Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Arafta - Episode 18

Category

📺
TV
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:29We had a lot of fun.
02:32We had a lot of fun.
02:32But we had a lot of fun.
02:38We were all the same.
02:40Is that right?
02:41Yes, of course.
02:58We had a lot of fun.
03:20We'll try to work together.
03:22We will work together.
03:22We are always going to go to the end of our work.
03:24It's amazing.
03:25Let's go to the end of our work.
03:27Let's go to the end of our work.
03:47Look, I got to make a difference here.
03:50I came to make a decision to make a decision.
03:56And that the Mercan will not stay alive.
09:31You are a person to the chair.
09:33You are a person Evie.
09:37Why did you stand on this?
09:37You are a person who knew your life before.
09:42Why did you stand on this?
09:44a friend.
09:45I told you that.
09:51How did you stand on this?
09:52But we can get a substitute because of that.
10:22You can't forget it, Ateş.
10:25Our enemy is Nezir, not Haydar Yıldırım.
10:37You were afraid of me.
10:38You were afraid of me.
10:39You were afraid of me.
10:40You were afraid of me.
10:42You were afraid of me.
10:44You were afraid of me.
10:46You were afraid of me.
10:49You were afraid of you.
10:51You were afraid of me, You're afraid of me.
10:53What have I had maybe not?
10:57I have not Otto Wenma.
11:02You're a man in contact sonstig.
11:04You're afraid of me.
11:10This Light Windov,
11:11When I got together to stop him,
11:12Am I?
11:13I'm afraid of no one being.
11:15Yeah, I want to give my family a little bit.
11:18I want to give my family a little bit.
11:23I want to give my family a little bit.
11:43I want to give my family a little bit.
11:46Bir sonraki Mertqin.
11:49Oh no, let's take a look!
11:49Just for a good way.
11:50See you soon!
11:51I'm sorry.
12:35It's not a good thing.
12:43It's not a good thing.
12:44We are all the time.
12:48We are all the time.
12:49We have no idea.
12:51We have no idea.
12:53We have no idea.
12:53We have no idea.
12:56We have no idea.
13:00Let's go.
13:01Don't worry.
13:02Let's go.
13:06I'll do this.
13:08I'll do this.
13:08Let's go.
13:20We will go.
13:23I'll do this.
13:25Okay.
13:25Oh, no, no.
13:28I'mましょう.
13:36I'll wait for you.
13:42Let's go to the house and put it on the machine.
13:45Let's put it on the machine and put it on the machine.
13:48Let's put it on the machine.
14:01Let's put it on the machine.
14:02Let's put it on the machine.
14:19Let's go.
14:49I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:55I'm sorry, we'll go and go.
15:01Actually,
15:04it's a good look.
15:07We've done it.
15:09I'm sorry for you.
15:12It's a good thing,
15:18it's a good thing.
15:20You nadziei,
15:21make me a chance.
15:28You're wrong.
15:38I'm sorry.
15:42You're wrong.
15:43It's a good job.
15:44You're wrong, it is a good job.
15:45You're wrong.
15:50I love you.
15:52I love you.
15:53We'll see you, then.
15:54See you.
15:55See you.
16:19We need to talk.
16:24There is nothing to talk about.
16:27I said last words.
16:32I said nothing.
16:33I said nothing.
16:40We talked about it.
16:42We'll talk about it.
17:10You take care of it, Barad.
17:13Yes, I don't have anything to say.
17:14If we go again we will be acting with action.
17:16But we will find our solution to the nose.
17:18I don't take care of it.
17:35You have control everything.
17:38Yes, my immunity is okay.
17:39Everything is fine. These are all you have to pay for.
17:42Thank you. You've got me from my heart.
17:45You'll be able to spend tomorrow morning.
17:47It's hard, huh?
17:49What do you mean, Nassi Teyze? Every time.
17:53You looked at Vanay?
17:55There was a system in the system.
17:57There was a place in Bahçe Göle.
17:58I opened it.
18:06The operation didn't come.
18:08I don't know how to get involved.
18:09You found a companion.
18:13That was the only thing I check with you.
18:19How about now?
18:36I'm
18:37I'm sorry.
19:07Good morning.
19:09Good morning.
19:10Good morning.
19:19Well, he is on the right to his wife.
19:22You know how I'm going to hear you?
19:24I'm sorry, you know what I'm going to do.
19:27Now I'm going to talk to you.
19:29I'm going to say it, I'm going to talk to you.
19:32I'm going to talk to you.
19:35O a long time when we're so close to thee, dear son.
19:39If you pay me, will be fine.
19:41There will be no way, I trust you.
19:44I'll sit here, I'll stand here.
19:45Well, if you say you'll see, it will be fine.
19:50There we go.
19:53I'll try it.
19:56Let's see.
19:56You good for a good to be.
20:01Let's see.
20:05Let's go to the chumruk.
20:06You're a very good guy.
20:10You need to be a child, you're a good guy.
20:13You're a good guy, I'm a good guy.
20:14You're a good guy.
20:16Let's go to the chumruk.
20:23If you don't want to be a child, you'll want to be a child.
20:29You'll be a child.
20:29You'll be a child.
20:38Oh, why don't you get a good job?
20:42I'll be here.
20:42I'll be here.
20:43I'll be here.
20:44I'll be here.
20:45I'll be here.
20:47I've seen you here.
20:47I've seen you here.
20:47I'll move on the way.
20:51I'll be here.
20:55I'll be here.
20:56Oh, oh, oh, oh, oh.
21:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
21:51Sen benim karımsın.
21:52O adam sana, yani benim karıma dokunamaz.
21:59Dokunmaya kalkamaz.
22:00Cürek bile edemez.
22:03Anlıyor musun?
22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:18Böyle mi sahip çıkıyorsun karına?
23:20Böyle mi koruyorsun?
23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:49Rahat bir yük çekeceğim bugün.
23:54Karahanlar birbirine girdi.
23:57Ufak tohumları yıkacak onları.
24:00Ben de buna bel bağlayıp elim kolum bağlı oturacak değilim Nermin.
24:04Ben bugüne kadar hiçbir işimi şansa bırakmadım.
24:09Bugünden sonra da böyle olacak.
24:12Yarın ola, hayrola.
24:19Yarın ne yapacaksın Haydar?
24:21Ne geçiyor aklında?
24:23Bilmesen daha iyi Nermin.
24:27Bilmesen daha iyi.
24:30Bilmesen daha iyi.
24:31Bizim oraya koy.
24:53Haddimi aşmak istemem.
24:54Ama dostun olarak gördüğümü söylemem gerekir.
24:58Son zamanlarda seni çok kontrolsüz görüyorum.
25:02Yani Müzey Ana'nın yaptığını savunmuyorum.
25:05Kesinlikle yanlıştı.
25:06Eyvallah.
25:07Ama sen de fazla tepki verdin mi kardeş?
25:12Yani biz bu yola çıkarken kaderlerimizi bağladık.
25:15Yolun başında böyle birbirimize girersek olmaz.
25:17Bizim birbirimizden başka kimsemiz yok.
25:19Ama yine sen bilirsin.
25:23Müzey Ana'nın sınırı aştı.
25:25Ama aşırı tepki konusunda haklısın.
25:29Ne kadar pişman olsam da o an frenleyemiyorum kendimi.
25:34Kendini savunmak için söylediği sözler.
25:38Ne duymak ne bilmek istiyorum.
25:40Bence sen Müzey Ana'yı niye duymak istemiyorsun biliyor musun?
25:44Kalp bir kere konuşmaya başladığı zaman kulak başka hiçbir şey duymaz.
25:48Duymak dahi istemez.
26:05Müzik
27:41Hayır, yapamazsın. Çalışmama engel olamazsın.
28:11Sen neziremi öfkelisin yoksa mer canımı kıskandın.
28:26Niye uyumadın?
28:28Seni bekledim.
28:29Neden?
28:30Konuşmamız gerek.
28:33Uykun var yatacağım.
28:35Söyleyeceklerimi söyledim sana.
28:37Ben söylemedim ama.
28:40Ben seni dinledim sen de beni dinleyeceksin.
28:45Bak, mimarlık benim çocukluk hayalimde.
28:48Çok çalıştım başarmak için, bu noktaya gelmem için.
28:56Her şeyimi kaybettim.
28:57Elimde bir tek mesleğim kaldı.
29:01Ne olur onu da benden alma.
29:04Çalışmama engel olma bak lütfen.
29:09Uyumadığını biliyorum.
29:11Cevap ver.
29:12Bir şey söyle.
29:13Söyledim zaten.
29:15Benden duyacaklarım bu kadar.
29:21Peki öyle olsun.
29:27Başka çare bırakmadın mı?
29:50Neyin adı bu anlamıyorum ki?
29:54Söyledim zaten.
30:41Altyazı M.K.
31:03Altyazı M.K.
31:23Yerimde değilsin ama.
31:54Ya Berat, şu arkadaşını bir arasam mı ki?
31:58Ya ben onu aradım ya.
31:59Eee, ne dede?
32:01Ne zaman alacağım paranı?
32:03Ha ya bilmiyorum.
32:05Konuşamadım zaten ama...
32:06Adam meşgul içinde, anladın mı?
32:08O beni arar zaten.
32:09Arar yani beni.
32:22Şu alışverişin sitesini aldı cebine at.
32:25Unutursun bir de.
32:26Müzeyan Hanım eksiksiz istiyor.
32:28Heyheyleri tepesinde zaten bak.
32:30Sakın unutayım deme tamam mı?
32:31Hatice bir de.
32:35Tamam.
32:37Ya bu ne ya?
32:49Ya bu ne ya?
32:59Kimin küpesi ki bu?
33:01Ne iş var mı senin cebinde?
33:06Yani...
33:08Yerim...
33:10Yerim...
33:11Yerim...
33:13Yerim...
33:31Yerim...
33:58Nereye gidiyorsun?
34:00İşim var.
34:02Ne işi bu?
34:04Sana söylemek zorunda değilim.
34:06Sorundasın.
34:07Yoksa hiçbir yere gidemezsin.
34:09Gideceğim.
34:09Gitmeyeceksin.
34:11İzin vermiyorum.
34:11Senden izin istemiyorum.
34:13O zaman isteyeceksin.
34:15Sen de vermeyeceksin.
34:16Doğru.
34:17Vermeyeceğim.
34:19Vermeyeceğim bir izni niye isteyeyim ki o zaman?
34:44Ben de geliyorum.
34:49İzin veriyorum.
34:50Tüm.
34:52İzin veriyorum.
34:59Buraya gelmeni istemediğini biliyorum.
35:01I'll be able to get a little bit.
35:03It's been done.
35:08I got the best of the tat.
35:12Creme caramel.
35:15We'll eat it, we'll talk about it.
35:28Thank you very much, I'm sorry.
35:31I'll talk to you later.
35:43I can talk to you.
35:47I can have a good day.
35:49What are you doing?
35:54We're going to go.
35:57I'm going to eat.
35:58I'm going to eat.
35:59I'm going to eat.
36:20I'm going to eat.
36:21I'm going to eat.
36:24Let's go.
36:59Let's go.
37:25Let's go.
37:51Let's go.
38:21Neden getirdin beni buraya?
38:24Tatlı yemek istemiyor muydun?
38:26Al sana tatlı.
38:31Hoş geldiniz.
38:32Ne alırdınız?
38:33İki tane fırın sütlaç alabilir miyiz?
38:35Hemen getiriyorum.
38:38Ne yiyeceğime de mi sen karar vereceksin?
38:42Fırın sütlaç istemiyorsan başka bir şey söyleyebilirsin.
38:45Kalsın.
38:49Kalsın.
38:50Küçük.
38:54Hepsi çok güzel görünüyor.
38:56Annen görmedi değil mi?
38:58Yok.
38:58Günece aldım tatlıları.
39:01Eylül nerede?
39:01Gelecek şimdi.
39:13Gelecek şimdi.
39:23Ben yanık sevmem.
39:28Ben çok yanık sevmem zaten.
39:33Güzel.
39:34İnce ben de yaparım sana.
39:37Ama yanık olmasın.
39:49Neyin var?
39:50Bir şey mi oldu?
39:52Bir şey olmadı.
40:12Duydun işte olanları.
40:15Ateş normal değil.
40:16Hiç değil hem de.
40:19Söylemeye dilim varmıyor ama.
40:21Bence kıskanıyor Mercan'ı.
40:24Nezir olan öfkesinin sebebi de bu.
40:27Sakın.
40:29Sakın demek ile olmuyor anne.
40:31Sen de farkındasın.
40:35Ateş herkesi sahiplenir kızım.
40:37Ondandır o.
40:38Kapat konuyu.
40:40Biz kapatalım da.
40:42Ateş kapatır mı bilmiyorum.
40:44Önlem almak lazım.
40:46Yoksa iyice yoldan çıkacak.
40:49Ateşi bu ara çok sinirlendirdik.
40:51Biraz daha sinirlendirirsek.
40:54Bizden uzaklaşır değil mi?
40:57Niye burada olduğumuzu unutur?
41:02Eee ne yapacağız şimdi?
41:08Taktik değiştireceğiz mecburen.
41:13Dikkat çekmeden neyin ne olduğunu anlamasını sağlayacağız.
41:17Gerçeği göstereceğiz.
41:20Ha görmek istemese de gözüne sokacağız.
41:23Güzel.
41:25Güzel.
41:29Güzel.
41:37Ateş.
41:53I see you in a moment, I see you in a while.
42:01But take care of yourself.
42:03We know that everything is stress.
42:16I'll tell you that a small bowl of coffee...
42:23...signers.
42:29It's not.
42:34I'm going to go to the company.
42:35I'm going to move on.
42:37Okay, let's go. Your strength and your strength.
42:42Ah!
42:46You are going to go to Müzeyyen?
42:49How much we talked about.
42:51What happened?
42:55We will talk again.
43:00But we will understand you.
43:27I'm sorry.
43:30Yes, I'm sorry.
43:34I'm gonna go to the business.
43:36You can just say, you know.
43:39I'll talk to you later.
43:42I'll talk to you later.
43:49I'll talk to you later.
43:50I'm going to go to Zahid.
43:51Is it possible to be a week?
43:58Okay, I'm going to go to Zahid.
44:03Let's go.
44:05Let's go.
44:06Where are you?
44:07I'll leave you.
44:09I want to go.
44:11I want to go.
44:12I want to go.
44:12You don't have to go.
44:15You can go.
44:17You can go.
44:19You can go.
44:20You can go.
44:28Let's go.
44:37I want to go.
44:40Let's go.
44:40You don't have to go.
44:50Let's go.
45:09I thought, I made my decision.
45:13I found my decision.
45:17I found the whole thing.
45:22I looked at my client.
45:24But I didn't see it.
45:26I didn't see it.
45:28Who is this guy?
45:33Who is this guy?
45:42Aaaa benim küpem.
45:45Nerede buldun?
45:46Ya aramadığım yer kalmadı biliyor musun ya?
45:49Bir de en sevdiğim küpem.
45:50Çok teşekkür ederim tatlım, çok sağol.
46:19Burak, her şeyi okudun değil mi?
46:21Okudum Zayda Hanım.
46:22Ha tamam, bak toplantı gergin geçecek.
46:25Dikkatli olalım, hazır olalım biz tamam mı?
46:28Nezir Bey yüzünden mi gergin geçecek toplantı?
46:33Annen Nezir Bey'le toplantı.
46:39Günaydın.
46:41Ben biraz önden geldim, malum toplantı var.
46:45Günaydın.
46:46Biz de tam olarak bunu konuşuyorduk, özel.
46:51Sonra görüşürüz.
46:54Görüşürüz.
46:58Burak.
47:01Burak.
47:04Ben de kal.
47:05Bana bak.
47:06Nezir Bey'in kız kardeşi o, dikkatli ol.
47:09Aman diyeyim.
47:10Tabi tabi hiç sıkıntı yok.
47:19Ne yapıyorsunuz bakayım siz bensiz?
47:23Ne çalışıyorsunuz siz?
47:25Ne çalışıyorsunuz siz?
47:27Toplantıya çalışıyorsunuz değil mi?
47:30Biri gidiyor, biri geliyor ya gerçekten.
47:32Burak.
47:33Hadi gel biz ofise geçelim.
47:39Sevimsiz.
47:40Biri gidiyor, biri geliyormuş.
47:43Sevimsiz.
47:46Gel lan buraya.
47:47Niye sattın lan beni?
47:50Cihan'ın kel kalacağını mı sandın?
47:52Haydar Yıldırım'a bu hayatta kimse oyun kuramaz.
47:55Anlıyor musun?
47:56Ben bir şey yapmadım.
47:58Ben bir şey yapmadım.
48:08Ne yapıyorsun mu seninle?
48:19Onu yapmadım.
48:20Yokur.
48:28Baglands
48:37Let's go!
48:42Let's go!
48:43Try not to go!
48:44Come on, come on, come on, come on!
48:52Let's go!
48:54Let's go!
49:30I'm gonna get you!
49:32Let's go!
49:33Let's go!
49:37Let's go!
49:37Let's go!
50:09I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
50:44There was a number of people in the room that came to the room.
50:46Chahin, there was no problem, there was no problem.
50:49And Haydar, Chahin'i shot.
50:54Chahin, if he was going to die, he was going to die.
50:57Kardeş, we had to die. We had to die. We had to die.
51:01He had to die. He had to die.
51:31Nezir'le toplantı başlamak üzere. Dosyanın üzerinden geçelim mi?
51:35İyi olur. Kolay gelsin kardeş.
51:39Eyvallah.
51:41Teklifin detaylarına bakalım istersen önce.
51:43Gerek yok.
51:46Onları daha önce inceledim.
51:53Ayrıntıları gözden kaçırmamaya dikkat edelim.
51:55Ateş Bey, ben de okudum. Altıncı maddeye dikkat etmek lazım.
51:59Cümle biraz sıkıntılı. Her iki tarafa da çekilebilir bence.
52:08Duydunuz mu Aslı Hanım?
52:10Duydum. Geçerim üzerinden yine.
52:15Eksatten headline...
52:19Ateş Bey¿
53:23Anlamıyor musun?
53:33Bu şirketle bir bağlandın kalmadı artık.
53:41Anlamıyor herhalde.
53:48Bu şirketle bir bağlandın kalmadı.
54:06Anlamıyor musun?
54:14Anlamıyor musun?
54:17Anlamıyor musun?
54:21Anlamıyor musun?
54:22Anlamıyor musun?
54:24Anlamıyor musun?
54:28Anlamıyor musun?
54:29Anlamıyor musun?
54:32Anlamıyor musun?
54:33Anlamıyor musun?
54:35Anlamıyor musun?
54:36Anlamıyor musun?
54:38Anlamıyor musun?
54:40Anlamıyor musun?
54:41Anlamıyor musun?
54:41Anlamıyor musun?
54:43Anlamıyor musun?
54:44Anlamıyor musun?
Comments

Recommended