Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Arafta - Episode 37

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:28Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:45Transcription by CastingWords
02:48Transcription by CastingWords
02:49Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:00Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:46Transcription by CastingWords
03:47One second, you were able to put the information on the media?
03:52Of course, we were able to put the information on the media.
03:55I don't know.
03:57How did you do this?
04:01We did it and we did it.
04:09The problem is not the problem.
04:11The problem is not the problem.
04:11The problem is not the problem.
04:14You sleep.
04:17I know.
04:18I'm not the problem.
04:20I'm not the problem.
04:22I don't know if I ever leave the issue with the news.
04:25You are the situation.
04:28And you are the problem.
04:39You are the problem.
04:42You can use a lie.
04:44You can use a lie.
04:45You can use a lie.
04:46You can use a lie.
04:50In the morning of the night,
04:57I think that's what you need to get.
05:00The night of the night...
05:07You can be a lie.
05:10I'm sorry.
05:21You talked about it, you know what you're talking about, you know what you're talking about?
05:32For the past, for the past.
05:39I would like to advise you,
05:42until they come,
05:43to them.
06:11But don't worry, I'll be able to get you to see who you are in the middle of the house.
06:20What did you put in the house?
06:22What did you put in the house?
06:23What did you put in the house?
06:24What did you put in the house?
06:30Baban katil, sen de paranoyaksın galiba.
06:35İşim olmaz böyle şeylerle.
06:37Emin misin?
06:38Ben başka iftiralarını hatırlıyorum çünkü.
06:41Seni zeğilemeye kalktığım yalanını unutmadım.
06:46Seni boğmaya kalktığım yalanını da unutmadım.
06:53Hepiniz karabasan gibi çöktünüz evimize.
06:57Hepinizin karanlık yüzünü.
06:58Bu zulmü neden yaptığınızı bulup ortaya çıkaracağım.
07:02Neden ölmedin ki sen?
07:05187 günde olduğu için değil.
07:07Ben def ettiğim için gideceksiniz bu evden.
07:10Sakın.
07:11Anca boş boş kafa ötülersin böyle.
07:15Hadi çık odamdan.
07:17Baş senin odan değil.
07:20Senin evin de değil.
07:21Hiçbir zamanda olmayacak anladın mı?
07:50Çeviri ve Altyazı M.K.
07:57Altyazı M.K.
07:58Altyazı M.K.
07:59Altyazı M.K.
08:14Altyazı M.K.
08:18Altyazı M.K.
08:24Altyazı M.K.
08:27Hürri su
08:33Altyazı M.K.
08:40Yaankam paramparcha derim seni
08:49Bir işler çevirip kendini haklamış olabilirsin
08:54Ama senin pisliklerin etine kemiğine bulaşmış
08:58Anlardan kurtulamazsın
09:01Zamanı gelince herkes senin ne mal olduğunu öğrenecek
09:06Gerçek adalete ben sağlayacağım
09:09Your house is over, Aydar Yıldırım.
09:13It's going to start.
09:44Oh, my God.
09:46Oh, my God.
09:50I was...
09:59Like, when something happened,
10:01What happened?
10:06What happened?
10:07What happened to Zehra?
10:08What happened to Zehra?
10:12No.
10:14It was important.
10:16It was important.
10:19Let me tell you what happened.
10:22It doesn't hurt you.
10:24It doesn't hurt you.
10:30What happened?
10:31You're right, I'm not sure what happened.
10:36You are so good.
10:37I'm not sure what happened.
10:45You were so good.
10:46You're so good.
10:52Oh no.
10:55You're right.
10:55Look mom.
10:56Good morning.
11:26Hayırdır?
11:28Devam edebilirsin.
11:31Şirket değil haleyle ilgili önemli bir toplantı var.
11:34Şimdi seninle uğraşamayacağım.
11:36Ben de şirkete gidiyorum zaten.
11:38Birlikte gidelim işte.
11:44Eğer istemiyorsan tamam ben taksiyle giderim.
11:57Tam bir baş belasız.
12:30Bakın tam konuştuğumuz gibi.
12:33Asla yanına kalmayacak.
12:35Kalmamalı.
12:37Evet evet ben şimdi çıkıyorum.
12:39Geldiğimde size göstereceğim nereden gireceksiniz.
12:42Ona nasıl ulaşacaksınız.
12:49Yüreğimi ağzıma getirdin ya.
12:51Ne işler çeviriyorsun yine?
12:54Mercan'a harika bir sürpriz hazırladım.
12:58Ne sürpriz?
12:59Bak şimdi.
13:01Ben araştırmamı yok.
13:14Şey.
13:15Kavga ediyormuşsun gibi bir ses duydum da.
13:18Koca kadın utanmıyorsun yalan söylemeye.
13:21Kapı dinlemeye de utanmıyorsun.
13:23Gerçi siz insan öldürmeye utanmamışsınız.
13:26Bunlar ne ki?
13:27Küstah.
13:29Kim bilir senin ne pisliklerin var da.
13:34Kendi derdimden peşine düşemiyorum.
13:39Ama şimdilik.
13:47Tensiz.
13:55Berat.
13:57Berat evde misin oğlum?
14:02Ah be Berat.
14:03Ah be Berat.
14:03Neredesin be oğlum?
14:05Başı belaya girmesin diye iyice bekçi olduk başına.
14:07Ana mıyız?
14:08Bekçi miyiz?
14:09Belli değil.
14:20Bu net o.
14:23Hıh.
14:24Hıh.
14:26Hıh.
14:27Hıh.
14:39Ben mıyız?
14:43Hıh.
14:56Aş obrig�ierde hanла girmesine kendisinin Allah'çı
14:58niż ödül metabolismengyoğindeyim.
14:59I can help him.
15:02I have a lot of time to help him.
15:05He will help you, you and your nezir.
15:08It's going to be the same time.
15:10I got 187 days, I got him, I got him.
15:13But no.
15:14It's not a year.
15:16We need to get out of here.
15:17We need to get out of here.
15:19I have to get out of here.
15:21He will get out of here.
15:23He will be able to get out of here.
15:26He will not get out of here.
15:27It looks like it.
15:29Malho, it looks like it.
15:31The husband of the city came into theain life...
15:35...and he adds a lot.
15:36Look, it's not old me, Nezir.
15:37It's a horrible thing.
15:41We want it to be planned.
15:45We're not good in it.
15:47We want it to be the next time.
15:47Is it going to take a while?
15:54I will do it.
15:56What about you?
15:58What should I do to me with you?
15:59What do you do to me with you?
16:02You can't leave here alone.
16:05I should leave there alone.
16:09Good.
16:12I'm sorry.
16:14Good.
16:14Good.
16:15Good.
16:17Good.
16:18Good.
16:19Good.
16:22Good.
41:24We're right back.
42:04We're right back.
Comments