- 1 day ago
To My Beloved Thief - Season 1 - Episode 03
Category
📺
TVTranscript
00:03:16Then the night, she's asleep on my own, didn't you?
00:03:20No, not the thing I saw before I saw before.
00:03:24How?
00:03:25Eh?
00:03:26I'll keep it in front of you.
00:03:28Oh.
00:03:31Oh.
00:03:35That's a...
00:03:36I was able to do this.
00:03:44That's the two words.
00:03:45That's the two words.
00:03:47I'm sorry.
00:03:52If you ask your question,
00:03:54I'll give you two words.
00:03:57How do you ask?
00:03:58If you want to ask your question,
00:04:00it's not a lie.
00:04:03You're going to move on to your actions.
00:04:07You're going to move on?
00:04:08Yes, I'm going to go.
00:04:09I'm going to go.
00:04:09I'm going to get to the next place,
00:04:10I'm going to go.
00:04:13I'm going to try to put it on the other way.
00:04:17I'm going to go.
00:04:21I'm going to go.
00:04:25I'm going to go.
00:04:26I don't care.
00:04:27I don't care.
00:04:29I'm going to go.
00:04:32I'm going to go.
00:04:33Or you can see it.
00:04:35It's not a lie.
00:04:36It's not nearly a lie.
00:04:39What?
00:04:49I have to do the best.
00:04:50I have a room for you.
00:04:54What room?
00:05:00No.
00:05:05Then, it's the end of the day?
00:05:09Well, it's the end of the day.
00:05:11It's a good thing to be the end of the day.
00:05:15It is the end of the day.
00:05:18What do you think about it?
00:05:39What do you think about it?
00:05:42Why is it not so sad?
00:05:44But how would you win your children?
00:05:44And how could your father have gone away before you move.
00:05:46Well, I can't take that back.
00:05:53I can't see you.
00:05:58I can't see you anymore.
00:05:59Fasting your mother hurt me.
00:06:00And I can't see you anymore.
00:06:02I knew the truth.
00:06:03I can't see you anymore.
00:06:07I can't see you anymore.
00:06:08I can't see you anymore.
00:06:09I know you are the only one that I've ever seen.
00:06:12But anyway, I'm just going to look at you.
00:06:18I'm going to bring you to the right moment.
00:06:19I was able to pull you out of the fillings, just the amount.
00:06:22You're going to be all right.
00:06:25I'm not sure.
00:06:26I'm not sure what you're doing.
00:06:30Then, I'm going to get you.
00:06:35Why are you so annoying?
00:06:37I'm not sure what you're doing.
00:06:38Yes.
00:06:38It's not a lie.
00:06:41I'm sorry.
00:06:44No, I don't know.
00:06:50I'm really grateful for that.
00:06:54I feel so much more grateful.
00:06:57No, he's just a lie and a lie.
00:07:04Do you want to rely on the plane?
00:07:05Is it something that's going on, right?
00:07:06No, no.
00:07:10No.
00:07:12You're an ignorant person.
00:07:18I'm a good friend.
00:07:22No, no, no, I don't want you to bother.
00:07:25Wait a little.
00:07:26No, you're not gonna do that.
00:07:27But you can't stop.
00:07:27You're not gonna let me know what's going on in the morning.
00:07:28You're not gonna get a hit.
00:07:32No, you're not gonna get a hit.
00:07:34Right, he's gonna get a hit.
00:07:41If I'm not going to get a hit.
00:07:44I'm gonna get a hit.
00:07:44I'm gonna get some drugs in my way to get me.
00:07:48I can't get it.
00:07:50I can't get a hit.
00:07:51How dare you?
00:07:54It's a bad thing.
00:07:56It's a bad thing.
00:07:58It's a bad thing.
00:08:01Really?
00:08:10You're looking for me as a result of the pain in the world.
00:08:13I'm looking for a good idea.
00:08:17Yes.
00:08:18What?
00:08:19I'm trying to get a feeling like I too.
00:08:22Are you okay?
00:08:23It's not that I can't take care of you anymore.
00:08:25No.
00:08:25I can't take care of you anymore.
00:08:29I can't take care of you anymore.
00:08:31I'm sorry about that.
00:08:35I'm sorry about that.
00:08:36You're not too afraid of me.
00:08:37I'm sorry about that.
00:08:39You're not too afraid of me.
00:08:46I'm not sure what you're doing.
00:08:48I'm wondering if you're wondering what you're doing.
00:08:53I'm wondering if you're wondering what you're doing.
00:09:16That's a good time.
00:09:18It's time to go home.
00:09:19Do you have any comments?
00:09:23I don't think so.
00:09:24Have a bad time.
00:09:24Yes, have a bad time.
00:09:30I'm going to blame you.
00:09:31I'm going to blame you.
00:09:32I'm going to blame you.
00:09:37No.
00:09:37You're going to blame me.
00:09:37I won't.
00:09:39No.
00:09:47I'm going to blame you, baby.
00:09:51I'm going to blame you for yourself, huh?
00:09:54Are you at all?
00:09:56Where'd you find it?
00:09:59What?
00:10:01I've been wondering.
00:10:07Where'd you find it?
00:10:07Where'd you find it?
00:10:08I've been looking for this.
00:10:10Well, you haven't been looking for this for me.
00:10:11I haven't even been looking for this yet, but I'll send you in.
00:10:15Let me know.
00:10:16No, you want to send me a call?
00:10:18No.
00:10:18Why don't you go?
00:10:21I'll send you to him.
00:10:23Do you know what happened?
00:10:24Do you know what happened?
00:10:26Do you know what happened?
00:10:28I'm not sure why you got back on my face.
00:10:37It's been a long time.
00:10:41I don't know where to go.
00:10:42It's been a long time.
00:10:45I'm sorry!
00:10:47I'm gonna be with you!
00:10:48Oh?
00:10:50It's so bad.
00:10:51Why are you waiting for me?
00:10:52I was waiting for you to find a way.
00:10:55Yes?
00:10:56Where are you?
00:10:56It's okay?
00:10:57It's not a problem.
00:11:01It's not a problem.
00:11:05It's all...
00:11:07It's all...
00:11:08It's all...
00:11:08It's all...
00:11:09It's all...
00:11:09It's all...
00:11:09It's all...
00:11:16It's all...
00:11:18It's all...
00:11:19No one's coming off your leg!
00:11:21It's all there.
00:11:28Not too much даже!
00:11:30Not too much.
00:11:30Oh, that won't mud...
00:11:32Your eyes are not cool?
00:11:33That's too much.
00:11:35You're beautiful.
00:11:36Her hair has jon해서 killed her.
00:11:39Oh!
00:11:41Why are you fighting for her?
00:11:46No, my mom.
00:11:50What?
00:11:57It's an accident.
00:11:58The man says that the police said that the police were a man who set the gun.
00:12:03It's a place to go on.
00:12:04It's a lie.
00:12:06It's a lie.
00:12:08It's a lie.
00:12:11Is it a fake, a fake gun?
00:12:14It's a fake gun.
00:12:16You're not in a fake gun.
00:12:19You're a fake gun.
00:12:21You're a fake gun.
00:12:27See you.
00:12:30You're going to kill me.
00:13:00You can't tell me about the crime he's shooting in the morning!
00:13:02You can't tell him what you're doing!
00:13:05You can't tell him that he's still alive.
00:13:07He has no chance to show you for the last time.
00:13:10What a crime?
00:13:16You should always agree with me.
00:13:19He is one of the people who are in the room who is here.
00:13:23I don't care about it.
00:13:23I'm not a kid.
00:13:27How much do you make your own money?
00:13:32Why are you doing so much in this morning?
00:13:34I'm going to take care of you.
00:13:36I'm going to take care of you.
00:13:40You can keep on waiting somewhere, though.
00:13:42You can only take no care of your Pony's house today.
00:13:46Please, come on.
00:13:47Not to me, now I'm driving to my house.
00:13:51I'm living with a double note.
00:13:53Why are you living with me?
00:13:56I've made a list of people.
00:13:59I'm getting out of my house with us.
00:14:02Now I could not live here with a good vision.
00:14:10Oh my god.
00:14:18Hong패던이야.
00:14:21Shukhani 4절이야.
00:14:25Oh, 창원.
00:14:30너 이 자식, 영 노는 줌만 알았더니.
00:14:40뭐냐?
00:14:41홍인지 대가마니께서 돌려보내온 나패입니다.
00:14:45홍대감 그 늙은이가 또 허세를 떠는구나.
00:14:50허세?
00:14:52너 어릴 때 유학을 갔으니 홍대감은 모르지?
00:14:55꼴에 군자인 양 쟨체 깨나 떨거든.
00:14:59아버지는 친우라고 체면 지켜주시는데.
00:15:01난 그 인간이 역겹다.
00:15:04홍대감 내 기지에.
00:15:05우리 집에 발 붙여놓으면 양껏 밟아줄 것이다.
00:15:09형 소실인데 박한 거 아니야?
00:15:13취재해.
00:15:15내가 아니라 조국님 소실로 팔려오는 것이다.
00:15:18간병이나 시킬 요령으로.
00:15:21뭐?
00:15:22그 기지비 홍대감에게 너를 숨겨달라 간청했다겄나.
00:15:34사대부의 앞길이었다.
00:15:36잘못했습니다.
00:15:38잘못했습니다.
00:15:40잘못했습니다.
00:15:41잘못했습니다.
00:15:44잘못했습니다.
00:15:48잘못했습니다.
00:16:06모두 예를 갖추시오.
00:16:08Oh, my God.
00:16:23What are you doing?
00:16:25He's a doctor.
00:16:28He's a doctor.
00:16:30He's a doctor.
00:16:32He's a doctor.
00:16:35Hey, my husband.
00:16:36Then you know, hey, my husband.
00:16:37패프가 달라?
00:16:39내이녀님이 그랬는데 대군맘아께서 엄청난 이 남자시래?
00:16:44내이녀님들은 좋겠다.
00:16:46대거래시 대군맘아도 보고.
00:16:50잘 됐긴 한데 좀 뜬금없지 않아요?
00:16:54I'm going to give you a little bit more than I was able to get out of it.
00:17:04I'm going to give you a few more minutes.
00:17:09I'll give you a little more time.
00:17:19The patient's body.
00:17:20Well, if you have a patient, the patient's body of the patient's body, you can't do it?
00:17:22Okay.
00:17:24What did you say?
00:17:25Well, the client's body is also not there.
00:17:28What do you have?
00:17:30Well done.
00:17:32What?
00:17:32I don't think it's a lot.
00:17:37What?
00:17:38I will tell you that I just said that I'm a girl who was a guy.
00:17:42I'm a girl who was a girl.
00:17:44They were all my name?
00:17:46Yes.
00:17:48She was a girl who was a girl, she was a girl.
00:17:51She's a girl, she's a girl.
00:17:52She's a girl.
00:17:53She's a girl.
00:17:55She was a girl.
00:17:55She was a girl.
00:17:59She's a girl.
00:18:00This is an illusion.
00:18:01It's the whole thing.
00:18:04What's your mind?
00:18:07Then, in the office, the best word is to explain.
00:18:10It's the whole thing.
00:18:12The whole thing is to explain.
00:18:14What about the question?
00:18:15The question is to take a look.
00:18:15What about the question?
00:18:17What's the answer?
00:18:23It's not like a question.
00:18:25It's a bad memory.
00:18:25This is true, right?
00:18:26Ah, this is crazy!
00:18:41No?
00:18:42If the house is in the direction, you stay inside.
00:18:45You can watch it here.
00:18:47See you.
00:18:49Once seeing you, you watch it here, and you just want to get it right here.
00:18:51You look at it later.
00:18:52Why?
00:18:54Oh, I'm going to get out of it.
00:18:55Do you have to go after doing something?
00:19:01Why?
00:19:02Why?
00:19:03Why?
00:19:04Why?
00:19:05Why?
00:19:06Why?
00:19:07Why?
00:19:10Why?
00:19:11I have no idea how to get out of the house.
00:19:12I can't believe you.
00:19:14I can't believe you.
00:19:17I can't believe you.
00:19:19Go on.
00:19:20I can't tell you what you're doing.
00:19:34Here you go.
00:19:38Come here.
00:19:39Go on.
00:19:50Oh, my God.
00:19:54Oh, my God.
00:19:56Oh, my God.
00:19:58Oh, my God.
00:20:10Wait a minute.
00:20:11잠시만요.
00:20:15저, 저 좀 살려주십시오.
00:20:31어느 댁 여식인지 식구들이 골쏘겠구나.
00:20:45죽을 위기는 이제 넘긴 것 같소만?
00:20:55살았다.
00:20:59저승사자라도 되나 보?
00:21:02제 오라버니세요.
00:21:04부녀자의 외출은 위험하다 여기시는 분이라.
00:21:07오늘도 묻고.
00:21:08고맙습니다.
00:21:13고맙습니다.
00:21:14무타리 가시오.
00:21:16제초야.
00:21:29아씨.
00:21:30아, 진짜.
00:21:32호심아.
00:21:33내가 희미한 편이야?
00:21:36왜?
00:21:38나를 기억 못한다는 거 어떤 인상도 주지 못했단 거겠지?
00:21:59저 줄에 서서 기다리면 치료받을 수 있는 건가?
00:22:04기다릴 필요 없으시죠.
00:22:06대군마마라고 밝히시면요.
00:22:08조용.
00:22:10시찰하실 게 아니면 뭐 타러 오셨습니까?
00:22:12시찰은 무슨 방해만 되지.
00:22:16고시오, 이보시오.
00:22:17고시오.
00:22:20고시오, 이보시오.
00:22:22고시오.
00:22:22고시오.
00:22:23고시오.
00:22:24고시오.
00:22:26은재야.
00:22:28들쳐 매야?
00:22:29아니요.
00:22:30진정이 먼저입니다.
00:22:31지금 옮기면 발작만 더 심해져요.
00:22:33빨리 의원나리 불러주세요.
00:22:34알겠다.
00:22:35아주머니.
00:22:37제 말 들리시죠?
00:22:42버티려고 힘주지 마세요.
00:22:44몸에 힘을 빼고 제게 온전히 기대야.
00:22:46�hh.
00:22:48으흑!
00:22:51으흑!
00:22:54이건 올 때까지 버티면 되는 거지?
00:22:57으흑!
00:23:00아주머니!
00:23:02저랑 같이 숨 Penthistoire.
00:23:04자!
00:23:05하나.
00:23:07하나.
00:23:10잘하고 있어요.
00:23:11다시.
00:23:12하나.
00:23:15Hannah!
00:23:16Hannah!
00:23:19Hannah!
00:23:20Hannah!
00:23:21How did you do it?
00:23:26There was an accident.
00:23:27It was just like it was done.
00:23:29Let's go.
00:23:30Yes.
00:23:32Let's go.
00:23:47Let's go.
00:23:58Um?
00:24:00Gatna?
00:24:00What?
00:24:10찾는 게 나인가 봐.
00:24:13덕분에 잘 버텼어요.
00:24:19흙먼지는 다 턴다고 털었는데 좋은 옷감이 상해서 어째요?
00:24:23혹시 변상이 필요하면.
00:24:26그건 필요 없고.
00:24:28얘가 또 말썽이네?
00:24:31잘 알죠.
00:24:33옷걸음이나 묶으라고 있는 손이 아니었죠?
00:24:54뭐예요?
00:24:56기껏 묶어놨더니.
00:25:01더요?
00:25:03응.
00:25:05상처 정도는 메워줄 수 있는 손이야.
00:25:08나중에.
00:25:09내가 할게요.
00:25:13엊그제 상처 실효해준 거 이걸로 샘쳐.
00:25:18내가 비치고 다니면 구설수에 오르는 위치라 그래.
00:25:23그래요.
00:25:24퉁쳐요.
00:25:25그럼.
00:25:27저 다치는 것도 모르고.
00:25:28원래 일이 아두네?
00:25:31원래 일이 아두네?
00:25:33봤잖아요.
00:25:33정신없는 거.
00:25:35긴장 풀리면 그때는 아프고 그런 거죠 뭐.
00:25:38이름이 어떻게 돼?
00:25:41훙과은조...
00:25:42요.
00:25:44그건 왜 물어요?
00:25:47궁금해서?
00:25:47여긴 왜 오셨는데요?
00:25:55나도 그게 궁금해.
00:25:58혹시 저번 일 다시 사과받으러.
00:26:00아니야.
00:26:02충동 따위에 더는 호기심 없다 했을 건데.
00:26:05알았어요.
00:26:08귀한 비단 같은데.
00:26:10나중에 반납할게요.
00:26:15그건 뭐야?
00:26:17아.
00:26:18도월대군께 하사받은 약재들이 있어서요.
00:26:21목록 정리하던 중이었어요.
00:26:22아.
00:26:24도월대군.
00:26:27사실은 그 일로 왔어.
00:26:38임서영이 흠이 될 만한 건 모두 찾아내라.
00:26:42예, 나리.
00:27:00문 심사가 뒤틀려서 이 날이요.
00:27:03이게...
00:27:04이게 값이 얼만데.
00:27:06말씀을 하세요.
00:27:10저 얘기 중입니다.
00:27:13어디 가신답니까?
00:27:16어머니.
00:27:18어머니.
00:27:19어머니.
00:27:20정원아, 치워라.
00:27:21예.
00:27:22아.
00:27:25아.
00:27:33아.
00:27:36저기까지 전부가 도월대군께서 보내신 약재예요.
00:27:41대군에겐 잘 도착했노라 전할게.
00:27:44하던 일 계속해.
00:27:48대군과는 많이 친하신가 봐요?
00:27:51비밀 시찰까지 대신 나올 정도면?
00:27:53아주 긴밀하다 할 수 있지.
00:27:56풍문의 미남자라던데요?
00:27:59어때 보여?
00:28:00뭐가요?
00:28:02풍문 일이 정직해서야.
00:28:05또 뭐 들은 거 없어?
00:28:06다 말해봐.
00:28:09맨날 밖으로 쏘다니는 한량의 개망종이래요.
00:28:14두루 세상을 살피고 견문을 넓힘이겠지.
00:28:16또 뭐랬더라?
00:28:18그, 뭐.
00:28:19여인을 하루걸로 바꾸는 남봉꾼이라던데?
00:28:22그건 진짜 아니거든?
00:28:23처음이야.
00:28:27처음이요?
00:28:30나 지금 변명하는 거지?
00:28:34아.
00:28:36어.
00:28:37생각이 짧았어요.
00:28:39거르고 말했어야 했는데.
00:28:41변명을 한다는 건 신경 쓰인다는 방증인 거고.
00:28:46친한 분인데 당연히 신경 쓰이죠.
00:28:48아니.
00:28:50지금껏 신경 안 썼어.
00:28:52누가 뭐라 떠들던.
00:28:55예?
00:28:56뭐지?
00:29:01정리되었느냐.
00:29:03대군 마마의 성심이 담겼으니 허투루 쓰여선 안 될 것이다.
00:29:09예, 제조 나리.
00:29:10제조께서 대군의 뜻을 깊이 헤아렸군.
00:29:16조승사자?
00:29:19누구시오?
00:29:21아, 이분은.
00:29:23됐다.
00:29:25백주 대낮부터 남의 집 귀한 여식을 허리춤에 끼고 다니는 남봉꾼과는 인사 나누고 싶지 않으니?
00:29:35남봉꾼이요?
00:29:38그 잘 모르겠지만 그 풍경에는 제조 영감이 끝까지 찾으면 안 되는 숨은 그림이 하나 있어.
00:29:44한마디로 오해야.
00:29:47무엇이 오해인가?
00:29:48떳떳한 사이가 못되니?
00:29:50그 여인도 얼굴을 가린 것이 아닌가?
00:29:52제조 오해는 더 알 바 아니고 아무 사이도 아니다.
00:29:56아, 예.
00:29:58네 표정 알아.
00:30:00익히 봤어.
00:30:01너 나 안 믿지?
00:30:03지금 그게 중한 게 아니잖아요.
00:30:06중해졌어.
00:30:06좀 전부터.
00:30:08뭐요?
00:30:14여인 문제까지는 잘 모르거나 보신 것만으로 판단하지 않으셨으면 합니다.
00:30:20방금 전 제가 도움받은 바도 있고 꼭 제가 아니더라도 포청에 재직 중인 분이시니 명예는 보증될 것입니다.
00:30:31어디 가셨나 했더니.
00:30:36하나를 보면 열이 보인다 했다.
00:30:41귀하는 내 해민서의 출입 금지요.
00:30:47금지?
00:30:54금지라니.
00:30:56너 그동안 나 어떻게 참았어?
00:30:59이거는 못 참습니다.
00:31:01제조 영감한테 언지를 주고 이 사태에 책임을 묻겠습니다.
00:31:04그냥 둬.
00:31:06예?
00:31:07지금 나서면 두 남분꾼이 겹쳐지는 꼴밖에 안 되니.
00:31:11예.
00:31:17근대학과 그 의녀요.
00:31:19묘하게 낯이 익습니다.
00:31:24포청에 재직 중인 분이시니.
00:31:27내가 포청 얘기를 했던가.
00:31:37사신이 보내온 웅왕 해독산이 효엄이 있을 것입니다.
00:31:49당신 창질은 참 고질이요.
00:31:54그리고 고맙습니다.
00:31:56코로나다.
00:31:56Oh, my God.
00:32:27Have some towel?
00:33:04언제 왔노?
00:33:06햄빈서에서 퇴청하고 바로요.
00:33:09마님께서 탕약부터 찾으셔서요.
00:33:15이건 뭐예요?
00:33:17주인 어르신이 한바탕 승깔 안 부렸나?
00:33:20그래가 내가 고쳤을만한 것만 치료였다.
00:33:25불탄 서책은 어디 쓰시게요?
00:33:28뒷간념.
00:33:31연애가!
00:33:53이게 사랑채에 있었어요?
00:33:56들었습니다.
00:33:58해민서에 약재를 하사하셨다고요.
00:34:00응, 어쩌다가?
00:34:02길동일도 그렇고.
00:34:05일이 백성을 위하시는 분인 줄 미처 몰랐습니다.
00:34:10백성?
00:34:11고작 그런 이유로?
00:34:13내가?
00:34:14그럼 뭐 때문에?
00:34:15맵신하잖아, 내가.
00:34:19이만 가야겠다.
00:34:22호청놀이도 설설 지루하구나.
00:34:25내일부터 호조나 기웃거려볼까?
00:34:28놀꽁미만 하시기도 지치지 않으십니까?
00:34:31본래 한량이 제일 부지런한 것이다.
00:34:34마마, 생각났습니다.
00:34:36아까 그녀요.
00:34:38마마가 찾던 그 밤 도착이지요.
00:34:41빨리도 알았다.
00:34:43말 나온 김에 묻자.
00:34:45내가 자꾸 변명을 하게 되는데.
00:34:55계십시오.
00:34:55살펴보고 오겠습니다.
00:35:04손뭉치 화살.
00:35:07길동.
00:35:13보아하니 나랑 독대로 하고 싶은가 본데?
00:35:32이건 대사과네.
00:35:34이게 사랑채에 있었어요?
00:35:37화로에 태워지고 있길래 내 버텁 건졌다.
00:35:47어떻게 이런...
00:35:50이걸 발구하면 감당할 수 있을까?
00:35:55자칫 모두가 위험해져.
00:35:56와.
00:35:58뭐라고 쓰였는데?
00:36:01딱 뒷간용이네요.
00:36:13이 방식대로 이웃들을 살펴도 좋다.
00:36:18사실 전부터 읽고 싶었던 서책이었는데
00:36:22저 주시면 안 돼요?
00:36:25대사관이 평안도 관찰사를 역임한 시절부터
00:36:28최근까지 저지른 부정부패까지.
00:36:31아주 상세해.
00:36:37이걸 넘긴 저희는 알겠어.
00:36:39그때 분명 말하지 않았나?
00:36:42네 도적질을 두둔하지도
00:36:43탐관오리들을 묵과한 이 조선을 탓하지도 않을 거라고.
00:36:46그 말은 즉슨
00:36:49아무것도 하지 않겠다는 뜻이야.
00:36:52그 어쩌다 마음 내켜 선심 쓴 걸로
00:36:54사람 괜찮게 봤나 본데
00:36:55뭐야?
00:36:56난 정의 따위 세우며 수선 떨고 싶은 사람이 아니라고.
00:36:59그러니까 너도 명대로 살고 싶으면
00:37:02좀뚜둑질이 나오면서 네 이웃의 선심까지만 써.
00:37:05탐관오리 한 명 잡는다고 이 조선 안 바뀌니까.
00:37:10누구야?
00:37:15도와라.
00:37:17누구였습니까?
00:37:19길동이었다.
00:37:25혹 이쪽 쪽 길동이 준 것입니까?
00:37:32마맛게 쓴 것 같은데요.
00:37:36지난 밤은 고마웠어.
00:37:38우연히 이 문건이 내 손에 들어와 전하게 돼요.
00:37:51지나가는 선심에 내가 좁혀있다 썼네.
00:37:56한낮 도적 따위인 나보단 종사관께 쓰임이 있을 거라 믿소.
00:38:02한낮 도적 따위.
00:38:05왜 그러십니까?
00:38:06한낮 도적이라잖아.
00:38:10예?
00:38:11뭐가 이렇게 열심히야.
00:38:14뭘 이렇게 번번이 제외처럼 나서 한낮 도적 따위가 신경질 나게.
00:38:26그건 뭡니까?
00:38:29뵈어야겠다.
00:38:31눈빛이 왜 그러시는데요.
00:38:33누굴 뵈려고 그러십니까?
00:38:36형님.
00:38:52문안드립니다.
00:38:54전하.
00:38:54어서 오거라.
00:38:56내 아우.
00:39:03우리가 얼마만에 보느냐.
00:39:05경우년 밤이 마지막이었습니다.
00:39:10지금도 엊그제 같구나.
00:39:13니가 내게 검을 빼던 그날이.
00:39:21그래.
00:39:24오늘은 무엇을 겨누어 왔느냐.
00:39:36오늘은 무엇을 겨누어 왔느냐.
00:39:50수소본입니다.
00:39:51포청에서 놀던 중 우연히 제 손에 들어왔고.
00:39:54적힌 범죄들은 종사관을 통해 사실로 확인했습니다.
00:39:58포청에서 처리할 수도 있었거늘.
00:40:01상소를 올리면 공론화되는 과정에서 대사관이 손을 쓸 겁니다.
00:40:05과인이 직접 일벌받게 하랴.
00:40:12이곳을 니 바램대로 쓰지 않겠다면.
00:40:15바램은 없습니다.
00:40:17없어야 하고요.
00:40:19아실 텐데요.
00:40:21흠.
00:40:23야박하도다.
00:40:25아무렴 너와 혼담까지 오고 간 가문이거늘.
00:40:28탐욕이 심한 자리를 장인으로 뒀다건 골로 갑니다.
00:40:32명분이야 사필 기종으로 해두면 될 터이고.
00:40:38진솔한 심상은 무엇일꼬.
00:40:42젠장.
00:40:44낯깎기 싫었습니다.
00:40:47한낱.
00:40:48어떤 놈한테요.
00:40:52워라?
00:40:53예.
00:40:55유치하게도요.
00:40:56놈한테 자존심이 상해서요.
00:41:08어째 주상을 만난 것이냐.
00:41:15데뷔 전에는 발걸음도 못하게 하시더니 어마어마하마 뵈려면 다음부턴 강영전으로 가겠습니다.
00:41:22이놈이 그래도.
00:41:26말해보거라.
00:41:26주상이 뭐라더냐.
00:41:28어?
00:41:28어서 말해보래두.
00:41:31이 어미 답답해 죽는 꼴 볼테야?
00:41:41하...
00:41:50하...
00:41:55하...
00:41:56하...
00:41:57하...
00:41:57하...
00:41:57하...
00:41:57하...
00:41:58하...
00:42:02나치 깎긴다라.
00:42:06하...
00:42:07아우에 밑바닥 자존심ığımız 정도는 지켜줘볼까?
00:42:11형이 내 위신도 있는데...ентов만
00:42:14réf결. 하하...
00:42:15하하...
00:42:16윤 조야!
00:42:17어? 이야 이따근,
00:42:20싹
00:42:21다 까맣노뿐요.
00:42:22Ah, I'm good.
00:42:26Ah, I'm good.
00:42:28I'm good.
00:42:34Ah, wait, wait.
00:42:35Oh, wait.
00:42:36I'm not going to read it.
00:42:38I'm not going to read it.
00:42:39Ah, yes.
00:42:41Okay.
00:43:11The truth is that the enemy is a hypocrisy.
00:43:16The answer is the truth.
00:43:21The enemy's
00:43:21and the wealth of the people who have been given up to him.
00:43:26The people who have been given up to him.
00:43:39Is it a new experience?
00:43:42It's just a way to get the message.
00:43:43You've got no idea.
00:43:45It's a way to get you.
00:43:47Do you have any message now?
00:43:49Speak with you.
00:43:54Go ahead, L tę.
00:44:01Yes.
00:44:02Well, of course I am not.
00:44:05This is actually a good idea.
00:44:23It's not so funny.
00:44:26You... You... You know... You... You're a cop?
00:44:29You're a cop that was why he was in the hand of the gun.
00:44:33I'm sorry.
00:44:38Don't let him know what he's doing.
00:45:06First, let's go to the army.
00:45:09Let's go to the army.
00:45:12Let's go to the army.
00:45:36I'm going to eat it!
00:45:38Let's go!
00:45:39Let's go!
00:45:40Let's go!
00:45:41Let's go!
00:45:42Let's go!
00:45:44Let's go!
00:45:45I know I'm going to thank you for your time.
00:45:49I'm waiting for you to eat food.
00:45:50I'm waiting for you.
00:45:51I'm going to put it in my way.
00:45:54But...
00:45:56I'm going to eat today.
00:45:57Okay?
00:46:26Let's go!
00:46:27Yes.
00:46:29And I'm curious about that.
00:46:33That guy's face.
00:47:02That guy's face.
00:47:03좋은 일 소실로 팔려오는 것이다, 간병이나 시킬 요령으로.
00:47:10팔자 좋은가 봐.
00:47:16저, 일전에는 이 댁 인함인 줄 모르고 실례했어요.
00:47:22송구합니다.
00:47:28홍대갑 내기지.
00:47:30우리 집에 발붙해 놓으면 양껏 밟아줄 것이다.
00:47:36사과 받아주신 걸로 할게요.
00:47:38그럼 이만.
00:47:41홀레 물려.
00:47:44제 홀레요?
00:47:49왜 그래야 되는데요?
00:47:51인간 같지도 않은 것들이 이 집에서 꿈틀거리며 같이 사는 거 부대껴.
00:47:58참고할게요.
00:48:03조선에서 첩실의 자식은 결격품이야.
00:48:05그 말은 이 집에서 너 같은 건 반 짐승이란 뜻이고.
00:48:10그렇지만 알고 있습니다.
00:48:12아니.
00:48:14넌 몰라.
00:48:17오늘 이 숨어 새겨.
00:48:18이 집에 발들이는 순간 열곱절이 될 거니까.
00:48:22내 형님 성미가 사낫기로는 누구보다 남다르다는 것도.
00:48:29경고인가요?
00:48:31적선이야.
00:48:32가끔은 착한 척도 해야지.
00:48:35제게 왜요?
00:48:37홍대감이 나패를 되돌려 보낼 만큼 얼렸다 외계 제법 진심 같아서.
00:48:44저희 대간마님께서요?
00:48:48올해 부녀관이라고 퍽이나 위하고 들어있네.
00:48:50집 안꾸라고.
00:48:54대간마님 뵈야겠다니까.
00:48:57윤주야.
00:48:59너까지 이러지 마.
00:49:01도련님 말이 맞아.
00:49:02다 받아도 됐어.
00:49:04그 갓 염치 좀 없으면 어때서.
00:49:06모른 척하고 받아두면 편히 살 수 있잖아.
00:49:09그게 그리 어려워.
00:49:14더 무겁게 보내진 않겠다.
00:49:18재험이의 노비 문서를 되찾은 것만으로 이 집을 건사한 것만으로 힘이 무겁고 무겁다.
00:49:28그마저도 차차 갚겠다.
00:49:31도승지 형과 함께 그러고 오셨단다.
00:49:36안 맑마.
00:49:37니 홀래 품 받고 좋아했던 실험 너무 내 욱하고.
00:49:44늦었네.
00:49:46가서 석배한 준비나 해야겠다.
00:49:53내가 못 산다, 정말.
00:49:58이러면 어떻게 홀래를 올려.
00:50:26해.
00:50:27인느냐.
00:50:33헣.
00:50:41Where are you going?
00:51:08What?
00:51:08Where did you go?
00:51:11Where did you come?
00:51:13Where did you go?
00:51:15Where did you come?
00:51:17It was a strange way.
00:51:23I was a little old friend.
00:51:24I was going to go to under the roof.
00:51:26No, no, no.
00:51:27I'm going to go.
00:51:28No.
00:51:29I'm going to go.
00:51:38What's going on?
00:51:40Just...
00:51:41I'm going to go.
00:51:43I'm going to go.
00:51:45I'm going to go home.
00:51:47I'm going to go home.
00:51:48Points are hard to blamealla잖아.
00:51:50난 그래서 밤이 좋아요.
00:51:56지붕 위로 올라와서 보는 밤은 더더군요.
00:52:02여기서 보면 사람들도 작아지고 집들도 작아지고.
00:52:08저 멀리 궁권도 작아져요.
00:52:11덕달아 내 근심도 작아지는 것 같고.
00:52:14What's wrong with your friends?
00:52:16What's wrong with your friends?
00:52:17What's wrong with your friends?
00:52:21You can't do anything.
00:52:23Don't forget about it.
00:52:31It's okay.
00:52:33...
00:52:36...
00:52:37...
00:52:37...
00:52:38...
00:52:38...
00:52:38I can't wait.
00:52:39I can't wait for you.
00:52:45I think it's better.
00:52:49I can't wait for you.
00:52:51I can't wait for you.
00:52:53That's why I can't be able to do that.
00:53:01Well...
00:53:03Now, it's a bad thing.
00:53:10It's a bit smaller.
00:53:12It's a bit smaller.
00:53:13It's not enough.
00:53:14It's not enough.
00:53:18It's not enough.
00:53:19It's not enough.
00:53:23It's not enough.
00:53:26It's not enough.
00:53:27I'm not sure if I'm in a room for a while.
00:53:35But you've got to be a part of it.
00:53:36I didn't know what to do.
00:53:39I didn't know what to do.
00:53:41I didn't know what to do.
00:53:43I didn't know what to do.
00:53:49Oh, that's...
00:53:55Oh, it's so sweet.
00:53:59What's that?
00:54:00What's that?
00:54:01150대까지도 안 본다더니 증명하셨 usa.
00:54:04Harun 축하한다.
00:54:05지난번 이런 사내답게 깨끗히 있자.
00:54:08집에 별일 없었나봐.
00:54:10무슨 일?
00:54:11니네 집을 얌려.
00:54:13아이, 거기 집에게는 꺼내지 마라.
00:54:15술 맛 써진다.
00:54:16참나 우리은주 우리은주하고 노래를 부를 때 뭔데고, 아이고.
00:54:23너 비치워그래 밑가?
00:54:24What do you think about it?
00:54:29What do you think about it?
00:54:30밤에 화살 맞고
00:54:31해민서에 찾아온
00:54:33병자 중 열해 아홉은
00:54:36술라돌던 포총
00:54:37군관들이거든요
00:54:40그렇겠네
00:54:40해석
00:54:41의뢰포총 뿐이라 여긴 건데
00:54:46동주댁 아주머니께
00:54:47쌀을 보낸 것도
00:54:48들어 알고 있고요
00:54:49그 과부도 알아?
00:54:51어떻게?
00:54:52대사관 영감께서 손찌검이 잦아서
00:54:55그 댁 노비들이
00:54:56해민서에 자주 올 수밖에 없었거든요
00:55:00어김없이 진부한 얘기군
00:55:04고마워요
00:55:07니가 왜?
00:55:09그요?
00:55:10저도 그분들 잘 알고 지내고 하니까요
00:55:15나 같은 할 일 없는 인사가
00:55:17받을 감사는 아니야
00:55:19고마워해야 할 사람은 따로 있어
00:55:21누구요?
00:55:23있어
00:55:25너만큼이나 실없이 오지란만 넓은 놈
00:55:28길동을 말하는 거구나
00:55:30난 그자가 전해온 마음을
00:55:32다시 전한 것뿐이야
00:55:36그치의 마음을 전하겠다는 종사관의 결심까지도
00:55:40마음인 거죠
00:55:41글쎄 아니래도
00:55:45쟤 보기엔 괜찮은 분 같은데
00:55:47본인은 잘 모르는 것 같아요?
00:55:50아닌 척하는 건가?
00:55:55몇 번이나 봤다고 그렇게 단정해?
00:55:58다년간의 사회생활로 더듬을 수 있는
00:56:01초기죠
00:56:04아무튼 이 일
00:56:05종사관께서 해결해줘서
00:56:08참 다행이에요
00:56:10다행?
00:56:12무슨 뜻으로 하는 말이야?
00:56:16그냥
00:56:18종사관께서 영민하고
00:56:20여러모로 잘됐다
00:56:22뭐 그런 뜻인데요?
00:56:23그런 말 쉽게 하지마
00:56:24예?
00:56:25가난
00:56:27궁상
00:56:28청승
00:56:28눈물
00:56:29그 많은 불행 중 몇 안 되는 다행이
00:56:32내가 될 수도 있다는 얘기로 들리니까
00:56:41그냥 다행이라는 거죠
00:56:44따라와요
00:56:45옷걸음 대신 상처에 주는 명포나 새로 갈아줄게요
00:56:50제조 영감 날 있게 쫓겨나기 전에
00:56:52쫓겨나긴 누가
00:56:55야
00:56:58여보세요
00:57:00우리 딱 한 잔만 더 하자
00:57:02헤헤헤
00:57:05넣어라
00:57:06아아
00:57:11어?
00:57:14HEMINSO다.
00:57:17What the...
00:57:19NAYKIZ.
00:57:20오늘 끝장을 본다.
00:57:23Ah!
00:57:30NUCAH 말하지만, 금지, 명령, 허가, 구제.
00:57:34이런 건 주로 내가 아는 거야.
00:57:36농이었어요.
00:57:37또 와도 안 쫓아낼 테니까 걱정 마요.
00:57:40난 그런 걱정은 안 해.
00:57:43여기 제조가 누굴 출입금지 시켰는지 알면 얼마나 망극할까, 그 걱정을 하지.
00:57:49아까부터?
00:57:51아주 대단한 가문 자제분이신가 봐요?
00:57:54조선에서 손에는 꼽혀.
00:57:56일단 그 정도만 알고 있어.
00:57:57한 번에 알려주면 놀랄까 봐 배려 중이란 것도.
00:58:00그런 어마어마한 분을 반모질이 취급했네.
00:58:05되게 억울했겠어요?
00:58:07낯설었어.
00:58:11내 덩치 반도 안 되는 낯선 여인이.
00:58:14내 앞을 덤비고 선 모습이.
00:58:16이 자가 정신이 온전치 못해 실수를 범하는 듯하니.
00:58:19군자에 아량을 베푸시지요.
00:58:22그래서 궁금했고.
00:58:29그때부터였나?
00:58:37말도 안 돼.
00:58:39진짜 그런 게 있다고?
00:58:43뭐요?
00:58:44뭐가요?
00:58:55왜 그렇게 봐요, 당황스럽게?
00:58:58마찬가지야.
00:58:59나도 내가 당황스러워.
00:59:01네?
00:59:04앞으로 하는 말이 더 당황스러울 건데.
00:59:07은혜하는 산에 있어?
00:59:12그, 그건 왜요?
00:59:14있어도 알 바 아냐?
00:59:16낼 시간 있지.
00:59:17좀 내.
00:59:19지금 뭐 하는 거예요?
00:59:21수자 꼬는 거야.
00:59:26그리고 이제부터 제대로 걸어볼까 하는데.
00:59:37어, 그, 그게.
00:59:45저는 곧 뚫레를.
00:59:54여긴 어떻게.
01:00:05뭘까?
01:00:06야심한 밤에 남녀가?
01:00:12저 사는 누구?
01:00:14그건 네가 먼저 밝혀야지.
01:00:22잠시만요.
01:00:26무슨 일이에요?
01:00:31당황했네.
01:00:33재밌게.
01:00:37내가 못 볼 꼴을 봤나 봐.
01:00:40네?
01:00:44딱 보니 미래 중인 것 같은데.
01:00:47때마쳐 회방꾼이 등장해 버렸네.
01:00:52저 사내도 알아?
01:00:54네가 칠승 노인에게 시집 가는 거.
01:01:05이야.
01:01:07표정이 자꾸 재밌어지네.
01:01:11저 자식이 알면 더 재밌을 것 같은데.
01:01:17어이.
01:01:29네가 말해봐.
01:01:32내가...
01:01:34누굴까요?
01:02:01집에 안 가.
01:02:04Love in you
01:02:07Love in you
01:02:33오늘 이후로 더는 안 배웠으면 합니다
01:02:36뺏을까? 나 이 나라 대군이야
01:02:39뺏자고 들면 못 뺏겠어?
01:02:41시련은 그게 그리 힘들까요?
01:02:43물레 물리세요
01:02:44지어이팔려고 싶어!
01:02:46말씀대로 고작 얼렷 따위가
01:02:48살아보려고 하는 버둥거림이었어요
01:02:51솔직해지지 그래?
01:02:53지금 너 나한테서 도망가는 거잖아
01:02:54날 몇 번이나 봤다고요?
01:02:56몇 번이나 더 보면 되겠어?
01:02:58이러는 거 이해 시키려면?
01:02:59그냥 한마디면 돼
01:03:00그래도 된다는 네 말 한마디
01:03:03시간이 지나도 언제나 머물러줄
01:03:07뺏을까?
Comments