Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Arafta - Episode 98

Category

📺
TV
Transcript
00:00...
00:07...
00:09...
00:09...
00:24You don't wanna get a job.
00:26You don't wanna get a job.
00:27Come on.
00:28I'm a friend of mine.
00:29I will see you.
00:31I will have to get you.
00:32Get your home, you will be right there.
00:36I have a job.
00:37What happened?
00:38You don't have to make me laugh, you don't have to make me laugh.
00:40You don't have to make me laugh.
00:43I can't make me laugh, I think I'm doing.
00:50I can't act my life like you, I can't act my life
01:28What did you do?
01:32You, you've got to be here.
01:36I will provide you with you.
01:38Now I can't do that.
01:39Everyone is in love with me.
01:40You're already doing nothing.
02:03Ah, Zayde Hanım, now I have a mail.
02:06Is there anything else?
02:09Okay.
02:11I will send a message to the end of the hour.
02:15Okay, we'll see you.
02:43Baba, baba teslim ol. Bak teslim ol diyorum sana.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok. Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek. Alıyor musun?
02:54Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
02:56Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
03:01Mertan!
03:18Mertan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:33Bırak!
03:34Bırak!
03:35Bırak!
03:35Bırak!
03:35Sakın geldi!
03:36Bırak.
03:37Benre quand!
03:37Bırak! Bırak! Bırak dedim! Bırak!
03:52Bırak!
03:56Haydar!
03:58Ateş!
04:00Bırak!
04:01Bırak!
04:01Bırak!
04:02Bırak!
04:02Bir şey var mı?
04:04Ben iyiyim sen iyi misin?
04:05Ben iyiyim.
04:08İyi misin?
04:09İyiyim.
04:11Enselam.
04:21Uyuyor musunuz siz?
04:23Haydar burnumuzun dibine girmiş.
04:25Peçine düşün.
04:27Koş, koş, koş!
04:28Koş, koş, koş!
04:32What happened?
04:34What happened?
04:40What happened?
04:41What happened?
04:42What happened?
04:43What happened?
04:44What happened?
04:44What happened?
04:46What happened?
04:50What happened?
04:51Murak, Mercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın.
04:55Konağa gidin.
04:55Sakın.
04:56Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın.
04:59Tamam mı?
04:59Berat.
05:00Binaz ablaları söyle sakın evden çıkmasın.
05:02Koş.
05:02Tamam.
05:03Siz eve gelin çabuk.
05:05Hadi.
05:05Çabuk.
05:06Hadi gidelim.
05:06Hadi kızım.
05:07Hadi.
05:07Ateş.
05:08Ne olur gitme.
05:11Endişelenme.
05:12Bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım.
05:15Söz veriyorum.
05:16Hadi.
05:17Hadi gidiyoruz.
05:19Hadi.
05:19Mercan.
05:20Mercan hadi.
05:21Hadi kızım.
05:21Gidelim.
05:22Gidelim.
05:22Hadi.
05:25İyisin.
05:26Hadi.
05:35Neochqui mi?
05:36Yav.
05:36Annacığım çıkın da.
05:37İçeri içeri.
05:38Ne oldu dahaengiyin?
05:38Ne olmuş?
05:41Haydar Bey gelmiş ateş bey vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Evet.
05:46Oğlum sen ne diyorsun?
05:48Vay benim başıma gelin.
05:49Tad Sheikh.
05:49Hey there, dear.
05:50Oh, come on, come on, come on.
05:51Don't you do that!
05:52Okay, come on, come on!
05:53Come on, come on, come on!
05:53Eat up, come on, come on, come on!
05:56That's right, come on!
05:59It's a good morning.
06:21Okay.
06:21I'll leave you, I'll leave you for the next time, at the end.
06:40And now, it's time for you to come out of your precious care.
06:49Yeah, Sabır.
06:54Meynim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:02Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzeyyem Hanım, lütfen.
07:10Sen kim oluyosun da dikleniyosun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:27Anne, hadi gel.
07:44Merhaba.
07:46Dur, dur git.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler yanmaz mıydı?
08:09Yerin yedi kat dibine de girse onu bulacaksınız.
08:17Dur git.
08:18Konağın etrafında kuş bile uçmayacak.
08:21Iki kişi, konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:39What a few days.
08:40I can't stop you anymore.
08:41What a 10 year old man.
08:42I have to get out.
08:45I don't care who lives in a future.
09:22You should go to the country and get to see it.
09:37Ateş.
09:41Ateş, bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52I love you.
09:52Konağ ve çevresini çok iyi biliyor.
09:57Siva bir yerden girmiş olmalo.
10:03Yarın öğreniriz nasıl girdiğini, endişelenmeyiziz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim?
10:09Adam eli kanlı katil.
10:11Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:19you
10:32you
10:35I
10:35I
10:36I am not needing my own husband.
10:38I can't believe you.
10:39Ateş.
10:51I'll go to the house again.
10:54You're welcome.
10:56You were a kind of a dream?
11:03I'm confused.
11:04I felt it, I felt that I was wrong.
11:05The problem was wrong.
11:08I don't know if you were wrong.
11:12I don't know if you were wrong.
11:15I don't know.
11:24You can't get him anymore.
11:25But she was wrong.
11:28I don't know.
11:31I don't know what I think.
11:32I missweile.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken.
11:38Ateşle Mercan nasıl dayanabilir, bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığımda, çok utanıyorum.
11:47Hem, gidersen belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkmanın senin için güvenli olmaz.
11:57Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
13:14İyisin değil mi? Bir şeyin yok. Doğruyu söyle.
13:17Bak istiyorsan hastaneye gidelim.
13:19Gerek yok.
13:20İyiyim ben.
13:25Seni babanın yanında görünce aklım çıktı. Sana zarar verecek sandım.
13:32Ben de sana bir şey olacak diye çok korktum.
13:38Babanı gördüğünle neden hemen bağırmadın? Neden yardım istemedin?
13:43Belki konuşursam sakinleşir diye düşündüm. Ama gözü dönmüştü.
13:52Bir daha lütfen yapma.
13:55Duydun mu? Sakın yapma.
13:57Ya sana bir şey olsaydı?
13:59Ya vursaydı seni?
14:04Zarar vermek isteseydi verirdi.
14:08Ama yapmadı.
14:12Sadece onunla ihanet ettiğimi düşünüyor.
14:18Geçti artık.
14:21Hepsi geçti.
14:22Unutmaya çalış.
14:25Biz unutsak da onlar unutmuyor ki.
14:29Ne onun ne de Müzeyyen Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
14:32Ya niye yapıyorlar bunu? Niye durmuyorlar?
14:40Seni...
14:41Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
14:46Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
14:53Bazen seni herkesten...
14:56Her şeyden saklamak istiyorum.
15:03Bugünkü bakışları...
15:07Sözleri...
15:09Sanki babam değildi karşımdaki.
15:12Yabancı biri varmış gibiydi.
15:17Ama...
15:19Ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:35Ağlamam.
15:37Sınav dayanamam biliyorsun.
15:48Ağlamam.
15:53Sınav dayanamam biliyorsun.
16:04Sınav dayanamam biliyorsun.
16:04Ulan sana...
16:05Benden habersiz iş yapmayacaksın demedim mi ben?
16:08He?
16:09Niye arkamdan iş çeviriyorsun?
16:11Derdimi adamdan kurtulmaktı.
16:12Şu düştüğüm hale bak.
16:16Bıktım artık bu şekilde yaşamaktan.
16:18Artık evime dönmek istiyorum.
16:22İstediğin yemekleri de getireyim mi?
16:24He?
16:25Çay kahve falan?
16:27Dalga geçme benimle nezir?
16:29Geçerim seninle dalga haydar!
16:33Geçerim seninle dalga haydar!
16:34Bana bak.
16:35Kaçaksın sen artık.
16:37Tamam.
16:39Unut artık.
16:40Kapiş.
16:41Eve meve gitmek yok.
16:44Bundan sonra benim kurduğum oyunun bir parçasısın o kadar.
16:47Senin için de başka yol yok.
16:50Kendine gel nezir.
16:52Ben senin oyuncağın değilim.
16:54Tamam kaçmama yardım ettin eyvallah.
16:56Ama o kadar.
16:58Ben haklanıp çıkacağım.
17:01Bir daha ateşin yanına sakın yaklaşmayacaksın.
17:08O benim.
17:13Tamam.
17:14Onu ben öldüreceğim.
17:21Ha.
17:25Ha.
17:29Ha.
17:39Ha.
17:41Ha.
17:57I think you're not a good person.
17:59I think you're a good person.
18:07It's a good person.
18:09It's a good person.
18:10You can't find the person that's not a good person.
18:20You're not afraid to do that.
18:22You're not afraid to do that.
21:21For my life, my life is the beginning of your life.
21:53Why are you seeing?
21:54Listen to me.
21:58You're a real guy.
22:00I don't have a real deal.
22:02I don't give up, but nevers.
22:05You all really wait a day, Aydar?
22:16I'm dead.
22:17You're a real place.
22:36I'm sorry.
22:52I'll give you a few words.
22:54I'll give you a few words.
22:55No, no.
22:55I'll give you a few words.
22:56I'll give you a few words.
23:00Okay.
23:01I love you.
23:01What are you doing?
23:07I love you.
23:12I love you.
23:17I don't know.
23:23Ahahaha!
23:45Düğün hatırası için zeytin fidanı düşün.
23:48Bugün şirkete gitmen an uğrar konuşuruz.
24:02Yoruldunuz mu Ateş Bey?
24:07Burak!
24:13Ne oldu? Yoruldunuz mu Ateş Bey?
24:29Ne oldu?
24:32Hiç. İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:43Kimmiş yorulan? İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:48Kaybeden eli şınağı çeker.
24:50Bak sen. Kaybedince ağlamak yok ama ona göre. Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Ha bu arada sende 100 şınağı potansiyeli var.
25:07Ağzın değil ayakların çalışsın.
25:10Sana 20 saniye avans bu ilgimi de unutma.
25:1430 olsa?
25:1615 oldu.
25:19Hadi.
25:27Son 5 saniye koş.
25:3315
25:3616
25:3817
25:41Ne o? Yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:4720 olsa?
25:4950 diyordun.
25:51Hatta bir ara 100 demiştin.
25:55Vicdansız.
25:59Kıyamam sana tamam yeter hadi.
26:01İstemez.
26:0250 dedim 50 olacak.
26:04Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:09Koca sözlü dinle biraz.
26:12Olur kocacığım.
26:14Ya.
26:15Ya.
26:26Anne.
26:27Sakin ol artık.
26:29Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:47Elini kirlettiğine değmez.
26:52Kalk.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:57Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:17Yok.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:23Henüz kaybetmedim.
27:25Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:49Efendim.
28:02Karacığım ne oldu da, Zehra emisinde mida mı bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:14Karacığım kapıyı niye çalayım da? Sen kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da. Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:35Karacığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:46Ya karıcığım benim de. Gülünce yüzünde güller açarmış karımın da. Güzelim benim. Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:03Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmenin istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:12Olmaz Berat. Acil demişti kadın bak kızar annen sonra sana.
29:18Eee öyle mi? Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Deneyim.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Sağ olabhor.
29:31Fatal
29:32Breezer
29:47bin
29:49Birşik
29:50Birşik
29:55Birşik
29:57bir Birşik
30:07You can't wait for me.
30:30I see the crime ...
30:31...
30:31...
30:31...
30:31...
30:32I am so happy to be a place where I am.
30:35I am so happy, beautiful and beautiful.
30:38What is that?
30:40What is that?
30:42What is that?
30:42I am so happy to buy you.
30:46You are already in the house.
30:49We are out of the house.
30:50You are in the house of Saliha.
30:52No, I am in the house of my mind.
30:56Look, I am in the house of Müzeyan.
30:58You are in the house of your heart.
31:00And now I have to wait for you if I get a problem.
31:16I don't want to wait for you.
31:19We're going to die.
31:23We're going to die.
31:33I'm sorry.
31:37I'm sorry.
31:51Ateş! Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok. Şirkete gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam merak etme.
32:04Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:12Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:18Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme geç kalmam.
32:24Hayatım.
32:25Bak tamam. Çok haklısın. Çok doğru konuşuyorsun.
32:29Ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam. Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet. Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun. Ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam tamam. Söz dinleyeceğim.
33:04Herkese iyi seyredin.
33:04Güdüreceğim.
33:04Bunlar sadece iyi sesliyorum.
33:05Ben de böyle bilemem.
33:05Ben de bir şeyim.
33:05Ben de bir şeyim neydi?
33:07Ben de bir şeyim.
33:14Ben de bir şeyimde.
33:16Ben de bir şeyimle.
34:03I don't know what my house is saying, I want to bring you to my house.
34:07I don't know what your house is saying.
34:09It's going to build your house.
34:11You don't know what it means.
34:13I'm going to go to her house.
34:15I'm very comfortable with you.
34:27I'll take off my house.
34:30I'll take off my house.
34:31I'll talk about my house.
34:31I want to take off my house.
34:33I'm sorry.
34:34I was thinking about the truth,
34:35but you don't have to resolve it.
34:36I just got to forgive him.
34:38If you do not wrong,
34:40I don't have to kill him.
34:43I won't be able to kill him.
34:44If you do not kill him,
34:44you don't have to kill him.
35:01Ateş.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın. Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:24Size mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan...
35:41...ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:51Abi tamam.
35:52Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:54Hayran hayran.
35:58Abi tamam.
35:58Abi tamam tamam.
36:01Tamam tamam.
36:05Lan bırak.
36:07Yerde ver.
36:09Gel buraya.
36:10Hadi.
36:17Gel buraya.
36:18Oh, no!
36:36What was that?
36:39It's Ateş Bey's coming.
36:41Oh, no, no. What was that?
36:43I don't know. It's a house of the house.
36:47I'm sorry, I'm sorry.
36:48I'm sorry.
36:48You did not go to the house.
36:49I'm sorry.
36:50You do not go to the house.
36:51I have a question.
36:52You are fine.
36:54You are fine.
36:58You are fine.
37:05You are fine.
38:08Yaşananlardan sonra biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
38:12Nereye gideceksin peki?
38:16İtalya olabilir.
38:17Hem projeyle de ilgilenirim.
38:20Tabii canım.
38:21Git.
38:22Git tabii.
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
38:26Haklısın.
38:27Çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet.
38:33Çok zor şeyler yaşandı.
38:36Abimin yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:47Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:57Ben...
39:03Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
39:12Tamam kapat ben hallediyorum.
39:14Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:46Senin başın beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
39:50Sizi burada daha çok görürüz.
40:05Ne oldu üşüdün mü?
40:06Alışık değilsindir sen.
40:12Sayende nezarete düşmedik de demeyiz artık ha?
40:16Kadın yardım istedi.
40:17Ben de yardım ettim.
40:20Ne yardımı?
40:21Ben görmedim de.
40:23Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:29Gerçekten yaptın bunu?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıktı.
40:35O kargaşa da korkutan kaçmış yazık.
40:38Ne yapsın?
40:41Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:57Ne yapsaydım?
40:59Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:01Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:25Kim suçlu göreceğiz?
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana ben temiz temiz dövseydim adamları.
41:41Daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
42:08Altyazı M.K.
42:34Ne oldu Haydar?
42:40Rahatsız gibisin.
42:45Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
42:48Niye bağladın beni?
42:50Niye yapıyorsun bunu manyak mısın sen?
42:58Manyakım hastayım tamam mı?
43:00Mercan'ın hastasıyım.
43:05Seni niye kaçırdım sanıyorsun?
43:07Ha?
43:08Kara kaşına kara gözüne mi?
43:10Sen benim için çok değerlisin şu anda.
43:14Her şeyimin anahtarısın.
43:15Her şeyimin anahtarısın.
43:30Tamam.
43:47Let's go.
43:48Let's go.
44:08you
44:09you
44:10you
44:13you
44:14you
44:14you
44:14you
44:14you
44:14you
44:15you
44:15you
44:15you
44:19you
44:21yeah
44:24send
44:25ki
44:25bu
44:25rahatlık
44:26ne
44:26böyle
44:26ya
44:28ne
44:28ne
44:28ne
44:28ne
44:28ne
44:28...but what else you were going to do?
44:29You were going to want to love God.
44:31If you're going to worship Him God.
44:36You were going to go, man.
44:38We took him a day off.
44:39We took him a day off.
44:42Shhhh!
44:46You were going to stay!
44:47Take him a match.
44:52Take him a princess.
44:53okay
44:55okay
44:56okay
44:57okay
44:57yeah
44:57no
45:00no
45:00no
45:03okay
45:05What is it?
45:06Nothing worried about me, you'll see I'll come back to them.
45:11I can't believe it.
45:12But you're always saying that you'll see you're going to do it.
45:14If you don't see it, you'll see it.
45:16I'm going to say it.
45:16Okay, I'm not sure you're doing it.
45:21If you don't see it, you're going to see it.
45:21So we'll do it, I'll do it a little bit.
45:30We'll get you, I'll do it a little bit.
45:30Well, it won't be, maybe we'll get you.
45:34And I...
45:37No, no, no, I'm not.
45:44I'm not a man to die.
45:45It's not a man to die.
45:47If you are a man to die, I'm not a man to die?
45:54It's not a man to die.
45:59We have to die.
46:04What else would you like to do?
46:09We are all good at the same time.
46:15If you don't get into the house,
46:18we will be able to get the court.
46:21Then we will be able to get the court.
46:23And then you will be able to get the court.
46:24You will be able to get the court.
46:28Really?
46:30What did you hear?
46:32What did a job do you have to go?
46:35We have to write about a house?
46:36Let's talk about a good job.
46:43Let's talk about a good job.
46:44We can get married.
46:47We can get married.
46:50We can get married.
46:52We can get married.
46:54I can get married and let you live.
46:55Do you care about a man?
46:56Olsun, olsun, aşk olsun.
47:15Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:23Demiştim sana.
47:27Kadını bulduk.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet, bir maceranın daha sonuna geldik.
48:11Ev iyi geçen herkese canın önünden tebrik ediyorum.
48:14Ha, unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezatenlığınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle oslu durmadığı sürece...
48:29...daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak, bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:46Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:58Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:14Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adama.
49:24Ben de o iş.
49:25Siz merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra...
49:28...kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama...
49:34...şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence de hiç girmeyeyim.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:58Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi?
50:10Yardım iş isteme hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yaptı ama.
50:14Hadi.
50:15Hadi.
50:31Bu neymiş böyle?
50:43Bu ne?
50:57Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediğim ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:11Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kalır yakınım.
51:25Mercan?
51:33Mercan!
51:35Mercan!
51:36I don't know.
52:11Man's shot.
52:42I'll get you.
52:42I'll get you.
52:43Okay, I'll get you.
52:44Let's go.
52:48I'll get you.
52:57Okay, I'll get you.
Comments

Recommended