Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Arafta - Episode 38

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
02:08Transcription by CastingWords
02:14Transcription by CastingWords
02:19Transcription by CastingWords
02:26Come on!
02:50you
03:04you
03:04what are you doing
03:06you
03:19what's
03:19what's
03:19what's
03:21I was going to do this for a dollar.
03:23He won't be a dollar.
03:24But you said to me, he won't be a dollar.
03:28Why are you making me hate?
03:29Why do you make me sullies?
03:29I don't have to know you.
03:34You didn't know you.
03:35I had to go home and then I had to kill you.
03:37Then I had to have a dream.
03:39And you can't wait to get me.
03:43I'm already waiting for you.
03:45I'm not going to do it.
03:45I did not do it.
04:14Let's do that.
04:17I had to go back to this place.
04:21I had to go back to this place.
04:22I didn't see anything.
04:23You remember?
04:27It came back to me.
04:29Then you were waiting for me.
04:31You were waiting for me?
04:33Bravo!
04:36You did it.
04:39You were able to hit me.
04:40I MRT listening to him.
04:48I was waiting for you.
04:48You were waiting for me...
04:50You were waiting for me.
04:50Please, I explained to him.
04:53You kept saying me about this.
04:57This is my fault.
04:58This is my fault.
05:00It's me.
05:01I'm sorry to see you.
05:04You were waiting for me.
05:06You were waiting for me?
05:07I was waiting for you.
05:07I was waiting for you.
05:08I was waiting for you.
05:13I am not to touch you, but you are the same.
05:20I will do so that you have no idea,
05:23to my wife is not to me.
05:25I'll give this to you.
05:25I have no idea of this.
05:26I have no idea.
05:27I have no idea.
05:29I have no idea.
05:31I'm afraid of you.
05:32The truth becomes fast or not.
05:35When he comes down,
05:38he'll kill himself.
05:42I don't want to kill himself in the game.
05:45I want you to make it so easy.
05:54I'm very tired of seeing you.
06:00I can't believe you.
06:47Good job, Nesir.
06:51Phelps was an incredible hit, I think.
06:54Good job, Nesir.
06:55Nesir's first position, Nesir.
06:55We did not find a good hit.
06:55Now, we'll start again.
06:58What do you do?
06:59There are some people who smoke a fire.
07:02I'll give you a big smash.
07:05What do you do?
07:07When you learn how to learn.
07:10I set my love for you, I will bring you to the wind...
07:18...which I wait for you.
07:24I don't know.
07:25...the request will help.
07:35I hope you will continue to follow.
07:36You can tell him that he will lead to you.
07:48I can tell him.
07:48You can't cut your hand.
07:52You can't cut your hand.
07:53You can't cut your hand.
07:55It's not easy.
08:20I don't know.
08:50She wanted something toche.
08:52She wanted him to another woman.
08:54Gober, gober.
09:06Lola, nice to see you.
09:09I will hug you.
09:11Ok with you, I will try my cer.
09:12Well.
09:18To get away my name.
09:21She is very difficult.
09:22He's a hard one.
09:25He's a hard young guy.
09:26He's a hard one.
09:27He's love.
09:29He's not too great because I was so good.
09:31I think I was a very willing to come out of my life,
09:33in this way.
09:36You're doing this alone?
09:38You're doing this way right now?
09:42Do you have any chance to get to stay in the house?
09:43I need to stay with Emile.
09:49I had a heart, it's a puede.
09:51Thank you very much. It's interesting to see you.
09:53I have this experience.
09:54You can get it.
09:54You can all get it.
09:57Thank you very much.
10:13Do you know what you learned from Ateş's advice you learned?
10:16I can only tell you.
10:18I'm not humble, Nezir. No one is humble.
10:21He showed the advice he knows what he knows.
10:25I was waiting for you, Mercan.
10:28But you don't have to ask me.
10:30Don't forget, we are the same side.
10:33I'm not the same.
10:35So, you really won't give me a doctor.
10:38Sing.
10:39I would not give a doctor.
10:41I'm Eagles.
10:42Thank you for making any justice to me?
10:45I can rusty as you already said not.
10:49I don't want to cure her.
10:51I need to take the law of it, be Velja for you.
10:56You ran for the law that I believed.
10:58Might be?
11:00I'm notuli to 1970.
11:02Shirkette birileri mi bilgi veriyor sana?
11:05Ne önemi var?
11:12Önemli olan ateşten bir adım önde olup onu zarara uğramamız.
11:17Biz diye konuşup durma lütfen.
11:19Resmen hırsızlıkla suçlanıyorum.
11:21Bana kimin yaptığını söylemelisin.
11:36Muhtemelen Zaferli'nin konuşuyorlar.
11:45Halledilmesi gerekli işler var.
11:47Dosesini masasına bıraktırdım.
11:49Daha sonra hallederim.
11:51Bekleyemez.
12:04Karşıma çıkacak cesaretin yok değil mi?
12:09O yüzden arkamdan iş çeviriyorsun.
12:12Beni böyle ayak oyunlarıyla alt edeceğini düşünüyorsan yanılıyorsun.
12:19Ben Zafer'e giden yola değil.
12:22Sonuca bakarım.
12:24Senden daha alacağım çok şey var.
12:27Bu daha başlangıç.
12:30Benden alacağın tek şey korku.
12:36Onu da içten içe yaşıyorsun zaten.
12:40Hileyle bu oyunu kazanmış olabilirsin.
12:44Ama kazancın
12:46sana yapacağın bozgunu değiştirmeyecek.
12:52Oyunu kazanmış ben.
12:55Bozguna uğrayan sen.
12:56Bozguna uğradığımı düşünüyorsan
12:59savaşın sonunu erken ilan etmişsindir.
13:06Altyazı M.K.
13:08Altyazı M.K.
13:27Altyazı M.K.
13:58Okay, let's take a look
14:15One left, three left
14:28Bunlar ne?
14:33Kimin fotoğrafları onlar?
14:35Ver çabuk bana
14:38Neden bakmama izin vermiyorsun?
14:46Al bak
14:53Sonunda gideceğiniz yer çöp
14:57Göreceğiz sonunda kimin oraya gideceğini
15:20Çiçek!
15:24Çiçek!
15:24Geldim!
15:25Geldim Navrum!
15:26Buyurun!
15:27Al bunu!
15:29Diğerlerini de çöpten al temizle!
15:31Odama getir sonra!
15:32Tamam efendim!
15:37Pişt!
16:05Görüntüde atlama var!
16:08Ne?
16:11Ne?
16:24Ne?
16:24O da bir şey var!
16:26Neden atlıyor bu kayıt?
16:29Boşluk var!
16:31Boşluk var!
16:31Evet boşluk var!
16:32O yüzden atlıyor kayıt!
16:36Ne yapıp edip bunun sebebini bul Yaşar!
16:39Gerekirse başka açılara da bak!
16:42Siz hiç merak etmeyin Mercan Hanım!
16:43Ben her şeyi didik didik inceleyeceğim!
16:45Her saniyesini izleyeceğim!
16:46Bulacağım ben ne olduğunu!
16:51Bakalım bu boşluk bir tesadüf mü?
16:55Yoksa birisi kendini mi gizlemeye çalışıyor!
17:11Yok!
17:13Uğraşıyorum uğraşıyorum olmuyor!
17:15IT'den eleman çağırayım onlar halleder!
17:17Bakmamı ister misin?
17:19Biraz!
17:20Anlar mısın?
17:22Biraz!
17:51Nasıl yaptın bunu?
17:54Yarım saatler uğraşıyorum olmuyor!
17:56Meslek sırrı!
18:05Ya süpersin Burak!
18:07Çok teşekkür ederim!
18:10Rica ederim!
18:11Ben masama geçip olurum ben!
18:16Ben fıklarım ya!
18:18Yardım hep sana!
18:19Ben hallederim!
18:24Ben!
18:25Tamam!
18:26Ben hallederim!
18:56Ben hallederim!
18:59Ben hallederim!
19:07Altına �amm fellas...
19:12Mine gitmes...
19:15Ben bucatado da!
19:18Şimdi kanlarlaוא�oran...
20:05Nezir'e ben bir şey söylemedim.
20:08Bana inanmalısın.
20:11Sana inanmak için hiçbir nedenim yok.
20:15Biliyorum odana girdiğim için beni suçluyorsun ama...
20:17Niyetim bu değil.
20:26Daha fazla dinlemek istemiyorum.
20:37Yapmadığımı ispatlayacağım sana.
21:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:46Hayırdır?
21:47Sen beni böyle öpüp koklamazdın.
21:50Öpüp koklamazdım ama sen benim her zaman en kıymetlimsin.
21:54Müzelliğe sıp da...
21:55Sen de benim için öylesin kızım.
21:58Tırnağına zarar gelse dünyayı yerinden oynatırım.
22:02Bilmez miyim?
22:05Eee söyle bakalım seni bu kadar keyiflendirecek ne oldu?
22:09Ateş sonunda sinsi mercanın gerçek yüzünü görmeye başladı.
22:13Ne yaptı yine?
22:16Uzun zamandır üzerinde çalıştığımız bir ihale vardı.
22:21Bilgilerini Nezir'e sızdırmış.
22:24Bilgilerini Nezir'e sızdırmış.
22:24Onun sayesinde kaybettik.
22:26Ne diyorsun kızım sen?
22:28Dur anne hemen celallenme.
22:31Öyle olması iyi oldu bence.
22:34Ateş artık uzak durur ondan.
22:37Sinsi yaratık.
22:39Babasının kızı ne olacak?
22:43Aslı.
22:45Umercan'la Nezir arasında bir şey olabilir mi?
22:49Bilmiyorum.
22:50Varsa da çok iyi saklıyorlar bence.
22:56Gerçi Umercan'dan her şey beklenir.
22:59Sen yine de şirkette gözünü dört aç.
23:02Bu Nezir çok tehlikeli bir adam kızım.
23:08Elinden geldiğince ondan uzak durmaya çalış.
23:14Nezir'le gizli işler çevirmiyorsundur umarım.
23:18Ateş bir öğrenirse Mercan'ı vurduğunu değil,
23:21Nezir'le iş birliği yapmanı affetmez.
23:23İşte o zaman onun elinden seni ben bile kurtaramam.
23:54Melza'nın yaptığından emin misin?
23:58Evet.
24:09Peki İhale'nin Eze'nin alması mı?
24:11Yoksa Mercan'ın seni sırtından vurması mı var geldi sana?
24:15Sorun İhale'yi kaybetmek değil.
24:19Anladım kardeşim, anladım.
24:22Peki Mercan ne diyor bu konuya?
24:25Yapmadığını söylüyor.
24:28Başka ne diyebilir ki?
24:30E belki de yapmamıştır.
24:31Onu odamda yakaladım.
24:34Dosya elindeydi.
24:38İçimden böyle her şeyi yakıp yıkmak geliyor.
24:42Nezir'le iş birliği yaptığını düşündükçe deliğe dönüyorum.
24:48Kardeş, sen daha önce ihanete uğrayan kralın hikayesini duydun mu?
24:52Bir gün bir kral varmış.
24:54Savaş meydanında düşmanın onun bütün hamlerini bildiğini fark etmiş.
25:00İhanetin kaynağını araştırmak için sarayına döner dönmez bütün komutanlarını bir teste tabi tutmuş.
25:05Bütün komutanlar testi geçmiş.
25:07Geriye tek bir kişi kalmış.
25:09Kraliçe.
25:11Kraliçe testi geçememiş.
25:12Kral bir anlık öfkeyle kraliçeyi öldürmeye kalkmış ama sonrasında sakinleşip kraliçeyi izinden attırmış.
25:17O günden sonra bütün taktiklerini gizlemiş.
25:22Düşmanı alt ettikten sonra kralı sorguya çekerken hainin kraliçe değil de baş danışmanı olduğunu anlamış.
25:33Hain bizden biri olabilir diyorsun yani.
25:35Yani tam olarak öyle söylemiyorum kardeş.
25:37Ben diyorum ki o şirkette çok fazla çalışan var.
25:41Yani herhangi biri de dosyayı okumuş olabilir.
25:43Hatta nezir ve kardeşi de orada herhangi biri bile atmış olabilir dosyaya.
25:48Kral o gün öfkesine enik düşseydi.
25:52Hem kraliçesini kaybedecekti.
25:54Hem de savaşı.
26:20Nezir'e ben bir şey söylemedim.
26:22Bana inanmalısın.
26:32Biliyorum odana girdiğim için beni suçluyorsun ama...
26:36...yapmadığımı ispatlayacağım sana.
27:02Burada yalnızım.
27:07Kapı dinlemene gerek yok.
27:10Kapıyı dinlemiyordum.
27:21Tamam.
27:25Madem kapı dinlemiyordun...
27:27...niye buradasın?
27:31Konuşmaya geldim.
27:34Bugün olanlar için.
27:41İhaleyi kaybettiğin için gerçekten çok üzgünüm.
27:46Ben o dosyaların ihale dosyası olduğunu bile bilmiyordum.
27:56Altyazı M.K.
27:57Altyazı M.K.
28:03Altyazı M.K.
28:19Altyazı M.K.
28:20Beni dinlemiyor musun?
28:29Altyazı M.K.
28:31Altyazı M.K.
28:36Altyazı M.K.
28:45Altyazı M.K.
33:08I'm very happy.
33:54Efendim Mercan Hanım.
33:56Günaydın Yaşar.
33:58Günaydın.
33:59Güvenlik kayıtlarından bir haber var mı?
34:04Maalesef henüz daha ulaşamadık Mercan Hanım.
34:12Bulmaya çalış Yaşar. Bak çok önemli.
34:15Siz hiç merak etmeyin Mercan Hanım.
34:18Eğer kayıtlarda bir oynama olduysa ortaya çıkar mutlaka.
34:22Tamam.
34:24Hadi görüşürüz.
34:26Kiminle konuşuyorsun.
34:36Gel.
34:43Günaydın.
34:45Günaydın Cemil.
34:54Dün gece uyumadın mı?
34:58Eh be kardeş.
35:00İyi madem biraz dinlen. Şirkete öyle gelirsin bugün.
35:03Nezire dersini vermeden dinlenmek yok bana.
35:08Birkaç saate çıkacağım.
35:10Bursa'ya gitmem lazım.
35:12Şu ihaleyi açan şirkete var.
35:14Evet.
35:16Sahibiyle daha önce birkaç iş yapmıştık.
35:19Bana borcu da vardı.
35:22Bakalım ne yapabilirim.
35:23İstiyorsan ben de geleyim sende.
35:25Sen kal.
35:28Şirketle konak sana emanet.
35:31Hem biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var.
35:34Nasıl istersen.
35:35Ama dikkat et.
35:47İstiyorsan ben de güzel birkaç şey var.
35:49Hadi bakalım.
35:50Hadi bakalım.
35:50Hadi bakalım.
35:54Hadi bakalım.
35:55Hadi bakalım.
35:56Hadi bakalım.
35:59Çiçek.
36:01You could make it better?
36:23I haven't seen anyone, before we talk about your children.
36:25Okay, let's go.
36:28Okay, let's go.
36:41Let's go.
36:52It's not a beautiful, it's a beautiful thing.
36:54That's right.
36:56It's just like that.
36:58It's also like the other hand, it's a good thing.
37:13I love you.
37:44I had to go back to this place.
37:46But the chance is in the end of the day.
37:51If you look back, you can't go back to this place.
37:55And then there will be some change in the situation.
Comments

Recommended