- 8 hours ago
Arafta - Episode 96
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13What do you mean?
00:02:16Stina
00:02:17What do you mean?
00:02:19What do you mean?
00:02:21What do you mean?
00:02:23What do you mean?
00:02:24What do you mean you mean?
00:02:25This thing is pretty funny.
00:02:27I mean, it's an unknown from my mind like this.
00:02:32You can take a look at it.
00:02:34You can see this world so naive, so nice and so nice
00:02:37I can tell you how to say I'm going to have to go to my father's house
00:02:45I'm your heart, I'm your heart
00:02:47I'm your heart
00:02:47I'm your heart
00:02:48I'm your heart
00:03:04I can't wait to see you.
00:03:07I'm a good friend.
00:03:09I'm a good friend.
00:03:35I love you too.
00:03:36Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:03:39Seni bütün kötülerden...
00:03:42...bütün kötülüklerde...
00:03:44...her şeyden sonuçla kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum.
00:03:55Sen benim kahramanımızın.
00:03:57Bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:04:00And I will be able to make my own way.
00:04:13I will be able to make my own way.
00:04:16I will be able to make my own way.
00:04:18Let's go.
00:04:19Let's go.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni bilge silahlar varmış.
00:04:49Onu attın işte, seri atış, her şey var.
00:05:12O, o, o, o, o, o, o, o, o, o.
00:05:21Let's go.
00:05:52They can't find it.
00:05:55This is cool.
00:05:57I had to go to the depo.
00:06:03I wanted to go to the depo.
00:06:05You didn't have to get my help.
00:06:13You didn't have to get him to go.
00:06:24You can look at me.
00:06:31It's a small thing.
00:06:34If you take a couple of dollars, it won't be.
00:06:44But there's a lot of money in my life.
00:06:55Oh
00:06:55That's the right point to the end of the game can be able to
00:07:08The house is very sad to me
00:07:11It is not a good idea
00:07:13There is a video about it
00:07:28You will be able to get him.
00:07:31I was so bad.
00:07:33I didn't know what they were.
00:07:37Bırak, the aim of the amoe.
00:07:44What was that?
00:07:59Look, you're a good thing, you're a good thing.
00:08:04Surprise.
00:08:08Tell me, Haydar.
00:08:11It's time for you to choose.
00:08:27Söyle.
00:08:28Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın, yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka, şaka.
00:09:00Aslında ben şekeri de şakayı de sevmem.
00:09:05Let's go.
00:09:46Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:21Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:24Let's go.
00:10:34Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:58Let's go.
00:11:06Let's go.
00:11:10Let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:26Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:28Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:36Let's go.
00:11:37Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:39Let's go.
00:11:40Let's go.
00:11:41Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:50Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:54Let's go.
00:11:55Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:00Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya bu işte Ateş Karan.
00:12:06Yani hep ciddi.
00:12:07Ben tanıdığımdan beri böyle.
00:12:08Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21Gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi.
00:12:29Trafik varmış.
00:12:30Yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımsızsın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler, söyler.
00:13:17Ne söyleyeceğiz mi?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Muradımız tez olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön dolaş yine bana gel.
00:14:09Altyazı M.K.
00:14:09M.K.
00:14:13M.K.
00:14:15M.K.
00:14:16M.K.
00:14:18M.K.
00:14:19M.K.
00:14:20M.K.
00:14:30M.K.
00:14:33M.K.
00:14:33M.K.
00:14:43Anne.
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:52Yani Naimin Hanım'a söyleseydin Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:04Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi bunu?
00:15:28You know, he was a good thing to see.
00:15:33You know, you've been a little girl, your love and you've been a little too.
00:15:36You've been a little bit and a little bit.
00:15:41You've been a little bit of a difference.
00:15:44If you're a little bit of a little bit, you know.
00:15:52Inşallah, inşallah Fidel.
00:16:09Ben bu utaçta daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salın beni, salından.
00:16:18Salın, gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:31Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:44Ne olur böyle kestirip atma anneciğim, bir daha düşün.
00:16:53Hayır gidelim oğlum, hayır gidelim.
00:16:57Oğlum anne.
00:17:01Gidelim.
00:17:19Nereye kadar kaçabileceksin Haydar?
00:17:22Yılan diliğine dikirsen, seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim, Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedyen.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Neyi değişiyor şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:29Hem.
00:18:31Hem.
00:18:32Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:35Ben.
00:19:07Ben.
00:19:08Mercan.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağlara bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı hediyem.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:10Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:20:14Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:27Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:45İyi geceler.
00:20:56Ne?
00:20:57Hı!
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:08When you are your own home, you need to do a care.
00:21:11You cannot live, you need help, you need to do anything you need.
00:21:20I'm going to do anything like that.
00:21:21We're sitting here with our mother, we're going to do a deal with our own house.
00:21:27We'll see that we have no place to stay alive.
00:21:28Come together, make a good place with us.
00:21:32LEVEL
00:21:32,
00:21:33.
00:21:33.
00:21:33.
00:21:33.
00:21:34.
00:21:34And then we will open the denies.
00:21:38The weather will be open.
00:21:40Where we will go.
00:21:43We will open the sun.
00:21:45We will open the sun.
00:21:46We will open the sun.
00:21:49We will open the sun.
00:21:51We will open the sun.
00:21:55It's not so beautiful.
00:22:00Can you?
00:22:09I will open the sun.
00:22:12Let's see.
00:22:13I will open the sun.
00:22:16I will open the sun.
00:22:22I will open the sun.
00:22:39I will open the sun.
00:22:40I will open the sun.
00:22:43I will open the sun.
00:22:52I can just calm the sun.
00:22:52It will open the sun.
00:22:55It's not so beautiful.
00:22:55I will open the sun.
00:23:01I don't know what I mean.
00:23:20Kardeş Haydar kaçmış.
00:24:01I was going to be a normal, I was going to be a normal.
00:24:04Your normal is this?
00:24:06People say something.
00:24:08You know what I mean?
00:24:10I don't know what I mean.
00:24:12I don't know what I mean.
00:24:12I don't know what I mean.
00:24:14I don't know what I mean.
00:24:21What are you doing?
00:24:23I'm going to be a bardak.
00:24:27Why are you here?
00:24:28Can I get it?
00:24:29You got it?
00:24:34What's going on?
00:24:35That's good.
00:24:38What's going on?
00:24:39Well, I have to go out.
00:24:40I'll take it.
00:24:43Then I'll take it.
00:24:50I'll come back.
00:24:51Well, I don't want to go out.
00:24:53It's a cold.
00:24:54You'll have to go out.
00:24:57You're one of them.
00:24:58İyi geceler
00:25:03Iyi misin?
00:25:13Hi
00:25:16Sağol
00:25:17İyi geceler
00:25:20İyi geceler
00:25:22piano plays softly
00:25:59Günaydın çifte kumlular
00:26:02Böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın
00:26:06Baba sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi satmadı beni
00:26:17Ateş Karrağan
00:26:26Ateş Karrağan
00:26:27Her şeyimi aldın benden
00:26:29İşimi, para mı, her şeyimi aldın
00:26:34Sonra kızımı aldın
00:26:35Hapse yolladı beni
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana
00:26:40Şimdi o son geldi
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım
00:26:52Sizin gibi şerefsizlerin önünde
00:26:55Diş çökecek değilim
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın
00:27:00Umrumda değil
00:27:03Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın
00:27:07Yok
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız beraber öleceksiniz
00:27:35Mersan
00:27:47Mersan
00:27:49Ateş
00:27:54Çok şükür
00:27:56Çok şükür
00:27:58Çok şükür
00:28:03Ben iyiyim
00:28:05Sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti
00:28:29Kabus gördüm
00:28:30Geçmiş ait bir şey
00:28:34Evet geçti bak ben yanındayım
00:28:38Sen yanındasın ya
00:28:39Hadi yüzen gel
00:28:42Gel hadi gir
00:28:46Gir yata
00:28:59Haydar'la eziri içeri attırmadan
00:29:02Bu kabus geçmeyecek
00:29:31Hayrola gelin hanım
00:29:32Gel bakayım otur şöyle
00:29:35Neyin var bakayım senin
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya
00:29:42Yediğim bir şey dokundu herhalde
00:29:44Allah Allah
00:29:46Beton benzin de atmış he
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik
00:29:51Ve herkes tapasalım
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:04Bana bak
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha
00:30:09Allah Allah
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya
00:30:14He
00:30:15Yediğin dokunmuştur
00:30:17He he
00:30:18Oyledur tabi
00:30:20Oyledur
00:30:21Ey Rabbim
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25Binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi
00:30:27Ayy
00:30:28Tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah
00:30:33Bana bak he
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak
00:30:40Ya anacığım ya
00:30:47Ben de diyordum buna ne edelim diye
00:30:50Gördün mü sen?
00:30:51Oy kurban oldum
00:31:20Hoş geldiniz
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim
00:31:49Merak etmeyin
00:31:57Biz çalışmalarısındayız
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:07Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda
00:32:10Belki inanmayacaksın ama
00:32:12Ateşin doğum günü de o söyledi bana
00:32:15Bence sen yine de güvenme
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir
00:32:20Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Zahide Hanım
00:32:37Tamam
00:32:39Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim
00:32:44Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım
00:32:54Teşekkürler
00:32:57İyi tamam haber bekliyorum ben de
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok
00:33:05Hapislerde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar
00:33:08Hastaneden de firar
00:33:11Yardım almadan kaçamaz
00:33:16Belki de kaçmak için
00:33:18Oyun tezgahladılar
00:33:21Bu işten izin bir parmağın var
00:33:23Bunu kasıtıyorsun
00:33:26Bilmiyorum
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam
00:33:37Abi ben şirkete gidiyorum var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak Zahide Hanım sana bir dosya verecek
00:33:43Onları bana getirirsin
00:33:44Tamam
00:33:45Başka bir şey var mı?
00:33:48Var
00:33:56Haydar hapisten kaçmış
00:33:57Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git
00:34:13Tamam
00:34:15Görüşürüz
00:34:48Altyazı M.K.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:57Talim yapalım diye
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar
00:35:14Dönüş yok bu işin
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem
00:35:23Ne yani?
00:35:25Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi
00:35:31Olmaz
00:35:32Mercan'la vazgeçmeyeceğim
00:35:34Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama
00:36:03İndirin silahları
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip
00:36:16İş yapmaya kalkarsan
00:36:18Üç kuruşa satarlar seni ateşe
00:36:22İyi ki ben umarım
00:36:23Ben olmasam hiçsin Haydar
00:36:26Hiç
00:36:26Hiçsin Haydar
00:36:27Hiç
00:36:35Evet
00:36:37Evet
00:36:38Evet
00:36:38Evet
00:36:39Aradığım
00:36:40Aradığım heyecan bu işte
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var
00:36:51Fazla uzun sürmez
00:36:53Hop
00:36:55Oradadır bakalım Haydar
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün
00:37:12Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik
00:37:16Otur oturun yerde
00:37:27What a
00:37:28Ahh
00:37:30Ahh
00:37:31Ah
00:37:33I love you.
00:38:05Ha
00:38:07Tam zamanında geldin gel
00:38:09Gel gel gel
00:38:10Yardımın ihtiyacın var
00:38:15Emre'nin avadi'yim
00:38:16Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum
00:38:19Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var
00:38:28Bak şimdi
00:38:31Bununla
00:38:33Bunları şöyle yaptım
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel
00:38:39Bir de şunlar var
00:38:45Şöyle mesela bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun
00:38:52Ama hepsi çok güzeller baksana
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın
00:39:07Tamam tamam
00:39:10Şöyle yapalım
00:39:11Güney hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim
00:39:15Tamam
00:39:16Mesela bu
00:39:18Evet onlar
00:39:19Bilyeler
00:39:23Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte
00:39:28Acemi şansı işte
00:39:31Bak bu çok güzelmiş
00:39:32Evet bunu ortaya koyalım
00:39:36Şöyle olsun
00:39:45Aa bak bu da çok güzelmiş
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin
00:39:56Bunu da koyalım
00:39:57Bunu da şöyle koyalım
00:40:02Çok güzel oldu bunlar
00:40:05Öyleyiz çünkü
00:40:09Bazenler biter ama
00:40:11Hatırası bir ömür boyu sürermiş
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan
00:40:23Yine yaparız
00:40:27Tamam
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek
00:40:30Duvara asacağım
00:40:31Tamam
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın
00:40:34Böyle olacak
00:40:35Tamam
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm
00:40:38Onlar götürürler
00:40:40Ama çabuk olsunlar
00:40:42Çok güzel olacak
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim
00:41:08Çeviri ve Altyazı M.K.
00:41:24I
00:41:39I
00:41:40I
00:41:42I
00:41:43I
00:41:44I
00:41:44I
00:41:44I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:45I
00:41:48I
00:41:48I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:49I
00:41:50I
00:41:50I
00:41:58I
00:41:58I
00:41:58I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:00I
00:42:01I
00:42:10I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:11I
00:42:12I
00:42:16I
00:42:19I
00:42:19I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:20I
00:42:21I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:22I
00:42:23I
00:42:24I
00:42:25I
00:42:26I
00:42:28I
00:42:28I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:29I
00:42:30I
00:42:30I
00:42:30I
00:42:31I
00:42:31I
00:42:33I
00:42:33I
00:42:33I
00:42:36I
00:42:36I
00:42:40I
00:42:40I
00:42:44I
00:42:45I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:46I
00:42:48I
00:42:48I
00:42:49I
00:42:49I
00:42:50I
00:42:54I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:55I
00:42:57I
00:42:57I
00:42:58I
00:43:04I
00:43:04I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:05I
00:43:08I
00:43:08I
00:43:09I
00:43:09I
00:43:09I
00:43:14I
00:43:15I
00:43:15I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:16I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:21I
00:43:23I
00:43:23I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:24I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:25I
00:43:28I
00:43:28I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:29I
00:43:30I
00:43:33I
00:43:34I
00:43:34I
00:43:35I
00:43:37I
00:43:37I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:38I
00:43:39I
00:43:39I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:41I
00:43:42I
00:43:42I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:43I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:44I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:46I
00:43:49I
00:43:50I
00:43:50I
00:43:51I
00:43:51I
00:43:52I
00:43:52I
00:43:52I
00:43:52I
00:43:52I
00:43:53I
00:43:53I
00:43:54I
00:43:54I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:55I
00:43:56I
00:43:56I
00:43:57I
00:43:58I
00:43:58I
00:43:58I
00:43:59I
00:43:59I
00:43:59I
00:44:03I
00:44:03I
00:44:04I
00:44:04I
00:44:04I
00:44:09I
00:44:10I
00:44:10I
00:44:10I
00:44:11I
00:44:11I
00:44:12I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:13I
00:44:14I
00:44:16I
00:44:17I
00:44:17I
00:44:17I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:21I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:22I
00:44:23I
00:44:26I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:27I
00:44:28I
00:44:28I
00:44:28I
00:44:29I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:31I
00:44:32I
00:44:32I
00:44:33I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:34I
00:44:35I
00:44:36I
00:44:36I
00:44:38I
00:44:42I
00:44:44I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:45I
00:44:46I
00:44:46I
00:44:47I
00:44:47I
00:45:02I
00:45:03I
00:45:03I
00:45:07I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:09I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:10I
00:45:11I
00:45:13I
00:45:14I
00:45:16I
00:45:16I
00:45:16I
00:45:20I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:21I
00:45:45I
00:45:45I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:47I
00:45:48I
00:45:48I
00:45:49I
00:45:49I
00:45:51I
00:45:54I
00:45:55I
00:45:55I
00:45:58I
00:46:00I
00:46:06I
00:46:12I
00:46:13I
00:46:17I
00:46:18I
00:46:18I
00:46:19I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:20I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:21I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:22I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:23I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:24I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:25I
00:46:34I
00:46:46I
00:46:46I
00:46:46I
00:46:46I
00:46:46I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:47I
00:46:48I
00:46:48I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:49I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:50I
00:46:51I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:52I
00:46:53I
00:46:53I
00:47:04I
00:47:05I
00:47:06I
00:47:14I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:15I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:18I
00:47:19I
00:47:20I
00:47:20I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:21I
00:47:28I
00:47:29I
00:47:29I
00:47:30I
00:47:31I
00:47:36I
00:47:37I
00:47:37I
00:47:40I
00:47:40I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:41I
00:47:42I
00:47:42I
00:47:43I
00:47:46I
00:47:47I
00:47:50I
00:47:51I
00:47:56I
00:47:57I
00:47:58I
00:47:59I
00:48:03I
00:48:04I
00:48:04I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:05I
00:48:06I
00:48:06I
00:48:07I
00:48:07I
00:48:07I
00:48:08I
00:48:08I
00:48:09I
00:48:09I
00:48:09I
00:48:09I
00:48:10I
00:48:10I
00:48:11I
00:48:11I
00:48:11I
00:48:12I
00:48:12I
00:48:18I
00:48:18I
00:48:24I
00:48:25I
00:48:25I
00:48:25I
00:48:25I
00:48:25I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:26I
00:48:28I
00:48:29I
00:48:29I
00:48:29I
00:48:30I
00:48:37I
00:48:38I
00:48:39I
00:48:39I
00:48:40I
00:48:40I
00:48:45I
00:48:46I
00:48:48I
00:48:48I
00:48:49I
00:48:50I
00:48:50I
00:49:14I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:17I
00:49:19I
00:49:19I
00:49:19I
00:49:20I
00:49:20I
00:49:20I
00:49:21I
00:49:21I
00:49:23I
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme
00:49:25Hala iyi niyet diyorsun anne ya
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık
00:49:35Ben sadece oğlum çıkarcı insanlardan korumak istedi
00:49:47Çıkarcı diyorsun
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil
00:49:51Bunu sana defalarca anlattım
00:49:54İlişkimize karışma dedim
00:49:56Ama sen ne yaptın
00:49:57Yine gittin bildiğini okudun
00:49:59Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya
00:50:05Yepni
00:50:07İnsanlar değişir
00:50:08Başta melek gibi görünür insanlar
00:50:12İşler kotüye gittiğinde
00:50:15İblise donuşur
00:50:19Bu
00:50:20Çiçek içinde geçerli
00:50:23Yok
00:50:24Ben sana ne desem
00:50:27Ne söylesem
00:50:28Boşuna
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum
00:50:32Korumanıza ihtiyacım yok
00:50:34Paranızı da istemiyorum
00:50:39İkinizi de
00:50:40Görmek istemiyorum
00:50:41İkinizi de
00:50:44İyi âli kelâmda
00:50:45Kelâmi vâdâ hudu haşşâms
00:50:49Ağtâ idmiş mehtâg afasarulik
00:50:52Milyonu mutâliğ
00:50:53Vâlad ismû melek
00:50:59Milyonu m'lîmû melek
00:51:01Milyonu m'lîmû melek
00:51:09Milyonu m'lîmû melek
00:51:25I love you.
00:51:27I love you.
00:51:33Ah Malik, I'm sorry to be my friend.
00:51:40Yılan!
00:51:42You can't talk to me.
00:51:46I'm a little bit ashamed of you.
00:51:48I'm a little bit tired of you.
00:51:57You will be able to save my life, little Yvan.
00:52:03You will be able to fight against you, you will be able to save your life.
00:52:07You will be able to save my life.
00:52:18You will be able to save my life, you will be able to save my life, child Max.
00:52:19Sen...
00:52:23Haydar Yıldırım,
00:52:25bütün acılarımın başmusebbibi
00:52:30evladımı aldın, beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni Kendi Ellerim'le Geberteceğim
00:52:40Geberteceğim Seni
00:52:44Ellerim'le Öldüreceğim
00:52:47Öldüreceğim Seni Aynar
00:52:51Öldüreceğim Öldüreceğim Öldüreceğim Seni
00:52:54Anne
00:52:55Anne Ne Yapıyorsun
00:52:57Anneciğim Gel Gel Otur Şöyle
00:52:59Anne Yalvarım Yapma Gel
00:53:01I'm afraid I'm afraid of something, I'm afraid of something.
00:53:06I'm afraid of my own, my own daughter, my daughter, my daughter, my daughter, my daughter, my daughter.
00:53:17You could never know how to get me?
00:53:19You could never know how to get me.
00:53:36Efendim?
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın, bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin. Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:32Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Akşam.
00:54:40Güzelmiş Yerat.
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:03Yani, böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:13Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani, herkes.
00:55:18Tamam, anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum, buluyorum yani.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:35Yoksa...
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:13Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damıt istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Ben böyle hep gül...
00:56:32Efendim.
00:56:37Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:56:59Gerçek olmayacak kadar...
00:57:02Güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim galiba.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geç sen.
00:57:22Bir sonraki gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:34Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da...
00:57:40Parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:49Annen şişleri...
00:57:51Yürü.
00:57:57Annen şişleri...
00:58:02Yürü.
00:58:04Yürü.
00:58:07Yürü.
00:58:08Ne oldu burada?
00:58:13Sinirli bozuldu en eline geldiyse yırtıp attı
00:58:25Bak Mizehyn anne acını anlıyorum
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun
00:58:35Haydar sen şişlettin değil mi?
00:58:41Yes, I'm going to show you.
00:58:44I'm going to show you.
00:58:46I'm going to show you.
00:58:47I'm going to show you intikam.
00:58:50Intikamımız alınmıştı.
00:58:52You're going to show you, Haydar's place now.
00:58:56I'm going to show you.
00:58:57I'm going to show you.
00:58:59Look.
00:59:00Adam'ın mezarından.
00:59:02Bak.
00:59:07Hala toprağı elimde.
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:43Cezasını kesmek de bana düşer.
00:59:50Cezasını çekiyordu.
00:59:50Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne.
01:00:03Hadi gel otur.
01:00:05Hadi.
01:00:06Gel.
01:00:09Mehmet Müzehan ana.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:21O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:27Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:16Bir çiçek.
01:01:16Bir çiçek.
01:01:33Bir çiçek.
01:01:34Bir çiçek.
01:01:35Bir çiçek.
01:01:48Bir çiçek.
01:01:51He!
01:01:53Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Ah Malik, otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok anam, bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:13Ah Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen,
01:02:22hem kendini yararsın,
01:02:23hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:30Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için,
01:02:36ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:43Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:49Anneni sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen,
01:02:59yine bildiğini okudu,
01:03:00geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annemize karşı çıktığında,
01:03:14annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:17Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa,
01:03:26senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını,
01:03:35gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikullilâh mântûbîhâ.
01:03:41Kısımın de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın.
01:04:05Tamam mı?
01:04:07Tamam mı?
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hâlâ ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor.
01:04:55Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:07Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Velik velik velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:43Sen ve nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acığın kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:30Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:06:58Altyazı M.K.
01:06:58Altyazı M.K.
01:07:23Altyazı M.K.
01:07:32Altyazı M.K.
01:07:36Altyazı M.K.
01:07:47Altyazı M.K.
01:07:53Altyazı M.K.
01:07:54Altyazı M.K.
01:07:55Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:24Altyazı M.K.
01:08:24I'll see you next time.
Comments