00:02:35Yes.
00:02:3610점이요!
00:02:429점이요!
00:02:48이야, 학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:53전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지.
00:02:57있기 전에 들었어.
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:02예, 전하.
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
00:03:24기념 Conversation
00:03:25해장
00:03:58I'm sorry.
00:04:02I'm sorry, I'm sorry.
00:04:0513.25!
00:04:07Oh, my God.
00:04:09You've been my one.
00:04:11The answer is not enough.
00:04:13The answer is no doubt.
00:04:19No doubt.
00:04:21No doubt.
00:04:23No doubt.
00:04:28No doubt.
00:04:30No doubt.
00:04:35No doubt.
00:04:37올해는 청년궁의 우승인가 봅니다.
00:04:41글쎄.
00:04:42끝날 때까지는
00:04:44끝난 게 아니지 않나.
00:04:48악수료!
00:05:07ee
00:06:10저와 혼인하시죠?
00:06:46저거는?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:51놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주 딴짜만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 후배님.
00:07:12조건을 봐봐.
00:07:19내 치인이 세물해 볼 테니.
00:07:30저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데?
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐예요?
00:07:48계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:49원래 익숙한 맛이 더 맛있고 익숙한 길이 더 예쁘고 익숙한 옷에 더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11그래서?
00:08:13익숙한 셈을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:21영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27외척이 나대는 거 싫으시잖아요?
00:08:32또?
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자가께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:54모르시는 게 좋고요.
00:08:57앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:09:00저 쓰시죠.
00:09:02화살바지로.
00:09:06뿅.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:22화살바지로.
00:09:26화살.
00:09:27또?
00:09:32미모?
00:09:35또?
00:09:37더 필요하세요?
00:09:38응.
00:09:39또?
00:09:50아름 씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:53여기서 뭐 하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:06제가 현희입니다.
00:10:22제가 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나와라.
00:10:24네.
00:10:58I'm sorry.
00:11:00I'm sorry.
00:11:26What's up?
00:11:27What's up?
00:11:28Yes, just so.
00:11:40Why?
00:11:41Why are you laughing?
00:11:43I don't want to be laughing.
00:11:46You're not laughing.
00:11:48Are you lying?
00:11:49Or you're lying?
00:11:53Is he going to get a letter?
00:11:56What are you going to get?
00:11:59What do you need?
00:12:01What's happening?
00:12:04I will tell you a bit on your story.
00:12:06You're going to get a letter.
00:12:11Yes?
00:12:14You're going to get a letter.
00:12:16You're not going to get a letter.
00:12:19You know that's what I mean?
00:12:20Why?
00:12:24Why is he doing?
00:12:26What kind of truth?
00:12:27What is he saying?
00:12:33What kind of truth is that he can't tell you?
00:12:37What about him?
00:12:42I mean...
00:12:45Just stay on it.
00:12:47I'm not sure what's going on?
00:12:49What's your dream?
00:12:50What a dream.
00:12:54You're a romanticist.
00:12:58Romantist is a big deal.
00:12:59You're just eating a lot of wine.
00:13:02You're a little bit of a beer.
00:13:03You're a little bit of a beer.
00:13:05Yeah?
00:13:07You're just saying,
00:13:08you're not going to be doing this.
00:13:11You're just saying,
00:13:12you're just saying,
00:13:13you're going to get a beer.
00:13:17I'm going to try to find another person.
00:13:19Why?
00:13:21So?
00:13:25So?
00:13:25Do you want to try again?
00:13:28Yes.
00:13:29Why?
00:13:30You're not honest.
00:13:32Why?
00:13:33You're not honest.
00:13:34What?
00:13:35What?
00:13:36What?
00:13:36What?
00:13:38What?
00:13:40The question is,
00:13:42what would you do in the middle of a car?
00:13:42I think it's a bit OK than to tell ya.
00:13:44The Climb's son,
00:13:46ian dey군 옆에는
00:13:48ian dey군 옆에는
00:13:49ian dey군은
00:13:49ian dey군은
00:13:50tREC long,
00:13:51ian dey군은
00:13:52ian dey군이
00:13:52ian dey군은
00:13:53ian dey군?
00:14:02ian dey군은
00:14:03ian dey군은
00:14:04ian dey군이
00:14:05이왕군은
00:14:05ian dey군은
00:14:06ian dey군은
00:14:06I don't like this.
00:14:07I like the type of baby.
00:14:09I like it.
00:14:12I like the type of baby.
00:14:13I like the type of baby.
00:14:16I like the type of baby.
00:14:17Is he right now?
00:14:20You decided to decide?
00:14:24I don't have a decision.
00:14:28If I can't.
00:14:29I'm not sure if you're a man, but you can't.
00:14:33When you're in a lot of people,
00:14:35you're in a lot of fight,
00:14:36and you're in a lot of fight,
00:14:38and you're in a lot of fight.
00:14:43You're in a lot of fight.
00:14:45Well...
00:14:49We'll meet you later.
00:15:07You can't wait to see the next week.
00:15:09You can't wait to see the next week.
00:15:12The new one is next week.
00:15:15I'll send you the next week.
00:15:16I'll send you the next week.
00:15:18Then why?
00:15:19I'm...
00:15:20How much do you trust me?
00:15:25You know?
00:15:28How much do you trust me?
00:15:30I'm sorry.
00:15:35How much do you do?
00:15:36but I can't...
00:15:39I can't wait to see that.
00:15:40your time to ask.
00:15:43Be better to answer,
00:15:43Be better to ask.
00:15:44Be better to ask.
00:15:46Be better...
00:15:57What?
00:15:59Why are you talking to me?
00:16:03What are you talking about?
00:16:05I'm a嫌-ing guy.
00:16:08I'm a嫌-ing guy.
00:16:16I'm a嫌-ing guy.
00:16:18I'm a嫌-ing guy.
00:16:24I'm a嫌-ing guy.
00:16:25You can't do it, sir.
00:16:30You can't do it!
00:16:30You're a嫌-ing guy.
00:16:32Oh, right.
00:16:34Can I show you a number of you?
00:16:38Oh, Mr. Trump.
00:16:40Mr. Trump, Mr. Trump, we all have a good time?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44Mr. Trump, Mr. Trump, our both of you are well-being.
00:16:46Mr. Trump, Mr. Trump, Mr. Trump, Mr. Trump, Mr. Trump?
00:16:50Well, then we're going to go to the gym with the gym.
00:16:58Yes, yes.
00:17:02I'm going to go to the gym so I don't want to go to the gym.
00:17:06I'm going to go to the gym so I don't want to go to the gym.
00:17:10So?
00:17:13But I'm going to go to the gym.
00:17:16You're going to go to the gym so I'm going to go to the gym.
00:17:28I can't stand on my back and be shy.
00:17:32I'll call the थे एदूएएएएएएएएएएएएएएएएएएएएएएए.
00:17:33gepa-.
00:17:36Beː.
00:17:36He?aban–.
00:17:37Pa-.
00:17:37Feat-.
00:17:38He–. He–.
00:17:40He he–.
00:17:42He he–.
00:17:43He he–.
00:17:46He he he and
00:17:47I. He h
00:17:51–. He he he he
00:17:52ways to go.
00:17:53How can I spend a lot of this?
00:18:16I'm sorry.
00:18:27Whoa!
00:18:48Oh
00:18:50Oh
00:19:02Ah...
00:19:06It's been a long time, my brother.
00:19:09I've been a long time.
00:19:11I've been a long time.
00:19:11I've been a long time.
00:19:12I've been a long time, but really wanting to see her.
00:19:16But you can't wait here?
00:19:18Where do you have to go?
00:19:19There's no way.
00:19:21There's no way.
00:19:24Here's no way.
00:19:31I'm not tired.
00:19:33I'm nowhere near tired.
00:19:35To tap it in me, I'm on the next stage.
00:19:40Oh!
00:19:46I'm not tired.
00:20:01I wanted to see you.
00:20:01I didn't see you.
00:20:03I didn't see you.
00:20:07But why are you here?
00:20:09Please take me to sleep?
00:20:12I'm going to go to bed.
00:20:13I'm not going to bed.
00:20:15I want to go to bed.
00:20:25What's your plan?
00:20:27I'm going to go to bed.
00:20:28You haven't done anything yet?
00:20:30I want to marry you.
00:20:33So?
00:20:33So?
00:20:34So.
00:20:36I'm in the middle of the film.
00:20:39I'm in the middle of the film.
00:20:41I'm in my heart.
00:21:12I want you to see it, but I don't want you to see it anymore, I don't want you to
00:21:21see it anymore.
00:21:48Pretty Last
00:21:49Dude
00:21:49Dad
00:21:49Dad
00:21:50Dad
00:21:51Dad
00:21:51Dad
00:21:51Dad
00:21:51Dad
00:21:52Dad
00:21:53Dad
00:21:53Dad
00:21:54Dad
00:21:54Dad
00:21:54Dad
00:21:54Dad
00:22:00What?
00:22:01Don't you know!
00:22:09How do you think?
00:22:11What?
00:22:12You're going to wear this outfit.
00:22:16Well, it's not bad.
00:22:18It's not bad.
00:22:19It's not bad.
00:22:20It's not bad.
00:22:20What?
00:22:21What?
00:22:22What?
00:22:22Why?
00:22:22I'm trying to get out of this outfit.
00:22:25What?
00:22:26What?
00:22:28I'm trying to get out of it.
00:22:30I was trying to get out of you.
00:22:31I haven't got out.
00:22:32I'm trying to get out of it.
00:22:33What a good word!
00:22:35You never know.
00:22:37Yes, I don't think it's not bad.
00:22:53I think it's just a bit of fun.
00:23:00It's a bit of fun.
00:23:02I'm so excited.
00:23:03You didn't forget?
00:23:04I'm so excited.
00:23:06I told you it was time to get out.
00:23:08It's time for the day.
00:23:10I'm so excited.
00:23:12You're a man.
00:23:13I think it's a lot of hope.
00:23:16I'm so excited about you.
00:23:20I'm going to give you a little bit of a burden on my husband.
00:23:24That's so much thank you.
00:23:27Right?
00:23:28If you need help?
00:23:30I'm going to go now.
00:23:32Okay, you need help.
00:23:34You're going to go.
00:23:34What?
00:23:35What?
00:23:38What?
00:23:38What?
00:23:38What?
00:23:39What?
00:23:41What?
00:23:42I'm going to send you a phone call.
00:23:44I'm going to send you a phone call.
00:23:45If you don't like to stop, you're going to be a phone call.
00:23:49Yes?
00:23:50Oh, my God.
00:23:56I'm going to go.
00:24:00I'm going to go.
00:24:01I'm going to go.
00:24:02I'm going to go.
00:24:05P.S. Kim연진.
00:24:07He's 180.
00:24:07He's a big man.
00:24:15I'm going to go.
00:24:16Kim연준 씨?
00:24:17장소랑 시간 바꿔서 미안해요.
00:24:19일을 좀 빨리 끝내고 싶어서.
00:24:21아닙니다.
00:24:23바쁘신 거 다 아는데.
00:24:27아버지한테 말씀 많이 들었습니다.
00:24:30그래요?
00:24:31네.
00:24:33지성과 외모를 겸비한 분이시라.
00:24:38그림에도 주의가 엄청 깊으시다.
00:24:41제가요?
00:24:43네.
00:24:44예술재단도 운영하고 계시잖아요.
00:24:46아주 훌륭히.
00:24:48그거야 뭐.
00:24:49돈 세탁하려고 하는 거니까요.
00:24:52아주 훌륭히.
00:24:55네.
00:24:58알면서.
00:25:04식은 언제 올릴까요?
00:25:069월?
00:25:0810월?
00:25:13네.
00:25:15네.
00:25:15어차피 정약 결혼인데 질질 끌 거 있나요?
00:25:19아.
00:25:21그래도 좀 서로.
00:25:23형제 관계가 어떻게 된다고 그랬죠?
00:25:26외아들?
00:25:27아들.
00:25:29외동입니다.
00:25:31좋네요.
00:25:34형제끼리 우산 다툼할 것도 없고.
00:26:01형제끼리 우산 다툼할 것도 없고.
00:26:02형제 자리도 오빠한테 줄 거예요.
00:26:04김현준 씨도 그 계획의 일환이고.
00:26:07제가요?
00:26:08제가 왜?
00:26:10나한테 힘 실어주기 싫어서요.
00:26:13안 그래도 일 잘하는 내가.
00:26:14내가.
00:26:15대단한 집 아들이랑 결혼까지 해버리면.
00:26:18오빠부터 밀어버릴 거 아니까.
00:26:29뭐야.
00:26:31고양이 덕후야.
00:26:38자신 있어요?
00:26:41네.
00:26:42나랑 결혼할 생각인 거 보면.
00:26:44원하는 게 돈인 거잖아요.
00:26:46김현준 씨는.
00:26:47나는 그거 자신 있어요.
00:26:50원하는 돈이 얼마든.
00:26:53내가 주는 게 훨씬 많을 거거든.
00:26:56김현준 씨는.
00:26:58자신 있어요?
00:26:59내가 끝까지 올라갈 수 있도록.
00:27:08그 한 번 바칠 수 있나?
00:27:13성 대표님?
00:27:16어, 부사관님.
00:27:17아, 안녕하세요.
00:27:18안녕하세요.
00:27:20전심으로 오셨나 봐요?
00:27:21네.
00:27:22왕실 수장품은 얼마나 대단한가 하고요.
00:27:25아하.
00:27:25마음에 드세요?
00:27:28나쁘지 않네요.
00:27:30몇 개는 훔치고 싶을 만큼.
00:27:31아, 그런 거면 지하 2층으로 가세요.
00:27:34제일 비싼 곳 거기 다 있습니다.
00:27:35하하.
00:27:36고장장님.
00:27:37네.
00:27:39저 그만 가볼게요.
00:27:40좋은 시간 보내세요.
00:27:46어, 미안해요.
00:27:48소개해 주셨어야 됐는데.
00:27:54희유 씨.
00:28:04우리 결혼은 어려울 것 같습니다.
00:28:09그럼 그렇지.
00:28:24누가?
00:28:26성희주 대표님이요.
00:28:27대군자가께 청혼했다는 거.
00:28:30이야, 대군자가한테 차리자마자 바로 다른 남자랑 풀어지더라고요.
00:28:36멋있어.
00:28:37어.
00:28:39흠흠.
00:28:41저는 솔직히 좀 걱정했거든요.
00:28:44데뷔 마마 쪽 사람인 줄 알고.
00:28:46상상력도 좋구나.
00:28:48형수님과 성희주라니.
00:28:49왜요?
00:28:50그럴 수도 있지.
00:28:52왜요?
00:28:54좀 더 오른쪽으로 옮겨와라.
00:28:57오른쪽이야?
00:29:00위.
00:29:02아래.
00:29:03위.
00:29:04위.
00:29:04아래.
00:29:07원위치.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성희주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:38아니 제가.
00:29:40성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
00:29:43재현.
00:29:44아니에요.
00:29:44각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:45그냥 그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:52네?
00:29:53느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55그래서?
00:29:56했는데.
00:29:57뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고.
00:30:01친구도 별로 없으신가 봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기주셨다고.
00:30:22궁금하지 않으세요?
00:30:25무엇이?
00:30:26아니.
00:30:26작은 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36그렇게 해서 피우스 파이어주고.
00:30:38피우스 파이어주고.
00:30:40피우스 파이어주고.
00:30:41피우스 파이어주고.
00:30:43죄송합니다.
00:31:11Oh, my God.
00:31:14Are you crazy?
00:31:48You're not going to die.
00:31:54You're going to die.
00:32:01I'm not going to die.
00:32:05You're going to die.
00:32:17It's the only thing for the king.
00:32:21The king.
00:32:48I can't believe you.
00:32:50Junjan!
00:33:17Oh, my God.
00:33:54세자 저하께서는 어디 계시냐?
00:33:57네?
00:33:58형님의 뒤를 이어
00:34:01내 조카님 말이다.
00:34:14내 조카님 말이다.
00:34:14내 조카님 말이다.
00:34:17내 조카님 말이다.
00:34:23내 조카님 말이다.
00:34:38내 조카님 말이다.
00:34:47I'm sorry.
00:34:47You didn't want to have a sleep in your life?
00:34:59I'm not going to have a sleep in your life.
00:35:09What are you going to do today?
00:35:11What are you going to do today?
00:35:13It's a matter of what you are going to do today.
00:35:16They are the people of the world of the world.
00:35:20They are strong people of the world.
00:35:21They are strong people.
00:35:23They are dangerous.
00:35:31They can afford to help you.
00:35:31If you have a wedding, you'll be able to double.
00:35:32Is it until the end?
00:35:33The wedding of the world is changing?
00:35:39The wedding of the world is more than you do than you do.
00:35:41The wedding of the world is over and over again.
00:35:43You will see a couple of weeks.
00:35:47Yes.
00:35:53You are good at all.
00:35:54You can't kill him.
00:35:57Why are you so serious?
00:35:59He's not out of trouble.
00:36:01He's a kid.
00:36:02He's a kid.
00:36:03He's a kid.
00:36:04Then he will show you.
00:36:10I'm sorry.
00:36:11Why are you like?
00:36:14He's so sick and sick.
00:36:16He's not going to die yet?
00:36:18Um, I'm going to go there.
00:36:26All right, I'm going to go there.
00:36:3111am to the event at the event at the event, so don't worry about it.
00:36:36What? Are you going to eat?
00:36:37If you have lunch, you don't have any time to eat anything.
00:36:40And there are many people who are in the event, so they're going to be a lot of people.
00:36:44If you're taking a lot of things, don't do my money.
00:36:48This one is I'm trying to take home from dry.
00:36:52I'm hoping I can't buy it.
00:36:58I'm hoping to buy it from the 향수,
00:36:59I'll buy it from on the back.
00:37:04I'm hoping to buy it from you.
00:37:05Did you buy it from you?
00:37:06I'm hoping to buy it from you.
00:37:09I'm not supposed to be a bad thing.
00:37:11It's not like a bad thing.
00:37:12It's not a bad thing.
00:37:39Oh my God, thank you.
00:37:50What if you want to call someone?
00:37:53I'm a lot of people.
00:37:55I'm a bit more guy.
00:37:55Why do I kill someone who is so angry?
00:38:02That's why you're doing something.
00:38:04I'm not sure whether you're like your girl.
00:38:05People don't want to know?
00:38:06People don't want to tell you.
00:38:06They'll gotta go.
00:38:06Okay!
00:38:18Don't worry.
00:38:20Don't worry about us.
00:38:21Let's go over the place.
00:38:27I'll give you one more time.
00:38:30It's so cold.
00:38:32You can't see it, you can't see it.
00:38:35If you don't see it, you can't see it.
00:38:38I'll give you all the time.
00:38:42Chana.
00:38:47Chana.
00:38:51Here's what's going on.
00:38:54What's going on?
00:38:55踏�도 내 앞을 막는 것이냐?
00:38:58정...
00:38:58그게 아니라...
00:39:00하면 주상 전화의 앞을 막는 것이냐?
00:39:11비서관들의 수행이 졸속하고, 의전과 경호는 형편없다.
00:39:18죄송합니다, 차가.
00:39:36I'm sorry.
00:39:37Sonor.
00:39:38My uncle.
00:39:41I'm so very sad, my uncle.
00:39:57I'm going to go to the scene of the movie.
00:40:02I'm going to go to the scene of the movie.
00:40:02I'm going to go to the scene!
00:40:29Thank you very much.
00:41:22Next is Global Geocca상.
00:41:24The global geocca상, the global geocca상, is part of the global geocca상.
00:41:25Thank you so much for joining us.
00:41:29Thank you so much for joining us.
00:41:36Next is the K-Beauty.
00:41:39The K-Beauty is the K-Beauty.
00:41:44The K-Beauty is the K-Beauty of all over the world.
00:41:48The K-Beauty has a beautiful beauty and beauty.
00:41:52The K-Beauty has a beautiful beauty and beauty.
00:41:53The K-Beauty is the K-Beauty of all over the world.
00:41:56It's a very cool thing for us to figure out how to do a K-Beauty.
00:42:02The K-Beauty is not done with this K-Beauty.
00:42:07The K-Beauty is the G-Beauty.
00:42:09The K-Beauty is the K-Beauty.
00:42:10It's the K-Beauty.
00:42:18Thank you very much, John.
00:42:26I'm happy to see you.
00:42:32I'm happy to see you.
00:42:34I'm happy to see you.
00:42:37There's a product like that.
00:42:41There's a product like that.
00:42:42It's a product like that.
00:42:46You're a product like that.
00:42:47You're a product like that.
00:42:51You're a product like that.
00:42:54You're a product like that.
00:42:56The young leader,
00:42:57I'm happy to see you.
00:42:59I'm happy to see you.
00:43:17I'm happy to see you.
00:43:27Go!
00:43:28I'm going to go for the first time.
00:43:34Did you get it?
00:43:35Yes, it was.
00:43:36Okay.
00:43:41Hashtag...
00:43:42Usawa
00:43:44Hashtag...
00:43:46Hashtag...
00:43:46Hashtag...
00:43:47Hashtag...
00:43:50Hashtag...
00:43:50Hashtag...
00:43:53Hashtag...
00:43:55Hashtag...
00:43:56Hashtag...
00:43:57Hashtag...
00:44:01Hashtag...
00:44:05네...
00:44:10총리님, 기업인의 날 행사 잘 끝났습니다.
00:44:14그래요?
00:44:15우리 전화 많이 끄셨네...
00:44:18이한대군께서 같이 동행하셨답니다.
00:44:21지금 휴가 중이잖아요.
00:44:23네, 전화께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
00:44:47음...
00:44:48어디 가실게요?
00:44:50먼저 퇴근할게요.
00:44:51벌써요?
00:44:52다 했어요.
00:44:57그 앞으로는 좀 더 빨리 할 수 있죠?
00:45:01네?
00:45:02다 벌어진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼.
00:45:06죄송합니다.
00:45:21살펴 가십시오, 전화.
00:45:24수부님은 같이 안 가십니까?
00:45:28소신은 휴가 중입니다.
00:45:29전화.
00:45:33대비마마께서 기다리십니다.
00:45:38전화.
00:45:50대비마마께서 기다리십니다.
00:45:52설마 전화.
00:46:03현실.
00:46:04괜찮으세요?
00:46:08자!
00:46:10자.
00:46:13어어어.
00:46:15이것도 주셔야죠.
00:46:16왜?
00:46:16호캉스 가신다면서요.
00:46:18Oh, that's so good.
00:46:18What about you?
00:46:19What about you?
00:46:19Oh, yeah.
00:46:23Where are you going to catch beauty?
00:46:24Uh.
00:46:24Where are you going to catch beauty?
00:46:28Oh!
00:46:30I'm a bad guy.
00:46:32I'm a bad guy.
00:46:34You're a bad guy.
00:46:34It's a bad guy!
00:46:36It's a bad guy.
00:46:37It's alright.
00:46:38I'll go.
00:46:42I'm a bad guy!
00:46:44Oh?
00:46:46Yeah.
00:46:57You're welcome.
00:46:58I'm going to buy you.
00:47:00You're welcome.
00:47:00I'm going to buy you.
00:47:03You're welcome.
00:47:05We're going to buy you.
00:47:07I'm going to buy you.
00:47:10You're welcome.
00:47:10This one doesn't work.
00:47:23That's what I'm eating now.
00:47:26Why?
00:47:28Why?
00:47:29It's so cute.
00:47:31It's a big pineapple.
00:47:34It's not a pretty pineapple.
00:47:38No.
00:47:57It's a big pineapple.
00:47:58You can't change anything.
00:48:00What?
00:48:01You were born in school when you were born.
00:48:04You were born in a picture.
00:48:05You were born in a picture.
00:48:05You were born in a picture.
00:48:08What was that?
00:48:09You walked in a picture.
00:48:11You looked like the other builder?
00:48:12You looked cool.
00:48:27You looked crazy.
00:48:27It was wonderful.
00:48:28What happened to me when the brain made a tear?
00:48:29What was it?
00:48:30I....
00:48:31...as I just died.
00:48:32You have to change your legs?
00:48:32Yeah, you are right.
00:48:34I have to change the rules.
00:48:36It's my own.
00:48:37I have to change my legs.
00:48:42I'm going to change my legs.
00:48:50I want to change my legs.
00:48:52I want to change my legs.
00:48:57I want to change my legs.
00:49:05I don't get any help.
00:49:07I don't know how to stay.
00:49:07I'm so nervous.
00:49:12I'm so nervous.
00:49:14I'm so nervous.
00:49:19I'm so nervous.
00:49:21I'm so nervous.
00:49:23I'm so nervous.
00:49:24I'm nervous.
00:49:25I'm nervous.
00:49:25I'm nervous.
00:49:25There's a lot of fun.
00:49:26You know, he's a good-looking guy.
00:49:29How are you?
00:49:30You don't have to do it.
00:49:33I'm sorry.
00:49:34That's what I'm saying.
00:49:36I'm not going to do it.
00:49:38If something is wrong, I'll ask you to ask you to ask you to ask me about it.
00:49:43I'm not going to ask you about it.
00:49:45I'll ask you to ask you to ask you.
00:49:51Let's see...
00:49:56Let's go.
00:50:06It's very cold.
00:50:08I'm a little too.
00:50:10I'm a little too.
00:50:11And I'm a little too.
00:50:12I'm a little too.
00:50:13What do I need to do?
00:50:14What do I need to do?
00:50:15Yes, a little bit.
00:50:16I need to take a break.
00:50:30.
00:50:30.
00:50:39.
00:50:40.
00:50:40.
00:50:41.
00:50:41.
00:50:41.
00:50:42.
00:50:43.
00:50:50I don't know what to do.
00:50:52I'm going to go to the WANGRI BONGON.
00:50:53I'll go to the WANGRI BONGON.
00:50:55If you go to the WANGRI BONGON,
00:50:55you'll go to the hospital.
00:50:57You'll be able to see it.
00:50:59You're a good guy.
00:51:02You're a good guy.
00:51:03You're a good guy.
00:51:05You've got to get a call?
00:51:06Yes.
00:51:07I was a hotel to go to the hotel.
00:51:09I don't have any questions.
00:51:11Don't worry, don't worry.
00:51:12Don't worry, don't worry.
00:51:29I'll be fine.
00:51:33Oh, what's up?
00:51:35Oh, what's up?
00:51:37부장관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만 평소에도 잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:59네, 불면증 조금 있으십니다.
00:52:03If you don't want to sleep, it will be difficult for you.
00:52:07If you don't want to sleep, it will be fine.
00:52:09You can take a shower and sleep.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:29Professor, I'm very grateful for you.
00:52:31What do you say?
00:52:34That...
00:52:35That...
00:52:36I'm going to talk to you.
00:52:39Yes?
00:52:40I'm a lot of you.
00:52:42The doctor is today
00:52:45to meet you?
00:52:51I'm sorry, the guy.
00:52:53Let's go.
00:52:55Yes.
00:53:13You said you were afraid of the mother's words?
00:53:19My mother...
00:53:21Don't you say that you are not afraid to be afraid of the mother's words?
00:53:27It's so hard to get out of my mind.
00:53:30It's not so hard to get out of my mind.
00:53:39Yes?
00:53:43It's a bad thing.
00:53:47It's like you're dead.
00:53:49I think it's true.
00:53:50I think it's a bit like that.
00:53:53You can't see your own position.
00:54:05Yes, my mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14Your name?
00:54:15You have to eat it.
00:54:18It's good to eat it.
00:54:27You really like a sandwich.
00:54:32That's not true.
00:54:33I've never had a sandwich.
00:54:35I didn't eat it.
00:54:37But it's delicious.
00:54:40It's so delicious.
00:54:40I don't eat it.
00:54:41I also eat it when I eat it.
00:54:47I'm afraid.
00:54:48I'm sorry.
00:54:50I'm afraid.
00:54:51I'm afraid.
00:54:52I'm afraid.
00:54:55I am afraid.
00:54:55I'm afraid.
00:54:59Okay.
00:55:00You can't get it all.
00:55:01I'm afraid.
00:55:02I'm afraid.
00:55:02I think it's a good thing.
00:55:03You're afraid to be in front of the hotel,
00:55:04I think it's more convenient.
00:55:12I don't want to worry about it.
00:55:14You can see it.
00:55:17It's a 24-hour period of time.
00:55:19It's a time to prepare an extra time to prepare for the patient.
00:55:23Well, at the same time, there are some more things to look like that.
00:55:25Once we go, we have a picture of the person who is filming.
00:55:30and I started coming up and I started to catch you.
00:55:40Oh, wake up.
00:55:43Oh, you're the baby mama.
00:55:45There's a baby mama coming here.
00:55:47I'll get you.
00:55:47What's that?
00:55:48No, you're the baby mama.
00:55:50You're the baby mama.
00:55:51Where are you?
00:55:51Just come on.
00:55:53Where's your baby mama?
00:56:00What are you doing?
00:56:01What are you doing?
00:56:08My mom, I'm going to be here.
00:56:10I'm going to be here.
00:56:11I'm going to be late.
00:56:27I'm going to be here.
00:56:44I'm going to be here.
00:56:46I'm going to be here.
00:56:48I'm going to be here.
00:56:48I'm going to be here.
00:56:49I'm going to be here.
00:56:54I'm going to be here.
00:57:41I'm going to be here.
00:57:45You will tell me what you are doing.
00:57:46You will tell me what you are doing.
00:57:50You will tell me what you are doing.
00:58:22I'm sorry.
00:58:23What's your name?
00:58:24I'm sorry.
00:58:26It's just a few minutes.
00:58:27Where is it?
00:58:29It's a hotel.
00:58:31You're there.
00:58:32You're there.
00:58:33What?
00:58:33You're there.
00:58:35I'm going to go there.
00:58:35You're there?
00:58:40Why are you going to get here?
00:58:48Oh, sorry.
00:58:57Hello.
00:59:04Hello, hi, screen.
00:59:04Hey, pic.
00:59:04Oh, here, come on.
00:59:06How about you?
00:59:06Do you want me to book my show together?
00:59:07Hello, hello.
00:59:10Hi, hi.
00:59:10Hold on!
00:59:13Sonjube, you're so bats 지� Systems right?
00:59:14Why is she going to look at it?
00:59:21Why?
00:59:22Why?
00:59:24Why?
00:59:29Why?
00:59:31Why?
00:59:34Why?
00:59:35What's your name?
00:59:37Oh, that's why I'm not looking for a girl.
00:59:47I'm not looking for a girl.
00:59:51I'm not looking for a girl.
01:00:00I'm not looking for a girl.
01:00:03I'll be right back.
01:00:07I'll be right back.
01:00:08Don't you believe me?
01:00:10I'll be right back.
01:00:11Why don't you believe me?
01:00:12I'm a guy!
01:00:13I'm a guy!
01:00:16After 4, I'm a guy.
01:00:19After 7, I'm a guy.
01:00:21After 9, I'm a guy.
01:00:23After 9, 30, I'm a guy.
01:00:25I'm a guy.
01:00:26I'm a guy.
01:00:29Really?
01:00:30Really?
01:00:31Yeah, that's the sandwich store.
01:00:33I'm a guy.
01:00:34I'm a guy.
01:00:36I'm a guy.
01:00:37I'm a guy.
01:00:38I'm a guy.
01:00:39I'm a guy.
01:00:41I'm a guy.
01:00:41Then what's he?
01:00:42He's been a guy.
01:00:47He didn't have any money.
01:00:55He's just a guy.
01:00:57He's a guy.
01:00:59I'm a guy.
01:01:01You didn't have any money.
01:01:07He's not good enough.
01:01:10He's a guy.
01:01:11He's a guy.
01:01:16Yeah, he's a guy.
01:01:18He's a guy.
01:01:19He's a guy.
01:01:20The one that looks at me,
01:01:24and he's a guy.
01:01:25What?
01:01:28Wow.
01:01:29We all have to think about it.
01:01:31Oh, no.
01:01:35Stop!
01:01:37Stop.
01:01:39Are you going to fight with me?
01:01:42Who will it be?
01:01:45Who will it be?
01:01:48The danger of the danger is falling down.
01:01:53You're not lying on your knees.
01:01:54You're lying on your feet.
01:01:59I'm lying.
01:02:02I'm lying on my head.
01:02:07Are you lying about the government?
01:02:13You were lying on the other side of the idol galaxy's comment group.
01:02:16I'm lying on the other side of the girl and I'm lying on the other side of the girl.
01:02:20called forefront...
01:02:21back on the market. And
01:02:22as we saw her life lived, she
01:02:23never harmed her, she's
01:02:24calling her all. This is
01:02:26Ivan teraz. PACI.
01:02:31And then I
01:02:32don't know the Kindness is the truth.
01:02:33The main thing is
01:02:34the族 We understand the true
01:02:35hat. I know the und
01:02:43§ My name,
01:02:50I'm so tired.
01:02:51I'm so tired.
01:02:53I'm so tired.
01:02:56I'm so tired.
01:03:20Don't go.
01:03:20That's not good?
01:03:21But you should get to see the doctor's fight.
01:03:23If you don't want to ask me about the manuscript or whatever,
01:03:25you can start off.
01:03:26I'm not going to be wrong.
01:03:28Yes?
01:03:29My son's life is a terrible thing.
01:03:33So you may stay in the middle of the book.
01:03:35Yes.
01:03:49golon, don't mind you.
01:03:51Are you going to go?
01:03:53I'll go.
01:03:54I will go with you first.
01:03:55Mr.�� Panas Salvini also as well.
01:03:57I have Talentissa.àng
01:03:59mean to go. I
01:04:00will go with you. Come
01:04:04on.
01:04:23Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:16혹시 조만수 먹혀요?
01:05:18아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30제가 깨서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:00보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:17나 때문에 주문에 입말린 것도
01:06:19주문 때문에 화살바지가 된 작금의 장황도
01:06:22전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:35말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:52그러니까.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑
01:06:56그렇고.
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도
01:06:59아무 사이 아닌 것 같지 않았어요?
01:07:01에이.
01:07:02호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:16그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:32기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:48공포 조사님.
01:07:49공포 조사님.
01:07:53하나.
01:07:56은혜.
01:07:57빨라.
01:07:58칠점이요.
01:08:01공포 조사님.
01:08:15공포 조사님.
01:08:17공포 조사님.
01:08:28You're not going to die.
01:08:32You are not going to be able to win the enemy.
01:08:40I'm not going to win the enemy.
01:08:46I'm going to win the enemy.
01:08:49I'm not going to take my own private life.
01:08:51I'm not going to take my own private life anymore.
01:08:53I'm not going to take my own private life anymore.
01:08:58But my father's father, I try to make my own private life.
01:09:04He'll take my own private life without waiting for the sake of my father.
01:09:10Why?
01:09:14He's a good one.
01:09:14I'm a daughter-in-law, daughter-in-law, daughter-in-law, daughter-in-law.
01:09:23So I'm going to join the young man-in-law.
01:09:27So I want to go ahead and get to the next level.
01:09:38If you have a sign in the name of the person, then you will get married.
01:09:44I'm not a supporter of the nature, so this is my father.
01:09:54I've got plenty of time here.
01:10:02Our father, go out a lot.
01:10:12The enemy will be the entire country.
Comments

Recommended