Skip to playerSkip to main content
  • 15 minutes ago
Si tuviera 30 (2004) pelicula completa español latino [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:28The end of the day
00:00:30Dejame enfocarte
00:00:30Te estoy enfocando
00:00:32Eso es
00:00:32Mira la cámara así
00:00:34Muévete un poco Gina
00:00:35A la derecha
00:00:36Eso es
00:00:36Soy llena
00:00:37Mira aquí Gina
00:00:38No lo voy a repetir
00:00:39Soy llena
00:00:42Si tuviera 30
00:00:50Oye
00:00:52Oh no
00:01:09Hola
00:01:11Matt por favor
00:01:12No más fotos
00:01:12Vamos
00:01:13Cumpliste tres
00:01:13Hay que documentarlo
00:01:20Ay perdón
00:01:23Hola Tom Tom
00:01:24Hola Jenna
00:01:26Hola Topo
00:01:26¿Cómo va tu cueva?
00:01:29¿Y tus fotografías?
00:01:30Horrorosas
00:01:31Las mías no están tan lindas
00:01:32No es cierto Tom Tom
00:01:34Las tuyas son geniales
00:01:34Son las mejores
00:01:37Eres súper fotogénica
00:01:38Cepa en la puerta
00:01:39Haz lo que quieras
00:01:40Ella no necesita
00:01:40Que le expliques el mundo
00:01:45Mantecosa
00:01:45Adelgaza
00:01:47Jenna
00:01:48¿Tienes un segundo?
00:01:51Le dije a Chris Grandy
00:01:52Que todas iríamos a tu fiesta
00:01:53Esta noche
00:01:54Y dijo que nos acompañaría
00:01:55¿En serio?
00:01:56Es una lástima que no vayamos
00:01:57Porque esa era la idea
00:01:59No chicas
00:02:00Lo sentí
00:02:00
00:02:01
00:02:01Vamos a ir todas
00:02:02La maestra Nilsi
00:02:03Lo echó a perder
00:02:03Con su propuesta
00:02:04De proyecto grupal
00:02:05Y Chris se apreciaba
00:02:06Ayudar al equipo
00:02:06Así que tampoco irán
00:02:10Yo podría hacerle su trabajo
00:02:12¡Fabuloso!
00:02:20Oye
00:02:21No puedo creer
00:02:22Que hayas invitado a las clones
00:02:23Son mis amigas
00:02:24Las seis chicas
00:02:26No son tus amigas
00:02:27Eso quisiera
00:02:28Y un buen día
00:02:28También seré de las seis
00:02:29Son seis mujeres
00:02:30De ahí el nombre
00:02:31No puede ser la séptima chica
00:02:32Es matemáticamente imposible
00:02:34Además tú eres única
00:02:35Ellas no son originales
00:02:36No quiero ser original, Mati
00:02:38Quiero ser genial
00:02:40¿Quieres gomas?
00:02:41Son para niños
00:02:43Exacto
00:02:48Arrivederci
00:02:48Or what?
00:03:22Hola, amorcito
00:03:23Cuéntanos de tu nueva vida
00:03:25Como adolescente
00:03:26¿Qué hiciste?
00:03:27¿Te pusiste un brasier?
00:03:28¡Váyanse!
00:03:29Ay, sí, lo que tienes
00:03:31¿Qué preocupas?
00:03:34Llena, todo va a estar bien
00:03:35No lo está, mamá
00:03:36Mírame, no tengo nada
00:03:37Esto es fatal
00:03:38Ay, no es fatal, cariño
00:03:40Es realista
00:03:40Odio mi vida
00:03:41Que no te veas como esas chicas
00:03:43De la revista Boys
00:03:43No significa que no eres hermosa
00:03:45A tu propia manera
00:03:46No quiero ser hermosa
00:03:47A mi manera
00:03:48Quiero ser como ellas
00:03:50Esas mujeres son modelos
00:03:53Treinta, coqueta y próspera
00:03:54Porque los treinta
00:03:55Son los mejores años de tu vida
00:03:56Quiero tener treinta
00:03:59Ya los cumplirás
00:04:00Pero ahora eres mi hermosa niña
00:04:02De trece años
00:04:29Feliz cumpleaños
00:04:29Ay, Dios mío, mamá
00:04:30Este es tu primer regalo
00:04:31Y después te espera el segundo
00:04:33¿Qué es?
00:04:35¿Recuerdas que siempre has querido
00:04:37La casa de ensueño de Barbie?
00:04:38Ajá
00:04:38Bueno
00:04:40Decidí fabricarte tu propia
00:04:41Casa soñada de llena
00:04:46¿Es mi regalo?
00:04:48Ay, Mati
00:04:49
00:04:51Aquí estás en tu baño de burbujas
00:04:52Leyendo tu revista favorita
00:04:54Y...
00:04:55Esta es tu recámara
00:04:56Con un super estéreo
00:04:57Y todos los discos que han salido
00:04:59Los buenos
00:05:00Y...
00:05:01El vago de Rick Springfield
00:05:03Tocando en el sofá
00:05:06Y yo
00:05:06Para vigilar que el patán
00:05:07No te ponga las manos encima
00:05:10Ah
00:05:11Casi lo olvido
00:05:12Esto
00:05:14Aquí dice
00:05:15Este es el polvo de los deseos
00:05:16Y sabe lo que hay en tu corazón
00:05:17Tus sueños se harán realidad
00:05:36Ay, ya llegaron
00:05:38¿Y ahora qué?
00:05:41Dios mío
00:05:42Matt
00:05:42Voy a guardar esto, ¿sí?
00:05:43Para poder bailar
00:05:47Pon música
00:05:51Oye, prometiste quedarte arriba
00:05:53¡Corre!
00:05:57Hola
00:05:58La diestra es abajo
00:06:06Fabuloso
00:06:08Fabuloso
00:06:14Fabuloso
00:06:16Fabuloso
00:06:34Fabuloso
00:06:43What is that?
00:06:45I don't know.
00:06:46I don't know.
00:06:55I'm sorry, Topo.
00:06:56Most of them manda.
00:06:58They don't know the music.
00:06:59They're lost.
00:07:01Phenomeno.
00:07:02Robot.
00:07:07I'm sorry.
00:07:08I'm sorry, I'm sorry.
00:07:09I'm sorry, I'm sorry.
00:07:10No need to explain the world.
00:07:19Tengo una idea, chicas.
00:07:21Juguemos a siete días en el paraíso.
00:07:23Tú primero porque eres la del cumpleaños.
00:07:25¿De qué trata el juego?
00:07:27¿Entras al closet?
00:07:28Después un chico suertudo entra ahí y hace lo que quiera contigo durante siete minutos.
00:07:34¿Y quién crees que quiere ir primero?
00:07:36¿Quién?
00:07:37Chris Brandy.
00:07:38No te crees.
00:07:38Créelo.
00:07:46Antes de que olvide, ¿y la propuesta de nuestro proyecto?
00:07:48En la mesa.
00:07:49Gracias.
00:07:50No se va a lesfiar.
00:07:51No te descubras los ojos.
00:07:53Quiero decirte que a Chris le fascina ir a la segunda fase.
00:08:06Le diré a mi hermano que nos compre cerveza.
00:08:08Daniel.
00:08:14Hay que salir.
00:08:16Me llevo el queso.
00:08:17Gracias.
00:08:18Deja eso, mamá.
00:08:21¿Qué ha sucedido?
00:08:22Shh, shh, shh.
00:08:23Ah, Gina está esperándote en el clóset.
00:08:42Creí que no vendrías.
00:08:50¿Dónde estás?
00:08:56Oh, Chris.
00:08:59No soy Chris, soy Matt.
00:09:00¿Tú qué haces aquí?
00:09:02¿Dónde está Chris?
00:09:03No está, todo el mundo se fue.
00:09:07¿Qué hiciste?
00:09:08Nada.
00:09:08Algo hiciste.
00:09:09No, solo traje mi teclado.
00:09:11¡Fuera!
00:09:11Oye, oye, espera, Gina.
00:09:12Solo deje a mí.
00:09:13Espérate, no.
00:09:14Gina, por favor, sal de ahí.
00:09:15Me odio.
00:09:16Me odio.
00:09:16Odio a todo el mundo.
00:09:17Gina, ¿de qué estás hablando?
00:09:19Quiero tener 30.
00:09:20Te voy a tocar una canción, ¿sí?
00:09:21Te sentirás mejor.
00:09:22Quiero tener 30.
00:09:24Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:28Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:30Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:32Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:34Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:36Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:38Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:09:40Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:10:10Tener 30, ser coqueta y próspera.
00:10:23Mamá?
00:10:30Mamá?
00:10:34Hay alguien?
00:10:46Aaaaah!
00:11:14What is this?
00:11:17What is happening?
00:11:19What is happening?
00:11:32Jenna Rink? Jenna Rink? Jenna Rink, Jenna Rink, Jenna Rink, Jenna Rink, Jenna Rink.
00:11:38I live here.
00:11:39I live here.
00:11:45Sentimos perdernos tu llamada.
00:11:46¿Papá?
00:11:46Oye...
00:11:49Regresamos el 18, llámanos entonces.
00:11:51Que tengas buen día.
00:11:52¿Se fueron a un crucero sin mí?
00:11:56Esto es una pesadilla.
00:11:59Una extraña pesadilla.
00:12:15¡Gluchos hermosos!
00:12:18¡Gluchos hermosos!
00:12:26¡Gluchos hermosos!
00:12:30¡Gluchos hermosos!
00:12:31¿Y el acondicionador?
00:12:32¡Está desnudo!
00:12:33¡Aún no!
00:12:34¡No!
00:12:35¡No!
00:12:37¡No!
00:12:38¡No!
00:12:38¡No!
00:12:39¡No!
00:12:41¡Gluchos hermosos!
00:12:46¡Gluchos hermosos!
00:12:48Oye, eso.
00:12:49Escuché esa música.
00:12:49Jenna, ¿quieres apurarte, por favor?
00:12:51Hace un compromiso.
00:12:53Jenna, ¿puedes venir aquí?
00:12:54No me importa si debes agarrarlo por los testículos.
00:12:56Debe estar en Nueva York en 12 horas.
00:12:58Debe estar en la fiesta.
00:12:59Un segundo.
00:13:00¿Subes al auto?
00:13:01No lo haré.
00:13:01No subo a autos con extraños.
00:13:02Por favor, hazlo.
00:13:03Llegaremos tarde.
00:13:04No lo haré.
00:13:05No la conozco.
00:13:05¡Sube, Jenna!
00:13:06¡No salgo con extraños!
00:13:07¡Estás paranoica!
00:13:08No, sigo aquí.
00:13:08Estoy arreglando otro asunto en este momento.
00:13:10No me hagan bajar por ti, muñeca.
00:13:11Soy Lucy Wyman.
00:13:12Él tiene mi número.
00:13:13¿Quieres subirte al auto?
00:13:14Me tallaré el escuadra.
00:13:15¿Chara?
00:13:15Es que...
00:13:16Él quedó muy formal.
00:13:17Él tiene mi número.
00:13:18Me llamo Lucy Wyman.
00:13:19¡Apáñate!
00:13:23Cariño, sé que soy tu mejor amiga, pero ese vestido es onda 97.
00:13:26¿O te gusta lo retro?
00:13:27¿En serio eres mi mejor amiga?
00:13:29Estás embarazada.
00:13:30¡Ay, no!
00:13:31¡Dios mío, no!
00:13:32Gracias a Dios, me asustaste.
00:13:33Dime, ¿qué hiciste anoche?
00:13:34Esa es la cosa.
00:13:35Está pasando algo muy extraño.
00:13:37Dormí en un departamento que jamás había visto.
00:13:39Y había un hombre desnudo en mi regadera.
00:13:41Y di su cosita.
00:13:42Ay, no, su cosita.
00:13:43Podría pararse ya que estamos aquí.
00:13:45Pero, pero, pero...
00:13:46Oye, espera.
00:13:47No quiero salir de...
00:13:48¿No estás escuchando?
00:13:49¡Aguarda!
00:13:51Por favor, escúchate.
00:13:53Tengo 13 años.
00:13:54Si quieres quitarte un par de años y que tienes 27...
00:13:57No, sé que suena raro, pero es como una pesadilla.
00:13:59Igual que eso.
00:13:59¿Oíste?
00:14:00¿Escuchaste eso?
00:14:01¿Quieres dejar de portarte así?
00:14:03Tal vez sea Richard.
00:14:05¿Quién es Richard?
00:14:07Tomaste demasiado.
00:14:08Richard, tu jefe.
00:14:10De cabello rizado.
00:14:11Británico.
00:14:12¿Hola, Richard?
00:14:13¿Hola?
00:14:14¿Usted?
00:14:15¿Usted?
00:14:16Póngase sus pantalones y deje de llamarme glúteos hermosos.
00:14:18¡Salga de mi casa!
00:14:20¿Quién es?
00:14:21No sé su nombre.
00:14:22No sé qué está pasando.
00:14:23No sé qué hacer.
00:14:24Jenna, tranquila.
00:14:25Solo cálmate, ¿sí?
00:14:27Tenemos una junta en 10 minutos.
00:14:28Te diré lo que vas a hacer.
00:14:29Repite después de mí.
00:14:30Soy Jenna Ring.
00:14:31Edito una revista de éxito.
00:14:33¿De verdad?
00:14:34Repítelo.
00:14:35Soy Jenna Ring.
00:14:37Edito una revista de éxito.
00:14:38Soy una maldita perra.
00:14:42Dilo.
00:14:43Soy una maldita...
00:14:45perra.
00:14:46Voy a entrar a esa oficina y no dejaré que sepan que tengo resaca.
00:14:48Pero ese no es el punto.
00:14:49No tengo resaca.
00:14:51Voy a entrar a su oficina y nadie sabrá que tengo resaca.
00:14:53Porque el futuro de Poiss defiende de mí.
00:14:58¿Poiss?
00:15:01Qué niña.
00:15:06Revista Poiss.
00:15:07Gracias.
00:15:07Buenos días, señorita Ring.
00:15:08Buenos días, señorita Ring.
00:15:09Buenos días.
00:15:10¿Cómo se llama?
00:15:11Jenna, por favor no me grites porque no es mi culpa.
00:15:14Apenas llegaron de la imprenta y necesitan una decisión.
00:15:16Solo elige una.
00:15:17Esa.
00:15:18Lo sabía, eres un genio.
00:15:19Eminem está al teléfono, quiere una resolución.
00:15:22Sencillos.
00:15:23No.
00:15:24Don Cacahuate.
00:15:25Pero...
00:15:26Sencillos.
00:15:27Ahí está el dúo dinámico.
00:15:28Así que mis ejecutivas llegaron tarde porque estuvieron promocionándonos en todas las fiestas.
00:15:32Claro, Richard.
00:15:33Richard.
00:15:34Tú eres mi jefe.
00:15:35Así es, bebé.
00:15:35¿Quién es tu papi?
00:15:36Wendring.
00:15:38Buenos días.
00:15:42Dos palabras, veranos and parts.
00:15:44¿No irás a la isla Fire este verano?
00:15:46¿Y si no más que soy Jane?
00:15:48Es una broma.
00:15:56¿Necesita algo más, señorita Ring?
00:16:01¿Como un favor?
00:16:02Ajá.
00:16:03Claro.
00:16:04Como un favor.
00:16:05Necesito encontrar a alguien.
00:16:06Él vive en New Jersey.
00:16:07Claro, yo se lo busco.
00:16:07Tengo su número.
00:16:11¿Alguien nos deja, por favor?
00:16:13Lo siento.
00:16:21¿Quién la tiene resaca hoy?
00:16:24Con razón.
00:16:27Silencio, niños.
00:16:38Me pregunto, ¿cuál creen que elegiría Juana el ama de casa?
00:16:42¿El décimo o el onceavo secreto?
00:16:52Siete meses seguidos nos han copiado todo.
00:16:55Es como si tuvieran cámaras escondidas en todas partes.
00:16:58¿Richard?
00:16:59¿Eh?
00:17:00Instalamos un sistema de alta seguridad en todas las computadoras.
00:17:03Jenna despidió a Charlo ayer.
00:17:04¿Ah, sí?
00:17:06Ah.
00:17:06Genial.
00:17:07Seguro tenía amistades en Sparkle.
00:17:08Siempre tomaba notas.
00:17:09Era una secretaria.
00:17:10¡Sí, como sea!
00:17:12Nuestra fiesta de esta noche es vital.
00:17:15Debemos demostrar firmemente que Poi sigue estando a la vanguardia.
00:17:19Necesito un análisis de las ganancias de inmediato.
00:17:21Y le sugiero que aumentemos las páginas comerciales y pensemos en los titulares.
00:17:26Llena, ¿tú qué dices?
00:17:29Quisiera ir al baño.
00:17:35¡Bien!
00:17:41¡Bien!
00:17:43¡Bien!
00:17:46¡Bien!
00:17:51¡Bien!
00:17:53¿Es el encuidado?
00:18:03Yena, nena, Margarita es cuando quieras, te ama, Madonna
00:18:08¿Madonna es mi amiga?
00:18:16Estos son sus mensajes y esta mañana su mamá llamó de barbado
00:18:19Mamá llamó y no me avisó
00:18:21Lo siento, señorita Ringo
00:18:23Usted dijo que jamás la molestara con llamadas familiares
00:18:26Yo le dije eso
00:18:27No me vaya a despedir
00:18:29No lo haré, no es su culpa, es que olvidé que le dije eso
00:18:31La próxima vez me avisa, por favor
00:18:33Sí, por supuesto
00:18:34Yo, yo ya tengo la información que me pidió
00:18:37¿Mad?
00:18:40El teléfono que me pidió es el de sus padres
00:18:42Y les dije que trabajaba para Visa y que estaba en problemas
00:18:45¿Les me dio a los Flavav?
00:18:47Está en Villas, calle Bank 212, departamento 2B
00:18:51¿En Villas?
00:18:51Eh, Greenwich Village
00:18:53Ah, sí
00:18:56Gracias
00:18:56Oiga, cancelo su junta de las dos y media
00:19:01discomfort
00:19:09¡Vamos!
00:19:11¡Vamos!
00:19:20¿Qué pasa!
00:19:23¡Vamos!
00:19:24¡Vamos!
00:19:25¡Vamos!
00:19:26¡Vamos!
00:19:27¡Vamos!
00:19:35Hello, I'm Jenna and I'm looking for Matt.
00:19:37I don't know if you're the one I'm looking for, but if you live in the Spruce and your favorite
00:19:40dress is the Tercio Pelada, I need to talk with you, please.
00:19:43Hello, hello, hello.
00:19:45You know what? I don't hear anything.
00:19:46If you come from the gardens, you play it twice.
00:19:48If you don't, you don't care.
00:19:57You're not China.
00:19:58Matt?
00:20:00Yes.
00:20:02You're high. You're different.
00:20:05Yes.
00:20:07You remember me?
00:20:08What a weird thing is that it was not ayer because I have 13 years old.
00:20:12Jenna.
00:20:13Yes.
00:20:14Jenna Ring.
00:20:15Yes, Matt, the same.
00:20:22Hello.
00:20:23Ay, Matt.
00:20:25Pasa.
00:20:31¿Aún tomas fotos?
00:20:32Sí, ayuda, ya sabes, a pagar la renta.
00:20:35Jenna, ¿qué haces aquí?
00:20:37Ya te dije, está pasando algo muy raro.
00:20:40Ayer cumplí 13 años y luego, luego hoy desperté y estaba así.
00:20:45Y tú también eres otro, ¿entiendes?
00:20:47¿Traes algo?
00:20:49¿Estuviste fumando marihuana o éxtasis?
00:20:51¿Algún alucinógeno?
00:20:52¿Eres drogadicta?
00:20:52No, no, no, escucha.
00:20:55Estaba sentada en mi clóset y lo olvidé todo.
00:20:59Es como una pesadilla.
00:21:00No puedo recordar mi vida.
00:21:02Necesito que me ayudes a recordar mi vida.
00:21:03¿Yo?
00:21:04Sí.
00:21:04No, Jenna.
00:21:05¿Por qué?
00:21:06No sé nada de tu vida.
00:21:08No te he visto desde la secundaria.
00:21:11¿Qué?
00:21:12Ya no somos amigos, Jenna.
00:21:15Matt, ¿eres mi mejor amigo?
00:21:16No.
00:21:20Oye, tranquila.
00:21:22No es nada.
00:21:23Tu casa está muy caliente.
00:21:24Es que tú y yo abriré una ventana.
00:21:27Necesito un poco de aire fresco.
00:21:28Aire fresco.
00:21:28Y un poco de agua y una almohada, por favor.
00:21:30Toma asiento.
00:21:31¿Quieres un vaso con agua?
00:21:32¿Lo quieres con hielo?
00:21:33¡Quiero una almohada!
00:21:34Por favor.
00:21:35Una almohada.
00:21:35Voy por ella.
00:21:36Lo siento.
00:21:39¿Estás bien?
00:21:43Jenna, tienes que volver a tu departamento.
00:21:44Te ayudo a buscarlo.
00:21:48Nuestras vidas tomaron caminos separados.
00:21:49Fuimos a diferentes escuelas.
00:21:50Hicimos carreras distintas.
00:21:51¿Pero qué pasó en Navidad?
00:21:52¿No quisiste verme entonces?
00:21:55Yo te vi a través de una ventana congelada hace seis años.
00:21:58¿Hace seis años?
00:21:58Sí.
00:21:59¿No subí en casa la última Navidad?
00:22:01Jenna, no lo sé.
00:22:02¿No acostumbras ir con tu familia a San Bart?
00:22:04Yo qué sé.
00:22:06¿Es aquí?
00:22:08Sí.
00:22:09Sí.
00:22:09Aquí es donde vivo.
00:22:16Oye, me dio gusto verte.
00:22:20Suerte.
00:22:22¿Todo en orden?
00:22:24Todo en orden.
00:22:25Adiós.
00:22:26Adiós.
00:22:30Matt.
00:22:32¿Quién es San Bart?
00:22:40Los años más deprimentes de mi vida.
00:22:42La secundaria.
00:22:44¿Fui una de las seis?
00:22:45Sí, prácticamente su líder.
00:22:50¡Stom Tom!
00:22:51¿Qué habrá sido de ella?
00:22:52Escuché que seguían siendo buenas amigas.
00:22:54Creo que de hecho hasta trabajan juntas.
00:22:55¡Lucy!
00:22:56Dios mío, sí.
00:22:58Es Lucy Wyman ahora.
00:23:00Luce tan diferente.
00:23:01Sí.
00:23:02Está muy involucrada en la cirugía plástica.
00:23:04Fui reina del baile.
00:23:06Sí.
00:23:07¿Y con Chris Grandy?
00:23:09Sí.
00:23:10Ay, esto es increíble.
00:23:11No puedo creerlo.
00:23:12Tuve todo lo que siempre quise.
00:23:13Sí, Jenna.
00:23:14Conseguiste todo.
00:23:15Felicidades.
00:23:18Es tu teléfono.
00:23:26¿Hola?
00:23:27Hola, llamo de Gramercy para confirmar si le enviamos su limusina a las 8.30.
00:23:30Mi limu...
00:23:32Sí, mi limusina a las 8.30.
00:23:33Estaré preparada para dar mi paseo.
00:23:35¿Puede decirme a dónde voy?
00:23:37Al palacio, en el 27 de Wall Street.
00:23:39Gracias.
00:23:41¡Vive a una fiesta en una limusina!
00:23:45Genial.
00:23:46Creo que has vuelto a ser quien eras.
00:23:47Debería irme.
00:23:48¿No quieres ir a la fiesta?
00:23:49No, tengo trabajo.
00:23:50Gracias.
00:23:50Olvidé que tenías empleo.
00:23:52Qué bueno que los dos trabajemos.
00:23:54Sí, claro.
00:23:55Bueno, si decides ir, se va a poner divertida.
00:23:57En el 27 de Wall Street.
00:23:59Sensacional.
00:24:00Gracias, Jenna.
00:24:01Nos vemos.
00:24:02Matt.
00:24:04¿Sí?
00:24:05¿Qué tal si no fuera una pesadilla?
00:24:08¿Qué tal si desee que todo esto pasara?
00:24:11Pues tendrías lo que siempre quisiste.
00:24:12Deberías disfrutarlo.
00:24:15Nos vemos, Jenna.
00:24:20¿Matty?
00:24:22¿Sí?
00:24:23Arrivederci.
00:24:25Hasta luego.
00:24:26¡Matt!
00:24:27Sí.
00:24:29¡Ojua!
00:24:49¡Vivia!
00:24:51¡Vivia!
00:24:55¡Viva!
00:24:57¡Viva!
00:25:01It won't last
00:25:02A clock strikes upon the hour
00:25:08And the sun begins to fade
00:25:11It's still enough time to figure out
00:25:14How to chase my blues away
00:25:18I need a man to take a test
00:25:20For the love that's burned hard enough to last
00:25:24When the night falls
00:25:26My lonely heart falls
00:25:29Oh, I'm gonna die with somebody
00:25:33I'm gonna be in the heat with somebody
00:25:36Yeah, I'm gonna die with somebody
00:25:40With somebody who loves you
00:25:45Hola, me llamo Jenna.
00:25:47Sí, lo sé, yo soy Becky.
00:25:49¿Cuántos años tienes?
00:25:50Trece. ¿También yo?
00:25:53Hace mucho.
00:25:56¿Por qué estás hablando conmigo?
00:25:59¿Por qué no? Somos vecinas.
00:26:00Pero acostumbras ignorarme.
00:26:04Qué lindos zapatos.
00:26:05Gracias.
00:26:07Qué lindo vestido.
00:26:08Es porque tengo estos increíbles pechos para llenarlo.
00:26:13Me gusta tu bolso.
00:26:14Gracias, deberías visitarme. Tengo cientos de bolsos.
00:26:17¿Ah, sí?
00:26:17Sí, te van a encantar.
00:26:20Oye, Becky.
00:26:21Ajá.
00:26:21¿Te hago una pregunta?
00:26:23Sí, claro.
00:26:23Bueno, se me notan los galzones porque sí me puse.
00:26:27De eso se trata precisamente.
00:26:29¡Hey!
00:26:38No, no, no, no.
00:27:02Gracias.
00:27:13Hola, Tom Tom.
00:27:15Dios, nadie me había dicho así desde que me operé la nariz.
00:27:17¿Tu nariz es operada?
00:27:19Ay, sí, la tuya es mejor.
00:27:20¿Te gustan bebés?
00:27:21Ah, tráeme un martín.
00:27:23Una limonada, por favor.
00:27:25Oigan, mejor una piña colada con alcohol.
00:27:28¿Quiere ver mi identificación?
00:27:30Se la muestro.
00:27:30Ahí están ustedes dos.
00:27:32Lucy, qué bonita.
00:27:34Apareces una sígana peligrosa.
00:27:36Y tú, Barbie, ve a Britney.
00:27:39Ten bien, es tu mara sabrosa.
00:27:41Lo sé.
00:27:41Perdón, gracias.
00:27:42Todo el mundo quiere Wanchon esta noche, ¿no?
00:27:46Aquí viene.
00:27:51Gracias.
00:27:54Arriba ese ánimo.
00:27:55¿Quieres que me da conmigo, preciosa?
00:28:04Ay, son las once de la noche y yo sigo en la fiesta.
00:28:06Es sensacional.
00:28:07Son las once y todo el mundo se está yendo.
00:28:09Esto es un desastre.
00:28:10¿Lo es?
00:28:12Hablando de desastres.
00:28:13¿Qué hace ella aquí?
00:28:14Bien, la editora de Sparkle, Trish Sander, está enfrente y viene hacia acá.
00:28:18Hola, chicas.
00:28:19¿Los secretos de J. Lo están resultando todo un éxito y los suyos?
00:28:22Dios santo, Trish.
00:28:23Las cosas andan tan mal que debes venir a nuestra fiesta a comer algo fresco.
00:28:26Por favor, llévate algo para la cena.
00:28:27Deberías conservar esos comentarios rabiosos para tu revista.
00:28:30O tal vez deberían cambiarle el nombre a algo más apropiado como pedante o pesada.
00:28:35Es más que patética.
00:28:37¿Sabes qué?
00:28:38Eres grosera, mala y estás mal peinada.
00:28:41No me agradas nada.
00:28:42Por fortuna no me importa agradar.
00:28:44Me importa ganar.
00:28:46Está delicioso.
00:28:49Señoritas.
00:28:55¿Yo apesto?
00:28:57¿Tengo mal ambiente?
00:28:59¿Huelo mal de alguna manera?
00:29:02No.
00:29:03¿Por qué las personas parecen huir como si hubieran colocado una bomba?
00:29:06Yo no huelo nada.
00:29:07Él se refiere a que la fiesta es un asco.
00:29:09Una cochinada.
00:29:10Un cero de escala del uno al diez.
00:29:13Tal vez se pusieran música diferente, algo más bailable.
00:29:16Cielo, con lo que quieras.
00:29:17Lo único que sé es que si todas estas personas no empiezan a bailar enseguida en este instante...
00:29:22Me voy a mi casa.
00:29:24Pío, pío.
00:29:25Pío, pío.
00:29:31Pío, pío.
00:30:06Let's go.
00:30:23Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:04Let's go.
00:31:33Let's go.
00:31:47Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:46Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:04Let's go.
00:33:04Let's go.
00:33:04Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:41Let's go.
00:33:42Let's go.
00:33:43Let's go.
00:33:45Let's go.
00:33:49Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:01Let's go.
00:34:35Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:37Let's go.
00:34:39Let's go.
00:34:40Let's go.
00:35:12Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:52Let's go.
00:35:55Let's go.
00:35:55Let's go.
00:36:25Let's go.
00:36:26Let's go.
00:36:31Let's go.
00:37:01Let's go.
00:37:26Let's go.
00:37:54Let's go.
00:37:57Let's go.
00:37:57Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:07Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:15Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:46Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:50Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:22Let's go.
00:39:52Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:53Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:32Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:07Let's go.
00:41:11Let's go.
00:41:42Let's go.
00:41:42Let's go.
00:41:51Let's go.
00:41:54Let's go.
00:41:56Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:29Let's go.
00:42:35Let's go.
00:43:09Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:10Let's go.
00:43:11Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:45Let's go.
00:43:46Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:51Let's go.
00:45:05Let's go.
00:45:07Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:37Let's go.
00:46:06Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:41Let's go.
00:46:42Let's go.
00:46:42Let's go.
00:46:42Let's go.
00:46:43Let's go.
00:46:43Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:17Let's go.
00:47:52Let's go.
00:47:54Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:27Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:29Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:32Let's go.
00:48:33Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:04Let's go.
00:49:39Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:44Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:45Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:56Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:39Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:10Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:42Let's go.
00:53:13Let's go.
00:53:14Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:57Let's go.
00:53:58Let's go.
00:53:59Let's go.
00:53:59Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:31Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:05Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:14Let's go.
00:55:26Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:33Let's go.
00:56:03Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:34Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:37Let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:19Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:22Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:56Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:10Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:17Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:29Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:43Let's go.
00:59:44Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:44Let's go.
01:01:21Let's go.
01:01:36Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:10Let's go.
01:02:12Let's go.
01:02:14Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:49Let's go.
01:02:51Let's go.
01:03:20Let's go.
01:03:23Let's go.
01:03:24Let's go.
01:03:29Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:30Let's go.
01:03:31Let's go.
01:03:31Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:33Let's go.
01:03:34Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:36Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:39Let's go.
01:03:40Let's go.
01:03:41Let's go.
01:03:44Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:56Let's go.
01:04:58Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:38Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:51Let's go.
01:05:54Let's go.
01:06:55Let's go.
01:07:09Let's go.
01:07:11Let's go.
01:07:32Let's go.
01:07:36Let's go.
01:07:37Let's go.
01:07:38Let's go.
01:07:53Let's go.
01:07:55Let's go.
01:08:25Let's go.
01:09:02Let's go.
01:09:04Let's go.
01:09:40Let's go.
01:09:43Let's go.
01:09:46Let's go.
01:09:49Let's go.
01:09:52Let's go.
01:09:53Let's go.
01:09:54Let's go.
01:09:55Let's go.
01:10:04Let's go.
01:10:37Let's go.
01:11:10Let's go.
01:11:41Let's go.
01:11:43Let's go.
01:11:44Let's go.
01:11:44Let's go.
01:11:53Let's go.
01:11:57Let's go.
01:11:57Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:33Let's go.
01:13:04Let's go.
01:13:05Let's go.
01:13:35Let's go.
01:13:49Let's go.
01:13:50Let's go.
Comments

Recommended